Number of occurrences in corpus: 28
Christ B 712a | tige || ecan dryhtnes / bi ðon | salomon | song || sunu dauiðes / giedda |
Solomon and Saturn 14a | er coferflod || caldeas secan / | salomon | cwæþ # || / unlæde biþ on |
Solomon and Saturn 34a | rhte ontynan || on getælrime / | salomon | cwæþ # || / þæt gepalmtwig |
Solomon and Saturn 60a | ortan neah || hædre wealleþ / | salomon | cwæþ # || / gylden is se god |
Solomon and Saturn 24a | rgenna || blicaþ þa hieltas / | salomon | cwæþ # || / dol biþ se þe |
Solomon and Saturn 39a | a segn || saga hwæt ic mæne / | salomon | cuæþ # || / bec sindon breme |
Solomon and Saturn 48a | ra || þe hira geweald hafaþ / | salomon | cuæþ # || / sige hie onsenda |
Solomon and Saturn 58a | t me geseme || snoterra monn / | salomon | cwæþ # || / soþ is þæt þ |
Solomon and Saturn 99a | a þreoteno || þusendgerimes / | salomon | cuæþ # || / yldo beoþ on eo |
Solomon and Saturn 118a | baldlice fereþ / reafaþ # || / | salomon | cwæþ # || / swiþor micle || |
Solomon and Saturn 125a | || slæp biþ deaþe gelicost / | salomon | cwæþ # || / lytle hwile || l |
Solomon and Saturn 126a | cyndu’. / ‘Saĝa þū mē, | Salomon | cyning, || sunu Dāuides, / hw |
Solomon and Saturn 140a | o domes dæges || dyn gehiere / | salomon | cwæþ # || / wa biþ þonne |
Solomon and Saturn 147a | rnus cwæþ # || / saga þu me | salomon | cyning || sunu dauides / hwæt |
Solomon and Saturn 149a | þa feowere || fægæs rapas / | salomon | cuæþ # || / gewurdene wyrda |
Solomon and Saturn 155a | e he demeþ eallum gesceaftum / | salomon | cwæþ # || / hwa dear þonne |
Solomon and Saturn 163a | stowa || hu geweorþeþ þæt / | salomon | cuæþ # || / ac forhwam næro |
Solomon and Saturn 165a | / Friċġe iċ þeċ, hālford | Salomon, | || hwæðres biþ hira folgo |
Solomon and Saturn 172a | slitaþ || hu gesæleþ þæt / | salomon | cuæþ # || / unlæde biþ and |
Solomon and Saturn 178a | egnum gangan || in godes rice / | salomon | cwæþ # || / ne mæg fyres fe |
Solomon and Saturn 187a | on his mægwinum || maran are / | salomon | cwæþ # || / ne mæg mon fori |
Solomon and Saturn 198a | witeþ / fricge ic þec hlaford | salomon | || hwæþres biþ hira folgo |
Solomon and Saturn 199a | þres biþ hira folgoþ betra / | salomon | cuæþ # || / modor ne rædeþ |
Solomon and Saturn 220a | isdom || winnan æfter snytro / | salomon | cwæþ # || / hwæt him mæg e |
Solomon and Saturn 231a | eam ne mot || stillan neahtes / | salomon | cwæþ # || / his lifes fæþm |
Solomon and Saturn 270a | þara twega || tuion aspyrian / | salomon | cwæþ # || / wyrd biþ wended |
Solomon and Saturn 286a | a geflitu || fæhþo ne tydre / | salomon | cwæþ # || / nolde gæd geado |
Solomon and Saturn 319a | hine mon annunga || ut abanne / | salomon | cwæþ # || / æghwylcum men | |