A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: þearf

Number of occurrences in corpus: 35

Genesis B 278b an cwæþ he || nis me wihtæ þearf / hearran to habbanne || ic mæ
Genesis B 503b þ þæt þe æniges sceattes þearf / ne wurde on worulde || nu þu
Genesis B 611b n || swa ic hit þe secgan ne þearf / eue seo gode || þæt þe is
Genesis B 664b ran bodan || unc is his hyldo þearf / he mæg unc ærendian || to
Genesis A 879b mor || þæt þe sie hrægles þearf / nymþe þu æppel || ænne by
Genesis A 1023a a ædre cain || andswarode / ne þearf ic ænigre || are wenan / on wo
Genesis A 1482b on þellfæstenne || þa hire þearf ne wæs / þa to noe spræc ||
Genesis A 1523b rum aldor oþþringeþ || ne þearf he þy edleane gefeon / modgeþ
Genesis A 1591a ham ne wolde / þa him wæs are þearf || ænige cyþan / hyldo and tr
Genesis A 2054b gde / þares afera || him wæs þearf micel / þæt hie on twa healfe
Genesis A 2125b d / to abrahame || him wæs ara þearf / forgif me mennen || minra leo
Genesis A 2177a | nu ic þus feasceaft eom / ne þearf ic yrfestol || eaforan bytlia
Genesis A 2329b tende / ealle isaac hatan || ne þearf þe þæs eaforan sceomigan / a
Genesis A 2729a to sarran || sinces brytta / ne þearf þe on edwit || abraham setta
Exodus 426a wa to aldre || unswiciendo / hu þearf mannes sunu || maran treowe / n
Andreas 1166b cumen / þrea ormæte || is nu þearf mycel / þæt we wisfæstra ||
Andreas 1605b nde / þeodum to helpe || is nu þearf mycel / þæt we gumcystum || g
Soul and Body I 148a s þu me geafe / ne þe hreowan þearf || her on life / ealles swa myc
Dream of the Rood 117a criste || cweþan onginnen / ne þearf þær þonne ænig || anforht
Elene 426b æs þrealic geþoht || nu is þearf mycel / þæt we fæstlice || f
Elene 114b rihte reccen || is eow rædes þearf / on meþelstede || modes snytt
Elene 479b der roderum || ic þa rode ne þearf / hleahtre herigean || hwæt se
Riddles 20 17b um awyrged. || Ic me wenan ne þearf / þæt me bearn wræce || on b
The Paris Psalter 58:9 4b com || þær me wæs freondes þearf / / # / min se goda god ætyw me
The Metres of Boethius: Metre 10 23b / ofer þioda ma || þonne eow þearf sie / þeah eow nu gesæle ||
The Metres of Boethius: Metre 13 23b niges / blodes onbyrgeþ || ne þearf beorna nan / wenan þære wyrde
The Metres of Boethius: Metre 26 113b trymnes / lænes lichoman || ne þearf leoda nan / wenan þære wyrde
The Metres of Boethius: Metre 3 11b mdre worulde || him is frofre þearf
The Metres of Boethius: Metre 7 6b ettan / healle hroffæste || ne þearf eac hæleþa nan / wenan þæs
The Metres of Boethius: Metre 7 34b eal gearone || se toglidan ne þearf / þeah hit wecge wind || worul
The Death of Edward 34a || wihte ne agælde / þæs þe þearf wæs || þæs þeodcyninges
Instructions for Christians 153a lan his || gewyrce georne. / Ne þearf he þæs gewenan || þæt hin
Instructions for Christians 199b ægne / synna geswicað, || ne þearf he swiltan for þam. / Nis þæ
Instructions for Christians 200a n for þam. / Nis þæs weorkes þearf || witena ænegum / þæt þæ
The Battle of Maldon 231b rl on eorþan || us is eallum þearf / þæt ure æghwylc || oþerne