# Instructions for Christians Syle ece gode || æhta þinra þone teoðan dæl; || he getyþað þe and he ðe mænigfealdað || mycle þa nigone. Syndon feower þing || forð-steppende to þæra ecan || eadignesse; he ne missað na || ða he gemetað. An is monnes geswinc, || oðer muðes gebede; þridde is leornung || on lifes æ; seo feorða is þæt fæsten || ðe we gefremmon sceolon. Syndon eac swa some || oðer feower þære woruld-þinga, || þæt gewitan mæig man fram deofla || and beon metodes þeing. An is ærest || þæt he ofte do wop and hreowe% || for his misdæda. þonne is þæt oðer, || þæt he æfter þan heofanan kyninge || herige georne. þonne is þæt þridde, || þæt he æfre sceal, a wilnie eces lifes. || þonne is þæt feorðe || þæt he fremman sceal, þæt he gemettige || metas and drincas. Ne synd þa þrowunga || on þissera weorulda monna ænig || þæra meda weorð ðe us gegearcod is || on Godes riche, ac lytle hwile || on þissere leana dagum witena eanig || winnað for Criste, and eft swa ðeah || in ecnesse gewunað in wuldre || mid weroda Godd. For þi sceal þegna gehwilc || geþylde nimon, forþon is þæt seo mæste || mæigen þæra saula. æla, ðu ærma || and þu eorðlica man ofer moldan, || hwi ne gemynas þu a þæs diæðes hryre, || ðe us drihten gescop? Gif þu þisses eorðlican weles || ane gewilnost orsorhnesse, || ne bið þær oht% betweon þe and þæm neatum || ðe naht ne witen. Hit is idelnisse || þæt þu her on locest, and eal þæt þu her sceawast || hit is sceaduwa gelic; æll hit gewitað || swa þe wanna scur. Ac þu scealt þæt selre lif || symble lufian and æfre fleon || unrihte gestreon, forþan heo hit forgyldað || þam ðe hit georna lufað on þam ende-dæge || mid ęce wita. Ne scealt þu þæt æfre% || ayldan to lange þæt ðu behatest% || heofonan kyninge, forþan ðe him unþiaw || ælc mislicað and ealra wyrrest || yfela getreowa%. Ne scylen wandian || witona ænig þæt he his% ælmessan || ofte gesyllæ; alning deð || oðer twegea oððe þonne monnan || miclum aliseð wom-dæda gehwas, || oððe his wita onleoht her oððe on helle, || oððe huru siððan on domes dæge || þurh drihtnes gifu lissum forgyldað || þam ðe he ær lustum gæf. Gif we us sylfum || synna gehwylce weriað% be gewyrhtum, || ne wrecað æfre ða ealmihtig Godd || on us syððan. Se ðe æfter synnum || swiðe lange forhæfednesse || habben þæncað, þæt beoð anlicost || swylc swa he wære on mægðhade || metode to willan, and for Cristes lufan || clæne gehealdan. Swa hwilc man swa mæg || and nu nele geleornian hwæt-hwugo, || he bið lað Gode, and his saul bið || swiðe scyldig. Ac þæm ðe wællað lufæ || on wisdome, he hit mid þam mod gifeð, || mihtig drihten, mid his handum twam || þurh þone halga gast. Se forholena cræft || and forhyded god ne bið ællunga || ungelice%. Betere bið þe dusige, || gif he on breostum can his unwisdom || inne belucan, þonne se snotere || ðe symle wile æt his heah-þearfe || forhelan his wisdom. Ac þu scealt gelome || gelæran and tæcan, ða hwile þe ðe mihtig Godd || mægnes unne, þe læs hit þe on ende || eft gereowe æfter dæg-rime, || þonne þu hit gedon ne miht. Onlær þinum bearne% || bysne goda, and eac swa some || eallum leoda; þonne ðu geearnost || ece blisse and æfter þisse weorlda || weorðscipe mycelne. Se ðe leornunge || longe fyligeð halgum bocum || her on worulde, heo ðone gelæredon || longe gebetað, and þone unlærdan || eac gelæreð. Heo geeadmodað || eghwylcne kyng, swilce þone earman || eac aræreð and þa saula swa || some geclensað and þæt