# The Seasons for Fasting wæs on ealddagum || israheala folc ðurh moysen || mærne lareow anlyht and gelared || swa hine lifes frea heofna heahcyning || her on life ðurh his sylfes word || sette for leodum rincum to ræde || and him runa gescead sylfum asæde || hu he ðone soðan weg leofum leodscipe || læran sceolde ða se leoda fruma || larum fyligde heofena heahcyninges || and ða hæleð samod swa hie on leodscipe || lærede wæron gyf hie wancule || weorc ongunnon heom ðæs of heofonum || hearm to leane asende sigora god || and hie sona to him fryða wilnodan || and ðær fundon raðe gif hie leohtras heora || letan gewyrpan feala is mægena || ðe sio mære ðeod on ðam herescype || heold and worhte ðendan hie lifes frean || lufian woldon ac him se ende wearð || earm and ðrealic ða hie besyredon || sylfne dryhten on beam setton || and to byrgenne gedemdon || he ðær bedigled wæs and ðy ðryddan dæge || ðeodum ætywed we ðæt gehyrdon || hæleða mænige on bocstafum || breman and writan ðæt hie fæstenu || feower heoldon and ðonne offredan || unmæne neat ðæt is lamb oððe styrc || leofum to tacne ðe for worulde wæs || womma bedæled ac arisan ongan || rices ealdor of byrgenne || blæda gefylled and mid heofenwarum || ham gesohte eard mid englum || and us eallum ðone hyht and gehateð || gyf we his willað ðurh rihtne sefan || rædum fyligan na ðær in cumeð || atele gefylled womme gewesed || ac scal on wyrd sceacan nu we herian sceolan || her for life deorne dædfruman || and him geara gerim ælmesdædum || ure gefyllan and on fæstenum || swa se froda iu moyses mælde || and we ða mearce sceolan heoldan higefæste || mid anglum swa hie gebrefde us || beorn on rome gregorius || gumena papa we ðæt forme sceolan || fæsten heowan on ðære ærestan || wucan lengtenes on ðam monðe || ðe man martius geond romwara || rice nemneð and ðær twelfe sceolan || torhtum dihte runa gerædan || in ðæs rican hofe heofona heahcyninges || herian mid sange wlancne weorðian || wuldres bryttan ofer ða eastertid || oðer fæsten ys to bremenne || brytena leodum mid gelicum lofe || ðe gelesen hafað on ðære wucan || ðe æfter cumeð ðam sunnandæge || ðe geond sidne wang pentecostenes dæg || preostas nemnað on ðam monðe || ðæs ðe me ðinceð ðe man iunius || gearum nemde ðonne is ðæt ðrydde || ðinga gehwelces fæsten on foldan || fyra bearnum dihte gelicum || on ðam deoran hofe to brymenne || beorhtum sange on ðære wucan || ðe ærur byð emnihtes dæge || ælda beornum on ðam monðe || mine gefræge ðe man september || genemneð we ðæt feorðe sceolen || fæsten gelæstan on ðære wucan || ðe bið ærur full dryhtnes gebyrde || and we mid deornum scylan wordum and weorcum || wuldres cyninge in ða ylcan tid || eallum gemynde ðeodne deman || ðinga gehwylces efne swa swa ærran || and ðone arwesan leofne leoda frean || lifes biddan on ðissum fæstenum || is se feorða dæg and sixta samod || seofoða getinge to gelæstanne || lifes ealdre and to bremenne || boca gerynum emb ða nigoðan tyd || nan is on eorðan butan hine unhæl || an geðreatige ðe mot hæt oððe wæt || ærur ðingan ðæs ðe us boca dom || ðeodlic demeð gif ðe ðonne secgan || suðan cymene bryttan franca || ðæt ðu gebann sceole her on eorðan || ænig healdan ðæs ðe moyses iu || mælde to leodum na ðu ðæs andfeng || æfre gewyrðe ac ðu ðæt sylfe heald || ðæt ðe suðan com from romana || rices hyrde gregoriæ || gumena papa ðus he gesette || sylf ond dyhte ða ðenunga || ðeodlareow fæstendtida || we ðam forð nu gyt geond engla land || estum filiað swa he æt ðæm setle || sylfa gedemde sancte petres || preostas syððan lange lifes tyd || leordun ðæt sylfe ðæt ðu oðrum ne scealt || æfre filian eac we feowertig daga || fæsten healden ær ðæm æriste || ures dryhtnes ðæt nu lengtentid || leoda nemnað and hit ærest ongan || eorl se goda mære moyses || ær he on munt styge he ðæt fæsten heold || feowertig daga and nyhta samod || swa he nahtes anbat ær he ða deoran æ || dryhtnes anfenge him ðær gesealde || sylfe dryhten bremne boca cræft || bæle behlæned of his haligan || handa gescrifene het hine leodum ðone || leoran and tæcan elda orðancum || eallum to tacne ðæt we mid