# The Paris Psalter: Psalm 77 # geheald þu min folc || mine fæste æ ahyldaþ eowre earan || þæt ge holdlice mines muþes word || mihte gehyran # ic on anlicnessum || ærest ontyne mines sylfes muþ || secggean onginne þa on worldricum || wæron æt frymþe # ealle þa we oncneowan || cuþ ongeaton and ure fæderas us || æror sægdon # noldan hi þa swiþe || heora synna dyrnan ac ylda gehwylc || oþrum cyþde # sægdon lof symble || leofum drihtne and his þa myclan miht || mænigu wundur þa he geworhte || wera cneorissum # he aweahte || gewitnesse on iacobe || goode and strange and israhelum || æ gesette # þa he fæste bebead || fæderum ussum þæt hi heora bearnum || budun and sægdun and cinn oþrum || cyþden and mærden # gif bearn wære || geboren þam fæder him sceolde se yldra || eall gesæcgan # þæt hi gleawne hiht || to gode hæfdan and his weorþlicu || weorc gemundon and godes bebodu || georne heoldan # ne wesen hi on facne || fæderum gelice þæt wæs earfoþcynn || yrre and reþe næfdon heora heortan || hige gestaþelod nis to wenanne || þætte wolde god hiora gasta mid him || gyman awiht # effremes bearn || ærest ongunnan of bogan stræle || bitere sendan þæs hi on wiges dæge || wendon æfter # ne heoldan hi || halgan drihtnes gewitnesse || ne his weorca æ awiht wislice || woldan begangan # ealra goddæda || hi forgiten hæfdon and þara wundra || þe he worhte ær þara heora yldran || on locadan # he on ægypta || agenum lande him worhte fore || wundur mære and on campotanea || eac mid soþe # he sæ toslat || sealte yþa gefæstnade || and hi foran þurh # him wisode || wolcen unlytel daga æghwylce || swa hit drihten het and him ealle niht || oþer beacen fyres leoma || folcnede heold # he on westene || wide ædran him of stane let || strange burnan # of þam wæter cwoman || weorude to helpe swyþe wynlice || wætera þryþe # þa hi hira firene || furþur ehtan and hine on yrre || eft gebrohtan heora heafodweard || holdne on lande # hi þa on heortan || hogedon to niþe and geornlice || godes costadan bædan hiora feorum || foddur geafe and gramlice || be gode spræcan ac we þæs ne wenaþ || þæt us witig god mæge bringan to || beod gegearwod on þisum westene || widum and sidum # þeah þe he of stane || streamas lete wæter on willan || wynnum flowan # ne we hwæþere wenaþ || þæt he wihte mæge mid hlafe þis folc || her afedan # syþþan þæt gehyrde || halig drihten he ylde þa gyt || and eft gespræc wæs gegleded fyr || on iacobe and his yrre barn || on israhelas # forþon þe hi ne woldon || wordum drihtnes lustum gelyfan || lare forhogedon # het he þa widan duru || wolcen ontynan hea of heofenum || and hider rignan manna to mose || manna cynne sealde him heofenes hlaf || hider on foldan and engla hlaf || æton mancynn and hwætenne || hæfdon to genihte # and awehte þa || windas of heofenum auster ærest || and þa affricum # him þa eac feoll ufan || flæsc to genihte swa sand sæs || oþþe þiss swearte dust coman gefiþrade || fugelas swylce # and on middan þa wic || manige feollan and ymb hiora selegescotu || swiþe geneahhe # swiþe ætan || and sade wurdan and hiora lusta || lifdan hwile næron hi bescyrede || sceattes willan # þa gyt hi on muþe || heora mete hæfdon þa him on becwom || yrre drihtnes and heora mænige || mane swultan æþele israhela || eac forwurdan # in eallum hi þissum || ihtan synne and noldan his wundrum || wel gelyfan # hi heora dagena tid || dædun idle and heora geara gancg || eac unnytte # þonne he hi sare sloh || þonne hi sohton hine and ær leohte to him || lustum cwoman # syþþan hi ongeaton || þæt wæs god heora fæle fultum || freond æt þearfe wæs hea god || heora alysend # hi hine lufedan || lease muþe ne þæs on heortan || hogedan awiht # næs him on hreþre || heorte clæne ne hi on gewitnesse || wisne hæfdon on hiora fyrhþe || fæstne geleafan # he þonne is mildheort || and manþwære hiora fyrendædum || nolde hi to flymum gedon # he þa manige fram him || mangewyrhtan yrre awende || eall ne wolde þurh hatne hyge || hæleþum cyþan # and he gemunde || þæt hi wæran moldan and flæsc gast gangende || næs se geancyr eft # hi hine on westenne || wordum and dædum on yrre mod || eft gebrohtan aweahtan hine on eorþan || oft butan wætere # oft hi grimlice || godes costodan and israhela god || eac abulgan # na gemynd hæfdan || hu his seo mycle hand on gewindæge || werede and ferede # he ægypti || egesan geþywde mid feala tacna || and forebeacna in campotaneos || þæt wæs cuþ werum # þær he wæterstreamas || wende to blode ne meahte wæter drincan || wihta ænig # sette him heard wite || hundes fleogan and hi ætan eac || yfle tostan hæfdan hi eallunga || ut aworpen # sealde erucan || yfelan wyrme let hiora wyrta || wæstme forslitan and hiora gram gewinn || hæfdan gærshoppan # heora wingeardas || wraþe hægle nede fornamon || nænig moste heora hrorra hrim || æpla gedigean # sealde heora neat eac || swylce hæglum and heora æhta || ealle fyre # he æbyligþe on hi || bitter and yrre sarlic sende || oþ sawlhord and þæt wiþ yfele || englas sende # he him weg worhte || wraþan yrres ne he heora sawlum deaþ || swiþe ne sparude and heora neat || niþcwealm forswealh # he þa on þam folce || frumbearna gehwylc on ægiptum || eall acwealde and frumwæstme || folce chames # þa he his folc genam || swa fæle sceap lædde geliccast || leofe eowde þurh westenas || wegas uncuþe # and he hi on hihte || holdre lædde næs him on fyrhtu || feondes egsa ac ealle þa || yþa fornamon # he hi þa gelædde || on leofre byrig and haligre || þa his hand begeat # and he manige for him || mære þeode awearp of wicum || sealde him weste land þæt hi mid tane || getugan rihte # þa israelas || æhte gesætan hrores folces || þa hi heanne god gebysmredan || noldon his bebodu fæste healdan # || # hi awendan aweg || nalæs wel dydan swa heora fæderas || beforan heoldan and on wiþermede || wendan and cyrdan # swa hi his yrre || oft aweahtan þonne hi oferhydig || up ahofan and him wohgodu || worhtan and grofun # þa þæt gehyrde || halig drihten he hi forhogode || and hraþe syþþan israhela cynn || egsan geþyde # and he þa swa gelome wiþsoc || snytruhuse wæs his agen hus || þær he eard genam ær mid mannum || mihtig hæfde # he hi þa on hæftnyd || hean gesealde and heora fæger folc || on feondes hand # sealde þa his swæs folc || sweorde under ecge and his yrfe eac || eall forhogode # heora geoguþe eac || grimme lige fyr fæþmade || fæmnan ne wæran geonge begrette || þeah þe hi grame swultan # wæran sacerdas heora || sweordum abrotene ne þæt heora widwan || wepan mostan # þa wearþ aweaht || wealdend drihten swa he slæpende || softe reste oþþe swa weorþ man || wine druncen # he þa his feondas sloh || and him ætfæste eac ece edwit || awa to feore # and he georne wiþsoc || iosepes huse ne þon ær geceas || effremes cynn ac he geceas iudan him || geswæs frumcynn on sione byrig || þær him wæs symble leof # he þa anhornan || ealra gelicast his halige hus || her on eorþan getimbrade || het þæt teala syþþan on worldrice || wunian ece # and him þa dauid geceas || deorne esne and genam hine æt eowde || ute be sceapum fostur feormade || he him onfencg hraþe # he þonne fedeþ || folc iacobes and israhela || yrfelafe # and he hi þonne butan facne || fedeþ syþþan and his folmum syþþan || hi forþ lædeþ