# The Phoenix hæbbe ic gefrugnen || ðætte is feor heonan eastdælum on || æðelast londa firum gefræge || nis se foldan sceat ofer middangeard || mongum gefere folcagendra || ac he afyrred is ðurh meotudes meaht || manfremmendum wlitig is se wong eall || wynnum geblissad mid ðam fægrestum || foldan stencum ænlic is ðæt iglond || æðele se wyrhta modig meahtum spedig || se ða moldan gesette ðær bið oft open || eadgum togeanes onhliden hleoðra wyn || heofonrices duru ðæt is wynsum wong || wealdas grene rume under roderum || ne mæg ðær ren ne snaw ne forstes fnæst || ne fyres blæst ne hægles hryre || ne hrimes dryre ne sunnan hætu || ne sincaldu ne wearm weder || ne winterscur wihte gewyrdan || ac se wong seomað eadig ond onsund || is ðæt æðele lond blostmum geblowen || beorgas ðær ne muntas steape ne stondað || ne stanclifu heah hlifiað || swa her mid us ne dene ne dalu || ne dunscrafu hlæwas ne hlincas || ne ðær hleonað oo unsmeðes wiht || ac se æðela feld wridað under wolcnum || wynnum geblowen is ðæt torhte lond || twelfum herra folde fæðmrimes || swa us gefreogum gleawe witgan ðurh wisdom || on gewritum cyðað ðonne ænig ðara beorga || ðe her beorhte mid us hea hlifiað || under heofontunglum smylte is se sigewong || sunbearo lixeð wuduholt wynlic || wæstmas ne dreosað beorhte blede || ac ða beamas a grene stondað || swa him god bibead wintres ond sumeres || wudu bið gelice bledum gehongen || næfre brosniað leaf under lyfte || ne him lig sceðeð æfre to ealdre || ærðon edwenden worulde geweorðe || swa iu wætres ðrym ealne middangeard || mereflod ðeahte eorðan ymbhwyrft || ða se æðela wong æghwæs onsund || wið yðfare gehealden stod || hreora wæga eadig unwemme || ðurh est godes bideð swa geblowen || oð bæles cyme dryhtnes domes || ðonne deaðræced hæleða heolstorcofan || onhliden weorðað nis ðær on ðam londe || laðgeniðla ne wop ne wracu || weatacen nan yldu ne yrmðu || ne se enga deað ne lifes lyre || ne laðes cyme ne synn ne sacu || ne sarwracu ne wædle gewin || ne welan onsyn ne sorg ne slæp || ne swar leger ne wintergeweorp || ne wedra gebregd hreoh under heofonum || ne se hearda forst caldum cylegicelum || cnyseð ænigne ðær ne hægl ne hrim || hreosað to foldan ne windig wolcen || ne ðær wæter fealleð lyfte gebysgad || ac ðær lagustreamas wundrum wrætlice || wyllan onspringað fægrum flodwylmum || foldan leccað wæter wynsumu || of ðæs wuda midle ða monða gehwam || of ðære moldan tyrf brimcald brecað || bearo ealne geondfarað ðragum ðrymlice || is ðæt ðeodnes gebod ðætte twelf siðum || ðæt tirfæste lond geondlace || lagufloda wynn sindon ða bearwas || bledum gehongne wlitigum wæstmum || ðær no waniað o halge under heofonum || holtes frætwe ne feallað ðær on foldan || fealwe blostman wudubeama wlite || ac ðær wrætlice on ðam treowum symle || telgan gehladene ofett edniwe || in ealle tid on ðam græswonge || grene stondað gehroden hyhtlice || haliges meahtum beorhtast bearwa || no gebrocen weorðeð holt on hiwe || ðær se halga stenc wunað geond wynlond || ðæt onwended ne bið æfre to ealdre || ærðon endige frod fyrngeweorc || se hit on frymðe gescop ðone wudu weardað || wundrum fæger fugel feðrum strong || se is fenix haten ðær se anhaga || eard bihealdeð deormod drohtað || næfre him deað sceðeð on ðam willwonge || ðenden woruld stondeð se sceal ðære sunnan || sið behealdan ond ongean cuman || godes condelle glædum gimme || georne bewitigan hwonne up cyme || æðelast tungla ofer yðmere || estan lixan fæder fyrngeweorc || frætwum blican