fæstene magon || freode gewinnan and ða deopan || dryhtnes gerynu ða ðe leoran sceolan || leoda gehwylce gif us ðære duguðe hwæt || dryhten sylleð eft helias || eorl se mæra him on westene || wiste geðigede ðær him symbelbread || somod mid wætere dryhtnes engla sum || dihte togeanes and se gestrangud wearð || styðum gyfle to gefæstenne || feowertig daga and nihta samod || swa he nahtes anbat ær he on horeb dun || hali ferde uton ðæt gerine || rihte gehicgan ðæt se mæra ðegen || mihta ne hæfde to astigenne || stæppon on ypplen ær him ðæt symbel wearð || seald fram engle we sint on westene || wuldres blisse on ðæm ænete || ealra gefeana nu is helpes tid || halig dryhten hu we munt ðinne || mærne gestygan sint for englas geteald || eorðbugendum ða ðe dryhtnes word || dædum lærað we ða andlifene || ofstum ðycgen and ðone deoran wist || dryhtnes lare uton fæstan swa || fyrene dædum on forhæfenesse || her for life ðæt we ðæs muntes mægen || mærða gestigan swa se ealda dyde || elias iu is to hicganne || hu se halga gewat of ðissum wangstede || wuldres neosian hine fyren scryd || feower mærum wlangum wicgum || on weg ferede on neorxnawong || ðær us nergend crist gehaten hafað || ham mid blisse gif we ðæt fæsten her || fyrena gelæstað and ðone uplican || æðel secað nu wæs æt nehstan || ðæt us nergend crist halig heofenes weord || heolp and lærde he hine dyppan let || deorum ðweale fulwihtes bæðe || fyrena bedæled and he feowertig daga || firsude mettas eac nihta swa feala || nanuht gyltig leodum to lare || ðæt hie on lengten sceolan efen feowertig daga || fæsten hewan hine costude ðær || cristes gewinna on ðæm ænete || eald and fræte geseah mærne frean || mannum gelicne and ða wenan ongann || wommes gemyndig ðæt he stræla his || stellan mihte on ðam lichoman || næs ðæs leahtra nan ac on hinder gewat || hearmes brytta and ðær englas hyra || ealdor sohtan higesynnig man || gyf ðe susla weard costian durre || ðonne he crist dyde wereda wulderfrean || womma leasne ne mæg he ðæs inne || ahwæt scotian gif he myrcels næfð || manes æt egum ac he on hinder scrið || and ðe halig englas ærfæste || æghwær helpað gif ðu dryhtnes her || dædum fylgest hæbbe we nu gemearcod || hu ða mæran iu feowertig daga || fæsten hewdon and we bebeodað || ðurh beorn godes ðæt manna gehwilc || ðe for moldan wunað ær ðam æreste || ures dryhtnes efen feowertig daga || fæsten hewe oð ða nigoðan tid || and he na bruce flæsces oððe fyrna || ðæ læs ðe he fah wese sceolan sacerdas || singan mæssan dæghwamlice || dryhten biddan on ðam fæstenne || ðæt he freond wese folce gynd foldan || and ða fyrna sceolan ðam sacerdan || secgan gehwilce and ða dymnissa || dædum betan wordes and weorces || wuldres ealdor ðurh ælmesdæde || eall gegladian ðonne is ðearf micel || ðeoda mænium ðæt ða sacerdos || sylfe ne gyltan ne on leahtrum hiora || ligegen to fæste hwa mæg ðyngian || ðreale hwilcum wið his arwesan || gyf he him ærur hæfð bitere onbolgen || and ðæs bote ne deð ac ða æbyligðe || ealdere wrohte dæghwamlice || dædum niwað gyf se sacerd hine || sylfne ne cunne ðurh dryhtnes ege || dugeðum healdan nu-ða folces mann || fyrna ne gyme ðe gehalgod mann || her gefremme ac ðu lare scealt || lustum fremman ryhthicgennde || ðe he to ræde tæchð drince he him ðæt drofe || oððe ðæt dæghluttre wæter of wege || ðæt is wuldres lare ac ic secgan mæg || sorgum hremig hu ða sacerdas || sace niwiað dæghwamlice || dryhten gremiað and mid æfeste || ælcne forlædað ðe him fylian wyle || folces manna sona hie on mergan || mæssan syngað and forðegide || ðurste gebæded æfter tæppere || teoð geond stræta hwæt hi leaslice || leogan ongynnað and ðone tæppere || tyhtað gelome secgað ðæt he synleas || syllan mote ostran to æte || and æðele wyn emb morgentyd || ðæs ðe me ðingeð ðæt hund and wulf || healdað ða ilcan wisan on worulde || and ne wigliað hwæne hie to mose fon || mæða bedæled hi ðonne sittende || sadian aginnað sinne semað || syllað gelome cweðað goddlife || gumena gehwilcum ðæt wines dreng || welhwa mote siððan he mæssan hafað || meðig ðicgan etan ostran eac || and oðerne fisc of flode ||