Number of occurrences in corpus: 748
Genesis A 24b | g / heora selfra ræd || ac hie | of | siblufan / godes ahwurfon || h |
Genesis A 66b | nd ure / oferhidig cyn || engla | of | heofnum / wærleas werod || wal |
Genesis A 102b | ield / þara þe forhealdene || | of | hleo sende / ne wæs her þa gi |
Genesis A 152a | odore || halgum mihtum / wæter | of | wætrum || þam þe wuniaþ g |
Genesis A 176b | um rince / he þæt andweorc || | of | adames / lice aleoþode || and |
Genesis A 178a | e || and him listum ateah / rib | of | sidan || he wæs reste fæst / |
Genesis A 181a | l || ne þær ænig com / blod | of | benne || ac him brego engla / o |
Genesis A 182a | f benne || ac him brego engla / | of | lice ateah || liodende ban / we |
Genesis A 183b | liodende ban / wer unwundod || | of | þam worhte god / freolice fæm |
Genesis A 217a | eamas heora || æþele feower / | of | þam niwan || neorxnawonge / þ |
Genesis A 219a | lede || drihtnes mihtum / ealle | of | anum || þa he þas eorþan g |
Genesis B 300b | eofones waldend || wearp hine | of | þan hean stole / hete hæfde h |
Genesis B 306b | um eallum || feollon þa ufon | of | heofnum / þurhlonge swa || þr |
Genesis B 308a | reo niht and dagas / þa englas | of | heofnum on helle || and heo e |
Genesis B 365b | / þæt adam sceal || þe wæs | of | eorþan geworht / minne strongl |
Genesis B 382a | e || swa ic mid wihte ne mæg / | of | þissum lioþobendum || licga |
Genesis B 521b | god / þin hearra þas helpe || | of | heofonrice / adam maþelode || |
Genesis B 533a | || þe þu drihtnes eart / boda | of | heofnum || hwæt ic þinra by |
Genesis B 545b | id handum sinum || he mæg me | of | his hean rice / geofian mid god |
Genesis B 553b | cipe / selfa secge || þonne ic | of | þys siþe cume / ofer langne w |
Genesis B 616a | æt ic from gode brohte / hwit | of | heofonum || nu þu his hrinan |
Genesis B 810a | | se byþ fyrnum ceald / hwilum | of | heofnum || hate scineþ / blic |
Genesis B 818a | þæt he þe her worhte to me / | of | liþum minum || nu þu me for |
Genesis A 881a | e þu æppel || ænne byrgde / | of | þam wudubeame || þe ic þe |
Genesis A 964a | tol wæs / þe hie æfter dæde | of | || adrifen wurdon / ongunnon hi |
Genesis A 988b | æs aræred / tregena tuddor || | of | þam twige siþþan / ludon la |
Genesis A 994a | hta bearnum || doþ gieta swa / | of | þam brad blado || bealwa geh |
Genesis A 1001a | uende || siþþan adam wearþ / | of | godes muþe || gaste eacen / þ |
Genesis A 1017a | c heo wældreore swealh / halge | of | handum þinum || forþon heo |
Genesis A 1019a | scealt geomor hweorfan / arleas | of | earde þinum || swa þu abele |
Genesis A 1035a | m || ic awyrged sceal / þeoden | of | gesyhþe || þinre hweorfan / h |
Genesis A 1050b | ewat / gongan geomormod || gode | of | gesyhþe / wineleas wrecca || a |
Genesis A 1115b | rsorge / mid þys magotimbre || | of | mode asceaf / þeoden usser || |
Genesis A 1143b | de / him æfter heold || þa he | of | worulde gewat / enos yrfe || si |
Genesis A 1211a | wic gewat || mid cyning engla / | of | þyssum lænan || life feran / |
Genesis A 1339a | erra || ælces twa / swilce þu | of | eallum || eorþan wæstmum / wi |
Genesis A 1374a | eburnan || on woruld þringan / | of | ædra gehwære || egorstreama |
Genesis A 1386a | þa wræcon || arleasra feorh / | of | flæschoman || flod ealle wre |
Genesis A 1433a | | swilce wif heora / hwonne hie | of | nearwe || ofer nægledbord / of |
Genesis A 1435a | staþe || stæppan mosten / and | of | enge ut || æhta lædan / þa f |
Genesis A 1442b | leogan / hrefn ofer heahflod || | of | huse ut / noe tealde || þæt h |
Genesis A 1450a | eofon niht || sweartum hrefne / | of | earce forlet || æfter fleoga |
Genesis A 1464b | rince / þa wæs culufre eft || | of | cofan sended / ymb wucan wilde |
Genesis A 1488a | || gewit on freþo gangan / ut | of | earce || and on eorþan bearm |
Genesis A 1489a | earce || and on eorþan bearm / | of | þam hean hofe || hiwan læd |
Genesis A 1496a | tum miclum || and alædde þa / | of | wægþele || wraþra lafe / þa |
Genesis A 1544a | æs se snotra || sunu lamehes / | of | fere acumen || flode on laste |
Genesis A 1565a | g || and him selfa sceaf / reaf | of | lice || swa gerysne ne wæs / l |
Genesis A 1588b | n begen / sem and iafeþ || þa | of | slæpe onbrægd / sunu lamehes |
Genesis A 1623a | || siþþan forþ gewat / cham | of | lice || þa him cwealm gesceo |
Genesis A 1637a | buendum || an gemæne / swilce | of | cames || cneorisse woc / wermæ |
Genesis A 1638b | orisse woc / wermægþa fela || | of | þam widfolce / cneorim micel | |
Genesis A 1646b | || eber haten / eafora semes || | of | þam eorle woc / unrim þeoda | |
Genesis A 1735a | tode gecorene || mid siþedon / | of | þære eþeltyrf || abraham a |
Genesis A 1768a | abraham gewat || æhte lædan / | of | egipta || eþelmearce / gumcyst |
Genesis A 1872a | les onsundne || eft gebrohten / | of | þære folcsceare || þæt he |
Genesis A 1874a | e / þa abraham || æhte lædde / | of | egypta || eþelmearce / hie ell |
Genesis A 1912a | orþon wit lædan sculon / teon | of | þisse stowe || and unc staþ |
Genesis A 1963a | dan / orlahomar || him ambrafel / | of | sennar || side worulde / for on |
Genesis A 1992a | weg || handum brugdon / hæleþ | of | scæþum || hringmæled sweor |
Genesis A 2013a | mid æhtum || abrahames mæg / | of | sodoma byrig || we þæt soþ |
Genesis A 2048b | g huru # || / loth alynnan || | of | laþscipe / rincas wæron rofe |
Genesis A 2068a | siþþas || sigor eft ahwearf / | of | norþmonna || niþgeteone / æs |
Genesis A 2186a | yrfeweardas / geseoþ þæt me | of | bryde || bearn ne wocon / him |
Genesis A 2198a | gien þe sunu weorþeþ / bearn | of | bryde || þurh gebyrd cumen / s |
Genesis A 2202a | end || se þe for wintra fela / | of | caldea || ceastre alædde / feo |
Genesis A 2275b | ilces / hlæfdigan hete || hean | of | wicum / tregan and teonan || nu |
Genesis A 2278a | tenne || witodes bidan / hwonne | of | heortan || hunger oþþe wulf |
Genesis A 2293a | winnaþ || mid wæpenþræce / | of | þam frumgaran || folc awæcn |
Genesis A 2323b | es tacne / geagnod me || oþþe | of | eorþan / þurh feondscipe || f |
Genesis A 2334b | bletsunge / lufan and lisse || | of | þam leodfruman / brad folc cum |
Genesis A 2394a | e secge || on þas sylfan tid / | of | idese biþ || eafora wæcned / |
Genesis A 2401a | ære spræce || spedum feran / | of | þam hleoþorstede || halige |
Genesis A 2458a | id giestum || heton lædan ut / | of | þam hean hofe || halige aras |
Genesis A 2479b | icel / þæt þu þe aferige || | of | þisse folcsceare / þu þas we |
Genesis A 2487b | n wel / gystas sine || and hine | of | gromra þa / cuman arfæste || |
Genesis A 2503a | þe we her on wlitaþ / alæde | of | þysse leodbyrig || þa þe l |
Genesis A 2543a | frægn || swegles aldor / swefl | of | heofnum || and sweartne lig / w |
Genesis A 2594a | ardigean || ac him loth gewat / | of | byrig gangan || and his bearn |
Genesis A 2615a | hire agen bearn || ammon hete / | of | þam frumgarum || folces unri |
Genesis A 2640b | eal / for þære dæde || deaþ | of | breostum / sawle þine || him s |
Genesis A 2696b | bearh / siþþan me se halga || | of | hyrde frean / mines fæder || f |
Genesis A 2734a | ete || ne ceara incit duguþa / | of | þisse eþyltyrf || ellor sec |
Genesis A 2765a | d idese || abrahame woc / bearn | of | bryde || þone brego engla / æ |
Genesis A 2790b | þ / on laste þe || þonne þu | of | lice / aldor asendest || þa w |
Genesis A 2797b | ten / læt þe aslupan || sorge | of | breostum / modgewinnan || and m |
Genesis A 2801a | gar feran || and ismael / cniht | of | cyþþe || ic his cynn gedo / b |
Genesis A 2805a | er hyrde || his waldende / draf | of | wicum || dreorigmod tu / idese |
Genesis A 2806a | wicum || dreorigmod tu / idese | of | earde || and his agen bearn / s |
Genesis A 2912b | þ / him þa ofstum to || ufan | of | roderum / wuldorgast godes || w |
Genesis A 2915b | ac þu cwicne abregd || cniht | of | ade / eaforan þinne || him an |
Exodus 155b | earþ / siþþan hie gesawon || | of | suþwegum / fyrd faraonis || fo |
Exodus 170a | || folc wæs gehæged / hwilum | of | þam werode || wlance þegnas |
Exodus 269a | s || eow is lar godes / abroden | of | breostum || ic on beteran ræ |
Exodus 294a | e || ofest is selost / þæt ge | of | feonda || fæþme weorþen / nu |
Exodus 417b | / þa him styran cwom || stefn | of | heofonum / wuldres hleoþor || |
Exodus 493a | lbenna || witrod gefeol / heah | of | heofonum || handweorc godes / f |