torht tacen godes || tungol beoð ahyded gewiten under waðeman || westdælas on bideglad on dægred || ond seo deorce niht won gewiteð || ðonne waðum strong fugel feðrum wlonc || on firgenstream under lyft ofer lagu || locað georne hwonne up cyme || eastan glidan ofer sidne sæ || swegles leoma swa se æðela fugel || æt ðam æspringe wlitigfæst wunað || wyllestreamas ðær se tireadga || twelf siðum hine bibaðað in ðam burnan || ær ðæs beacnes cyme sweglcondelle || ond symle swa oft of ðam wilsuman || wyllgespryngum brimcald beorgeð || æt baða gehwylcum siððan hine sylfne || æfter sundplegan heahmod hefeð || on heanne beam ðonan yðast mæg || on eastwegum sið bihealdan || hwonne swegles tapur ofer holmðræce || hædre blice leohtes leoma || lond beoð gefrætwad woruld gewlitegad || siððan wuldres gim ofer geofones gong || grund gescineð geond middangeard || mærost tungla sona swa seo sunne || sealte streamas hea oferhlifað || swa se haswa fugel beorht of ðæs bearwes || beame gewiteð fareð feðrum snell || flyhte on lyfte swinsað ond singeð || swegle togeanes ðonne bið swa fæger || fugles gebæru onbryrded breostsefa || blissum hremig wrixleð woðcræfte || wundorlicor beorhtan reorde || ðonne æfre byre monnes hyrde under heofonum || siððan heahcyning wuldres wyrhta || woruld staðelode heofon ond eorðan || bið ðæs hleoðres sweg eallum songcræftum || swetra ond wlitigra ond wynsumra || wrenca gehwylcum ne magon ðam breahtme || byman ne hornas ne hearpan hlyn || ne hæleða stefn ænges on eorðan || ne organan sweghleoðres geswin || ne swanes feðre ne ænig ðara dreama || ðe dryhten gescop gumum to gliwe || in ðas geomran woruld singeð swa ond swinsað || sælum geblissad oððæt seo sunne || on suðrodor sæged weorðeð || ðonne swiað he ond hlyst gefeð || heafde onbrygdeð ðrist ðonces gleaw || ond ðriwa ascæceð feðre flyhthwate || fugol bið geswiged symle he twelf siðum || tida gemearcað dæges ond nihtes || swa gedemed is bearwes bigengan || ðæt he ðær brucan mot wonges mid willum || ond welan neotan lifes ond lissa || londes frætwa oððæt he ðusende || ðisses lifes wudubearwes weard || wintra gebideð ðonne bið gehefgad || haswigfeðra gomol gearum frod || grene eorðan aflyhð fugla wyn || foldan geblowene ond ðonne geseceð || side rice middangeardes || ðær no men bugað eard ond eðel || ðær he ealdordom onfehð foremihtig || ofer fugla cynn geðungen on ðeode || ond ðrage mid him westen weardað || ðonne waðum strong west gewiteð || wintrum gebysgad fleogan feðrum snel || fuglas ðringað utan ymbe æðelne || æghwylc wille wesan ðegn ond ðeow || ðeodne mærum oððæt hy gesecað || syrwara lond corðra mæste || him se clæna ðær oðscufeð scearplice || ðæt he in scade weardað on wudubearwe || weste stowe biholene ond bihydde || hæleða monegum ðær he heanne beam || on holtwuda wunað ond weardað || wyrtum fæstne under heofunhrofe || ðone hatað men fenix on foldan || of ðæs fugles noman hafað ðam treowe forgiefen || tirmeahtig cyning meotud moncynnes || mine gefræge ðæt se ana is || ealra beama on eorðwege || uplædendra beorhtast geblowen || ne mæg him bitres wiht scyldum sceððan || ac gescylded a wunað ungewyrded || ðenden woruld stondeð ðonne wind ligeð || weder bið fæger hluttor heofones gim || halig scineð beoð wolcen towegen || wætra ðryðe stille stondað || bið storma gehwylc aswefed under swegle || suðan bliceð wedercondel wearm || weorodum lyhteð ðonne on ðam telgum || timbran onginneð nest gearwian || bið him neod micel ðæt he ða yldu || ofestum mote ðurh gewittes wylm || wendan to life feorg geong onfon || ðonne feor ond neah ða swetestan || somnað ond gædrað wyrta wynsume || ond wudubleda to ðam eardstede || æðelstenca gehwone wyrta wynsumra || ðe wuldorcyning fæder frymða gehwæs || ofer foldan gescop to indryhtum || ælda cynne swetes under swegle || ðær he sylf biereð in ðæt treow innan || torhte frætwe ðær se wilda fugel || in ðam westenne ofer heanne beam || hus getimbreð wlitig ond wynsum || ond gewicað ðær sylf in ðam solere || ond ymbseteð utan in ðam leafsceade || lic ond feðre on healfa gehware || halgum stencum ond ðam æðelestum || eorðan bledum siteð siðes fus || ðonne swegles gim on sumeres tid || sunne hatost ofer sceadu scineð || ond gesceapu dreogeð woruld geondwliteð || ðonne weorðeð his hus onhæted || ðurh hador swegl wyrta wearmiað || willsele stymeð swetum swæccum || ðonne on swole byrneð ðurh fyres feng || fugel mid neste bæl bið onæled || ðonne brond ðeceð heorodreorges hus || hreoh onetteð fealo lig feormað || ond fenix byrneð fyrngearum frod || ðonne fyr ðigeð lænne lichoman || lif bið on siðe fæges feorhhord || ðonne flæsc ond ban adleg æleð || hwæðre him eft cymeð æfter fyrstmearce || feorh edniwe siððan ða yslan || eft onginnað æfter ligðræce || lucan togædre geclungne to cleowenne || ðonne clæne bið beorhtast nesta || bæle forgrunden heaðorofes hof || hra bið acolad banfæt gebrocen || ond se bryne sweðrað ðonne of ðam ade || æples gelicnes on ðære ascan bið || eft gemeted of ðam weaxeð wyrm || wundrum fæger swylce he of ægerum || ut alæde scir of scylle || ðonne on sceade weaxeð ðæt he ærest bið || swylce earnes brid fæger fugeltimber || ðonne furðor gin wridað on wynnum || ðæt he bið wæstmum gelic ealdum earne || and æfter ðon feðrum gefrætwad || swylc he æt frymðe wæs beorht geblowen || ðonne bræd weorðeð eal edniwe || eft acenned synnum asundrad || sumes onlice swa mon to ondleofne || eorðan wæstmas on hærfeste || ham gelædeð wiste wynsume || ær wintres cyme on rypes timan || ðy læs hi renes scur awyrde under wolcnum || ðær hi wraðe metað fodorðege gefean || ðonne forst ond snaw mid ofermægne || eorðan ðeccað wintergewædum || of ðam wæstmum sceal eorla eadwela || eft alædan ðurh cornes gecynd || ðe ær clæne bið sæd onsawen || ðonne sunnan glæm on lenctenne || lifes tacen weceð woruldgestreon || ðæt ða wæstmas beoð ðurh agne gecynd || eft acende foldan frætwe || swa se fugel weorðeð gomel æfter gearum || geong edniwe flæsce bifongen || no he foddor ðigeð mete on moldan || nemne meledeawes dæl gebyrge || se dreoseð oft æt middre nihte || bi ðon se modga his feorh afedeð || oððæt fyrngesetu agenne eard || eft geseceð ðonne bið aweaxen || wyrtum in gemonge fugel feðrum deal || feorh bið niwe geong geofona ful || ðonne he of greote his lic leoðucræftig || ðæt ær lig fornom somnað swoles lafe || searwum gegædrað ban gebrosnad || æfter bælðræce ond ðonne gebringeð || ban ond yslan ades lafe || eft ætsomne ond ðonne ðæt wælreaf || wyrtum biteldeð fægre gefrætwed || ðonne afysed bið agenne eard || eft to secan ðonne fotum ymbfehð || fyres lafe clam biclyppeð || ond his cyððu eft sunbeorht gesetu || seceð on wynnum eadig eðellond || eall bið geniwad feorh ond feðerhoma || swa he æt frymðe wæs ða hine ærest god || on ðone æðelan wong sigorfæst sette || he his sylfes ðær ban gebringeð || ða ær brondes wylm on beorhstede || bæle forðylmde ascan to eacan || ðonne eal geador bebyrgeð beaducræftig || ban ond yslan on ðam ealonde || bið him edniwe ðære sunnan segn || ðonne swegles