A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Metadata

ID
https://clasp.ell.ox.ac.uk/poem/A.1.2
Title
Exodus
Language
Old English
Bibliography
Other formats
TEI (xml) Plain text (txt) Metadata (json)

Tools

Highlight uncommon word forms
Poem Concordance

Repeated scansions (sievers)

Repeated scansions (bliss)

Formulas

Exodus

Ex 1. hwæt we feor and neah || gefrigen habaþ Hwæt! We feorr and nēah || ġe·friġen habbaþ
Bliss Scansion: 2B1b xx$|xS || 2C1a x~+|~x
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || C2 x ~+ | ~ x

Syntax: aca || sV

hs: f, law: h, aa: 1
Ex 2. ofer middangeard || moyses domas ofer middan-ġeard || Moyses dōmas,
Bliss Scansion: d5b xxSxs || 2A1a Sxx|Sx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / xx | / x

Syntax: NC || NgN

hs: m, aa: 1
Ex 3. wræclico wordriht || wera cneorissum wræclicu word-riht, || wera cnēo-rissum,
Bliss Scansion: 2A2 Sxx|Ss || 1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion: A2b / xx | / \ || N/A ~+ | / \ x

Syntax: AN || NgN

hs: w, aa: D, da: D
Ex 4. in uprodor || eadigra gehwam in up-rodor || ēadiġra ġe·hwǣm
Bliss Scansion: d3a xS~x || 3E*1 Sxx|xS
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || N/A / \ xx | /

Syntax: NC || AgN

hs: V, aa: 1
Ex 5. æfter bealusiþe || bote lifes aefter bealu-sīðe || bōte līfes,
Bliss Scansion: d2b xx~+sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NNg

hs: b, las: l, aa: 1
Ex 6. lifigendra gehwam || langsumne ræd libbendra ġe·hwǣm || lang-sumne rǣd,
Bliss Scansion: 3E*1 ~+xx|xS || 3 E1 Sxx|S
Sievers Scansion: E ~+ \ xx | / || N/A / \ x | /

Syntax: AgN || AN

hs: l, las: l, aa: 1
Ex 7. hæleþum secgan || gehyre se þe wille hæleþum seċġan. || Ġe·hīere þe wille!
Bliss Scansion: 2A1a ~+x|Sx || N/A xSx|xxSx
Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || 0 x / xxx | / x

Syntax: NI || VV

hs: h, las: w, aa: 1
Ex 8. þone on westenne || weroda drihten Þone on wēstenne || weoroda% drihten,
Bliss Scansion: d1c xxxSxx || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: C1 xxx / | / x || N/A ~+ x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 143, Manuscript line: 8, Change by: scribe, Manuscript context: second n altered?. Reading maintained: westenne Original reading: westenne
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 143, Manuscript line: 9, Change by: editor. Reading emended: weroda Original reading: werode

Syntax: dP || NgN

hs: w, las: w, aa: 2
Ex 9. soþfæst cyning || mid his sylfes miht sōþfæst cyning, || mid his selfes meaht
Bliss Scansion: 2A1b Sx|~x || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: A2a / \ | ~ x || 0 xx / | x /

Syntax: AN || AgN

hs: s, aa: 1
Ex 10. gewyrþode || and him wundra fela ġe·weorðode, || and him wundra fela,
Bliss Scansion: d1a xSxx || 3B1b xxSx|~+
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || 0 xx / | x ~+

Syntax: VU || Ngf

hs: w, aa: 1
Ex 11. ece alwalda || in æht forgeaf ēċe ǣl-wealda, || in ǣht for·ġeaf%.
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|Ssx || N/A xS|x$
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || 0 x / | x /

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 143, Manuscript line: 11, Change by: scribe, editor, Manuscript context: a pointed above and below. Reading emended: forgeaf Original reading: forgeaf

Syntax: AN || PV

hs: V, aa: D, da: D
Ex 12. he wæs leof gode || leoda aldor wæs lēof Gode, || lēoda ealdor,
Bliss Scansion: 2C2b xxS|~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: ANt || NgN

hs: l, aa: 1
Ex 13. horsc and hreþergleaw || herges wisa horsċ and hreðer-glēaw, || herġes wīsa,
Bliss Scansion: 1A2a S|xSs || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A2b / x | / \ || N/A / x | / x

Syntax: AcA || NgN

hs: h, aa: D, da: D
Ex 14. freom folctoga || faraones cyn fram folc-toĝa. || Faraones cynn,
Bliss Scansion: 1D3 S|S~x || 3 E1 ~+xx|$
Sievers Scansion: D2 / | / ~ x || N/A ~+ \ x | /

Syntax: AN || NgN

hs: f, aa: D, da: D
Ex 15. godes andsacan || gyrdwite band Godes andsacan%, || ġierd-wīte band,
Bliss Scansion: 1D1 ~+|S~x || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: D2 ~+ | / ~ x || N/A / \ x | /

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 143, Manuscript line: 13, Change by: scribe?, editor, Manuscript context: first a written unusually. Reading emended: andsacan Original reading: andsaca

Syntax: NgN || NV

hs: g, aa: 1
Ex 16. þær him gesealde || sigora waldend ðǣr him ġe·sealde || siĝora wealdend,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || N/A ~+ x | / x

Syntax: iV || NgN

hs: s, aa: 2
Ex 17. modgum magoræswan || his maga feorh mōdĝum maĝu-rǣswan%, || his māĝa feorh,
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 3B1a xSx|S
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || 0 x / | x /

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 143, Manuscript line: 15, Change by: editor. Reading emended: magoræswan Original reading: mago ræswum

Syntax: AN || NgN

hs: m, aa: D, da: D
Ex 18. onwist eþles || abrahames sunum on-wist ēðles, || Abrahames sunum.
Bliss Scansion: 2A1a Ss|Sx || N/A Sxxx|~+
Sievers Scansion: D / \ | / x || N/A ~+ \ x | ~+