Exodus 571a | a hie oþlæded hæfdon / feorh | of | feonda dome || þeah þe hie |
Daniel 6a | fen || wigena mænieo / and hie | of | egyptum || ut aforon / mægene |
Daniel 154b | ceolde / him god sealde || gife | of | heofnum / þurh hleoþorcwyde | |
Daniel 175a | ican || ofer metodes est / gyld | of | golde || gumum arærde / for þ |
Daniel 235b | ær help geteode || sende him | of | hean rodore / god gumena weard |
Daniel 251a | ewand || on laþe men / hæþne | of | halgum || hyssas wæron / bliþ |
Daniel 335b | ped / rehte þurh reorde || þa | of | roderum wæs / engel ælbeorht |
Daniel 428a | a beornas || brego caldea / ut | of | ofne || nis hit owihtes god / |
Daniel 438a | || ac hie on friþe drihtnes / | of | þam grimman gryre || glade t |
Daniel 447b | e mihta waldend || se þe hie | of | þam mirce generede / gebead þ |
Daniel 451b | mære mihta waldend || se hie | of | þam morþre alysde / agæf him |
Daniel 508b | uhte him þæt engel || ufan | of | roderum / stigan cwome || and s |
Daniel 523a | þonne he him wiþ mæge / þa | of | slæpe onwoc || swefn wæs æ |
Daniel 533a | him wæs gæst geseald / halig | of | heofonum || se his hyge tryme |
Daniel 567b | etod ana / se þec aceorfeþ || | of | cyningdome / and þec wineleasn |
Daniel 588b | cyme / þæt he þec aworpe || | of | woruldrice / oft metod alæt || |
Daniel 619a | siþþan him niþ godes / hreþ | of | heofonum || hete gesceode / seo |
Daniel 662b | ra gesiþ / wildra wærgenga || | of | waþe cwom / nabochodonossor || |
Daniel 663b | waþe cwom / nabochodonossor || | of | niþwracum / siþþan weardode |
Christ and Satan 34b | cleopaþ þonne se alda || ut | of | helle / wriceþ wordcwedas || w |
Christ and Satan 92a | hæftum || ham gefærde / alle | of | earde || nis her eadiges tir / |
Christ and Satan 160b | rna herde / atol æglæca || ut | of | helle / witum werig || word spe |
Christ and Satan 172a | | beman stefne / þæs ic wolde | of | selde || sunu meotodes / drihte |
Christ and Satan 180a | nip || niþsynnum fah / aworpen | of | worulde || wat ic nu-þa / þæ |
Christ and Satan 186b | c geþohte adrifan || drihten | of | selde / weoroda waldend || scea |
Christ and Satan 201a | he þa mænego adraf / hæftas | of | þæm hean selde || gemunan w |
Christ and Satan 255b | woldon swa / drihten adrifan || | of | þam deoran ham / cyning of ces |
Christ and Satan 256a | || of þam deoran ham / cyning | of | cestre || cuþ is wide / þæt |
Christ and Satan 266a | || þe þær secaþ up / eadige | of | eorþan || æfre gehrinan / ah |
Christ and Satan 355b | onne beoþ þa eadigan || þe | of | eorþan cumaþ / bringaþ to be |
Christ and Satan 465a | e || þæt se dyne becom / hlud | of | heofonum || þa he helle duru |
Christ and Satan 503a | minnan ham / lange þæs þe ic | of | hæftum || ham gelædde / up to |
Christ and Satan 514b | rgen / þæs þe drihten god || | of | deaþe aras / næs nan þæs st |
Christ and Satan 551a | m and weorcum / þæs þe he us | of | hæftum || ham gelædde / up to |
Christ and Satan 564a | || þa com wolcna sweg / halig | of | heofonum || mid wæs hond god |
Christ and Satan 573b | d lifigende || þa wæs iudas | of | / se þe ær on tifre || torhtn |
Christ and Satan 603a | d foldan sceatas # || / þonne | of | þisse moldan || men onwecna |
Christ and Satan 604a | moldan || men onwecnaþ / deade | of | duste arisaþ || þurh drihtn |
Christ and Satan 668a | regan || þe ær aworpen wæs / | of | heofonum || þæt he in helle |
Andreas 57a | nrices weard || halgan stefne / | of | carcerne || him wæs cristes |
Andreas 89a | um || com wuldres tacen / halig | of | heofenum || swylce hadre segl |
Andreas 100b | e mid wunige / ond þe alyse || | of | þyssum leoþubendum / ond eall |
Andreas 112b | þenan burg / he þe alyseþ || | of | þyssum leodhete / is to þære |
Andreas 115b | ntig / nihtgerimes || þæt þu | of | nede most / sorgum geswenced || |
Andreas 117a | || sigore gewyrþod / hweorfan | of | henþum || in gehyld godes / ge |
Andreas 168a | a sio stefn gewearþ / gehered | of | heofenum || þær se halga we |
Andreas 195a | el þin || eaþ geferan / halig | of | heofenum || con him holma beg |
Andreas 243a | || ofer breomo sneowan / halig | of | heolstre || heofoncandel blac |
Andreas 264a | on waroþe || wiþþingode / we | of | marmedonia || mægþe syndon / |
Andreas 278a | ondswarode || æþelinga helm / | of | yþlide || engla scippend / ne |
Andreas 291b | ngla þeoden / neregend fira || | of | nacan stefne / we þe estlice | |
Andreas 396a | mægen || myclum gebysgod / him | of | helman oncwæþ || hæleþa s |
Andreas 444a | oþerre || hwilum upp astod / | of | brimes bosme || on bates fæ |
Andreas 555a | efan || maran snyttro / him þa | of | ceole oncwæþ || cyninga wul |
Andreas 583b | nnes / manige missenlice || men | of | deaþe / worde awehte || swylce |
Andreas 587a | algode || for heremægene / win | of | wætere || ond wendan het / beo |
Andreas 589b | an gecynd / swylce he afedde || | of | fixum twam / ond of fif hlafum |
Andreas 590a | e afedde || of fixum twam / ond | of | fif hlafum || fira cynnes / fif |
Andreas 732a | licnes || eorþan sece / wlitig | of | wage || ond word sprece / secge |
Andreas 736b | od / wundor fore weorodum || ac | of | wealle ahleop / frod fyrngeweor |
Andreas 757a | me || æþeles geþingu / þæt | of | his cynne || cenned sceolde / w |
Andreas 774b | eorc faran / stan on stræte || | of | stedewange / ond forþ gan || f |
Andreas 780a | hame || mid his eaforum twæm / | of | eorþscræfe || ærest fremma |
Andreas 794a | c || æþeling þriddan / iacob | of | greote || to godes geþinge / s |
Andreas 795a | e || to godes geþinge / sneome | of | slæpe þæm fæstan || het h |
Andreas 865a | te, || feðerum hrēmġe, / ūs | of | slǣpendum || sāwle ā·bru |
Andreas 944b | secan scealt / leofne alysan || | of | laþra hete / ond eal þæt man |
Andreas 968a | s aræred || þær rinca sum / | of | minre sidan || swat ut forlet |
Andreas 1033b | deþrymme / ond þa gelædde || | of | leoþobendum / fram þam fæste |
Andreas 1133b | es ecg / scerp ond scurheard || | of | sceaþan folme / fyrmælum fag |
Andreas 1144a | tan || hine god forstod / halig | of | hehþo || hæþenum folce / het |
Andreas 1149b | þryþum / swa wearþ alysed || | of | leodhete / geong of gyrne || go |
Andreas 1150a | alysed || of leodhete / geong | of | gyrne || gode ealles þanc / dr |
Andreas 1177b | eon gesceod / þa he aferede || | of | fæstenne / manncynnes ma || þ |
Andreas 1373b | angeard / þæt he þe alyse || | of | leoþubendum / manna cynnes || |
Andreas 1385a | e yrmþu || þe biþ a symble / | of | dæge on dæg || drohtaþ str |
Andreas 1399a | mod || to gode cleopian / heard | of | hæfte || halgan stefne / weop |
Andreas 1409a | udeum || geomor wurde / þa þu | of | gealgan || god lifigende / fyrn |
Andreas 1423a | ban || on swaþe lagon / ne loc | of | heafde || to forlore wurde / gi |
Andreas 1470a | f || sægde meotude þanc / hal | of | hæfte || heardra wita / næs h |
Andreas 1471b | him gewemmed wlite || ne wloh | of | hrægle / lungre alysed || ne l |
Andreas 1472b | ægle / lungre alysed || ne loc | of | heafde / ne ban gebrocen || ne |
Andreas 1503a | eard || mancynn secan / læt nu | of | þinum staþole || streamas w |
Andreas 1544a | brim || ne mihte beorna hloþ / | of | þam fæstenne || fleame spow |
Andreas 1564b | alige / þæt we hine alysan || | of | leoþobendum / ealle anmode || |
Andreas 1624a | nsunde || ealle arisan / geonge | of | greote || þa ær geofon cwea |
Andreas 1664a | wæþ || weoruda dryhten / folc | of | firenum || is him fus hyge / ga |
The Fates of the Apostles 56b | urh dryhtnes miht || þæt he | of | deaþe aras / geong ond guþhw |
The Fates of the Apostles 112a | asettan || nat ic sylfa hwær / | of | þisse worulde || wic sindon |
Soul and Body I 21a | ng || siþþan wurde / syþþan | of | lichoman || læded wære / hwæ |
Soul and Body I 27b | er / hwæt þe la engel || ufan | of | roderum / sawle onsende || þur |
Soul and Body I 29b | lfes hand / meotod ælmihtig || | of | his mægenþrymme / ond þe geb |
Soul and Body I 33b | on innan || ne meahte ic þe | of | cuman / flæsce befangen || ond |
Soul and Body I 55a | wearta hrefen / syþþan ic ana | of | þe || ut siþode / þurh þæs |
Soul and Body I 137b | cumen / fægere gefrætewod || | of | mines fæder rice / arum bewund |
Dream of the Rood 30a | wen || holtes on ende / astyred | of | stefne minum || genaman me þ |
Dream of the Rood 49a | s mid blode bestemed / begoten | of | þæs guman sidan || siþþan |
