# The Menologium crist wæs acennyd || cyninga wuldor on midne winter || mære þeoden ece ælmihtig || on þy eahteoþan dæg hælend gehaten || heofonrices weard swa þa sylfan tiid || side herigeas folc unmæte || habbaþ foreweard gear for þy se calend us || cymeþ geþincged on þam ylcan dæge || us to tune forma monaþ || hine folc mycel ianuarius || gerum heton and þæs embe fif niht || þætte fulwihttiid eces drihtnes || to us cymeþ þæne twelfta dæg || tireadige hæleþ heaþurofe || hataþ on brytene in foldan her || swylce emb feower wucan þætte solmonaþ || sigeþ to tune butan twam nihtum || swa hit getealdon geo februarius fær || frode gesiþas ealde ægleawe || and þæs embe ane niht þæt we marian || mæssan healdaþ cyninges modor || forþan heo crist on þam dæge bearn wealdendes || brohte to temple þænne þæs emb fif niht || þæt afered byþ winter of wicum || and se wigend þa æfter seofentynum || swylt þrowade nihtgerimes || nergendes þegen mathias mære || mine gefræge þæs þe lencten on tun || geliden hæfde werum to wicum || swylce eac is wide cuþ ymb þreo and twa || þeodum gewelhwær his cyme calend || ceorlum and eorlum butan þænne bises || geboden weorþe feorþan geare || þænne he furþor cymeþ ufor anre niht || us to tune hrime gehyrsted || hagolscurum færþ geond middangeard || martius reþe hlyda healic || þænne se halga þæs emb endleofon niht || æþele scynde gregorius || in godes wære breme in brytene || swylce benedictus embe nigon niht þæs || nergend sohte heard and higestrang || þæne heriaþ wel in gewritum wise || wealdendes þeow rincas regolfæste || swylce eac rimcræftige on þa ylcan tiid || emniht healdaþ forþan wealdend god || worhte æt frymþe on þy sylfan dæge || sunnan and monan hwæt ymb feower niht || fæder onsende þæs þe emnihte || eorlas healdaþ heahengel his || se hælo abead marian mycle || þæt heo meotod sceolde cennan cyninga betst || swa hit gecyþed wearþ geond middangeard || wæs þæt mære wyrd folcum gefræge || swylce emb feower and þreo nihtgerimes || þætte nergend sent aprelis monaþ || on þam oftust cymþ seo mære tiid || mannum to frofre drihtnes ærist || þænne dream gerist wel wide gehwær || swa se witega sang þis is se dæg || þæne drihten us wisfæst worhte || wera cneorissum eallum eorþwarum || eadigum to blisse ne magon we þa tide || be getale healdan dagena rimes || ne drihtnes stige on heofenas up || forþan þe hwearfaþ aa wisra gewyrdum || ac sceal wintrum frod on circule || cræfte findan halige dagas || sculan we hwæþere gyt martira gemynd || ma areccan wrecan wordum forþ || wisse gesingan þæt embe nihgontyne || niht and fifum þæs þe eastermonaþ || to us cymeþ þæt man reliquias || ræran onginneþ halige gehyrste || þæt is healic dæg bentiid bremu || swylce in burh raþe embe siex niht þæs || smicere on gearwum wudum and wyrtum || cymeþ wlitig scriþan þrymilce on tun || þearfe bringeþ maius micle || geond menigeo gehwær swa þi ylcan dæge || æþele geferan philippus and iacob || feorh agefan modige magoþegnas || for meotudes lufan and þæs embe twa niht || þætte tæhte god elenan eadigre || æþelust beama on þam þrowode || þeoden engla for manna lufan || meotud on galgan be fæder leafe || swylce ymb fyrst wucan butan anre niht || þætte yldum bringþ sigelbeorhte dagas || sumor to tune wearme gewyderu || þænne wangas hraþe blostmum blowaþ || swylce blis astihþ geond middangeard || manigra hada cwicera cynna || cyninge lof secgaþ mænifealdlice || mærne bremaþ ælmihtigne || þæs emb eahta and nigon dogera rimes || þætte drihten nam in oþer leoht || agustinus bliþne on breostum || þæs þe he on brytene her eaþmode him || eorlas funde to godes willan || swa him se gleawa bebead gregorius || ne hyrde ic guman a fyrn ænigne ær || æfre bringan ofer sealtne mere || selran lare bisceop bremran || nu on brytene rest on cantwarum || cynestole neah mynstre mærum || þænne monaþ bringþ ymb twa and feower || tiida lange ærra liþa || us to tune iunius on geard || on þam gim astihþ on heofenas up || hyhst on geare tungla torhtust || and of tille agrynt to sete sigeþ || wyle syþþan leng grund behealdan || and gangan lator ofer foldan wang || fægerust leohta woruldgesceafta || þænne wuldres þegn ymb þreotyne || þeodnes dyrling iohannes in geardagan || wearþ acenned tyn nihtum eac || we þa tiid healdaþ on midne sumor || mycles on æþelum wide is geweorþod || swa þæt wel gerist haligra tid || geond hæleþa bearn petrus and paulus || hwæt þa apostolas þeodenholde || þrowedon on rome ofer midne sumor || miccle gewisse furþor fif nihtum || folcbealo þrealic mærne martyrdom || hæfdon mænige ær wundra geworhte || geond wærþeoda swylce hi æfter þam || unrim fremedon swutelra and gesynra || þurh sunu meotudes ealdorþegnas || þænne ædre cymþ emb twa niht þæs || tidlice us iulius monaþ || on þam iacobus ymb feower niht || feorh gesealde ond twentigum || trum in breostum frod and fæstræd || folca lareow zebedes afera || and þæs symle scriþ ymb seofon niht þæs || sumere gebrihted weodmonaþ on tun || welhwær bringeþ agustus || yrmenþeodum hlafmæssan dæg || swa þæs hærfest cymþ ymbe oþer swylc || butan anre wanan wlitig wæstmum hladen || wela byþ geywed fægere on foldan || þænne forþ gewat ymb þreo niht þæs || þeodne getrywe þurh martyrdom || mære diacon laurentius || hæfþ nu lif wiþþan mid wuldorfæder || weorca to leane swylce þæs ymb fif niht || fægerust mægþa wifa wuldor || sohte weroda god for suna sibbe || sigefæstne ham on neorxnawange || hæfde nergend þa fægere fostorlean || fæmnan forgolden ece to ealdre || þænne ealling byþ ymb tyn niht þæs || tiid geweorþad bartholomeus || in brytene her wyrd welþungen || swylce eac wide byþ eorlum geypped || æþelinges deaþ ymb feower niht || se þe fægere iu mid wætere oferwearp || wuldres cynebearn wiga weorþlice || be him wealdend cwæþ þæt nan mærra man || geond middangeard betux wife and were || wurde acenned ond þæs ymbe þreo niht || geond þeoda feala þætte haligmonþ || heleþum geþinged fereþ to folce || swa hit foregleawe ealde uþwitan || æror fundan septembres fær || and þy seofoþan dæg þæt acenned wearþ || cwena selost drihtnes modor || þænne dagena worn ymbe þreotyne || þegn unforcuþ godspelles gleaw || gast onsende matheus his || to metodsceafte in ecne gefean || þænne ealling cymþ ymb þreo niht þæs || þeodum wide emnihtes dæg || ylda bearnum hwæt we weorþiaþ || wide geond eorþan heahengles tiid || on hærfeste michaheles || swa þæt menigo wat fif nihtum ufor || þæs þe folcum byþ eorlum geywed || emnihtes dæg and þæs embe twa niht || þæt se teoþa monþ on folc fereþ || frode geþeahte october on tun || us to genihte winterfylleþ || swa hine wide cigaþ igbuende || engle and seaxe weras mid wifum || swylce wigena tiid ymb twentig þæs || twegra healdaþ and seofon nihtum || samod ætgædere on anne dæg || we þa æþelingas fyrn gefrunan || þæt hy foremære simon and iudas || symble wæron drihtne dyre || forþon hi dom hlutan eadigne upweg || and þæs ofstum bringþ embe feower niht || folce genihtsum blotmonaþ on tun || beornum to wiste nouembris || niþa bearnum eadignesse || swa nan oþer na deþ monaþ maran || miltse drihtnes and þy ylcan dæge || ealra we healdaþ sancta symbel || þara þe siþ oþþe ær worhtan in worulde || willan drihtnes syþþan wintres dæg || wide gangeþ on syx nihtum || sigelbeortne genimþ hærfest mid herige || hrimes and snawes forste gefeterad || be frean hæse þæt us wunian ne moton || wangas grene foldan frætuwe || þæs ymb feower niht þætte martinus || mære geleorde wer womma leas || wealdend sohte upengla weard || þænne embe eahta niht and feowerum || þætte fan gode besenctun on sægrund || sigefæstne wer on brime haran || þe iu beorna fela clementes oft || clypiaþ to þearfe and þæs embe seofon niht || sigedrihtne leof æþele andreas || up on roderum his gast ageaf || on godes wære fus on forþweg || þænne folcum bringþ morgen to mannum || monaþ to tune decembris || drihta bearnum ærra iula || swylce emb eahta and twelf nihtgerimes || þætte nergend sylf þristhydigum || thomase forgeaf wiþ earfeþum || ece rice bealdum beornwigan || bletsunga his þænne emb feower niht || þætte fæder engla his sunu sende || on þas sidan gesceaft folcum to frofre || nu ge findan magon haligra tiida || þe man healdan sceal swa bebugeþ gebod || geond brytenricu sexna cyninges || on þas sylfan tiid