Syntax: NNg || NgN

hs: V, aa: D, da: D
Ex 19. heah wæs þæt handlean || and him hold frea Hēah wæs þæt hand-lēan || and him hold frêa,
Bliss Scansion: 1A2b S|xxSs || 2C1b xxS|Sx
Sievers Scansion: A2b / xx | / \ || 0 xx / | / x

Syntax: AvN || AN

hs: h, aa: D, da: D
Ex 20. gesealde wæpna geweald || wiþ wraþra gryre ġe·sealde wǣpna ġe·weald || wiþ wrāðra gryre,
Bliss Scansion: 3B*1c xxxSx|xS || 3B1a xSx|~+
Sievers Scansion: B2 xxx / | xx / || 0 x / | x ~+

Syntax: NgN || AgN

hs: w, aa: D, da: D
Ex 21. ofercom mid þy campe || cneomaga fela ofer·cōm mid þȳ campe || cnēo-māĝa fela,
Bliss Scansion: 1A1b xxS|xxSx || 300 Ssx|~+
Sievers Scansion: A1 xx / xx | / x || N/A / \ x | ~+

Syntax: VP || Ngf

hs: c, aa: D, da: D
Ex 22. feonda folcriht || þa wæs forma siþ fēonda% folc-riht. || Þā wæs forma sīþ
Bliss Scansion: 2A2 Sx|Ss || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: A2b / x | / \ || 0 xx / | x /

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 143, Manuscript line: 19, Change by: editor, Dittography: of entire word. Reading emended: feonda Original reading: feonda feonda

Syntax: NgN || AN

hs: f, aa: D, da: D
Ex 23. þæt hine weroda god || wordum nægde þæt hine weoroda God || wordum nǣġde,
Bliss Scansion: 3B1c xxx~+x|$ || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 xxx ~+ | x / || N/A / x | / x

Syntax: NgN || NV

hs: w, aa: 1
Ex 24. þær he him gesægde || soþwundra fela ðǣr him ġe·sæġde || sōð-wundra fela,
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 300 Ssx|~+
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || N/A / \ x | ~+

Syntax: iV || Ngf

hs: s, aa: 2
Ex 25. hu þas woruld worhte || witig drihten þās weorold worhte || wītiġ drihten,
Bliss Scansion: 2C1b xx~+|Sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / x | / x

Syntax: NV || AN

hs: w, aa: D, da: D
Ex 26. eorþan ymbhwyrft || and uprodor eorðan ymb-hwyrft || and up-rodor,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || d3a xS~x
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 x / | ~ x

Syntax: NgN || NC

hs: V, aa: D, da: D
Ex 27. gesette sigerice || and his sylfes naman ġe·sette siġe-rīċe, || and his selfes naman,
Bliss Scansion: 1D*2 xSx|~+sx || 3B1b xxSx|~+
Sievers Scansion: C2 x / x | ~+ \ x || 0 xx / | x ~+

Syntax: NC || AgN

hs: s, aa: D, da: D
Ex 28. þone yldo bearn || ær ne cuþon þone ieldu bearn || ǣr ne cūðon,
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|S || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / x | / x

Syntax: NgN || aV

hs: V, aa: 1
Ex 29. frod fædera cyn || þeah hie fela wiston frōd fædera cynn, || þēah hīe fela wiston.
Bliss Scansion: 1D5 S|~+xs || 2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion: D4 / | ~+ x \ || 0 xx ~+ | / x

Syntax: AN || fV

hs: f, aa: D, da: D
Ex 30. hæfde he þa geswiþed || soþum cræftum Hæfde þā ġe·swīðed || sōðum cræftum
Bliss Scansion: a1e xxxxxSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A3 xxxxx / x || N/A / x | / x

Syntax: as || AN

hs: s, aa: 2
Ex 31. and gewurþodne || werodes aldor and ġe·weorðodne || weorodes ealdor,
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A ~+ x | / x

Syntax: sU || NgN

hs: w, lab: w, aa: 1
Ex 32. faraones feond || on forþwegas Faraones fēond, || on forþ-weĝas.
Bliss Scansion: 30 ~+xx|S || d3a xS~x
Sievers Scansion: E ~+ ~ x | / || 0 x / | ~ x

Syntax: NgN || NC

hs: f, lab: w, aa: D, da: D
Ex 33. þa wæs ingere || ealdum witum Þā wæs inn-ġeare || ealdum wītum
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || AN

hs: e, aa: 1
Ex 34. deaþe gedrenced || drihtfolca mæst dēaðe ġe·drenċed% || dryht-folca mǣst;
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / \ x | /

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 144, Manuscript line: 3*, Change by: scribe, Manuscript context: drenced' written on an erasure?. Reading maintained: gedrenced Original reading: gedrenced

Syntax: Nts || NgA

hs: d, ac: dr, aa: D, da: D
Ex 35. hordwearda hryre || heaf wæs geniwad hord-wearda hryre || hēaf wæs ġe·nīewod,
Bliss Scansion: 300 Ssx|~+ || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: E / \ x | ~+ || N/A / xx | / x

Syntax: NgN || Nvs

hs: h, aa: D, da: D
Ex 36. swæfon seledreamas || since berofene swǣfon sele-drēamas, || sinċe be·rofene.
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 1A*1a Sx|x~+x
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || N/A / xx | ~+ x

Syntax: NC || Ns

hs: s, aa: 1, da: D
Ex 37. hæfde mansceaþan || æt middere niht Hæfde mān-sċaðan || æt midre niht
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 3B1a xSxx|S
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || 0 x / | xx /

Syntax: NC || AN

hs: m, aa: 1
Ex 38. frecne gefylled || frumbearna fela frecne ġe·fielled, || frum-bearna fela,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 300 Ssx|~+
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / \ x | ~+

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 144, Manuscript line: 6*, Change by: scribe, Manuscript context: ec looks like 'et' (see becom on next page). Reading maintained: frecne Original reading: frecne

Syntax: As || Ngf

hs: f, ac: fr, xa: frffrf, aa: Q, da: D
Ex 39. abrocene burhweardas || bana wide scraþ ā·brocene burĝ-weardas. || Bana wīde sċrāþ,
Bliss Scansion: N/A x~+x|Ssx || 1D5 ~+|Sxs
Sievers Scansion: D*1 x ~+ x | / \ x || N/A ~+ | / x \