leoht gimma gladost || ofer garsecg up æðeltungla wyn || eastan lixeð is se fugel fæger || forweard hiwe bleobrygdum fag || ymb ða breost foran is him ðæt heafod || hindan grene wrætlice wrixled || wurman geblonden ðonne is se finta || fægre gedæled sum brun sum basu || sum blacum splottum searolice beseted || sindon ða fiðru hwit hindanweard || ond se hals grene nioðoweard ond ufeweard || ond ðæt nebb lixeð swa glæs oððe gim || geaflas scyne innan ond utan || is seo eaggebyrd stearc ond hiwe || stane gelicast gladum gimme || ðonne in goldfate smiða orðoncum || biseted weorðeð is ymb ðone sweoran || swylce sunnan hring beaga beorhtast || brogden feðrum wrætlic is seo womb neoðan || wundrum fæger scir ond scyne || is se scyld ufan frætwum gefeged || ofer ðæs fugles bæc sindon ða scancan || scyllum biweaxen fealwe fotas || se fugel is on hiwe æghwæs ænlic || onlicost pean wynnum geweaxen || ðæs gewritu secgað nis he hinderweard || ne hygegælsa swar ne swongor || swa sume fuglas ða ðe late ðurh lyft || lacað fiðrum ac he is snel ond swift || ond swiðe leoht wlitig ond wynsum || wuldre gemearcad ece is se æðeling || se ðe him ðæt ead gefeð ðonne he gewiteð || wongas secan his ealdne eard || of ðisse eðeltyrf swa se fugel fleogeð || folcum oðeaweð mongum monna || geond middangeard ðonne somniað || suðan ond norðan eastan ond westan || eoredciestum farað feorran ond nean || folca ðryðum ðær hi sceawiað || scyppendes giefe fægre on ðam fugle || swa him æt fruman sette sigora soðcyning || sellicran gecynd frætwe fægerran || ofer fugla cyn ðonne wundriað || weras ofer eorðan wlite ond wæstma || ond gewritum cyðað mundum mearciað || on marmstane hwonne se dæg ond seo tid || dryhtum geeawe frætwe flyhthwates || ðonne fugla cynn on healfa gehwone || heapum ðringað sigað sidwegum || songe lofiað mærað modigne || meaglum reordum ond swa ðone halgan || hringe beteldað flyhte on lyfte || fenix bið on middum ðreatum biðrungen || ðeoda wlitað wundrum wafiað || hu seo wilgedryht wildne weorðiað || worn æfter oðrum cræftum cyðað || ond for cyning mærað leofne leodfruman || lædað mid wynnum æðelne to earde || oððæt se anhoga oðfleogeð feðrum snel || ðæt him gefylgan ne mæg drymendra gedryht || ðonne duguða wyn of ðisse eorðan tyrf || eðel seceð swa se gesæliga || æfter swylthwile his ealdcyððe || eft geneosað fægre foldan || fugelas cyrrað from ðam guðfrecan || geomormode eft to earde || ðonne se æðeling bið giong in geardum || god ana wat cyning ælmihtig || hu his gecynde bið wifhades ðe weres || ðæt ne wat ænig monna cynnes || butan meotod ana hu ða wisan sind || wundorlice fæger fyrngesceap || ymb ðæs fugles gebyrd ðær se eadga mot || eardes neotan wyllestreama || wuduholtum in wunian in wonge || oððæt wintra bið ðusend urnen || ðonne him weorðeð ende lifes || hine ad ðeceð ðurh æledfyr || hwæðre eft cymeð aweaht wrætlice || wundrum to life forðon he drusende || deað ne bisorgað sare swyltcwale || ðe him symle wat æfter ligðræce || lif edniwe feorh æfter fylle || ðonne fromlice ðurh briddes had || gebreadad weorðeð eft of ascan || edgeong weseð under swegles hleo || bið him self gehwæðer sunu ond swæs fæder || ond symle eac eft yrfeweard || ealdre lafe forgeaf him se meahta || moncynnes fruma ðæt he swa wrætlice || weorðan sceolde eft ðæt ilce || ðæt he ær ðon wæs feðrum bifongen || ðeah hine fyr nime swa ðæt ece lif || eadigra gehwylc æfter sarwræce || sylf geceoseð ðurh deorcne deað || ðæt he dryhtnes mot æfter geardagum || geofona neotan on