Number of occurrences in corpus: 37
Genesis A 17b | f-frēan / dēmdon, dryhtnes || | duĝuþum | wǣron / swīðe ġe·sǣlġe. |
Genesis A 930a | īed-wǣdla || neorxna-wanges / | duĝuþum | be·dǣled; || þē is ġe·d |
Genesis A 951a | gþu, || sē þæt mǣre līf / | duĝuþum | dēore || drihtne healdeþ. / N |
Genesis A 1371a | ġuĝuþe, || be Godes hǣse, / | duĝuþum | dīerum. || Dryhten sende / re |
Genesis A 1500a | tum sīnum, / þǣm þe him tō | duĝuþum | || drihten sealde, / glēaw tō |
Genesis A 1522a | | ǣrest be·grindeþ / gāstes | duĝuþum | || þāra% þe mid gāres ord |
Genesis A 1718a | ; || for·þon hīe wīde nū / | duĝuþum | dēmaþ || dryht-folca% bearn |
Genesis A 1798b | ðde, / oþþæt dryht-weras || | duĝuþum | ġe·fōron / ðǣr is bold-wel |
Genesis A 1849a | fes wlite || wlance maniġe, / | duĝuþum | dealle; || him dryhtlicu mæ |
Genesis A 1859a | elinga helm || hēt Abrahame / | duĝuþum | stēpan. || Hwæðere drihten |
Genesis A 2284a | d on·ġinn / drēoĝan aefter | duĝuþum, | || wes drihten-hold. / Þū sċ |
Genesis A 2308a | Iċ þē on tīda ġe·hwone / | duĝuþum | stēpe. || Wes þū dǣdum fr |
Genesis A 2325a | r ā·dǣled, / ā·drifen fram | duĝuþum. | || Dōþ swā iċ hāte. / Iċ |
Genesis A 2378b | r metod, / dōmfæst cyning, || | duĝuþum | īehte / on weorold-rīċe; || |
Genesis A 2421a | llum, || and hira wīf samod. / | Duĝuþum | wlance || drihtne guldon / gōd |
Genesis A 2821a | ō lēane, / þāra þe iċ tō | duĝuþum | þē || ġe·dōn hæbbe, / si |
Daniel 764b | ibbende, / sē ofer dēoflum || | duĝuþum | wealdeþ. |
Christ and Satan 121a | āstas, || wuldre be·nēmed, / | duĝuþum | be·dǣled, || nǣniġne drē |
Andreas 342a | ðe cunnan / hwæt þū ūs tō | duĝuþum% | || ġe·dōn wille.’ / Him þ |
Andreas 682b | æġ-hwǣmlīċe. || Þæt is | duĝuþum | cūþ / hwonan þām ord-fruman |
Andreas 1314b | ded, / dēoful dēaþ-rēow || | duĝuþum | be·rēafod, / on·gann þā þ |
Elene 12a | eahtiende || rīċe healdan, / | duĝuþum | wealdan, || ac þāra dōm le |
Elene 654a | || þæt ġe·hȳded ġīen, / | duĝuþum | dierne, || dēaĝol bīdeþ. |
Elene 721a | orlicost || ġe·dōn meahte, / | duĝuþum | tō hrōðor, || hwæt þæs |
Christ A 413b | ofa, / þe on dryhtnes naman || | duĝuþum | cōme / hēanum tō hroðre. || |
Christ B 563a | e·hæfte, || on helle grund / | duĝuþum | be·dǣled, || dēofla cempan |
Christ C 1408a | unrōt, || eallum be·dǣled / | duĝuþum | and drēamum || and þā be· |
Guthlac B 893b | hēr / þurh dryhtnes ġiefe || | duĝuþum | ġe·fremede. / Oft tō þām w |
Guthlac B 1098a | iht-rīm sċridon, / deorc ofer | duĝuþum. | || Þā% sē dæġ be·cōm / o |
Riddles 49 10a | e him tō nytte swā / and tō | duĝuþum | dōþ || þæt sē dumba hēr |
The Seafarer 80a | an līfes blǣd%, / drēam mid | duĝuþum. | || Daĝas sind ġe·witene, / e |
Beowulf 2501a | ġe·læste. / Siþþan iċ for | duĝuþum | || Dæġ·hræfne wearþ / tō |
Beowulf 3174a | sċipe || and his ellen-weorc / | duĝuþum | dēmdon, || swā hit ġe·dē |
The Metres of Boethius: Metre 10 29a | od% || and on wlencum þēo, / | duĝuþum | dīere, || dēaþ þæs ne s |
The Metres of Boethius: Metre 15 8b | wā þēah / his dīerlingas || | duĝuþum | stīepte. / Ne mæġ iċ þēah |
Solomon and Saturn 162b | ðe lēof-tæle || mid lēoda | duĝuþum; | / ōðer leofaþ || lȳtle hwī |
The Seasons for Fasting 201b | cunne / þurh dryhtnes eġe || | duĝuþum | healdan, / nū þā, folces man |