Syntax: sN || NV

hs: b, aa: D, da: D
Ex 40. laþ leodhata || land drysmyde lāþ lēod-hata, || land drysmode%
Bliss Scansion: 1D3 S|S~x || 1D1 S|Sxx
Sievers Scansion: D2 / | / ~ x || N/A / | / ~ x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 144, Manuscript line: 8-9*, Change by: editor. Reading emended: drysmyde Original reading: dryrmyde Translitteratio: r/s

Syntax: AN || NV

hs: l, las: d, aa: D, da: D
Ex 41. deadra hræwum || dugoþ forþ gewat dēadra hrǣwum, || duĝuþ forþ ġe·wāt,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 1D5 ~+|Sxs
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A ~+ | / x \

Syntax: AgN || NV

hs: d, las: dw, aa: 1
Ex 42. wop wæs wide || worulddreama lyt wōp wæs wīde, || weorold-drēama lȳt.
Bliss Scansion: 1A1a S|xSx || 3 E2 ~+sx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A ~+ \ x | /

Syntax: Nva || NgN

hs: w, las: w, aa: D, da: D
Ex 43. wæron hleahtorsmiþum || handa belocene Wǣron hleahtor-smiðum || handa be·locene,
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 1A*1a Sx|x~+x
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / xx | ~+ x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 144, Manuscript line: 11*, Change by: scribe, Manuscript context: erasure between the words. Reading maintained: handa belocene Original reading: handa belocene

Syntax: NC || Nts

hs: h, las: l, aa: 1
Ex 44. alyfed laþsiþ || leode gretan ā·līefed lāþ-sīþ || lēode grētan;
Bliss Scansion: N/A xSx|Ss || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A2b x / x | / \ || N/A / x | / x

Syntax: sN || NI

hs: l, las: l, aa: D, da: D
Ex 45. folc ferende || feond wæs bereafod folc fērende, || fēond% wæs be·rēafod,
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: D1 / | / \ x || N/A / xx | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 145, Manuscript line: 1, Change by: editor. Reading emended: feond Original reading: freond

Syntax: NA || Nvs

hs: f, aa: D, da: D
Ex 46. hergas on helle || heofung þider becom herġas on helle. || Hēofung% þider be·cōm,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 1D*5 Sx|~+xs
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / x | ~+ x \

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 145, Manuscript line: 2, Change by: editor. Reading emended: heofung Original reading: heofon

Syntax: NP || NV

hs: h, aa: D, da: D
Ex 47. druron deofolgyld || dæg wæs mære druron dēoful-ġield. || Dæġ wæs mǣre
Bliss Scansion: 1D5 ~+|Sxs || 1A1a $|xSx
Sievers Scansion: D4 ~+ | / x \ || N/A / x | / x

Syntax: NC || NvA

hs: d, las: m, aa: 1, da: D
Ex 48. ofer middangeard || þa seo mengeo for ofer middan-ġeard || þā sēo meniġu fōr.
Bliss Scansion: d5b xxSxs || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || 0 xx / | x /

Syntax: NC || NV

hs: m, las: mf, lab: m, aa: 1
Ex 49. swa þæs fæsten dreah || fela missera Swā þæs fæsten drēah || fela missēra,
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|S || 1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A ~+ | / ~ x

Syntax: NV || fNg

hs: f, las: f, lab: mf, aa: 1
Ex 50. ealdwerige || egypta folc eald-wēriġe, || Ēġypta folc,
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || 3 E1 Sxx|S
Sievers Scansion: D2 / | / ~ x || N/A / \ x | /

Syntax: AC || NgN

hs: V, lab: f, aa: 1, acp: 1D1
Ex 51. þæs þe hie wideferþ || wyrnan þohton þæs þe hīe wīde-ferhþ || wiernan þōhton
Bliss Scansion: d5c xxxSxs || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 xxx / | x / || N/A / x | / x

Syntax: aU || IV

hs: w, aa: 1
Ex 52. moyses magum || gif hie metod lete Moyses māĝum, || ġif hīe metod lēte,
Bliss Scansion: 2A1a Sxx|Sx || 2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xx ~+ | / x

Syntax: NgN || NV

hs: m, las: l, aa: D, da: D
Ex 53. on langne lust || leofes siþes on langne lust || lēofes sīðes.
Bliss Scansion: 3B1a xSx|S || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 x / | x / || N/A / x | / x

Syntax: AN || AN

hs: l, las: l, lab: l, aa: D, da: D
Ex 54. fyrd wæs gefysed || from se þe lædde Fierd wæs ġe·fȳsed, || fram þe lǣde,
Bliss Scansion: 1A1b S|xxSx || 1A1b $|xxSx
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / xx | / x

Syntax: Nvs || AV

hs: f, lab: l, aa: D, da: D
Ex 55. modig magoræswa || mægburh heora mōdiġ maĝu-rǣswa%, || mǣġ-burh hira.
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 2A1 Ss|~x
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || A2a / \ | ~ x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 145, Manuscript line: 8, Change by: editor. Reading emended: magoræswa Original reading: mago ræwa

Syntax: AN || NA

hs: m, aa: D, da: D
Ex 56. oferfor he mid þy folce || fæstena worn Ofer·fōr mid þȳ folce || fæstenna worn,
Bliss Scansion: a1f xxxxxxSx || 3 E1 Sxx|S
Sievers Scansion: A3 xxxxxx / x || N/A / ~ x | /

Syntax: VP || NgN

hs: f, aa: D
Ex 57. land and leodweard || laþra manna land and lēod-weard || lāðra manna,
Bliss Scansion: 1A2a S|xSs || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A2b / x | / \ || N/A / x | / x

Syntax: NcN || AN

hs: l, lab: l, aa: D, da: D
Ex 58. enge anpaþas || uncuþ gelad enġe ān-paðas, || un-cūþ ġe·lād,
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|S~x || 2E2a Ss|xS
Sievers Scansion: D*2 / x | / ~ x || N/A / \ x | /