Dream of the Rood 61a | r ælmihtigne god / ahofon hine | of | þam hefian wite || forleton |
Dream of the Rood 66b | gesyhþe || curfon hie þæt | of | beorhtan stane / gesetton hie |
Dream of the Rood 120a | a rode sceal || rice gesecan / | of | eorþwege || æghwylc sawl / se |
Dream of the Rood 133a | | ac hie forþ heonon / gewiton | of | worulde dreamum || sohton him |
Elene 75b | iþ / gesege under swegle || he | of | slæpe onbrægd / eofurcumble b |
Elene 181b | m witum / alysde leoda bearn || | of | locan deofla / geomre gastas || |
Elene 186a | || ond hu þy þriddan dæge / | of | byrgenne || beorna wuldor / of |
Elene 187a | / of byrgenne || beorna wuldor / | of | deaþe aras || dryhten ealra / |
Elene 282b | n cuþon / þa wæs gesamnod || | of | sidwegum / mægen unlytel || þ |
Elene 295a | þa ge wergdon þane / þe eow | of | wergþe || þurh his wuldres |
Elene 297a | fram ligcwale || lysan þohte / | of | hæftnede || ge mid horu speo |
Elene 303b | one / deman ongunnon || se þe | of | deaþe sylf / woruld awehte || |
Elene 1a | inum / # eaferan || / wende hine | of | worulde || ond þæt word gec |
Elene 2a | num, / eaforan, || / wende hine | of | weorolde || and þæt word ġ |
Elene 43a | rn godes || þa siþþan wæs / | of | rode ahæfen || rodera wealde |
Elene 44a | godes. || Þā siþþan wæs / | of | rōde ā·hæfen || rodera we |
Elene 261a | þurh heofona god / þæt ge me | of | þyssum earfeþum || up forl |
Elene 262a | rh heofona god / þæt ġē mē | of | þissum earfeþum || up for· |
Elene 272a | bebead hraþe / þæt hine man | of | nearwe || ond of nydcleofan / f |
Elene 272b | æt hine man of nearwe || ond | of | nydcleofan / fram þam engan ho |
Elene 273a | bēad hræðe / þæt hine man | of | nearwe || and of nīed-clifan |
Elene 273b | æt hine man of nearwe || and | of | nīed-clifan, / fram þām enga |
Elene 276a | hine mid arum || up gelæddon / | of | carcerne || swa him seo cwen |
Elene 277a | e mid ārum || up ġe·lǣdon / | of | carc-ærne, || swā him sēo |
Elene 296a | || ne mæg þær manna gecynd / | of | eorþwegum || up geferan / in l |
Elene 297a | e mæġ ðǣr manna ġe·cynd / | of | eorð-weĝum || up ġe·fēra |
Elene 322b | lle / scyldwyrcende || sceaþan | of | radorum / awurpe wonhydige || |
Elene 323b | sċield-wyrċende || sċaðan | of | rodorum / ā·wurpe wan-hyġdġ |
Elene 340b | remede / dogorgerimum || no þu | of | deaþe hine / swa þrymlice || |
Elene 341b | ĝor-ġe·rīmum; || nā þū | of | dēaðe hine / swā þrymlīċe |
Elene 354a | ded || forlæt nu lifes fruma / | of | þam wangstede || wynsumne up |
Elene 355a | For·lǣt nū, līfes fruma, / | of | þām wang-stede || wynsumne |
Elene 363a | an ende || ecra gestealda / þa | of | þære stowe || steam up aras |
Elene 364a | | ēcra ġe·stealda.’ / Þā | of | ðǣre stōwe || stēam up ā |
Elene 405a | nbeam || ond mid weorode ahof / | of | foldgræfe || feþegestas / eod |
Elene 406a | m || and mid weorode ā·hōf / | of | fold-græfe. || Fēðe-ġiest |
Elene 475a | wæs || syþþan furþum weox / | of | cildhade || symle cirde to hi |
Elene 476a | s. || Siþþan furðum wēox / | of | ċildhāde, || simle ċierde |
Elene 487a | tstafas || wiþercyr siþþan / | of | þam wearhtreafum || ic awecc |
Elene 488a | s || wiðer·ċierr siþþan% / | of | þām wearh-trafum, || iċ ā |
Elene 583a | || swa hire gasta weard / reord | of | roderum || heo þa rode heht / |
Elene 584a | | swā hire gasta weard / reord | of | roderum. || Hēo þā rōde h |
Elene 647a | þurh þara nægla cyme / halig | of | hiehþa || nu þu hrædlice / e |
Elene 648a | þāra næġla cyme, / hāliġ | of | hīehþa. || Nū þū hrǣdl |
Elene 673a | an || wundor cyþan / þa þær | of | heolstre || swylce heofonsteo |
Elene 674a | || wunder cȳðan, / þā ðǣr | of | heolstre, || swelċe heofon-s |
Elene 675a | mas || grunde getenge / næglas | of | nearwe || neoþan scinende / le |
Elene 676a | grunde ġe·tenġe, / næġlas | of | nearwe || niðan sċīnende / l |
Elene 786a | s || mærost beama / þara þe | of | eorþan || up aweoxe / geloden |
Elene 787a | || mǣrost bēama / þāra þe | of | eorðan || up ā·wēoxe, / ġe |
Elene 864a | eda gripe || gode no syþþan / | of | þam morþorhofe || in gemynd |
Elene 865a | grīpe. || Gode nā siþþan / | of | þām morðor-hofe || on ġe |
Elene 866a | ninge || ac hie worpene beoþ / | of | þam heaþuwylme || in helleg |
Elene 867a | ge, || ac hīe worpene bēoþ / | of | þām heaðu-wielme || on hel |
Christ A 74b | us ðæt geryne || ðæt ðe | of | roderum cwom / hu ðu eacnunge |
Christ A 108a | r tunglas || ðu tida gehwane / | of | sylfum ðe || symle inlihtes / |
Christ A 109a | || symle inlihtes / swa ðu god | of | gode || gearo acenned / sunu so |
Christ A 186a | | is ðæt wide cuð / ðæt ic | of | ðam torhtan || temple dryhtn |
Christ A 296a | heahbodan || hider gefleogan / | of | his mægenðrymme || ond ðe |
Christ B 466b | ðæs ymb feowertig || ðe he | of | foldan ær / from deaðe aras | |
Christ B 499a | u || hlaford stigan / godbearn | of | grundum || him wæs geomor se |
Christ B 505a | ffruman || leohte gefegun / ðe | of | ðæs hælendes || heafelan l |
Christ B 508b | n / cyninga wuldor || cleopedon | of | heahðu / wordum wrætlicum || |
Christ B 568a | ndum || anes meahtum / ðær he | of | hæfte ahlod || huða mæste / |
Christ B 569a | hæfte ahlod || huða mæste / | of | feonda byrig || folces unrim / |
Christ B 626a | aweallen || ðonan wites fyr / | of | ðære eorðan scealt || eft |
Christ B 702a | a hit on bocum cwið / siððan | of | grundum || godbearn astag / cyn |
Christ B 748a | an gehygdum || hlypum styllan / | of | mægne in mægen || mærðum |
Christ B 760a | e || he his aras ðonan / halig | of | heahðu || hider onsendeð / ð |
Christ B 765a | folc godes || forð onsendeð / | of | his brægdbogan || biterne st |
Christ B 789a | ðm || freobearn godes / halig | of | heahðu || huru ic wene me / on |
Christ C 886a | | ofer ealle gesceaft / weccað | of | deaðe || dryhtgumena bearn / e |
Christ C 888a | n || to meotudsceafte / egeslic | of | ðære ealdan moldan || hata |
Christ C 889a | hatað hy upp astandan / sneome | of | slæpe ðy fæstan || ðær m |
Christ C 901a | eastan || sunnan leoma / cymeð | of | scyppende || scynan leohtor / |
Christ C 939b | steorran swa some || stredað | of | heofone / ðurh ða strongan ly |
Christ C 1025a | hateð arisan || reordberende / | of | foldgrafum || folc anra gehwy |
Christ C 1075a | gesunde suna || sawle bringen / | of | ðam eðle || ðe hi on lifdo |
Christ C 1111a | nda || ond ða halgan fet / ond | of | his sidan swa some || swat fo |
Christ C 1145b | / cyðde cræftes meaht || ond | of | clomme bræc / up yrringa || on |
Christ C 1162a | heo ðæt weorud ageaf / hloðe | of | ðam hatan hreðre || hyge we |
Christ C 1184a | fongen || ðeah hi ferðgewit / | of | hyra æðelum || ænig ne cu |
Christ C 1186a | ndrum || ða hyra waldend for / | of | lichoman || leode ne cuðon / m |
Christ C 1209b | ng / mid sine lichoman || lysde | of | firenum / ðurh milde mod || ð |
Christ C 1252a | um ceaflum || byrnendra scole / | of | ðam him aweaxeð || wynsum g |
Christ C 1335a | uda gehwylc || wuldre scineð / | of | his heahsetle || hlutran lege |
Christ C 1381a | hte || ond ðe ondgiet sealde / | of | lame ic ðe leoðo gesette || |
Christ C 1403a | gode || agan ne moste / ða ðu | of | ðan gefean || fremde wurde / f |
Christ C 1436a | oft ondlata || arleasra spatl / | of | muðe onfeng || manfremmendra |
Christ C 1445b | / ðream biðrycton || se wæs | of | ðornum geworht / ða ic wæs a |
Christ C 1448a | ad || ða hi ricene mid spere / | of | minre sidan || swat ut guton / |
Christ C 1449b | / dreor to foldan || ðæt ðu | of | deofles ðurh ðæt / nydgewald |
Christ C 1453a | u || oððæt ic anne forlet / | of | minum lichoman || lifgendne g |
Christ C 1485a | n || ðe ic alysde me / feondum | of | fæðme || ond ða him firene |
Christ C 1501a | / in woruldrice || wel aretten / | of | ðam æhtum || ðe ic eow on |
Christ C 1541b | lm / ne mæg ðæt hate dæl || | of | heoloðcynne / in sinnehte || s |
Christ C 1543b | bærnan / to widan feore || wom | of | ðære sawle / ac ðær se deop |
Widsith 8a | yninges || ham gesohte / eastan | of | ongle || eormanrices / wraðes |
Widsith 127a | hst || nemnan sceolde / ful oft | of | ðam heape || hwinende fleag / |
The Fortunes of Men 21b | ebysgad / sum sceal on holte || | of | hean beame / fiðerleas feallan |
Maxims I 30b | e cwealm cymeð || ðe heonan | of | cyððe gewiteð / umbor yceð |
Maxims I 44a | e him mæg wyrpe syllan / hælo | of | heofodgimme || gif he wat heo |