sindreamum || ond siððan a wunian in wuldre || weorca to leane ðisses fugles gecynd || fela gelices bi ðam gecornum || cristes ðegnum beacnað in burgum || hu hi beorhtne gefean ðurh fæder fultum || on ðas frecnan tid healdað under heofonum || ond him heanne blæd in ðam uplican || eðle gestrynað habbað we geascad || ðæt se ælmihtiga worhte wer ond wif || ðurh his wundra sped ond hi ða gesette || on ðone selestan foldan sceata || ðone fira bearn nemnað neorxnawong || ðær him nænges wæs eades onsyn || ðenden eces word halges hleoðorcwide || healdan woldan on ðam niwan gefean || ðær him nið gescod ealdfeondes æfest || se him æt gebead beames blede || ðæt hi bu ðegun æppel unrædum || ofer est godes byrgdon forbodene || ðær him bitter wearð yrmðu æfter æte || ond hyra eaferum swa sarlic symbel || sunum ond dohtrum wurdon teonlice || toðas idge ageald æfter gylte || hæfdon godes yrre bittre bealosorge || ðæs ða byre siððan gyrne onguldon || ðe hi ðæt gyfl ðegun ofer eces word || forðon hy eðles wyn geomormode || ofgiefan sceoldon ðurh nædran nið || ða heo nearwe biswac yldran usse || in ærdagum ðurh fæcne ferð || ðæt hi feor ðonan in ðas deaðdene || drohtað sohton sorgfulran gesetu || him wearð selle lif heolstre bihyded || ond se halga wong ðurh feondes searo || fæste bityned wintra mengu || oððæt wuldorcyning ðurh his hidercyme || halgum togeanes moncynnes gefea || meðra frefrend ond se anga hyht || eft ontynde is ðon gelicast || ðæs ðe us leorneras wordum secgað || ond writu cyðað ðisses fugles gefær || ðonne frod ofgiefeð eard ond eðel || ond geealdad bið gewiteð werigmod || wintrum gebysgad ðær he holtes hleo || heah gemeteð in ðam he getimbreð || tanum ond wyrtum ðam æðelestum || eardwic niwe nest on bearwe || bið him neod micel ðæt he feorhgeong eft || onfon mote ðurh liges blæst || lif æfter deaðe edgeong wesan || ond his ealdcyððu sunbeorht gesetu || secan mote æfter fyrbaðe || swa ða foregengan yldran usse || anforleton ðone wlitigan wong || ond wuldres setl leoflic on laste || tugon longne sið in hearmra hond || ðær him hettende earme aglæcan || oft gescodan wæron hwæðre monge || ða ðe meotude wel gehyrdun under heofonum || halgum ðeawum dædum domlicum || ðæt him dryhten wearð heofona heahcyning || hold on mode ðæt is se hea beam || in ðam halge nu wic weardiað || ðær him wihte ne mæg ealdfeonda nan || atre sceððan facnes tacne || on ðas frecnan tid ðær him nest wyrceð || wið niða gehwam dædum domlicum || dryhtnes cempa ðonne he ælmessan || earmum dæleð dugeða leasum || ond him dryhten gecygð fæder on fultum || forð onetteð lænan lifes || leahtras dwæsceð mirce mandæde || healdeð meotudes æ beald in breostum || ond gebedu seceð clænum gehygdum || ond his cneo bigeð æðele to eorðan || flyhð yfla gehwylc grimme gieltas || for godes egsan glædmod gyrneð || ðæt he godra mæst dæda gefremme || ðam bið dryhten scyld in siða gehwane || sigora waldend weoruda wilgiefa || ðis ða wyrta sind wæstma blede || ða se wilda fugel somnað under swegle || side ond wide to his wicstowe || ðær he wundrum fæst wið niða gehwam || nest gewyrceð swa nu in ðam wicum || willan fremmað mode ond mægne || meotudes cempan mærða tilgað || ðæs him meorde wile ece ælmihtig || eadge forgildan beoð him of ðam wyrtum || wic gestaðelad in wuldres byrig || weorca to leane ðæs ðe hi geheoldan || halge lare hate æt heortan || hige weallende dæges ond nihtes || dryhten lufiað leohte geleafan || leofne ceosað ofer woruldwelan || ne bið him wynne hyht ðæt hy ðis læne lif || long gewunien ðus eadig eorl || ecan dreames heofona hames || mid heahcyning earnað on elne || oððæt ende cymeð dogorrimes || ðonne deað nimeð wiga wælgifre || wæpnum geðryðed ealdor anra gehwæs || ond in eorðan fæðm snude sendeð || sawlum binumene læne lichoman || ðær hi longe beoð oð fyres cyme || foldan biðeahte ðonne monge beoð || on gemot læded fyra cynnes || wile fæder engla sigora soðcyning || seonoð gehegan duguða dryhten || deman mid ryhte ðonne æriste || ealle gefremmað men on moldan || swa se mihtiga cyning beodeð brego engla || byman stefne ofer sidne grund || sawla nergend bið se deorca deað || dryhtnes meahtum eadgum geendad || æðele hweorfað ðreatum ðringað || ðonne ðeos woruld scyldwyrcende || in scome byrneð ade onæled || weorðeð anra gehwylc forht on ferððe || ðonne fyr briceð læne londwelan || lig eal ðigeð eorðan æhtgestreon || æpplede gold gifre forgripeð || grædig swelgeð londes frætwe || ðonne on leoht cymeð ældum ðisses || in ða openan tid fæger ond gefealic || fugles tacen ðonne anwald eal || up astelleð of byrgenum || ban gegædrað leomu lic somod || ond lifes gæst fore cristes cneo || cyning ðrymlice of his heahsetle || halgum scineð wlitig wuldres gim || wel bið ðam ðe mot in ða geomran tid || gode lician ðær ða lichoman || leahtra clæne gongað glædmode || gæstas hweorfað in banfatu || ðonne bryne stigeð heah to heofonum || hat bið monegum egeslic æled || ðonne anra gehwylc soðfæst ge synnig || sawel mid lice from moldgrafum || seceð meotudes dom forhtafæred || fyr bið on tihte æleð uncyste || ðær ða eadgan beoð æfter wræchwile || weorcum bifongen agnum dædum || ðæt ða æðelan sind wyrta wynsume || mid ðam se wilda fugel his sylfes nest || biseteð utan ðæt hit færinga || fyre byrneð forsweleð under sunnan || ond he sylfa mid ond ðonne æfter lige || lif eft onfehð edniwinga || swa bið anra gehwylc flæsce bifongen || fira cynnes ænlic ond edgeong || se ðe his agnum her willum gewyrceð || ðæt him wuldorcyning meahtig æt ðam mæðle || milde geweorðeð ðonne hleoðriað || halge gæstas sawla soðfæste || song ahebbað clæne ond gecorene || hergað cyninges ðrym stefn æfter stefne || stigað to wuldre wlitige gewyrtad || mid hyra weldædum beoð ðonne amerede || monna gæstas beorhte abywde || ðurh bryne fyres ne wene ðæs ænig || ælda cynnes ðæt ic lygewordum || leoð somnige write woðcræfte || gehyrað witedom iobes gieddinga || ðurh gæstes blæd breostum onbryrded || beald reordade wuldre geweorðad || he ðæt word gecwæð ic ðæt ne forhycge || heortan geðoncum ðæt ic in minum neste || neobed ceose hæle hrawerig || gewite hean ðonan on longne sið || lame bitolden geomor gudæda || in greotes fæðm ond ðonne æfter deaðe || ðurh dryhtnes giefe swa se fugel fenix || feorh edniwe æfter æriste || agan mote dreamas mid dryhten || ðær seo deore scolu leofne lofiað || ic ðæs lifes ne mæg æfre to ealdre || ende gebidan leohtes ond lissa || ðeah min lic scyle on moldærne || molsnad weorðan wyrmum to willan || swa ðeah weoruda god æfter swylthwile || sawle alyseð ond in wuldor aweceð || me ðæs wen næfre forbirsteð in breostum || ðe ic in brego engla forðweardne gefean || fæste hæbbe ðus frod guma || on fyrndagum gieddade gleawmod || godes spelboda ymb his æriste || in ece lif ðæt we ðy geornor || ongietan meahten tirfæst tacen || ðæt se torhta fugel ðurh bryne beacnað || bana lafe ascan ond yslan || ealle gesomnað æfter ligbryne || lædeð siððan fugel on fotum || to frean geardum sunnan togeanes || ðær hi siððan forð wuniað wintra