mod gedeþ || mycle ðe bliðre; and heo eac æþelne gedeð || þone ðe ær ne wæs; eac heo þrah-mælum || þeowne gefreolsað. Godd sceal% deman% || and gume þæncan; þæt is riht gebede || rinca gewylce, þæt he þence to þam || ðe he þonne cweðe. Se ðe ear gifeð% || and eft oftihð bearna gehwylce, || bysmer he gewyrceð furþur mycele || þonne ænig freondscipe. æll þæt mon alæteð || metes oððe drincas, and his innoðe || riht gemetegað, sona þæt gefylleð || fæder almihtig mid gastlicum gifum, || God on heofonum, þæt he for his ege || ær gewonede. Ac gif þu nelt || naht leofes gesyllan, ne miht þu na gebicgan || þæt ðe best% licað. Is se mæsse-preost || monna gehwilces sacerd gehaten, || þæt bið siððan gereht eft on ænglisc, || þæt he eallum scyle clæne sellan; || he bið gecoræn to þan sygora wearde. || He sceal swilc wesan þæt he gelæran cunne || his leodscype heofon-kyninges bebod || and halige þeawas. þæt is for gemænan || þæt we munuc nemniað. Ne mot ænig heora || awiht onsundran habban ænlepig, || ac sceal eal wesan munucum gemæne, || þæt heom metod leanað. Ne scylen ge þæs wenan || þeah ic þisne word-cwide after Dauiðe || dihtum sette, þæt God nelle || gumena gehwylcne healan and gehyran, || þeah he heah-gestreon on eorð-rice || age mycelne goldes and seolfres, || and eac godes fele to habbanne || her on weorulde. Ac we sculon gemunan || mæla gehwylce þæt se apostol || Paulus ongan geond eal cristen folc || cyðan and læran, þæt ða weologan || for heora woruld-rice on heora mod-sefan || men oferseagon. Ac se ðe hine sylfne || to swiðe ahefð for his ofer-mode, || he bið earm for Gode. Hwæt, we þæt gehyrdon || hæleða secgan, þæt iu-dagum || Iacob hæfde and Moyses eac || micele speda, swylce Isaac || and Abraham; and Dauide || drihten sealde win-burgum mid || weolan unmete%; and eac Noe hæfde || weoruld-weolona genohne. Ealle hi wæron || æðeles kynnes, geþungen on þeod-land; || þeah hwaðere drihten heora on ælcere tide || bena gehyrda. Ne dereð mycel wela || manna ænegum, gif he to swiðe ne bið || sylfe beleapen on þes feos lufan || mid feondes larum, for þi heo synd þearflicu || þegna gehwilcum to habbanne || her on weorlde; mid þam bið þe earman || oftost geholpen and þa mettruman || myclum gehælede and þa nacodan eac || niowum gewerede; of þæm cumað monige || men to heofonum. Sceal æghwylc man || ælne swincan on swylcum cræfte || swa him Crist onlænð, þæt willan his || gewyrce georne. Ne þearf he þæs gewenan || þæt hine drihten Godd maran mænige% || þonne he hine onmunde ær. Spræc God geara || to Hieremie, þan witegan, || and þus wordon cwæð Far nu ymbe æll || eorðan rices, sec and smeage, || swa ðu swiðost miht. Gif þu mage gefinden || fæst-hydigne wer, þe wel wille || and gewyrcan swa, recce and gesmeage || soðne geleafan, þæt ic mage wið hine || miltse gefremman. Ne scealt þu beon to sene || ne to sið-geare, ne to slapor ne to slaw, || gif þu sige-drihten mid cræfte on gecampe || gecweman þæncest. Gif mon mid ealra || innancundre% heortan gehygde% || gehreowað his synna, and fulfæstlice þencð || þæt he forð ofer þæt þam æfre to || eft ne gecyrre þeah he ne fæste nawiht || þonne þreora dagas, || þeah wile drihten hine fæderlice onfon || æt his forð-siðe. Swa mon ma synna || and maran forlæt drihtnes þancas || on his dæg-rime swa maran þær mide || mede geearnað and geofona ma || Godes ealmihtiges. þæt her monnum þince || mæst earfeðu þæt him bið on ende || ealra leofest, ac