Maxims I 194a | de || næs ðæt andæge nið / | of | ðam wrohtdropan || wide gesp |
The Panther 42a | on ðone ðriddan dæg / sneome | of | slæpe || sweghleoðor cymeð |
The Panther 45a | re stefne || stenc ut cymeð / | of | ðam wongstede || wynsumra st |
The Panther 49a | ra || eorðan frætwum / ðonne | of | ceastrum || ond cynestolum / on |
The Panther 50a | eastrum || ond cynestolum / ond | of | burgsalum || beornðreat moni |
The Panther 62a | dum || ond ðy ðriddan dæge / | of | digle aras || ðæs ðe he de |
The Whale 38b | að / ðonne ðæt gecnaweð || | of | cwicsusle / flah feond gemah || |
The Whale 55a | eleras || cymeð wynsum stenc / | of | his innoðe || ðætte oðre |
The Whale 81a | e ða fiscas || faraðlacende / | of | ðæs hwæles fenge || hweorf |
Soul and Body II 21a | | siððan wurde / siððan heo | of | lichoman || læded wære / hwæ |
Soul and Body II 24b | r / ond ðe ðurh engel || ufan | of | roderum / sawle onsende || ður |
Soul and Body II 26b | lfes hond / meotud ælmihtig || | of | his mægenðrymme / ond ðe ða |
Soul and Body II 30b | ic ðe in innan || no ic ðe | of | meahte / flæsce bifongen || on |
Soul and Body II 52a | swearta hrefn / siððan ic ana | of | ðe || ut siðade / ðurh ðæs |
Guthlac A 44a | læd || æðela gehwylcre / ond | of | wlite wendað || wæstma gecy |
Guthlac A 57b | gehwylce / wonian ond wendan || | of | woruldryhte / ða he gesette || |
Guthlac A 106a | m || hine weard biheold / halig | of | heofonum || se ðæt hluttre |
Guthlac A 196a | mægum || gif he monna dream / | of | ðam orlege || eft ne wolde / s |
Guthlac A 212a | gum || tidum brucan / ðonne hy | of | waðum || werge cwoman / restan |
Guthlac A 334b | am anade / hleor onhylde || him | of | heofonum wearð / onbryrded bre |
Guthlac A 376a | || gifran lege / næfre ge mec | of | ðissum wordum onwendað || |
Guthlac A 427a | ogen hæfdon / læddun hine ða | of | lyfte || to ðam leofestan / ea |
Guthlac A 485a | inga || up gelæddon / ðæt ic | of | lyfte || londa getimbru / geseo |
Guthlac A 510b | tondað || ðæs cymeð steor | of | heofonum / me ðonne sige sende |
Guthlac A 685a | || ða cwom dryhtnes ar / halig | of | heofonum || se ðurh hleoðor |
Guthlac A 688a | het eft hraðe || unscyldigne / | of | ðam wræcsiðe || wuldres ce |
Guthlac A 711a | s hiw || mode gelufade / he mec | of | heofonum || hider onsende / ges |
Guthlac A 747b | re / hæfde se heorde || se ðe | of | heofonum cwom / feondas afyrde |
Guthlac B 822a | one ærestan || ælda cynnes / | of | ðære clænestan || cyning |
Guthlac B 847b | larum / blede forbodene || ond | of | beame ahneop / wæstm biweredne |
Guthlac B 866a | dangeard || nænig monna wæs / | of | ðam sigetudre || siððan æ |
Guthlac B 887b | le gebundne / sarge gesohtun || | of | siðwegum / freorigmode || syml |
Guthlac B 938a | bodan || ufan onsended / halig | of | heahðu || hreðer innan born |
Guthlac B 1090a | to gesecenne || sawul fundað / | of | licfate || to ðam longan gef |
Guthlac B 1101b | / dryhten mid dreame || ða he | of | deaðe aras / onwald of eorðan |
Guthlac B 1102a | ða he of deaðe aras / onwald | of | eorðan || in ða eastortid / e |
Guthlac B 1125a | it ufancundes || engles wære / | of | swegldreamum || swiðor micle |
Guthlac B 1263b | wið ðe / healdan wille || nu | of | hreðerlocan / to ðam soðan g |
Guthlac B 1272b | ndum teah / mægne modig || him | of | muðe cwom / swecca swetast || |
Guthlac B 1283a | | ða cwom leohta mæst / halig | of | heofonum || hædre scinan / beo |
Guthlac B 1298b | r bibead / lac to leofre || nu | of | lice is / goddreama georn || g |
Guthlac B 1363b | rigra wraðu || worulddreamum | of | / winemæga wyn || in wuldres |
Guthlac B 1369a | ræste || ond se wuldres dæl / | of | licfæte || in leoht godes / si |
Riddles 1 6b | / hæfde feorh cwico || ða ic | of | fæðmum cwom / brimes ond beam |
Riddles 1 10a | ifgende || lyft upp ahof / wind | of | wæge || siððan wide bær / o |
Riddles 10 6b | Hæfde feorh cwico, || þa ic | of | fæðmum cwom / brimes ond beam |
Riddles 10 10a | fgende || lyft upp ahof, / wind | of | wæge, || siþþan wide bær / |
Riddles 12 6a | eorum || drincan selle / beorne | of | bosme || hwilum mec bryd trie |
Riddles 14 15b | inde sceal / sincfag swelgan || | of | sumes bosme / hwilum ic gereord |
Riddles 15 12a | deað witod / forðon ic sceal | of | eðle || eaforan mine / forhtmo |
Riddles 17 6a | | frea ðæt bihealdeð / hu me | of | hrife fleogað || hyldepilas / |
Riddles 2 13b | ol mann, / hwā mec brǣġde || | of | brimes fæðmum, / þonne strē |
Riddles 21 7a | || ic snyðige forð / brungen | of | bearwe || bunden cræfte / wege |
Riddles 22 21a | on oðerne || ellenrofe / weras | of | wæge || ond hyra wicg gesund |
Riddles 23 3b | en / ðonne ic onbuge || ond me | of | bosme fareð / ætren onga || i |
Riddles 23 12b | / gif hine hrineð || ðæt me | of | hrife fleogeð / ðæt ðone ma |
Riddles 27 2a | werum || wide funden / brungen | of | bearwum || ond of burghleoðu |
Riddles 27 2b | den / brungen of bearwum || ond | of | burghleoðum / of denum ond of |
Riddles 27 3a | earwum || ond of burghleoðum / | of | denum ond of dunum || dæges |
Riddles 29 4b | egierwed / huðe to ðam ham || | of | ðam heresiðe / walde hyre on |
Riddles 3 7a | hrycge || nah ic hwyrftweges / | of | ðam aglace || ac ic eðelsto |
Riddles 3 12a | || ond lagu swige / oððæt ic | of | enge || up aðringe / efne swa |
Riddles 3 16a | me || ðæt ic onbugan ne mot / | of | ðæs gewealde || ðe me wega |
Riddles 3 47b | tað / sweart sumsendu || seaw | of | bosme / wætan of wombe || winn |
Riddles 3 48a | sendu || seaw of bosme / wætan | of | wombe || winnende fareð / atol |
Riddles 3 56a | on geryhtu || ðurh regn ufan / | of | gestune læteð || stræle fl |
Riddles 35 2a | wæta wong || wundrum freorig / | of | his innaðe || ærist cende / n |
Riddles 4 79a | ardre || ðe ðis fyr drifeð / | of | ðissum strongan || style hea |
Riddles 40 79a | e% || þe þis fȳr% drīfeþ / | of | þissum strangan || stȳle he |
Riddles 40 82a | ardre || þe þis fyr drifeþ / | of | þissum strongan || style hea |
Riddles 5 2b | m acenned / dryhtum to nytte || | of | dumbum twam / torht atyhted || |
Riddles 50 2b | acenned / dryhtum to nytte, || | of | dumbum twam / torht atyhted, || |
The Wife's Lament 6b | t min hlaford gewat || heonan | of | leodum / ofer yða gelac || hæ |
The Wife's Lament 53a | wic || wa bið ðam ðe sceal / | of | langoðe || leofes abidan |
The Judgment Day I 20a | r næfre dæg scineð / leohte | of | lyfte || ac a bilocen stonde |
Resignation 42a | ge to ðe || fæder moncynnes / | of | ðisse worulde || nu ic wat |
Resignation 89a | || forðon ic afysed eom / earm | of | minum eðle || ne mæg ðæs |
The Descent into Hell 40a | | ac ða locu feollan / clustor | of | ðam ceastrum || cyning in o |
The Descent into Hell 68a | || hyldo gelyfeð / ðæt hine | of | ðam bendum || bicgan wille / s |
Azarias 51b | fan / rehte ðurh reorde || ða | of | roderum wearð / engel ælbeorh |
Azarias 93b | e / sundor anra gehwæs || sawl | of | lice / ond ðec god dryhten || |
Azarias 137a | ter wynlico || to woruldhyhte / | of | clife clænum || ðæt us se |
Azarias 182a | ofer ðam ade gestod / het ða | of | ðam lige || lifgende bearn / n |
Azarias 186a | es || weorn gehyrdon / ac eodon | of | ðam fyre || feorh unwemme / wu |
The Husband's Message 20a | fremman || hine fæhðo adraf / | of | sigeðeode || heht nu sylfa |
Riddles 62 6a | id hrægle || hwilum ut tyhð / | of | hole hatne || hwilum eft fare |
Riddles 62 7a | æġle; || hwīlum ūt tiehþ / | of | hole hātne, || hwīlum eft f |
Riddles 73 4a | frodne || ða me grome wurdon / | of | ðære gecynde || ðe ic ær |
Riddles 73 5b | dan mine wisan || wegedon mec | of | earde / gedydon ðæt ic sceold |
Riddles 73 28a | from || he fus ðonan / wendeð | of | ðam wicum || wiga se ðe min |
Riddles 77 6a | les ne recceð / siððan he me | of | sidan || seaxes orde / hyd aryp |
Riddles 83 8a | romcynn || fruman agette / eall | of | earde || ic him yfle ne mot / a |
Riddles 91 10b | / lafe ðicgan || ðara ðe he | of | life het / wælcræfte awrecan |
Riddles 93 14a | rde || hwilum hara scoc / forst | of | feaxe || ic on fusum rad / oð |
Riddles 93 16b | broðor / min agnade || ond mec | of | earde adraf / siððan mec iser |
Riddles 93 19a | ade || blod ut ne com / heolfor | of | hreðre || ðeah mec heard bi |
Riddles 93 30a | r || wulfes gehleðan / oft me | of | wombe || bewaden fereð / stepp |
The Phoenix 65b | dan leccað / wæter wynsumu || | of | ðæs wuda midle / ða monða g |