fela || wæstmum geniwad ealles edgiong || ðær ænig ne mæg in ðam leodscype || læððum hwopan swa nu æfter deaðe || ðurh dryhtnes miht somod siðiað || sawla mid lice fægre gefrætwed || fugle gelicast in eadwelum || æðelum stencum ðær seo soðfæste || sunne lihteð wlitig ofer weoredum || in wuldres byrig ðonne soðfæstum || sawlum scineð heah ofer hrofas || hælende crist him folgiað || fuglas scyne beorhte gebredade || blissum hremige in ðam gladan ham || gæstas gecorene ece to ealdre || ðær him yfle ne mæg fah feond gemah || facne sceððan ac ðær lifgað a || leohte werede swa se fugel fenix || in freoðu dryhtnes wlitige in wuldre || weorc anra gehwæs beorhte bliceð || in ðam bliðan ham fore onsyne || ecan dryhtnes symle in sibbe || sunnan gelice ðær se beorhta beag || brogden wundrum eorcnanstanum || eadigra gehwam hlifað ofer heafde || heafelan lixað ðrymme biðeahte || ðeodnes cynegold soðfæstra gehwone || sellic glengeð leohte in life || ðær se longa gefea ece ond edgeong || æfre ne sweðrað ac hy in wlite wuniað || wuldre bitolden fægrum frætwum || mid fæder engla ne bið him on ðam wicum || wiht to sorge wroht ne weðel || ne gewindagas hungor se hata || ne se hearda ðurst yrmðu ne yldo || him se æðela cyning forgifeð goda gehwylc || ðær gæsta gedryht hælend hergað || ond heofoncyninges meahte mærsiað || singað metude lof swinsað sibgedryht || swega mæste hædre ymb ðæt halge || heahseld godes bliðe bletsiað || bregu selestan eadge mid englum || efenhleoðre ðus sib si ðe soð god || ond snyttrucræft ond ðe ðonc sy || ðrymsittendum geongra gyfena || goda gehwylces micel unmæte || mægnes strengðu heah ond halig || heofonas sindon fægre gefylled || fæder ælmihtig ealra ðrymma ðrym || ðines wuldres uppe mid englum || ond on eorðan somod gefreoða usic frymða scyppend || ðu eart fæder ælmihtig in heannesse || heofuna waldend ðus reordiað || ryhtfremmende manes amerede || in ðære mæran byrig cyneðrym cyðað || caseres lof singað on swegle || soðfæstra gedryht ðam anum is || ece weorðmynd forð butan ende || næs his frymð æfre eades ongyn || ðeah he on eorðan her ðurh cildes had || cenned wære in middangeard || hwæðre his meahta sped heah ofer heofonum || halig wunade dom unbryce || ðeah he deaðes cwealm on rode treow || ræfnan sceolde ðearlic wite || he ðy ðriddan dæge æfter lices hryre || lif eft onfeng ðurh fæder fultum || swa fenix beacnað geong in geardum || godbearnes meaht ðonne he of ascan || eft onwæcneð in lifes lif || leomum geðungen swa se hælend us || helpe gefremede ðurh his lices gedal || lif butan ende swa se fugel swetum || his fiðru tu ond wynsumum || wyrtum gefylleð fægrum foldwæstmum || ðonne afysed bið ðæt sindon ða word || swa us gewritu secgað hleoðor haligra || ðe him to heofonum bið to ðam mildan gode || mod afysed in dreama dream || ðær hi dryhtne to giefe worda ond weorca || wynsumne stenc in ða mæran gesceaft || meotude bringað in ðæt leohte lif || sy him lof symle ðurh woruld worulda || ond wuldres blæd ar ond onwald || in ðam uplican rodera rice || he is on ryht cyning middangeardes || ond mægenðrymmes wuldre biwunden || in ðære wlitigan byrig hafað us alyfed || [lucis auctor] ðæt we motun her || [merueri] goddædum begietan || [gaudia in celo] ðær we motun || [maxima regna] secan ond gesittan || [sedibus altis] lifgan in lisse || [lucis et pacis] agan eardinga || [almæ letitiæ] brucan blæddaga || [blandem et mitem] geseon sigora frean || [sine fine] ond him lof singan || [laude perenne] eadge mid englum || [alleluia]