The Paris Psalter: Psalm 76
ic mid stefne ongann
styrman to drihtne
and he me gehyrde
and beheold sona
ic on earfoþdæge
ecne drihten
sohte mid handum
swyþe geneahhe
and ic on niht for him
neode eode
næs ic on þam siþe
beswicen awiht
and ic swiþe wiþsoc
sawle minre
fælre frofre
þa ic fæste god
gemyndgade
þær ic hæfde mæstne hiht
swyþe ic begangen wæs
and min sylfes gast
wæs hwonlice
ormod worden
wæron eagan mine
eac mid wæcceum
werded swyþe
ne spræc ic worda feala
þa ic ealde dagas
eft geþohte
hæfde me ece gear
ealle on mode
ic þa mid heortan ongann
hycggean nihtes
wæs min gast on me
georne gebysgad
þa ic sylfa cwæþ
ic to soþe wat
nele þis ece god
æfre toweorpan
ne us witnian
for his weldædum
oþþe wiþ ende
æfre to worulde
his milde mod
mannum afyrran
on woruldlife
wera cneorissum
ne byþ æfre god
ungemyndig
þæt he miltsige
manna cynne
oþþe on yrre
æfre wille
his milde mod
mannum dyrnan
and ic selfa cwæþ
nu ic sona ongann
þas geunwendnes
wenan ærest
þara hean handa
haligan drihtnes
weorca wræclicra
worda gemyndig
þæt he æt fruman wundor
fæger geworhte
þa ic metegian ongan
mænigra weorca
hu ic me on eallum þam
eaþust geheolde
on eallum þinum weorcum
ic wæs smeagende
swylce ic on þinum gehylde
sylf begangen
ys weruda god
on wege halgum
hwylc is mihtig god
butan ure se mæra god
þu eart ana god
þe æghwylc miht
wundor gewyrcean
on woruldlife
eft þu þine mihte
mænige cyþdest
folcum on foldan
þu wiþferedes eac
israhela bearn
of ægyptum
hwæt þe wuldres god
wæter sceawedon
and þe gesawon
sealte yþa
forhte wurdan
flodas gedrefde
wæs sweg micel
sealtera wætera
sealdon weorþlice
wolcnas stefne
þurh þine stræle
strange foran
wæs þunurradstefn
strang on hweole
þonne ligette
lixan cwoman
eall ymbhwyrft
eorþan onhrerdan
wærun wegas þine
on widne sæ
and þine stige
ofer strang wæter
ne biþ þær eþe þin spor
on to findanne
folc þin þu feredest
swa fæle sceap
þurh moyses
mihtige handa
and aarones
ealle gesunde