Syntax: AN || AN

hs: V, lab: l, aa: D, da: D
Ex 59. oþþæt hie on guþmyrce || gearwe bæron oþþæt hīe on Gūð-mierċe || ġearwe bǣron,
Bliss Scansion: d2d xxxxSsx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 xxxx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NV

hs: g, aa: 1
Ex 60. wæron land heora || lyfthelme beþeaht (wǣron land hira || lyft-helme be·þeaht)
Bliss Scansion: 2C2b xxS|~x || 3E*1 Ssx|xS
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / \ xx | /

Syntax: NA || Nts

hs: l, xa: wlhlh, aa: 1
Ex 61. mearchofu morheald || moyses ofer þa mearc-hofu mōr-heald. || Moyses ofer þā,
Bliss Scansion: 2A4 S~+|Ss || 2A2 Sx|~+s
Sievers Scansion: A2ab / ~+ | / \ || N/A / xx | ~+ \

Syntax: NA || NP

hs: m, aa: D, da: D
Ex 62. fela meoringa || fyrde gelædde fela mēorringa, || fyrde ġe·lǣde.
Bliss Scansion: 1D1 ~+|~xx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: D3 ~+ | ~ \ x || N/A / xx | / x

Syntax: fNg || NV

hs: f, aa: 1
Ex 63. heht þa ymb twa niht || tirfæste hæleþ Hēt% þā ymb twā niht || tīr-fæste% hæleþ,
Bliss Scansion: a1c xxxSs || 300 Ssx|~+
Sievers Scansion: A3 xxx / \ || N/A / \ x | ~+

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 146, Manuscript line: 1, Change by: editor. Reading emended: Heht Original reading: …EHT
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 146, Manuscript line: 1, Change by: editor. Reading emended: tirfæste Original reading: tir fæstne

Syntax: AN || AN

hs: t, law: h, aa: 1
Ex 64. siþþan hie feondum || oþfaren hæfdon siþþan hīe fēondum || oþ·faren hæfdon,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 2C1a x~+|Sx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || 0 x ~+ | / x

Syntax: iN || sV

hs: f, law: h, aa: Q
Ex 65. ymbwicigean || werodes bearhtme ymb·wīċian || weorodes bearhtme
Bliss Scansion: d1a xSxx || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || N/A ~+ x | / x

Syntax: IU || NgN

hs: w, law: b, aa: 1
Ex 66. mid ælfere || æthanes byrig mid æl-fare || Ǣthānes% byrġ,
Bliss Scansion: d3a xS~x || 30 Sxx|~+
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || N/A / ~ x | ~+

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 146, Manuscript line: 4, Change by: scribe, Manuscript context: space between elements, and insertion mark below. Reading maintained: Æthanes Original reading: æt^h^anes

Syntax: NC || NgN

hs: V, law: b, aa: 1
Ex 67. mægnes mæste || mearclandum on mæġenes mǣste || mearc-landum inn.
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 300 Ssx|$
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ x | /

Syntax: NgA || Np

hs: m, aa: D
Ex 68. nearwe genyddon || on norþwegas Nearwe ġe·nīedon || on norð-weĝas,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || d3a xS~x
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 x / | ~ x

Syntax: NV || NC

hs: n, las: w, aa: D
Ex 69. wiston him be suþan || sigelwara land wiston him be sūðan || Siġel-wara land,
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || N/A ~+~x|S
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || N/A ~+ ~ x | /

Syntax: iP || NgN

hs: s, las: w, law: l, aa: 2
Ex 70. forbærned burhhleoþu || brune leode for·bærned burh-hliðu, || brūne lēode,
Bliss Scansion: N/A xSx|S~+ || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D*2 x / x | / ~ x || N/A / x | / x

Syntax: sN || AN

hs: b, law: l, aa: D, da: D
Ex 71. hatum heofoncolum || þær halig god hātum heofon-colum. || Þǣr hāliġ God
Bliss Scansion: 2A2 Sx|~+~x || 3B1a xSx|$
Sievers Scansion: D*2 / x | ~+ ~ x || 0 x / | x /

Syntax: AN || AN

hs: h, aa: D, da: D
Ex 72. wiþ færbryne || folc gescylde wiþ fǣr-bryne || folc ġe·sċielde,
Bliss Scansion: d3a xS~x || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NV

hs: f, aa: 1
Ex 73. bælce oferbrædde || byrnendne heofon bælċe ofer-brǣde || biernendne heofon,
Bliss Scansion: 1A*1b Sx|xxSx || 30 Sxx|~+
Sievers Scansion: A1 / xxx | / x || N/A / \ x | ~+

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 146, Manuscript line: 9, Change by: scribe, Manuscript context: 3rd n altered?. Reading maintained: byrnendne Original reading: byrnendne

Syntax: NV || AN

hs: b, las: h, aa: D, da: D
Ex 74. halgan nette || hatwendne lyft hālĝan nette || hāt-wendne lyft.
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ x | /

Syntax: AN || AN

hs: h, las: h, aa: 1
Ex 75. hæfde wederwolcen || widum fæþmum Hæfde weder-wolcen || wīdum fæðmum
Bliss Scansion: d2b xx~+sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || AN

hs: w, aa: D, da: D
Ex 76. eorþan and uprodor || efne gedæled eorðan and up·rodor || efene ġe·dǣled,
Bliss Scansion: N/A Sx|xS~+ || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: D*2 / xx | / ~ x || N/A / xx | / x

Syntax: NcN || as

hs: V, aa: D, da: D
Ex 77. lædde leodwerod || ligfyr adranc lǣde lēod-weorod, || līeġ-fȳr ā·dranc,
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|S~x || 2E2a Ss|xS
Sievers Scansion: D*2 / x | / ~ x || N/A / \ x | /

