The Metres of Boethius: Metre 26
ic þe mæg eaþe
ealdum and leasum
spellum andreccan
spræce gelice
efne þisse ilcan
þe wit ymb sprecaþ
hit gesælde gio
on sume tide
þæt aulixes
under hæfde
þæm casere
cynericu twa
he wæs þracia
þioda aldor
and retie
rices hirde
wæs his freadrihtnes
folccuþ nama
agamemnon
se ealles weold
creca rices
cuþ wæs wide
þæt on þa tide
troia gewin
wearþ under wolcnum
for wiges heard
creca drihten
campsted secan
aulixes mid
an hund scipa
lædde ofer lagustream
sæt longe þær
tyn winter full
þa sio tid gelomp
þæt hi þæt rice
geræht hæfdon
diore gecepte
drihten creca
troia burg
tilum gesiþum
þa þa aulixes
leafe hæfde
þracia cining
þæt he þonan moste
he let him behindan
hyrnde ciolas
nigon and hundnigontig
nænigne þonan
merehengesta
ma þonne ænne
ferede on fifelstream
famigbordon
þriereþre ceol
þæt biþ þæt mæste
creciscra scipa
þa wearþ ceald weder
stearc storma gelac
stunede sio brune
yþ wiþ oþre
ut feor adraf
on wendelsæ
wigendra scola
up on þæt igland
þær apolines
dohtor wunode
dægrimes worn
wæs se apollinus
æþeles cynnes
iobes eafora
se wæs gio cyning
se licette
litlum and miclum
gumena gehwylcum
þæt he good wære
hehst and halgost
swa se hlaford þa
þæt dysige folc
on gedwolan lædde
oþþæt him gelyfde
leoda unrim
forþæm he wæs mid rihte
rices hirde
hiora cynecynnes
cuþ is wide
þæt on þa tide
þeoda æghwilc
hæfdon heora hlaford
for þone hehstan god
and weorþodon
swa swa wuldres cining
gif he to þæm rice wæs
on rihte boren
wæs þæs iobes fæder
god eac swa he
saturnus þone
sundbuende
heton hæleþa bearn
hæfdon þa mægþa
ælcne æfter oþrum
for ecne god
sceolde eac wesan
apollines
dohtor diorboren
dysiges folces
gumrinca gyden
cuþe galdra fela
drifan drycræftas
hio gedwolan fylgde
manna swiþost
manegra þioda
cyninges dohtor
sio circe wæs
haten for herigum
hio ricsode
on þæm iglonde
þe aulixes
cining þracia
com ane to
ceole liþan
cuþ wæs sona
eallre þære mænige
þe hire mid wunode
æþelinges siþ
hio mid ungemete
lissum lufode
liþmonna frean
and he eac swa same
ealle mægne
efne swa swiþe
hi on sefan lufode
þæt he to his earde
ænige nyste
modes mynlan
ofer mægþ giunge
ac he mid þæm wife
wunode siþþan
oþþæt him ne meahte
monna ænig
þegna sinra
þær mid wesan
ac hi for þæm yrmþum
eardes lyste
mynton forlætan
leofne hlaford
þa ongunnon wercan
werþeoda spell
sædon þæt hio sceolde
mid hire scinlace
beornas forbredan
and mid balocræftum
wraþum weorpan
on wildra lic
cyninges þegnas
cyspan siþþan
and mid racentan eac
ræpan mænigne
sume hi to wulfum wurdon
ne meahton þonne word forþbringan
ac hio þragmælum
þioton ongunnon
sume wæron eaforas
a grymetedon
þonne hi sares hwæt
siofian scioldon
þa þe leon wæron
ongunnon laþlice
yrrenga ryn
a þonne hi sceoldon
clipian for corþre
cnihtas wurdon
ealde ge giunge
ealle forhwerfde
to sumum diore
swelcum he æror
on his lifdagum
gelicost wæs
butan þam cyninge
þe sio cwen lufode
nolde þara oþra
ænig onbitan
mennisces metes
ac hi ma lufedon
diora drohtaþ
swa hit gedefe ne wæs
næfdon hi mare
monnum gelices
eorþbuendum
þonne ingeþonc
hæfde anra gehwylc
his agen mod
þæt wæs þeah swiþe
sorgum gebunden
for þæm earfoþum
þe him on sæton
hwæt þa dysegan men
þe þysum drycræftum
longe gelyfdon
leasum spellum
wisson hwæþre
þæt þæt gewit ne mæg
mod onwendan
monna ænig
mid drycræftum
þeah hio gedon meahte
þæt þa lichoman
lange þrage
onwend wurdon
is þæt wundorlic
mægencræft micel
moda gehwilces
ofer lichoman
lænne and sænne
swylcum and swylcum
þu meaht sweotole ongitan
þæt þæs lichoman
listas and cræftas
of þæm mode cumaþ
monna gehwylcum
anlepra ælc
þu meaht eaþe ongitan
þætte ma dereþ
monna gehwelcum
modes unþeaw
þonne mettrymnes
lænes lichoman
ne þearf leoda nan
wenan þære wyrde
þæt þæt werige flæsc
þæt mod mæge
monna æniges
eallunga to him
æfre onwendan
ac þa unþeawas
ælces modes
and þæt ingeþonc
ælces monnes
þone lichoman
lit þider hit wile