A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Metadata

ID
https://clasp.ell.ox.ac.uk/poem/A.5.5.104
Title
The Paris Psalter: Psalm 104
Language
Old English
Other formats
TEI (xml) Plain text (txt) Metadata (json)

Tools

Highlight uncommon word forms
Poem Concordance

The Paris Psalter: Psalm 104

PPs104:1 1. andetaþ drihtne || and his ecne naman Andettaþ drihtne || and his ēċne naman
PPs104:1 2. cegaþ cymlice || and cwyce secgeaþ ċīeġaþ cȳmlīċe || and cwice% seċġaþ
PPs104:1 3. his wundorweorc || ofer ealle werþeode his wunder-weorc || ofer ealle wer-þēode.
PPs104:2 1. singaþ him swylce || and salletaþ Singaþ him swelċe || and sallettaþ
PPs104:2 2. secgaþ his wundor eall || wide mæru seċġaþ his wunder eall || wīde mǣru.
PPs104:3 1. hergeaþ his naman || niode swylce Herġaþ his naman || nīede swelċe;
PPs104:3 2. heorte hygeclæne || hlutre blissaþ heorte hyġe-clǣne || hlūtre blissaþ%
PPs104:3 3. þam þe soþlice || secaþ dryhten þǣmþe sōðlīċe || sēċaþ drihten.
PPs104:4 1. secaþ ge drihten || and ge syþþan beoþ Sēċaþ ġē drihten || and ġē siþþan bēoþ
PPs104:4 2. teonan gehwylce || ful trume æghwær tēonan ġe·hwelċe || full trume ǣġhwǣr;
PPs104:4 3. secaþ his ansyne || symble georne sēċaþ his ansīene || simle ġeorne.
PPs104:5 1. gemunaþ ge on mode || hu he mænig wundor Ġe·munaþ ġē on mōde, || maniġ wunder
PPs104:5 2. worhte wræclice || wundur unlytel worhte wræclīċe, || wunder unlȳtel,
PPs104:5 3. and his muþes eac || mære domas and his mūðes ēac || mǣre dōmas.
PPs104:6 1. hwæt he abrahames cynn || þe his esne wæs Hwæt, Abrahames cynn, || þe his esne wæs,
PPs104:6 2. geweorþude || ofer werþeoda ġe·weorðode || ofer wer-þēoda,
PPs104:6 3. and iacobes bearn || þone he geara geceas and Iacobes bearn, || þone ġāra ġe·ċēas.
PPs104:7 1. he is ure drihten || dædum spedig is ūre drihten || dǣdum spēdiġ;
PPs104:7 2. earun his domas || deore and mære earon his dōmas || dēore and mǣre
PPs104:7 3. geond þisse eorþan || æghwylcne dæl ġond þisse eorðan || ǣġhwelcne dæl.
PPs104:8 1. he þæs on worulde || wearþ gemyndig þæs on weorolde || wearþ ġe·myndiġ,
PPs104:8 2. þæt he worde gecwæþ || on gewitnesse þæt worde ġe·cwæþ || on ġe·witnesse,
PPs104:8 3. þæt heo on þusende || þæt sceoldan healdan þæt hēo on þūsende || þæt sċoldon healdan,
PPs104:8 4. þære cneorisse || cwyc se þe lifde ðǣre cnēo-risse || cwic þe lifde.
PPs104:9 1. þæt he mid aþsware || to abrahame Þæt mid āþ-sware || Abrahame
PPs104:9 2. and to isaace || eac gesohte and Isaace || ēac ġe·sōhte,
PPs104:9 3. and gleawlice || iacobe bead and glēawlīċe || Iacobe bēad,
PPs104:9 4. þæt awa to feore || israheles cyn þæt āwa fēore || Israheles cynn
PPs104:9 5. his gewitnesse || wel geheolde his ġe·witnesse || wēl ġe·hēolde.
PPs104:10 1. and him þa mid soþe || sægde cweþende And him þā mid sōðe || sæġde cweðende:
PPs104:10 2. ic eowrum cynne || chananea land ‘Iċ ēowrum cynne || Khananea land
PPs104:10 3. on agene æht || yrfe gesylle on āĝene ǣht || ierfe ġe·selle.’
PPs104:11 1. næs þæt mære cynn || mycel on rime Næs% þæt mǣre cynn || miċel on rīme,
PPs104:11 2. ac on þam folce || feawe wæran ænige ac on þǣmfolce || fēawe wǣron ǣnġe,
PPs104:11 3. oþþæt bigengum || beornas onwocan oþ·þæt bīĝenġum || beornas on·wōcon;
PPs104:11 4. cynn æfter cynne || cende wæran cynn aefter cynn || cende wǣron,
PPs104:11 5. oþþæt hio oþer folc || egsan geþiwdan oþ·þæt hēo ōðer folc || eġesan ġe·­þȳwdon.
PPs104:12 1. ne let he him manna || mihte sceþþan Ne lēt him manna || meahte sċieþþan
PPs104:12 2. and he þearle for him || þrea geaf cyningum and þearle for him || þrēa ġeaf cyningum.
