A Consolidated Library of Anglo-Saxon PoetryNumber of occurrences in corpus: 29
| Genesis A 2761b | / tō Sarrai, || swā hē self | ġe·cwæþ, | / wealdend ūser, || hæfde wor |
| Daniel 560b | staðole, || swā sēo stefn | ġe·cwæþ, | / ymb seofon tīda || sǣde eft |
| Daniel 581b | staðole, || swā sēo stefn | ġe·cwæþ, | / and ymbe seofan tīde || sǣd |
| Daniel 719b | for lēodum || līeġe-word | ġe·cwæþ, | / þā ðǣr in eġesan || enġ |
| Daniel 757a | te ġe·weald, / ac þæt oftor | ġe·cwæþ | || ealdor þēoda / sōðum wor |
| Christ and Satan 569b | ā ġīet nerġende Crīst || | ġe·cwæþ% | þæt hē þæs / ymb tīene% n |
| Christ and Satan 625b | / ēċe drihten, || ofer ealle | ġe·cwæþ%: | / ‘A·stīĝað nū, ā·wier |
| Andreas 896a | er menn ealle, / and þæt word | ġe·cwæþ | || wīġendra hleo: / ‘Nū i |
| Andreas 1172b | hyċġende || and þæt word | ġe·cwæþ: | / ‘Hēr is ġe·fēred || ofe |
| Andreas 1299b | d on wītum || and þæt word | ġe·cwæþ: | / ‘Slēaþ synniġne || ofer |
| Andreas 1361b | be·wǣled || and þæt word | ġe·cwæþ: | / ‘Þū þē, Andreas, || āg |
| Andreas 1400b | iġ-ferhþ% || and þæt word | ġe·cwæþ: | / ‘Nǣfre iċ ġe·fērde || |
| Andreas 1465a | || wordum grētte / and frōfre | ġe·cwæþ, | || fæder manncynnes, / līfes |
| Andreas 1663a | m æt·īewde, / and þæt word | ġe·cwæþ, | || weoroda drihten: / ‘folc o |
| Elene 338a | Moyses sang, / and þæt word% | ġe·cwæþ | || weard Israhela: / 'Ēow ā· |
| Elene 344a | der Salomones, / and þæt word | ġe·cwæþ | || wiĝena bealdor: / 'Iċ frym |
| Elene 2b | of weorolde || and þæt word | ġe·cwæþ: | / 'Ġif þē þæt ġe·limpe | |
| Elene 500a | ĝan% snytru), / and þæt word | ġe·cwæþ, | || wīsdōmes full: / ‘Ne þe |
| Elene 752b | ġe·witt), || hē þæt word | ġe·cwæþ: | / 'Cūþ þæt ġe·wierðeþ | |
| Christ A 132b | Emmanuhel, || swā hit enġel | ġe·cwæþ | / ǣrest on Ebresċ. || þæt i |
| The Panther 69a | an sċēata%. / Swā sē snotra | ġe·cwæþ | || sanctus Paulus: / ‘Maniġf |
| The Partridge 4a | | fǣġer, || / þæt word þe | ġe·cwæþ | || wuldres ealdor: / ‘On swā |
| Riddles 48 8b | tō gode, || swā sē hrinġ | ġe·cwæþ. | |
| The Phoenix 551b | ·weorðod; || hē þæt word | ġe·cwæþ: | / ‘Iċ þæt ne for·hyċġe |
| Beowulf 857b | mǣrþu mǣned; || maniġ oft | ġe·cwæþ | / þætte sūþ ne norþ || be |
| Beowulf 874b | wordum wrixlan. || Wēlhwelċ | ġe·cwæþ | / þæt hē fram Siġe·mundes% |
| Beowulf 987b | / eġl, unhīeru. || Ǣghwelċ | ġe·cwæþ | / þæt him heardra nan || hrī |
| The Paris Psalter 104:8 2a | ġe·myndiġ, / þæt hē worde | ġe·cwæþ | || on ġe·witnesse, / þæt h |
| The Battle of Maldon 168b | an. || Þā ġīet þæt word | ġe·cwæþ | / hār hilde-rinċ, || hyssas b |