Syntax: NC || NV

hs: l, aa: 1, da: D
Ex 78. hate heofontorht || hæleþ wafedon hāte heofon-torht. || Hæleþ wāfodon,
Bliss Scansion: 2A2 Sx|~+s || 1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion: A2b / x | ~+ \ || N/A ~+ | / ~ x

Syntax: NtA || NV

hs: h, lab: h, aa: D, da: D
Ex 79. drihta gedrymost || dægsceades hleo dryhta ġe·drīemost. || Dæġ-sċeades% hleo
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / \ x | /

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 146, Manuscript line: 13-14, Change by: editor, Spacing: yes. Reading emended: dægsceades Original reading: dæg scealdes

Syntax: NgA || NgN

hs: d, ac: dr, aca: dr, lab: hl, aa: D, da: D
Ex 80. wand ofer wolcnum || hæfde witig god wand ofer wolcnum; || hæfde wītiġ God
Bliss Scansion: 1A1b S|xxSx || 3B1b xxSx|$
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xx / | x /

Syntax: VP || AN

hs: w, aa: D, da: D
Ex 81. sunnan siþfæt || segle ofertolden sunnan sīð-fæt || seġle% ofer·tolden,
Bliss Scansion: 2A2 Sx|Ss || 1A*1b Sx|xxSx
Sievers Scansion: A2b / x | / \ || N/A / xxx | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 146, Manuscript line: 15, Change by: editor. Reading emended: segle Original reading: swegle

Syntax: NgN || Nts

hs: s, aa: D, da: D
Ex 82. swa þa mæstrapas || men ne cuþon swā þā mæst-rāpas || menn ne cūðon,
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 1A1a $|xSx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NV

hs: m, aa: 1
Ex 83. ne þa seglrode || geseon meahton ne þā seġl-rōde || ġe·sēon meahton,
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 2C1a xS|Sx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || 0 x / | / x

Syntax: NC || IV

hs: s, aa: 1
Ex 84. eorþbuende || ealle cræfte eorð-būende || ealle cræfte,
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D1 / | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: AC || AN

hs: V, aa: 1, acp: 1D1
Ex 85. hu afæstnod wæs || feldhusa mæst ā·fæstnod wæs || feld-hūsa mǣst,
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|$ || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / \ x | /

Syntax: sV || NgA

hs: f, aa: 1
Ex 86. siþþan he mid wuldre || geweorþode siþþan mid wuldre || ġe·weorðode
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || d1a xSxx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || 0 x / | ~ x

Syntax: iP || VU

hs: w, lab: w, aa: 2
Ex 87. þeodenholde || þa wæs þridda wic þēoden-holde. || Þā wæs þridda wīċ
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xx / | x /

Syntax: AC || AN

hs: þ, lab: w, aa: 1, acp: 2A1
Ex 88. folce to frofre || fyrd eall geseah folce frōfre. || Fierd eall ġe·seah
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 1D4 S|Sxs
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / | / x \

Syntax: NP || NAV

hs: f, law: s, aa: D, da: D
Ex 89. hu þær hlifedon || halige seglas ðǣr hlīfodon || hālġe seġlas,
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: aV || AN

hs: h, law: s, aa: D
Ex 90. lyftwundor leoht || leode ongeton lyft-wunder lēoht; || lēode on·ġēaton,
Bliss Scansion: 300 Ssx|S || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: E / \ x | / || N/A / xx | / x

Syntax: NA || NV

hs: l, aa: D, da: D
Ex 91. dugoþ israhela || þæt þær drihten cwom duĝuþ Israhēla, || þæt ðǣr drihten cōm
Bliss Scansion: N/A ~+|Sx~+ || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: N/A ~+ | / x ~+ || 0 xx / | x /

Syntax: NNg || NV

hs: d, aa: 1
Ex 92. weroda drihten || wicsteal metan weoroda drihten, || wīċ-steall metan.
Bliss Scansion: 2A1a ~+x|Sx || 2A1 Ss|~x
Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || A2a / \ | ~ x

Syntax: NgN || NI

hs: w, lab: w, aa: 1
Ex 93. him beforan foran || fyr and wolcen Him be·foran fōron || fȳr and wolcen
Bliss Scansion: 2C1b xx~+|Sx || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / x | / x

Syntax: pV || NcN

hs: f, lab: w, aa: D, da: D
Ex 94. in beorhtrodor || beamas twegen in beorht-rodor, || bēamas twēġen,
Bliss Scansion: d3a xS~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NA

hs: b, aa: 1
Ex 95. þara æghwæþer || efngedælde þāra ǣghwæðer || efen-ġe·dǣlde
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: AC || VU

hs: V, aa: 1, bcp: 1A1
Ex 96. heahþegnunga || haliges gastes hēah-þeġnunga || hālġes gāstes,
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D1 / | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || AN

hs: h, aa: 1, acp: 1D1
Ex 97. deormodra siþ || dagum and nihtum dēor-mōdra sīþ || daĝum and nihtum.
Bliss Scansion: 300 Ssx|S || 1A1a ~+|xSx
Sievers Scansion: E / \ x | / || N/A ~+ x | / x

Syntax: AgN || NcN

hs: d, aa: 1
Ex 98. þa ic on morgen gefrægn || modes rofan Þā on morĝen ġe·fræġn || mōdes rōfan
Bliss Scansion: 3B*1c xxxSx|xS || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B2 xxx / | xx / || N/A / x | / x

Syntax: PV || NgA

hs: m, aa: 1
Ex 99. hebban herebyman || hludan stefnum hebban here-bīeman || hlūdan stefnum,
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || N/A / x | / x

Syntax: IN || AN

hs: h, aa: D, da: D
Ex 100. wuldres woman || werod eall aras wuldres wōman. || Weorod eall ā·rās,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 1D5 ~+|Sxs
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A ~+ | / x \

Syntax: NgN || NAV

hs: w, aa: D, da: D
Ex 101. modigra mægen || swa him moyses bebead mōdiġra mæġen, || swā him Moyses be·bēad,
Bliss Scansion: 30 Sxx|~+ || 3B*1b xxSxx|xS
Sievers Scansion: E / \ x | ~+ || 0 xx / | xxx | /