PPs104:13 1. ne sceolon ge mine þa halgan || hrinan ne gretan Ne sċulon ġē mīne þā hālĝan || hrīnan ne grētan
PPs104:13 2. ne on mine witigan || wergþe settan ne on mīne wīteĝan || wierĝþe settan.
PPs104:14 1. cwom þa ofer eorþan || ermþu and hungor Cōm þā ofer eorðan || iermþu and hungor,
PPs104:14 2. wurdon wide menn || wædlan hlafes wurdon wīde menn || wǣdlan hlāfes.
PPs104:15 1. he him snoterne beforan || sende æryst him snoterne be·foran || sende ǣrest
PPs104:15 2. ful wisne || wer to scealce full wīsne || wer sċealce,
PPs104:15 3. and þa bebohtan || bearn iacobes and þā be·bōhton || bearn Iacobes
PPs104:15 4. ioseph on geoguþe || þær hine grame æryst Ioseph on ġuĝuþe; || ðǣr hine grame ǣrest
PPs104:15 5. hæfdon to hæfte || oþþæt hine halig god hæfdon hæfte, || oþ·þæt hine hāliġ god
PPs104:15 6. þurh his worda || wisdom ahof þurh his worda || wīsdōm ā·hōf.
PPs104:16 1. sende him soþ cyning || sweotule are Sende him sōþ cyning || sweotole āre,
PPs104:16 2. alysde hine lungre || and hine þam leodum þa ā·līesde hine lungre || and hine þǣm lēodum þā
PPs104:16 3. to ealdormen || eallum sette ealdor-menn || eallum sette.
PPs104:17 1. he sette hine on his huse || to hlafwearde sette hine on his hūse || hlāf-wearde,
PPs104:17 2. ealra him his æhta || anweald betæhte ealra him his ǣhta || an-weald be·tǣhte.
PPs104:18 1. þæt he his ealdormen || ealle lærde Þæt his ealdor-menn || ealle lǣrde,
PPs104:18 2. swa he his sylfes mod || geseted hæfde swā his selfes mōd || ġe·seted hæfde,
PPs104:18 3. and þa yldestan || ealle lærde and þā ieldestan || ealle lǣrde,
PPs104:18 4. þæt heo wisdomes || word oncneowan þæt hēo wīsdōmes || word on·cnēowan.
PPs104:19 1. þær israhel becwom || on egypta Þǣr Israhel be·cōm || on Eġypta,
PPs104:19 2. and se goda || iacob syþþan and gōda || Iacob siþþan
PPs104:19 3. eft eardude || eorþan chanaan eft eardode || eorðan Khanaan.
PPs104:20 1. he þæt eadige folc || ehte swyþe þæt ēadġe folc || ēhte swīðe,
PPs104:20 2. and hio ofer heora feond || fæste getrymede and hēo ofer hira fēond || fæste ġe·trymede.
PPs104:21 1. hiora heortan he ongan || hwyrfan æryst Hira heortan on·gann || hwierfan ǣrest,
PPs104:21 2. þæt heo his folc || feodan swyþe þæt hēo his folc || fēodan swīðe
PPs104:21 3. and his esnum eac || inwit fremedan and his esnum ēac || inwitt fremedon.
PPs104:22 1. þa he him þone mæran || moyses sende Þā him þone mǣran || Moyses sende,
PPs104:22 2. his sylfes scealc || samod ætgædere his selfes sċealc, || samod æt·gædere
PPs104:22 3. and aaron eac || þone he ær geceas and Aaron ēac, || þone ǣr ġe·ċēas.
PPs104:23 1. he sette on hi sylfe || soþne wisdom sette on hīe selfe || sōðne wīsdōm
PPs104:23 2. worda and weorca || wundortacna worda and weorca || wunder-tācna
PPs104:23 3. and forebeacna || þæt hio fromlice and fore-bēacna, || þæt hīe framlīċe
PPs104:23 4. cyþdan cneomagum || cystum godum cȳðdon cnēo-māgum || cystum gōdum,
PPs104:23 5. oþþæt heo geforan || folc chananea oþ·þæt hīe ġe·fōron || folc Khananea.
PPs104:24 1. he hi mid þystrum ongan || þrean æt frymþe hīe mid þīestrum on·gann || þrēan æt frymþe,
PPs104:24 2. forþon hio word heora || wel ne oncneowan for·þon hīe word hira || wēl ne on·cnēowon.
PPs104:25 1. and heora wæter swylce || wende to blode And hira wæter swelċe || wende blōde,
PPs104:25 2. on þam heora fisceas || frecne forwurdan on þǣm hira fiscas || frecne for·wurdon.
PPs104:26 1. sende on heora eorþan || ealle swylce Sende on hira eorðan || ealle swelċe
PPs104:26 2. toscean teonlice || þa teolum husum toscan tēonlice, || þā tilum hūsum
PPs104:26 3. on cyninga cofum || cwyce eardedan on cyninga cofum || cwice eardodon.