The Phoenix 66b | da midle / ða monða gehwam || | of | ðære moldan tyrf / brimcald b |
The Phoenix 109a | condelle || ond symle swa oft / | of | ðam wilsuman || wyllgespryng |
The Phoenix 122a | || swa se haswa fugel / beorht | of | ðæs bearwes || beame gewite |
The Phoenix 174b | hatað men / fenix on foldan || | of | ðæs fugles noman / hafað ða |
The Phoenix 230a | ond se bryne sweðrað / ðonne | of | ðam ade || æples gelicnes / o |
The Phoenix 232a | re ascan bið || eft gemeted / | of | ðam weaxeð wyrm || wundrum |
The Phoenix 233a | m || wundrum fæger / swylce he | of | ægerum || ut alæde / scir of |
The Phoenix 234a | of ægerum || ut alæde / scir | of | scylle || ðonne on sceade we |
The Phoenix 250b | an ðeccað / wintergewædum || | of | ðam wæstmum sceal / eorla ead |
The Phoenix 267b | eong geofona ful || ðonne he | of | greote his / lic leoðucræftig |
The Phoenix 321b | ngas secan / his ealdne eard || | of | ðisse eðeltyrf / swa se fugel |
The Phoenix 349a | gedryht || ðonne duguða wyn / | of | ðisse eorðan tyrf || eðel |
The Phoenix 373a | ad || gebreadad weorðeð / eft | of | ascan || edgeong weseð / under |
The Phoenix 474a | || eadge forgildan / beoð him | of | ðam wyrtum || wic gestaðela |
The Phoenix 512a | ne anwald eal || up astelleð / | of | byrgenum || ban gegædrað / le |
The Phoenix 515a | stes cneo || cyning ðrymlice / | of | his heahsetle || halgum scine |
The Phoenix 648a | || godbearnes meaht / ðonne he | of | ascan || eft onwæcneð / in li |
Juliana 215a | ldeð || wið ðinum scinlace / | of | gromra gripe || ðe ðu to go |
Juliana 263a | en || ond to ðe sended / halig | of | heahðu || ðe sind heardlicu |
Juliana 275b | test / ðæt ðu me ne læte || | of | lofe hweorfan / ðinre eadgife |
Juliana 283a | || hyre stefn oncwæð / wlitig | of | wolcnum || word hleoðrade / fo |
Juliana 310a | ne || on heanne beam / ðæt he | of | galgan his || gæst onsende / i |
Juliana 323a | arena cyning || hider onsende / | of | ðam engan ham || se is yfla |
Juliana 333a | || geond sidne grund / ðegnas | of | ðystrum || hateð ðræce r |
Juliana 487a | uncne || ic him byrlade / wroht | of | wege || ðæt hi in winsele / |
Juliana 489a | sweordgripe || sawle forletan / | of | flæschoman || fæge scyndan / |
Juliana 524a | ða he mec feran het / ðeoden | of | ðystrum || ðæt ic ðe sceo |
Juliana 532a | het / gealgmod guma || iulianan / | of | ðam engan hofe || ut gelæda |
Juliana 611a | trune || ðæt hyre endestæf / | of | gewindagum || weorðan sceold |
Juliana 639a | n || ond to lofe trymman / folc | of | firenum || ond him frofre geh |
Juliana 670a | ða hyre sawl wearð / alæded | of | lice || to ðam langan gefean |
Juliana 699b | u / micle modlufan || min sceal | of | lice / sawul on siðfæt || nat |
Juliana 701b | lfa hwider / eardes uncyðgu || | of | sceal ic ðissum / secan oðern |
The Wanderer 113a | fre his torn to rycene / beorn | of | his breostum acyðan || nemð |
The Gifts of Men 25b | geofona ful / mon mode swið || | of | gemete hweorfe / ond ðonne for |
The Seafarer 107b | leofað || cymeð him seo ar | of | heofonum / meotod him ðæt mod |
Beowulf 37a | ste || ðær wæs madma fela / | of | feorwegum || frætwa gelæded |
Beowulf 56a | || fæder ellor hwearf / aldor | of | earde || oððæt him eft onw |
Beowulf 229a | m yðlade || eaðe wurdon / ða | of | wealle geseah || weard scildi |
Beowulf 265a | || ær he on weg hwurfe / gamol | of | geardum || hine gearwe geman / |
Beowulf 419b | on / selfe ofersawon || ða ic | of | searwum cwom / fah from feondum |
Beowulf 663b | gedryht / eodur scyldinga || ut | of | healle / wolde wigfruma || weal |
Beowulf 671a | s || metodes hyldo / ða he him | of | dyde || isernbyrnan / helm of h |
Beowulf 672a | m of dyde || isernbyrnan / helm | of | hafelan || sealde his hyrsted |
Beowulf 710a | d || beadwa geðinges / ða com | of | more || under misthleoðum / gr |
Beowulf 726b | treddode / eode yrremod || him | of | eagum stod / ligge gelicost || |
Beowulf 785a | a || anra gehwylcum / ðara ðe | of | wealle || wop gehyrdon / gryrel |
Beowulf 854b | esiðas / swylce geong manig || | of | gomenwaðe / fram mere modge || |
Beowulf 921a | or seon || swylce self cyning / | of | brydbure || beahhorda weard / t |
Beowulf 1108a | fned || ond icge gold / ahæfen | of | horde || herescyldinga / betst |
Beowulf 1138a | bearm || fundode wrecca / gist | of | geardum || he to gyrnwræce / s |
Beowulf 1162a | ncsweg || byrelas sealdon / win | of | wunderfatum || ða cwom wealh |
Beowulf 1433a | orn galan || sumne geata leod / | of | flanbogan || feores getwæfde |
Beowulf 1571a | a || leoht inne stod / efne swa | of | hefene || hadre scineð / rodor |
Beowulf 1629a | dne || geseon moston / ða wæs | of | ðæm hroran || helm ond byrn |
Beowulf 1744a | en || bona swiðe neah / se ðe | of | flanbogan || fyrenum sceoteð |
Beowulf 1892b | ær dyde / no he mid hearme || | of | hliðes nosan / gæstas grette |
Beowulf 2083a | lodigtoð || bealewa gemyndig / | of | ðam goldsele || gongan wolde |
Beowulf 2437b | red / syððan hyne hæðcyn || | of | hornbogan / his freawine || fla |
Beowulf 2471b | / lond ond leodbyrig || ða he | of | life gewat / ða wæs synn ond |
Beowulf 2515a | mman || gif mec se mansceaða / | of | eorðsele || ut geseceð / gegr |
Beowulf 2546a | an || stream ut ðonan / brecan | of | beorge || wæs ðære burnan |
Beowulf 2550a | an || for dracan lege / let ða | of | breostum || ða he gebolgen w |
Beowulf 2557b | st cwom / oruð aglæcean || ut | of | stane / hat hildeswat || hruse |
Beowulf 2624b | æda / æghwæs unrim || ða he | of | ealdre gewat / frod on forðweg |
Beowulf 2743a | ga || ðonne min sceaceð / lif | of | lice || nu ðu lungre geong / h |
Beowulf 2769b | st / gelocen leoðocræftum || | of | ðam leoma stod / ðæt he ðon |
Beowulf 2809a | u || feorran drifað / dyde him | of | healse || hring gyldenne / ðio |
Beowulf 2819b | cure / hate heaðowylmas || him | of | hreðre gewat / sawol secean || |
Beowulf 2882a | iðlan || fyr unswiðor / weoll | of | gewitte || wergendra to lyt / |
Beowulf 3121a | otra || sunu wihstanes / acigde | of | corðre || cyninges ðegnas / s |
Beowulf 3177a | eoge || ðonne he forð scile / | of | lichaman || læded weorðan / s |
Judith 70a | witlocan || wiggend stopon / ut | of | ðam inne || ofstum miclum / we |
Judith 79b | ne mece / scurum heardne || ond | of | sceaðe abræd / swiðran folme |
Judith 119a | ylmed || ðæt he ðonan mote / | of | ðam wyrmsele || ac ðær wun |
Judith 135b | hðe / eadhreðige mægð || ut | of | ðam herige / ðæt hie sweotol |
Judith 149a | leawhydig wif || gumena sumne / | of | ðære ginnan byrig || hyre t |
Judith 203b | rihte / hæleð under helmum || | of | ðære haligan byrig / on ðæt |
Judith 222b | flana scuras / hildenædran || | of | hornbogan / strælas stedeheard |
Judith 230a | ge || mundum brugdon / scealcas | of | sceaðum || scirmæled swyrd / |
Judith 290a | reowigmode / wurpon hyra wæpen | of | dune || gewitan him werigferh |
Judith 335a | ð modigre || hi to mede hyre / | of | ðam siðfate || sylfre broht |
The Paris Psalter 100:8 4a | gefremed habbaþ / ealle ic þa | of | drihtnes || drife ceastre |
The Paris Psalter 101:17 2a | he fæstlice || forþ locade / | of | his þam hean || halgan setle |
The Paris Psalter 101:17 3a | | halgan setle / drihten geseah | of | heofenum || her on eorþan / / # |
The Paris Psalter 102:4 1b | # / he alysde þin lif || leof | of | forwyrde / fylde þinne willan |
The Paris Psalter 103:10 1a | rþan || awyht habban / / # / oft | of | denum yrnaþ || deope wyllan / |
The Paris Psalter 103:10 2a | um yrnaþ || deope wyllan / and | of | midle || munta swylce / wæter |
The Paris Psalter 103:11 1a | awealleþ || wide floweþ / / # / | of | þam eorþan deor || ealle dr |
The Paris Psalter 103:11 4a | as || healdaþ eardas / sendaþ | of | þam stanum || stefne mycle / / |
The Paris Psalter 103:12 3a | stme || ealle growaþ / swylce | of | wæstmum || weorca þinra / eal |
The Paris Psalter 103:13 1a | byþ gefylled / / # / swylce þu | of | foldan || fodder neatum / læte |
The Paris Psalter 103:14 1a | wraþe manna / / # / eac þu him | of | eorþan || ut alæddest / hlaf |
The Paris Psalter 103:21 2a | up cumeþ || æþele sunne / hi | of | siþum eft || gesamniaþ / and |
The Paris Psalter 104:28 2a | m regnas || reþe swylce / hate | of | heofenum || hagol byrnende / se |
The Paris Psalter 104:35 2a | ces hi bædon || fuglas coman / | of | garsecge || ganetas fleogan / a |