Syntax: AgN || NV

hs: m, ca: m, aa: D, da: D
Ex 102. mære magoræswa || metodes folce mǣre maĝu-rǣswa, || metodes folce,
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || N/A ~+ x | / x

Syntax: AN || NgN

hs: m, ca: m, las: f, aa: D, da: D
Ex 103. fus fyrdgetrum || forþ gesawon fūs fyrd-ġe·trum. || Forþ ġe·sāwon
Bliss Scansion: 1D4 S|Sxs || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: D4 / | / x \ || N/A / x | / x

Syntax: AN || aV

hs: f, las: f, aa: D, da: D
Ex 104. lifes latþeow || lifweg metan līfes lāt-þēow || līf-weġ metan;
Bliss Scansion: 2A2 Sx|Ss || 2A1 Ss|~x
Sievers Scansion: A2b / x | / \ || A2a / \ | ~ x

Syntax: NgN || NI

hs: l, aa: D, da: D
Ex 105. swegl siþe weold || sæmen æfter sweġel sīðe wēold, || sǣ-menn aefter
Bliss Scansion: 1D4 S|Sxs || 2A1a Ss|Sx
Sievers Scansion: D4 / | / x \ || N/A / \ | / x

Syntax: NNtV || Na

hs: s, lab: s, aa: D, da: D
Ex 106. foron flodwege || folc wæs on salum fōron flōd-weġe. || Folc wæs on sālum,
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|S~x || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: D*2 / x | / ~ x || N/A / xx | / x

Syntax: NC || NvP

hs: w, law: s, lab: s, aa: 1, da: D
Ex 107. hlud herges cyrm || heofonbeacen astah hlūd% herġes% ċierm. || Heofon-bēacen ā·stāh
Bliss Scansion: 1D4 S|Sxs || 3E*2 ~+sx|xS
Sievers Scansion: D4 / | / x \ || N/A ~+ \ xx | /

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 148, Manuscript line: 1, Change by: editor, Manuscript context: small h written in margin. Reading emended: hlud Original reading: …LUD
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 148, Manuscript line: 1, Change by: scribe. Reading maintained: herges Original reading: herịges

Syntax: AN || NV

hs: h, law: st, aa: D, da: D
Ex 108. æfena gehwam || oþer wundor ǣfna ġe·hwǣm, || ōðer wunder,
Bliss Scansion: 3E*1 Sxx|xS || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: N/A / ~ xx | / || N/A / x | / x

Syntax: NgN || AN

hs: V, aa: 1
Ex 109. syllic æfter sunnan || setlrade beheold seldliċ aefter sunne% || setl-rāde be·hēold,
Bliss Scansion: 1A*1b Sx|xxSx || 3E*1 Ssx|xS
Sievers Scansion: A1 / xxx | / x || N/A / \ xx | /

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 148, Manuscript line: 3, Change by: editor. Reading emended: sunne Original reading: sunnan

Syntax: AP || NV

hs: r, aa: D, da: D
Ex 110. ofer leodwerum || lige scinan ofer lēod-werum || līeġe sċīnan,
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NI

hs: l, aa: 1
Ex 111. byrnende beam || blace stodon biernende bēam. || Blāce stōdon
Bliss Scansion: 3 E1 Sxx|S || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: E / \ x | / || N/A / x | / x

Syntax: AN || AV

hs: b, aa: D, da: D
Ex 112. ofer sceotendum || scire leoman ofer sċēotendum || sċīre lēoman;
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || AN

hs: sc, ca: sc, aa: 1
Ex 113. scinon scyldhreoþan || sceado swiþredon sċinon sċield-hrēoðan, || sċadu% swīðrodon,
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|Ssx || 1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || N/A ~+ | / ~ x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 148, Manuscript line: 6, Change by: editor, Manuscript context: yes. Reading emended: sceado Original reading: sceaðo Translitteratio: d/ð/þ

Syntax: NC || NV

hs: sc, ca: sc, aa: 1, da: D
Ex 114. neowle nihtscuwan || neah ne mihton neowole niht-sċuwan || nēah ne mihton
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|Ssx || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: AN || aV

hs: n, aa: D, da: D
Ex 115. heolstor ahydan || heofoncandel barn heolstor ā·hȳdan; || heofon-candel barn.
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 3 E2 ~+sx|S
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A ~+ \ x | /

Syntax: NI || NV

hs: h, aa: D, da: D
Ex 116. niwe nihtweard || nyde sceolde Nīewe niht-weard || nīede sċolde
Bliss Scansion: 2A2 Sx|Ss || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A2b / x | / \ || N/A / x | / x

Syntax: AN || NV

hs: n, aa: D, da: D
Ex 117. wician ofer weredum || þy læs him westengryre wīcian ofer weorodum, || þȳ lǣs him wēsten-gryre,
Bliss Scansion: N/A Sxx|xx~+x || d3c xxxS~x
Sievers Scansion: A1 / xxxx | ~+ x || 0 xxx / | ~ x

Syntax: IP || NC

hs: w, law: w, lab: w, aa: D, da: D
Ex 118. har hæþbroga || holmegum wederum hār hǣð-brōĝa%, || holmĝum wederum
Bliss Scansion: 1D3 S|Ssx || N/A Sxx|~+x
Sievers Scansion: D1 / | / \ x || N/A / xx | ~+ x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 148, Manuscript line: 9, Change by: editor, Spacing: yes. Reading emended: hæðbroga Original reading: hæð

Syntax: AN || AN

hs: h, law: w, lab: w, aa: D, da: D
Ex 119. on ferclamme || ferhþ getwæfde on% fēr-clamme% || ferhþ ġe·twǣfde%.
Bliss Scansion: d2a xSsx || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: C1 x / | / x || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 148, Manuscript line: 10, Change by: editor, Spacing: yes. Reading emended: on ferclamme Original reading: ofer clamme
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 148, Manuscript line: 10, Change by: editor. Reading emended: getwæfde Original reading: getwæf

