# The Metres of Boethius: Metre 1 hit wæs geara iu || þætte gotan eastan of sciþþia || sceldas læddon þreate geþrungon || þeodlond monig setton suþweardes || sigeþeoda twa gotena rice || gearmælum weox hæfdan him gecynde || cyningas twegen rædgod and aleric || rice geþungon þa wæs ofer muntgiop || monig atyhted gota gylpes full || guþe gelysted folcgewinnes || fana hwearfode scir on sceafte || sceotend þohton italia || ealle gegongan lindwigende || hi gelæstan swua efne from muntgiop || oþ þone mæran wearoþ þær sicilia || sæstreamum in eglond micel || eþel mærsaþ þa wæs romana || rice gewunnen abrocen burga cyst || beadurincum wæs rom gerymed || rædgot and aleric foron on þæt fæsten || fleah casere mid þam æþelingum || ut on grecas ne meahte þa seo wealaf || wige forstandan gotan mid guþe || giomonna gestrion sealdon unwillum || eþelweardas halige aþas || wæs gehwæþeres waa þeah wæs magorinca || mod mid grecum gif hi leodfruman || læstan dorsten stod þrage on þam || þeod wæs gewunnen wintra mænigo || oþþæt wyrd gescraf þæt þe þeodrice || þegnas and eorlas heran sceoldan || wæs se heretema criste gecnoden || cyning selfa onfeng fulluhtþeawum || fægnodon ealle romwara bearn || and him recene to friþes wilnedon || he him fæste gehet þæt hy ealdrihta || ælces mosten wyrþe gewunigen || on þære welegan byrig þenden god wuolde || þæt he gotena geweald agan moste || he þæt eall aleag wæs þæm æþelinge || arrianes gedwola leofre || þonne drihtnes æ het iohannes || godne papan heafde beheawon || næs þæt hærlic dæd eac þam wæs unrim || oþres manes þæt se gota fremede || godra gehwilcum þa wæs ricra sum || on rome byrig ahefen heretoga || hlaforde leof þenden cynestole || creacas wioldon þæt wæs rihtwis rinc || næs mid romwarum sincgeofa sella || siþþan longe he wæs for weorulde wis || weorþmynþa georn beorn boca gleaw || boitius se hæle hatte || se þone hlisan geþah wæs him on gemynde || mæla gehwilce yfel and edwit || þæt him elþeodge cyningas cyþdon || wæs on greacas hold gemunde þara ara || and ealdrihta þe his eldran mid him || ahton longe lufan and lissa || angan þa listum ymbe þencean þearflice || hu he þider meahte crecas oncerran || þæt se casere eft anwald ofer hi || agan moste sende ærendgewrit || ealdhlafordum degelice || and hi for drihtne bæd ealdum treowum || þæt hi æft to him comen on þa ceastre || lete greca witan rædan romwarum || rihtes wyrþe lete þone leodscipe || þa þa lare ongeat þeodric amuling || and þone þegn oferfeng heht fæstlice || folcgesiþas healdon þone hererinc || wæs him hreoh sefa ege from þam eorle || he hine inne heht on carcernes || cluster belucan þa wæs modsefa || miclum gedrefed boetius || breac longe ær wlencea under wolcnum || he þy wyrs meahte þolian þa þrage || þa hio swa þearl becom wæs þa ormod eorl || are ne wende ne on þam fæstene || frofre gemunde ac he neowol astreaht || niþer of dune feol on þa flore || fela worda spræc forþoht þearle || ne wende þonan æfre cuman of þæm clammum || cleopode to drihtne geomran stemne || gyddode þus