The Paris Psalter 104:36 1a | || halige gefylde / / # / het him | of | stane || streamas flowan / wæt |
The Paris Psalter 105:10 2a | swa hi alysde || lifes ealdor / | of | heora feonda || fæcnum handu |
The Paris Psalter 105:10 3a | feonda || fæcnum handum / and | of | feogendra || folmum swylce / an |
The Paris Psalter 105:18 1b | / godes hi forgeaton || þe hi | of | gramra ær / feonda folmum || f |
The Paris Psalter 105:19 4b | ne / forþon he him his yrre || | of | acyrde / þæt he hi ne towurpe |
The Paris Psalter 105:24 4a | æl gehleat || and helpe fand / | of | cynna gehwam || and on cneori |
The Paris Psalter 105:36 3a | se goda god || georne gesamna / | of | widwegum || þær we wean dre |
The Paris Psalter 106:2 2b | / alysde lifes weard || laþum | of | handa / and hi of sidfolcum || |
The Paris Psalter 106:2 3a | ard || laþum of handa / and hi | of | sidfolcum || gesamnade / / # / fr |
The Paris Psalter 106:5 2a | leopedan to dryhtne / and he hi | of | þam earfeþum || eallum alys |
The Paris Psalter 106:12 2a | leopedan to drihtne / and he hi | of | þam earfoþum || eallum alys |
The Paris Psalter 106:13 1a | | eallum alysde / / # / and he hi | of | þam þystrum || þanon alæd |
The Paris Psalter 106:13 2a | ystrum || þanon alædde / and | of | deaþes scuan || deorcum gene |
The Paris Psalter 106:16 1a | eng || ana gebigeþ / / # / he hi | of | unrihtum || ealle swylce / þam |
The Paris Psalter 106:18 2a | leopedan to drihtne / and he hi | of | þam earfoþum || eallum alys |
The Paris Psalter 106:19 3a | rædlice || hælde wæron / and | of | heora forwyrde || wurdan gene |
The Paris Psalter 106:27 2a | leopedan to drihtne / and he hi | of | earfeþum || eallum alysde / / # |
The Paris Psalter 106:29 3a | n || wyste fyrmest / and he hig | of | earfoþum || eallum alysde / / # |
The Paris Psalter 106:39 4b | wegas werige || wendan hwilum | of | / / # / þær he þearfendra || |
The Paris Psalter 106:40 2a | fendra || þa miltsude / and hi | of | wædle || wean alysde / sette h |
The Paris Psalter 107:10 3a | ne do þu æfre swa / þæt þu | of | urum mægene || mod acyrre / / # |
The Paris Psalter 108:6 1a | nd || swylce deoful / / # / gange | of | dome gehwam || deope gehyned / |
The Paris Psalter 108:15 3a | nd hine adilgie || dome ealne / | of | þysse eorþan || awa to feor |
The Paris Psalter 108:17 4b | rþon hio him wæs afyrred || | of | ferhþcofan / / # / he hine gegyr |
The Paris Psalter 108:27 3b | him sīe ā·broĝden || swā | of | brēċ-hræġle / hira selfra s |
The Paris Psalter 108:28 3b | an / and him si abrogden || swa | of | brechrægle / hiora sylfra scea |
The Paris Psalter 112:2 2a | a dryhtnes || neode gebletsad / | of | þyssan forþ || awa to worul |
The Paris Psalter 112:5 1a | ā·hafen his wuldor. / / # / Hē | of | eorðan mæġ || þone unaĝa |
The Paris Psalter 112:5 2b | an / weċċan tō willan || and | of | weorf-torde / þone þearfendan |
The Paris Psalter 112:6 1a | wege || up on heofenum / / # / he | of | eorþan mæg || þone unagan / |
The Paris Psalter 112:6 2b | nagan / weccan to willan || and | of | woruftorde / þone þearfendan |
The Paris Psalter 113:1 2a | ut eode || israheles cynn / and | of | ægyptum || ealle foran / iacob |
The Paris Psalter 113:1 3b | || ealle foran / iacobes hus || | of | gramum folce / þa elreordige | |
The Paris Psalter 113:25 3a | igaþ || ne þæs blinnaþ nu / | of | þyssan forþ || awa to worul |
The Paris Psalter 114:8 2a | e || sylfa generedyst / and hig | of | deopum || deaþe gelæddest / e |
The Paris Psalter 118:39 1b | / þu me scealt edwitt min || | of | awyrpan / þæt me to incan || |
The Paris Psalter 118:39 2b | mē sċealt ed-wītt min || | of | ā·wierpan, / þæt mē tō in |
The Paris Psalter 119:2 2a | s mine sawle || lifes drihten / | of | þam welerum || þe wom cweþ |
The Paris Psalter 119:4 2a | strange and mihtige / syþþan | of | gledon wesaþ || gearwe ahyrd |
The Paris Psalter 120:7 3a | oþcynincg || symble gehealde / | of | þisson forþ || awa to worul |
The Paris Psalter 123:6 3a | erede || swa swa neodspearuwa / | of | grames huntan || gryne losige |
The Paris Psalter 124:2 3a | eora ymbhwyrft || ece drihten / | of | þisson nu || awa to worulde / |
The Paris Psalter 125:1 2a | wyle || gedon æfter / þæt he | of | sione || swære ahweorfe / hæf |
The Paris Psalter 126:4 4a | bearn || þa her mannum beoþ / | of | innaþe || ærest cende / / # / s |
The Paris Psalter 127:6 1a | m || drihten forhtaþ / / # / þe | of | sionbeorge || swylce drihten / |
The Paris Psalter 128:5 1a | afohten || foldan losige / / # / | of | þam he ne gefylleþ || folme |
The Paris Psalter 129:1 1a | ris Psalter: Psalm 129 / / # / ic | of | grundum to þe || geomur cleo |
The Paris Psalter 129:8 2a | he israhelas || ealle alyseþ / | of | unrihte || æghwær symble |
The Paris Psalter 130:5 2a | s on drihten || a getreowigen / | of | þyssum nu || awa to worulde |
The Paris Psalter 131:12 2a | þlicne || wæstm gesette / þe | of | his innaþe || agenum cwome / o |
The Paris Psalter 132:4 3a | s bletsunga || lange to feore / | of | þisson nu || awa to worulde |
The Paris Psalter 133:4 2a | ge bletsige || bliþe drihten / | of | sionbeorge || symble æt þea |
The Paris Psalter 134:8 2a | rþ lædeþ || fægere windas / | of | his goldhordum || godra maneg |
The Paris Psalter 134:22 4a | drihten is || deore gebletsad / | of | sion sniome || þe soþfæst |
The Paris Psalter 135:11 2a | israhelas || ealle oþlædde / | of | ægyptum || ealle gesunde / / # |
The Paris Psalter 135:17 1a | folc || lædde swylce / / # / he | of | stanclife || stearce burnan / l |
The Paris Psalter 135:25 1b | / and he us aferede || feondum | of | handa / þa þe wraþe || wæro |
The Paris Psalter 138:11 5a | ægere || swa ic furþum wæs / | of | modur hrife || minre acenned / |
The Paris Psalter 141:8 1a | ungemete strange / / # / alæd me | of | carcernes || cluse swylce / min |
The Paris Psalter 142:12 1a | rædfæst lifige / / # / and þu | of | costunge || clæne alæddest / |
The Paris Psalter 143:8 1b | an / / # / onsend þine handa || | of | heanessum / alys me and genere |
The Paris Psalter 143:11 4a | / þinne agenne || ombihtmæcg / | of | þam awyrgedan || wraþan swe |
The Paris Psalter 143:16 3a | rumlice || roccettaþ swiþe / | of | þissan on þæt || þonne we |
The Paris Psalter 144:13 4a | anweald eac || ofer eorþware / | of | cynne on cynn || and on cneor |
The Paris Psalter 145:3 2b | deþ / on þa eorþan || þe hi | of | comon / of þam sylfan dæge || |
The Paris Psalter 145:3 3a | a eorþan || þe hi of comon / | of | þam sylfan dæge || syþþan |
The Paris Psalter 146:2 3b | somnaþ / þa þe ut gewitan || | of | israhelum / / # / se hæleþ eac |
The Paris Psalter 146:9 1a | fram || æfter groweþ / / # / he | of | beorgum ut || blæde lædeþ / |
The Paris Psalter 147:6 2b | deþ / swylc swa hlafgebrece || | of | heofonwolcnum / for andwlitan c |
The Paris Psalter 148:7 1b | igen dracan swylce || drihten | of | eorþan / and ealle neowelnessa |
The Paris Psalter 52:3 1a | urþum || ealra wære / / # / þa | of | heofenum beseah || halig drih |
The Paris Psalter 52:7 2a | c israela || ece hælu / syleþ | of | sione || nymþe sylfa god / þo |
The Paris Psalter 52:7 4a | e his folc || fægere alyseþ / | of | hæftnyde || halig drihten / / # |
The Paris Psalter 53:7 2a | u me alysdest || lifes ealdor / | of | earfoþum || eallum symble / ea |
The Paris Psalter 55:10 3b | lde / forþon þu mine sawle || | of | swyltdeaþes / laþum wiþlædd |
The Paris Psalter 56:3 1a | || þe me wel dyde / / # / he þa | of | heofenum || hider onsende / þe |
The Paris Psalter 56:3 2a | e mē wēl dyde. / / # / Hē þā | of | heofonum || hider on·sende / |
The Paris Psalter 56:4 4a | and mine sawle || sona alysde / | of | leon hwelpum || reþe gemanan |
The Paris Psalter 56:4 5a | e sāwle || sōna ā·līesde / | of | lēon hwelpum || rēðe ġe· |
The Paris Psalter 60:1 3a | ine gebed || holde mode / nu ic | of | eorþan || utgemærum / cleopig |
The Paris Psalter 60:6 4a | t ic min gehat || her agylde / | of | dæge on dæg || swa hit gede |
The Paris Psalter 61:3 3b | un sona / swa ge awurpon || wah | of | stofne / / # / swa ge mine are || |
The Paris Psalter 67:19 2a | niman || ungeleafe menn / wese | of | dæge on dæg || drihten user |
The Paris Psalter 67:22 1a | scyldum || swærum eodon / / # / | of | basan cwæþ || bealde drihte |
The Paris Psalter 67:24 2b | uþe / and ealdor-menn || ēac | of | Iudan, / þe lāttēow wæs || |