Syntax: NC || NV

hs: f, ca: f, aa: 1
Ex 120. hæfde foregenga || fyrene loccas Hæfde fore-genġa || fȳrne loccas,
Bliss Scansion: d2b xx~+sx || 2A1a Sxx|Sx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / xx | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 148, Manuscript line: 10, Change by: scribe, Manuscript context: followed by erasure? See also the end of the following line. Reading maintained: hæfde Original reading: hæfde

Syntax: NC || AN

hs: f, ca: f, aa: 1
Ex 121. blace beamas || bellegsan hweop blāce bēamas; || bǣl-eġesan hwēop
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ x | /

Syntax: AN || NV

hs: b, las: h, aa: D, da: D
Ex 122. in þam hereþreate || hatan lige in þǣm here-þrēate, || hātan līeġe,
Bliss Scansion: d2b xx~+sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 148, Manuscript line: 12, Change by: scribe, Manuscript context: second r altered. Reading maintained: hereþreate Original reading: here þreate

Syntax: NC || AN

hs: h, las: h, aa: 1
Ex 123. þæt he on westenne || werod forbærnde þæt on wēstenne || weorod for·bærnde,
Bliss Scansion: d1c xxxSxx || 1A1a ~+|xSx
Sievers Scansion: C1 xxx / | / x || N/A ~+ x | / x

Syntax: iP || NV

hs: w, aa: 2
Ex 124. nymþe hie modhwate || moyses hyrde nemþe hīe mōd-hwate || Moyses hīerde.
Bliss Scansion: d3c xxxS~x || 2A1a Sxx|Sx
Sievers Scansion: C3 xxx / | ~ x || N/A / xx | / x

Syntax: AC || NV

hs: m, xa: mhmh, aa: Q
Ex 125. scean scir werod || scyldas lixton Sċān sċīr weorod, || sċieldas līexton,
Bliss Scansion: 1D3 S|S~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D2 / | / ~ x || N/A / x | / x

Syntax: AN || NV

hs: sc, lab: sc, aa: 1, da: D
Ex 126. gesawon randwigan || rihte stræte ġe·sāwon rand-wiĝan || rihte strǣte,
Bliss Scansion: d3c xxxS~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 xxx / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || AN

hs: r, las: st, lab: st, aa: 1
Ex 127. segn ofer sweoton || oþþæt sæfæsten seġn ofer swēoton, || oþþæt sǣ-fæsten
Bliss Scansion: 1A1b S|xxSx || d2b xxSsx
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xx / | / x

Syntax: NP || NC

hs: s, las: s, lab: s, aa: D, da: D
Ex 128. landes æt ende || leodmægne forstod landes æt ende || lēod-mæġene% for·stōd,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 3E*1 Ssx|xS
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / \ xx | /

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 148, Manuscript line: 16-17, Change by: editor, Spacing: yes. Reading emended: leodmægne Original reading: leo mægne

Syntax: NP || NV

hs: l, lab: st, aa: 1
Ex 129. fus on forþweg || fyrdwic aras fūs on forþ-weġ. || Fierd-wīc ā·rās;
Bliss Scansion: 1A2a S|xSs || 2E2a Ss|xS
Sievers Scansion: A2b / x | / \ || N/A / \ x | /

Syntax: AP || NV

hs: f, aa: D, da: D
Ex 130. wyrpton hie werige || wiste genægdon wierpton hīe wērġe, || wiste ġe·nǣġdon
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: C3 xxx / | ~ x || N/A / xx | / x

Syntax: VA || NV

hs: w, aa: D
Ex 131. modige meteþegnas || hyra mægen beton mōdġe mete-þeġnas, || hira mæġen bēton.
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || 0 xx ~+ | / x

Syntax: AN || NV

hs: m, las: b, aa: D, da: D
Ex 132. bræddon æfter beorgum || siþþan byme sang Brǣdon aefter beorĝum, || siþþan bīeme sang,
Bliss Scansion: 1A*1b Sx|xxSx || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: A1 / xxx | / x || 0 xx / | x /

Syntax: VP || NV

hs: b, las: b, aa: D, da: D
Ex 133. flotan feldhusum || þa wæs feorþe wic flotan feld-hūsum. || Þā wæs fēorþe wīċ,
Bliss Scansion: 1D2 ~+|Ssx || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: D1 ~+ | / \ x || 0 xx / | x /

Syntax: NgN || AN

hs: f, aa: D, da: D
Ex 134. randwigena ræst || be þan readan rand-wiĝena ræst, || be þon rēadan sǣ.
Bliss Scansion: 300 S~+x|S || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: E / ~+ x | / || 0 xx / | x /

Syntax: NgN || AN

hs: r, aa: D, da: D
Ex 135. þær on fyrd hyra || færspell becwom Þǣr on fyrd hira || fǣr-spell be·cōm,
Bliss Scansion: 2C2b xxS|~x || 2E2a Ss|xS
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / \ x | /

Syntax: NA || NV

hs: f, aa: 1
Ex 136. oht inlende || egsan stodan ōht inn-lende. || Eġesan stōdon,
Bliss Scansion: 1D3 S|Ssx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D1 / | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: NA || NV

hs: V, aa: D, da: D
Ex 137. wælgryre weroda || wræcmon gebad wæl-gryre weoroda; || wræc-mann ġe·bād
Bliss Scansion: 2A3a S~+|~+x || 2E2a Ss|xS
Sievers Scansion: A2a / ~+ | ~+ x || N/A / \ x | /

Syntax: NNg || NV

hs: w, aa: D, da: D
Ex 138. laþne lastweard || se þe him lange ær lāðne lāst-weard, || þe him lange ǣr
Bliss Scansion: 2A2 Sx|Ss || 3B1c xxxSx|S
Sievers Scansion: A2b / x | / \ || 0 xxx / | x /

Syntax: AN || aa

hs: l, las: V, aa: D, da: D
Ex 139. eþelleasum || onnied gescraf ēðel-lēasum || on-nīed ġe·sċrāf,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 2E2a Ss|xS
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ x | /