hit þonne ne mæg || þegna eanig onwendan to wille || gif he ne wolde ær. þær ðær aht ne bið || ærfoðlices on þam earnungum, || ne bið þær æfre þonne ma on eadleanum || eht deor-wurðes. Ne doð þa ærran yfel || ænegum monna laðes nawiht, || gif him ne licað þinga gehwilce || ða he þonne doð, gif he his ælmyssan || alning dæleð. Nis þæt þearfan hand || þæt ðe þince her, ac hit is madm-ceoste || Godes ælmihtges. Se bið soðlice || sylfe cristen þe ðe æfre wile || eallum gelice mild-heortnesse || monnum gekyðan. þas worda cwæð || weroda drihten, ælmihtig Godd, || to Ysaie; weroda wuldor-kyning || to þam witegan spreac, þeah ic sylfe cweðe || þæt swyltan scyle unrihtwise% man, || mid ælle forwurðon, ac gif he æfter ðan || mid alle mægne synna geswicað, || ne þearf he swiltan for þam. Nis þæs weorkes þearf || witena ænegum þæt þæt he geond ealla || eorðen rices secan sigora God, || ac he symle mæg wunian on þem wicum || ðe he wunode ær, gif þæt he wolde || þæt he wolde þær, forþon geond eall is || eorðan rices, heofon-rices gast || hafað þe ðe God wile. Hwæt wilt þu gesecan || geond sidne grund feor oððe furðor || þonne ðu geforþian miht? Ac hafa ðu geleafa || to lifes frumon; gewuna þar ðu wunodest, || þæt is wislic ræd, forþan nis mid fota stepum || frea ealmihtig to gesecanne || sinum% þegne, þeoda wealdend, || ac mid þeawum stepum. Ne bið þæt fula sloh || fira eanegum to ondrædanne, || gif hit forbugan mæg and þurh eanig þing || æfre forceorran and his synna swa some, || þeah he symle ne mage bewacan and beweardian || and bewitan geornan; ac þonne diað ne mæg || ofer drihtnes gesceaft ænig eorð-bugend || æfre forbugan. þu ful gearo þe na wast || wege þines gastes, hu heo ðe on com || oððe hwær heo æror was, oððe on hwylce sealo || heo sceal heonon siðian; ne miht þu æfre þonne% ma || eall aspyrian ures wealdendes || weorc and angin, forþon ðe he is heah-cræftig || heofonas and eorðan, weoruldes waldend, || wæteres and lyfte, and eac ælra þæra || þe ðær on wuniað. Wisdom is leoht || wera% æghwilcum to habbanne || her on weoruldæ. Hit sceal beon onæled || mid ead-modnesse; ne mæg hit eanig mon || æfre mid oðer tapore ontendan || þæt hit tale leohte, for þam ofer-mettum || ðe hit ær dwæsca%. Næfre ic ne gehyrde || þæt wurde laford god eft on ylde, || se ðe ær ne was Gode oððe monnum || on iugoð þeowa, ne huru on ylde || æfre gewurðan wel geþeignod, || þonne wolde ær on his tale mette || tale wel þeignan. Ne scealt þu dysilice sprecan || ne dwollice geþencan ymbe% nænigne% || eorð-buendra, ne nið habban || wið ænigum monnum, ac þu scealt æighwylcum% || gearwurðian, and na ymb þe sylfum || na to wel lætan, naðer ne for cræfta, || ne for weoruld-æhta. Ac þu scealt æfre þin mod || geornlicę healden on æighwylce timan || fram ælcan unþeawa, þæt þu mage clænlice || Criste geþenian, kyning cwycra gehweas, || swa him gecweme sy, wið þon ðu mote habbe || ęce to medes heofon-rices dæl; || þæt is hihta mæst, þear is hope heagost || and sibbe ealra selost, lif ealra leofest, || and meda ealra mærost þem ðe hit se mild-heort Crist || geunnan wille. Undergyte ðu þis || geornlice æfre þæt sige-fæste weogas || syndon ealle þreo heonan to heofonum, || swa us se halga wer and se apostol || Paulus gekydde. An is geleafa, || and lufu oðer; þridde is tohope || þam ðe eallunga to þam uplican hame || efestlice geþencað. Gefylste us, || [filius dei], þæt we to þam earde || becumon moton. Amen.