The Paris Psalter 67:24 4b | a lēoda, / and ealdras ēac || | of | Zabulone / and Neptalim || nīe |
The Paris Psalter 67:25 2b | eogoþe / and ealdormenn || eac | of | iudan / þe latteow wæs || for |
The Paris Psalter 67:25 4b | ara leoda / and ealdras eac || | of | zabulone / and neptalim || niod |
The Paris Psalter 67:25 4a | || þider þe ġiefa lǣdaþ / | of | feorr-weĝum || foldan cyning |
The Paris Psalter 67:26 5a | em || þyder þe gyfe lædaþ / | of | feorwegum || foldan cynincgas |
The Paris Psalter 68:14 1a | re || hælu þine / / # / alys me | of | lame || þe læs ic weorþe l |
The Paris Psalter 68:14 3a | fyrr || frea ælmihtig / ado me | of | deope || deorces wæteres / þe |
The Paris Psalter 68:15 1a | ǣlu þīne. / / # / A·līes mē | of | lāme, || þe læs iċ weorð |
The Paris Psalter 68:16 1a | rēa æl-mehtiġ; / ā·dō mē | of | dēope || deorces wæteres, / |
The Paris Psalter 68:27 1b | gangan / / # / syn hi adilgad || | of | gedefra eac / þæra lifigendra |
The Paris Psalter 68:29 3b | # / Sīen hīe ā·dīlĝod || | of | ġe·dēfra ēac / þāra libbe |
The Paris Psalter 70:3 3a | || alys me feondum nu / and me | of | folmum afere || firenwyrcendr |
The Paris Psalter 70:5 1a | t || gleaw æt frymþe / / # / ic | of | modur hrife || mundbyrd on þ |
The Paris Psalter 70:16 3a | me ara god || ærest lærdest / | of | geoguþhade || nu ic eom gome |
The Paris Psalter 70:19 5a | þin || eft oncyrdest / and me | of | neowelnesse eft || neoþan al |
The Paris Psalter 71:10 1a | foldan liccigeaþ / / # / cumaþ | of | tharsis || tires eadige / and o |
The Paris Psalter 71:10 2a | f tharsis || tires eadige / and | of | ealandum || utan cynincgas / þ |
The Paris Psalter 71:10 4a | eardgyfu || æþele bringaþ / | of | arabia || eac of saba / ealle h |
The Paris Psalter 71:10 4b | ele bringaþ / of arabia || eac | of | saba / ealle him leoda || lacum |
The Paris Psalter 71:14 1a | dra || sawla gehæleþ / / # / he | of | mansceatte || and of mane eac |
The Paris Psalter 71:14 1b | / / # / he of mansceatte || and | of | mane eac / sniome hiora sawle | |
The Paris Psalter 71:15 2a | odum || him byþ lungre seald / | of | arabia gold || eorlas lædaþ |
The Paris Psalter 72:6 2a | || fæcne unriht / swa swa hit | of | gelynde || lungre cwome / and h |
The Paris Psalter 73:10 3a | m us || eac þa swyþran hand / | of | þinum sceate || sylfa wiþ e |
The Paris Psalter 74:6 2a | ne cymeþ || gumena ænig / ne | of | westwegum || wera cneorissa / n |
The Paris Psalter 74:6 3a | estwegum || wera cneorissa / ne | of | þissum westum || widum morum |
The Paris Psalter 74:8 1a | ehþ þe he ann / / # / þonne he | of | þysum on þæt || þonne onc |
The Paris Psalter 75:6 1a | r wiþstandan / / # / þonne þu | of | heofenum dom || hider on eor |
The Paris Psalter 76:10 2b | redes% ēac / Israhela bearn || | of | Æġyptum. / / # / Hwæt, þē, w |
The Paris Psalter 76:12 3b | feredes eac / israhela bearn || | of | ægyptum / / # / hwæt þe wuldre |
The Paris Psalter 77:11 2a | emes bearn || ærest ongunnan / | of | bogan stræle || bitere senda |
The Paris Psalter 77:17 2a | on westene || wide ædran / him | of | stane let || strange burnan / / |
The Paris Psalter 77:18 1a | ane let || strange burnan / / # / | of | þam wæter cwoman || weorude |
The Paris Psalter 77:21 1a | um and sidum / / # / þeah þe he | of | stane || streamas lete / wæter |
The Paris Psalter 77:25 2a | an duru || wolcen ontynan / hea | of | heofenum || and hider rignan / |
The Paris Psalter 77:26 1b | / / # / and awehte þa || windas | of | heofenum / auster ærest || and |
The Paris Psalter 77:55 2a | or him || mære þeode / awearp | of | wicum || sealde him weste lan |
The Paris Psalter 79:8 1a | | ealle we beoþ hale / / # / þu | of | ægyptum || ut alæddest / wræ |
The Paris Psalter 79:11 1b | / ealle þa telgan || þe him | of | hlidaþ / þu æt sæstreamas | |
The Paris Psalter 79:13 1a | on wege færþ / / # / hine utan | of | wuda || eoferas wrotaþ / and w |
The Paris Psalter 79:14 2b | d spedig / þine ansyne || ufan | of | heofenum / gewite and beseoh || |
The Paris Psalter 80:10 2a | eom þin god || þe geara þe / | of | ægypta || eorþan alædde / / # |
The Paris Psalter 80:15 3a | || þæt him halig god / sealde | of | stane || oþþæt hi sæde w |
The Paris Psalter 81:4 1a | fum || wel soþfæstum / / # / ge | of | firenfulra || fæcnum handum / |
The Paris Psalter 83:6 3a | soþe sette || syþþan eodan / | of | mægene on mægen || þær w |
The Paris Psalter 84:1 3a | dan fæle || and afyrdest eac / | of | iacobe || þa graman hæftned |
The Paris Psalter 84:5 2a | þu þin yrre || wraþe mode / | of | cynne on cynn || and on cneor |
The Paris Psalter 84:10 1a | ufu || swylce clyppeþ / / # / up | of | eorþan cwom || æþelast so |
The Paris Psalter 84:10 2b | / beseah soþfæstnes || samod | of | heofenum / / # / syleþ us fremsu |
The Paris Psalter 85:12 3a | mine sawle || swylce alysdest / | of | helwarena || hinderþeostrum / |
The Paris Psalter 86:3 1b | / # / efne fremde cynn || foran | of | tyrum / folc sigelwara || naman |
The Paris Psalter 88:21 1a | bearn || ænig sceþþan / / # / | of | his ansyne || ealle ic aceorf |
The Paris Psalter 88:38 1a | | fælne helpend / / # / þu hine | of | clænnesse || clæne alysdest |
The Paris Psalter 89:1 2a | riþstol us || fæste drihten / | of | cynne on cynne || and on cneo |
The Paris Psalter 90:3 1b | e / / # / forþon he me alysde || | of | laþum grine / huntum unholdum |
The Paris Psalter 90:15 3a | e || and hine hraþe syþþan / | of | earfoþum || ut alysde / / # / ic |
The Paris Psalter 95:7 3a | e || wuldor þridde / and þæt | of | hiora eþele don || ealle þe |
The Metres of Boethius: Metre 1 2a | ra iu || þætte gotan eastan / | of | sciþþia || sceldas læddon / |
The Metres of Boethius: Metre 1 80b | he neowol astreaht || niþer | of | dune / feol on þa flore || fel |
The Metres of Boethius: Metre 1 83a | | ne wende þonan æfre / cuman | of | þæm clammum || cleopode to |
The Metres of Boethius: Metre 10 41a | n || and þisne swiftan rodor / | of | his rihtryne || rinca ænig / h |
The Metres of Boethius: Metre 11 20a | esceafta || weorþan gestilde / | of | þæm ryne onwend || þe him |
The Metres of Boethius: Metre 12 2a | rcan || wæstmbære lond / atio | of | þæm æcere || ærest sona / f |
The Metres of Boethius: Metre 12 26b | t sona / and þu awyrtwalast || | of | gewitlocan / leasa gesælþa || |
The Metres of Boethius: Metre 12 28a | lþa || swa swa londes ceorl / | of | his æcere lycþ || yfel weod |
The Metres of Boethius: Metre 13 9b | agon / þæt hi hi æfre him || | of | aslepen / and þeah wuhta gehwi |
The Metres of Boethius: Metre 13 70b | uman / to þam earde || þe hio | of | becom / þæt is orsorgnes || a |
The Metres of Boethius: Metre 14 10a | ara hyrsta || hionane lædan / | of | þisse worulde || wuhte þon |
The Metres of Boethius: Metre 16 5a | eawum || eall underþyded / ado | of | his mode || mislicra fela / þa |
The Metres of Boethius: Metre 17 3a | ldbuende || fruman gelicne / hi | of | anum twæm || ealle comon / wer |
The Metres of Boethius: Metre 17 10b | þære sunnan leoht || seleþ | of | heofonum / monan and þyssum || |
The Metres of Boethius: Metre 19 4a | n men || mid ealle gedwæleþ / | of | þæm rihtan wege || recene a |
The Metres of Boethius: Metre 20 167b | þ / is þeah efneþe || up and | of | dune / to feallanne || foldan |
The Metres of Boethius: Metre 20 239b | fundiaþ || forþæm hi hider | of | þe / æror comon || sculon eft |
The Metres of Boethius: Metre 20 242b | on eorþan || forþæm he ær | of | hire / weox on weorulde || wune |
The Metres of Boethius: Metre 20 255a | as earfoþu || up astigan / and | of | þisum bysegum || bilewit fæ |
The Metres of Boethius: Metre 20 281a | e ealle to || a fundiaþ / men | of | moldan || on þa mæran gesce |
The Metres of Boethius: Metre 22 27a | nþeawas || eallunga ne magon / | of | mode ation || monna ænegum / r |
The Metres of Boethius: Metre 23 5a | e æwelm || ælces goodes / and | of | him selfum || þone sweartan |
The Metres of Boethius: Metre 25 22b | n þonne wolde || him awindan | of | / þæs cynegerelan || claþa g |
The Metres of Boethius: Metre 25 38a | ped || ic gereccan mæg / þæt | of | ungemete || ælces þinges / wi |
The Metres of Boethius: Metre 25 40a | and wæda || wingedrinces / and | of | swetmettum || swiþost weaxa |
The Metres of Boethius: Metre 26 109a | choman || listas and cræftas / | of | þæm mode cumaþ || monna ge |
