The Paris Psalter: Psalm 131
gemune þu drihten
mærne dauid
and ealle his mannþwærnesse
micle and goode
swa ic æt frymþe geswor
ferhþe wiþ drihten
and gehat gehet
he geheold teala
wiþ iacobes
god þone mæran
þeah þe ic on mines huses
hyld gegange
oþþe selegesceot
þænne swæs wese
oþþe on min restbedd
ricene gestige
gif ic minum eagum
unne slæpes
oþþe minum breawum
beode hnappunga
oþþe ic on þunwange
þriste gereste
oþþæt ic gemete
mære stowe
drihtne gecorene
dyre selegesceot
iacobes gode
georne gecweme
efne we þas eall
on eufraten
sæcgean gehyrdon
syþþan gemitton
forwel manegu
on wudufeldum
we on his selegesceot
swylce gangaþ
and þære stowe
stede ariaþ
þær his fotas ær
fæste gestodan
aris on þinre reste
recene drihten
þu earce eart
eallhaligra
synd þine sacerdas
on soþfæstnesse
gode gegierede
and gleawe nu
þine þa halgan
her blissiaþ
for þinum agenum
esne swylce
deorum dauide
þu ne do æfre
þæt þu andwlitan
ut oncyrre
þines þæs halgan
her on eorþan
þæs deopne aþ
drihten aswor
and þone mid soþe
swylce getrymede
þæt he hine for hole
ær ne aswore
gehet dauide
swa he him dyde syþþan
þæt he weorþlicne
wæstm gesette
þe of his innaþe
agenum cwome
ofer þin heahsetl
gif nu healdaþ well
þines sylfes bearn
soþe treowa
and þa gewitnesse
þe ic hig wel lære
þonne hiora suna
swylce motan
a þysse worulde
wynnum brucan
and on þinum setle
sittan geneahhe
forþon him sione geceas
sylfa drihten
and him to earde geceas
ærest æt frymþe
þis is min rest
þe ic recene nu
on worulda woruld
wunian þence
þær ic eard nime
forþon ic hi ær geceas
his wuduan ic
wordum bletsige
and gesegnade
sylle geneahhe
heora hungrium
hlaf to fylle
ec his sacerdas
swylce mid hælu
georne gegyrwe
and gode eac
his þa halgan her
habbaþ blisse
þær ic dauides horn
deorne bringe
forþ gelæde
fægre gearuwe
byrnende blacern
bere for minum
criste gecorenum
þe ic hine cuþne wat
ic his feondas eac
facne gegyrwe
mid scame swiþust
ofer hine scir cymeþ
minra segnunga
soþfæst blostma