The Paris Psalter: Psalm 64
þe gedafenaþ
drihten user
þæt þe man on sion
swyþe herige
and on hierusalem
gylde and gehate
gehyr min gebed
halig drihten
for þe sceal ælc flæsc
forþ siþian
synfulra word
swyþe ofer usic
fræcne foran
þu gefultuma
urum misdædum
mihta wealdend
he weorþeþ eadig
se þe hine ece god
cystum geceoseþ
and hine clæne hafaþ
and on his earduncgstowum
eardaþ syþþan
ealle we þin hus
ecum godum
fægere fyllaþ
fæste is þin templ
ece and wræclic
awa to feore
gehyr us hælend god
þu eart hyht ealra
þe on þysse eorþan
utan syndon
oþþe feor on sæ
foldum wuniaþ
þinre mihte sculon
muntas hyran
swylce þu gedrefest
deope wælas
þæt byþ ormætum
yþa hlude
and hi uneaþe mæg
ænig aræfnan
þeoda him ondrædaþ
þinne egesan
þe eard nymaþ
utan landes
for þinum wundrum
forhte weorþaþ
ærmorgenes gancg
wiþ æfentid
ealle þa deman
drihten healdeþ
eorþan þu gefyllest
eceum wæstmum
þæt heo welig weorþeþ
wera cneorissum
beoþ godes streamas
gode wætere
fæste gefylde
þanan feorhnere
findaþ foldbuend
swa him fægere oft
gegearewadest
god lifigende
wæter yrnende
wæstme tyddraþ
mænige on moldan
manna cynnes
on cneorisse
cende weorþaþ
and blissiaþ
blowaþ and growaþ
þurh dropunge
deawes and renes
þonne þu geares hring
mid gyfe bletsast
and þine fremsumnesse wylt
folcum dælan
þonne beoþ þine feldas
fylde mid wæstmum
þonne on wæstmum
weorþaþ mæsted
and mid wynngrafe
weaxaþ geswiru
hi beoþ gegyrede
godre wulle
eowdesceapum
cumaþ eadilic
wæstm on wangas
weorþlic on hwætum
þonne hi cynlice to þe
cleopiaþ sona
and þe þonne lustum
lofe þanciaþ