The Metres of Boethius: Metre 28 61a | | hwi þæt is mæge / weorþan | of | wætere || wlitetorht scineþ |
The Metres of Boethius: Metre 28 79a | lista || and him lifes weard / | of | mode abrit || þæt micle dys |
The Metres of Boethius: Metre 29 11b | neþ / ær þæm þæt oþer || | of | gewiteþ / ne huru se stiorra | |
The Metres of Boethius: Metre 31 13b | onhnigen to hrusan || hnipaþ | of | dune / on weoruld wliteþ || wi |
The Metres of Boethius: Metre 5 13a | oft æspringe || ut awealleþ / | of | clife harum || col and hlutor |
The Metres of Boethius: Metre 5 17a | on middan geligeþ / atrendlod | of | þæm torre || he on tu siþ |
The Metres of Boethius: Metre 5 20a | blonden || broc biþ onwended / | of | his rihtryne || ryþum toflow |
The Metres of Boethius: Metre 6 4a | || sweotolost scineþ / hadrost | of | hefone || hræþe bioþ aþis |
The Metres of Boethius: Metre 7 25a | na modsefan || miclum awegede / | of | hiora stede styrede || þonne |
The Metres of Boethius: Metre 8 21a | ta || nalles win druncon / scir | of | steape || næs þa scealca na |
Metrical Psalm 92:2 1b | angnesse% and he begirde hine | of | megene |
The Death of Edgar 9b | one eahteþan dæg || eadgar | of | life / beorna beahgyfa || feng |
The Death of Edgar 14a | st hæleþ || tyn nihtum ær / | of | brytene gewat || bisceop se g |
The Death of Edgar 25a | fed || deormod hæleþ / oslac | of | earde || ofer yþa gewealc / of |
The Death of Edward 27a | and swa deore genam / æþelne | of | eorþan || englas feredon / so |
The Rune Poem 25b | hwitust corna || hwyrft hit | of | heofones lyfte / wealcaþ hit w |
Solomon and Saturn 20b | eġeslīċe, / bismerlīċe, || | of | blācere liðeran / īrenum apl |
Solomon and Saturn 21b | draca egeslice / bismorlice || | of | blacere liþran / irenum aplum |
Solomon and Saturn 22a | m; || ealle bēoþ ā·weaxen / | of | ed-wītes || ȳða heafdum. / |
Solomon and Saturn 23a | aplum || ealle beoþ aweaxen / | of | edwittes || iþa heafdum / þon |
Solomon and Saturn 48b | ltan wiþ morðre, || merġan | of | sorĝe, / ā·sċēadan of sċy |
Solomon and Saturn 49a | ġan of sorĝe, / ā·sċēadan | of | sċyldum? || Hūru him sċiep |
Solomon and Saturn 52b | meltan wiþ morþre || mergan | of | sorge / asceadan of scyldum || |
Solomon and Saturn 53a | e || mergan of sorge / asceadan | of | scyldum || huru him scippend |
Solomon and Saturn 61b | ost. / Hē mæġ þā sāwle || | of | sīn-nihte / ġe·feċċan unde |
Solomon and Saturn 66b | sælgost / he mæg þa saule || | of | siennihte / gefeccan under fold |
Solomon and Saturn 102a | ǣġhwæðer brenġeþ / swipan | of | sīðe; || sarĝiaþ hwīle / f |
Solomon and Saturn 107a | æghwæþer brengeþ / sweopan | of | siþe || sargiaþ hwile / fremd |
Solomon and Saturn 170b | re wæs on sǣlum || sē þe | of | sīðe cōm / feorran ġe·fēr |
Solomon and Saturn 175b | þre was on sælum || se þe | of | siþe cwom / feorran gefered || |
Solomon and Saturn 36a | -sefan || manna ġe·hwelċes / | of | þrēa-mēdlan || þisses lī |
Solomon and Saturn 44a | modsefan || manna gehwylces / | of | þreamedlan || þisses lifes / |
Solomon and Saturn 132b | ne drihtne dēman, || þe ūs | of | dūste ġe·worhte, / nerġend |
Solomon and Saturn 133a | dūste ġe·worhte, / nerġend | of | nihtes wunde? || Ac sæġe m |
Solomon and Saturn 156b | onne dryhtne deman || þe us | of | duste geworhte / nergend of nie |
Solomon and Saturn 157a | us of duste geworhte / nergend | of | niehtes wunde || ac sæge me |
Solomon and Saturn 252b | yġdu; || for·lēt hine þā | of | dūne ġe·hrēosan, / ā·fiel |
Solomon and Saturn 258a | e nāmon, / ā·weorp hine þā | of | þǣm wuldre || and wīde tō |
Solomon and Saturn 294b | es gehygdo || forlet hine þa | of | dune gehreosan / afielde hine |
Solomon and Saturn 299a | eall saĝaþ: / 'Ne meahte iċ | of | ðǣre heortan || heardne ā |
Solomon and Saturn 300a | lare ne namon / aweorp hine þa | of | þam wuldre || and wide todra |
Solomon and Saturn 15a | æt eall sagaþ / ne meahte ic | of | þære heortan || heardne aþ |
The Menologium 24a | t || þæt afered byþ / winter | of | wicum || and se wigend þa / æ |
The Menologium 111b | geare / tungla torhtust || and | of | tille agrynt / to sete sigeþ | |
Maxims II 30b | æþe / eald and egesfull || ea | of | dune sceal / flodgræg feran || |
The Judgment Day II 28a | lspringas || wel ontynan / hate | of | hleorum || recene to tearum / |
The Judgment Day II 111b | c ðonne cumað hider || ufon | of | heofone / deaðbeacnigende tacn |
The Judgment Day II 127b | red / ðænne samod becumað || | of | swegles hleo / eall engla werod |
A Summons to Prayer 10a | n fultum || [factor cosmi] / se | of | æðelre wæs || [uirginis pa |
The Lord's Prayer II 8a | la god || eft hig alyse / sawle | of | synnum || ðurh ðine soðan |
The Lord's Prayer II 113a | || eal forwurðan / ac alys us | of | yfele || ealle we beðurfon / g |
The Creed 11a | endne cyning || hider asendne / | of | ðam uplican || engla rice / ð |
The Creed 30a | ormod || iosep byrigde / and he | of | helle || huðe gefette / of ða |
The Creed 31a | he of helle || huðe gefette / | of | ðam suslhofe || sawla manega |
The Creed 34b | end / aras rices frea || recene | of | moldan / and he feowertig daga |
Fragment of Psalm 102 2b | # / se alysde ðin lif || leof | of | forwyrde / fylde ðinne willan |
Fragment of Psalm 60 3a | t ic min gehat || her agylde / | of | dæge on dæg || swa hit gede |
The Kentish Hymn 33a | nu meahtig || manna cynne / and | of | leahtrum ales || ðine ða li |
Psalm 50 38a | sse || gaste minum / aðweah me | of | sennum || saule fram wammum / g |
A Prayer 73a | lan || gewyrcean mæge / ær ic | of | ðysum lænan || lyfe gehweor |
The Seasons for Fasting 13a | || weorc ongunnon / heom ðæs | of | heofonum || hearm to leane / as |
The Seasons for Fasting 32a | arisan ongan || rices ealdor / | of | byrgenne || blæda gefylled / a |
The Seasons for Fasting 113a | oca cræft || bæle behlæned / | of | his haligan || handa gescrife |
The Seasons for Fasting 145a | hicganne || hu se halga gewat / | of | ðissum wangstede || wuldres |
The Seasons for Fasting 207a | ðe ðæt dæghluttre / wæter | of | wege || ðæt is wuldres lare |
The Seasons for Fasting 230a | stran eac || and oðerne / fisc | of | flode || |
The Leiden Riddle 2a | a wang, || wundrum frēoriġ, / | of | his innoþe || ǣrest cende. / |
The Leiden Riddle 14b | e n[…]n sīe || nīedlīċe | of | cocorum. |
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 4a | lde || ðæt on worulde forð / | of | ðæm innoðum || a libbendu / |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 63b | æter / ðonne ic ðis attor || | of | ðe geblawe |
Metrical Charm 3: Against a Dwarf 3b | ge an sweoran || ongunnan him | of | ðæm lande liðan / sona swa h |
Metrical Charm 3: Against a Dwarf 4a | æm lande liðan / sona swa hy | of | ðæm lande coman || ða ongu |
Instructions for Christians 149a | odan eac || niowum gewerede; / | of | þæm cumað monige || men to |
Grave 2b | . / ðe wes molde imynt, er ðu | of | moder come. / Ac hit nes no idi |
Waldere, Fragment II 7a | | iulean genam / þæs þe hine | of | nearwum || niþhades mæg / wel |
Waldere B 8a | iulean genam), / þæs ðe hine | of | nearwum || Niðhades mæg, / We |
The Battle of Maldon 6a | hþo geþolian / he let him þa | of | handon || leofne fleogan / hafo |
The Battle of Maldon 7a | e·þolian, / hē lēt him þā | of | heandum || lēofne flēoĝan / |
The Battle of Maldon 106a | on eorþan cyrm / hi leton þa | of | folman || feolhearde speru / ge |
The Battle of Maldon 108a | ðan ċierm. / Hīe lēton þā | of | folmum || fēol-hearde speru, |
The Battle of Maldon 147b | rlet þa drenga sum || daroþ | of | handa / fleogan of folman || þ |
The Battle of Maldon 148a | um || daroþ of handa / fleogan | of | folman || þæt se to forþ g |
The Battle of Maldon 149b | ēt þā drenga sum || daroþ | of | handa, / flēoĝan of folman, | |
The Battle of Maldon 150a | || daroþ of handa, / flēoĝan | of | folman, || þæt sē tō for |
The Battle of Maldon 152a | ampe || se full caflice / bræd | of | þam beorne || blodigne gar / w |
The Battle of Maldon 154a | | sē full cāflīċe / bræġd | of | þām beorne || blōdiġne g |
The Battle of Maldon 160b | d / þa byrhtnoþ bræd || bill | of | sceþe / brad and bruneccg || a |
The Battle of Maldon 162b | Byrht·nōþ bræġd || bill | of | sċēaðe, / brād and brūn-e |
The Battle of Maldon 219a | || þegenas ætwitan / þæt ic | of | þisse fyrde || feran wille / e |
The Battle of Maldon 221a | eġnas æt·wītan / þæt iċ | of | þisse fyrde || fēran wille, |