PPs104:27 1. he sylfa cwæþ || sona cwoman selfa cwæþ; || sōna cōmon
PPs104:27 2. mysci manige || mid wæran gnættas mysci maniġe, || mid wǣron gnættas,
PPs104:27 3. fleohcynnes feala || flugan on gemæru fleoh-cynnes fela || fluĝon on ġe·mǣru.
PPs104:28 1. sette him regnas || reþe swylce Sette him reġnas || rēþe swelċe,
PPs104:28 2. hate of heofenum || hagol byrnende hāte of heofonum || haĝol byrnende,
PPs104:28 3. se lige forgeaf || land egypta līeġe for·ġeaf || land Eġypta.
PPs104:29 1. syþþan forwurdan || heora wingeardas Siþþan for·wurdan || hira wīn-ġeardas
PPs104:29 2. and ficbeamas || furþor ne mihton and fīc-bēamas; || furður ne mihton
PPs104:29 3. blæda bringan || ne bearwa treow blǣda bringan || ne bearwa trēo.
PPs104:30 1. he þa syþþan cwæþ || sona cwoman þā siþþan cwæþ; || sōna cōmon
PPs104:30 2. gangan gærshoppan || and grame ceaferas gangan gærs-hoppan || and grame ċeaforas;
PPs104:30 3. ne mihte þa on moldan || man geriman ne meahte þā on moldan || man ġe·rīman,
PPs104:30 4. þe þær on foldan || fræton wæstmas þe ðǣr on foldan || frǣton wæstmas.
PPs104:31 1. syþþan he æfter sloh || æghwylc frumbearn Siþþan aefter slōh || ǣġhwelċ% frum-bearn
PPs104:31 2. þe on egyptum wæs || ahwær acenned þe on Eġyptum wæs || āhwǣr ā·cenned,
PPs104:31 3. and frumcynnes || heora frean swylce and frum-cynnes || hira frēan swelċe.
PPs104:32 1. and his þæt gode folc || golde and seolfre And his þæt gōde folc || golde and seolfre
PPs104:32 2. geweorþade || and hi wislice ġe·weorðode || and hīe wīslīċe
PPs104:32 3. leofe lædde || næs þæra leoda þa lēofe lǣde; || næs þāra lēoda þā
PPs104:32 4. ænig untrum || yldra ne gingra ǣniġ untrum || ieldra ne ġingra.
PPs104:33 1. wurdon him egyptas || æfter bliþe Wurdon him% Eġyptas || aefter blīðe,
PPs104:33 2. syþþan hi on fore || folc sceawedan siþþan hīe on fore || folc sċēawodon,
PPs104:33 3. forþon him þær egesa || angryslic stod for·þon him ðǣr eġesa || angrisliċ stōd.
PPs104:34 1. he hi wolcne bewreah || wraþum ahredde hīe wolcne be·wrēah, || wrāðum ā·hredde,
PPs104:34 2. het him neode || nihta gehwylce hēt him nīede || nihta ġe·hwelċe
PPs104:34 3. fyrenne beam || beforan wisian firenne bēam || be·foran wīsian.
PPs104:35 1. flæsces hi bædon || fuglas coman Flæsċes hīe bǣdon, || fuĝolas cōmon,
PPs104:35 2. of garsecge || ganetas fleogan of gār-seċġe || ganotas flēoĝan,
PPs104:35 3. and hi heofonhlafe || halige gefylde and hīe heofon-hlāfe || hālġe ġe·fylde.
PPs104:36 1. het him of stane || streamas flowan Hēt him of stāne || strēamas flōwan,
PPs104:36 2. wæter on willan || na him gewættan fot wæter on willan; || him ġe·wǣtan fōt,
PPs104:36 3. þa hi on iordane || gengdan æfter þā hīe on Iordane || gengdon% aefter.
PPs104:37 1. ac he wæs þæra worda || wel gemyndig Ac wæs þāra worda || wēl ġe·myndiġ,
PPs104:37 2. halig heofenes weard || þe he hleoþrade hāliġ heofones weard, || þe hleoðrode
PPs104:37 3. to abrahame || his agenum hysse Abrahame, || his āĝenum hyse.
PPs104:38 1. and his folc lædde || fægere on blisse And his folc lǣde || fæġere on blisse
PPs104:38 2. and his þone gecorenan || heap clæne on wynne and his þone ġe·corenan || hēap clǣne on wynne.
PPs104:39 1. sealde þam leodum || landes anweald Sealde þǣmlēodum || landes an-weald
PPs104:39 2. on agene æht || oþre þeode on āĝene ǣht || ōðre þēode
PPs104:39 3. and hi folca gewinn || fremdra gesæton and hīe folca ġe·winn || fremdra ġe·sǣton.
PPs104:40 1. þær hi heoldan || halige domas Þǣr hīe hēoldan% || hālġe dōmas
PPs104:40 2. and his soþfæst word || swylce georne and his sōþfæst word || swelċe ġeorne,
PPs104:40 3. and his æbebod || awa to feore and his ǣ-be·bod || āwa fēore.