Syntax: AC || NV

hs: V, las: V, aa: 1
Ex 140. wean witum fæst || wære ne gymdon wēan wītum fæst. || Wǣre ne ġīemdon,
Bliss Scansion: 1D4 S|Sxs || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: D4 / | / x \ || N/A / xx | / x

Syntax: NA || NV

hs: w, aa: 1, da: D
Ex 141. þeah þe se yldra cyning || ær ge/ þēah þe ieldra cyning || ǣr ġe...
Bliss Scansion: 3B1c xxxSx|~+ || 3B1c xxxSx|~+
Sievers Scansion: B1 xxx / | x ~+ || B1 xxx / | x ~+

Syntax: AN || failed

hs: V, aa: X
Ex 142. þa wearþ yrfeweard || ingefolca Þā% wearþ ierfe-weard || inn-ġe·folca,
Bliss Scansion: d5b xxSxs || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 149, Manuscript line: 1, Change by: editor. Reading emended: þa Original reading: A

Syntax: NC || NC

hs: V, aa: 1, bcp: 1A1
Ex 143. manna æfter maþmum || þæt he swa miceles geþah manna aefter māðmum, || þæt swā miċeles ġe·þāh.
Bliss Scansion: 1A*1b Sx|xxSx || 3B*1c xxx~+x|xS
Sievers Scansion: A1 / xxx | / x || 0 xxx ~+ | xx /

Syntax: NP || AV

hs: m, aa: D, da: D
Ex 144. ealles þæs forgeton || siþþan grame wurdon Ealles þæs for·ġēaton || siþþan grame wurdon
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || 0 xx ~+ | / x

Syntax: AV || AV

hs: g, aa: 2
Ex 145. egypta cyn || ymbe antwig Ēġypta cynn || ymbe% antwiġ;
Bliss Scansion: 30 Sxx|$ || N/A xxSs
Sievers Scansion: E / \ x | / || 0 xx / \

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 149, Manuscript line: 4, Change by: editor. Reading emended: ymbe Original reading: ymb

Syntax: NgN || aN

hs: V, aa: Q
Ex 146. þa heo his mægwinum || morþor fremedon þā hēo% his mǣġ-winum || morðor fremedon,
Bliss Scansion: d3c xxxS~x || 2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion: C3 xxx / | ~ x || N/A / x | ~+ x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 149, Manuscript line: 4, Change by: editor, Dittography: yes. Reading emended: heo Original reading: heo heo

Syntax: NC || NV

hs: m, law: f, aa: 1
Ex 147. wroht berenedon || wære fræton wrōht be·rēnedon, || wǣre frǣton.
Bliss Scansion: N/A S|xSxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D*2 / x | / ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NV || NV

hs: w, law: f, aa: 1
Ex 148. wæron heaþowylmas || heortan getenge Wǣron heaðu-wielmas || heortan ġe·tenġe,
Bliss Scansion: d2b xx~+sx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / xx | / x

Syntax: NC || NtA

hs: h, law: t, aa: 1
Ex 149. mihtmod wera || manum treowum meaht-mōd wera; || mānum trēowum
Bliss Scansion: 2A1 Ss|~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A2a / \ | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NNg || AN

hs: m, law: t, aa: 1, da: D
Ex 150. woldon hie þæt feorhlean || facne gyldan woldon hīe þæt feorh-lēan || facne ġieldan,
Bliss Scansion: a2d xxxxSs || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A3 xxxx / \ || N/A / x | / x

Syntax: iN || NI

hs: f, aa: 2
Ex 151. þætte hie þæt dægweorc || dreore gebohte þætte hīe% þæt dæġ-weorc || drēore ġe·bōhte,
Bliss Scansion: a2d xxxxSs || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: A3 xxxx / \ || N/A / xx | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 149, Manuscript line: 8, Change by: editor. Reading emended: hie Original reading: he

Syntax: iN || NV

hs: d, aa: 2
Ex 152. moyses leode || þær him mihtig god Moyses lēode, || ðǣr him mehtiġ God
Bliss Scansion: 2A1a Sxx|Sx || 3B1b xxSx|$
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xx / | x /

Syntax: NgN || AN

hs: m, aa: 1
Ex 153. on þam spildsiþe || spede forgefe on þǣm spild-sīðe || spēde for·ġīefe.
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / xx | / x

Syntax: NC || NV

hs: sp, aa: 1
Ex 154. þa him eorla mod || ortrywe wearþ Þā him eorla mōd || or-trīewe wearþ
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|S || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / \ x | /

Syntax: NgN || AV

hs: V, law: w, aa: 1
Ex 155. siþþan hie gesawon || of suþwegum siþþan hīe ġe·sāwon || of sūð-weĝum
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || d3a xS~x
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || 0 x / | ~ x

Syntax: aV || NC

hs: s, law: w, aa: D
Ex 156. fyrd faraonis || forþ ongangan fyrd Faraonis || forþ on·gangan,
Bliss Scansion: 1D1 S|~+xx || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: D2 / | ~+ ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NNg || aI

hs: f, aa: D, da: D
Ex 157. oferholt wegan || eored lixan ofer-holt weġan, || ēorod līexan,
Bliss Scansion: 2A3b ~+s|~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A2a ~+ \ | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NI || NI

hs: V, aa: 1
Ex 158. garas trymedon || guþ hwearfode (gāras trymedon, || gūþ hwearfode,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|~+x || 1D1 S|Sxx
Sievers Scansion: A1 / x | ~+ x || N/A / | / ~ x

Syntax: NV || NV

hs: g, aa: 1
Ex 159. blicon bordhreoþan || byman sungon blicon bord-hrēoðan, || bīeman sungon),
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|Ssx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D1 ~+ | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NV

hs: b, aa: 1, da: D
Ex 160. þufas þunian || þeod mearc tredan þūfas þunian, || þēod mearc tredan,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|~+x || 1D3 S|S~x
Sievers Scansion: A1 / x | ~+ x || N/A / | / ~ x

Syntax: NI || NNV

hs: þ, aa: D, da: D
Ex 161. on hwæl # on hwæl.
Bliss Scansion: N/A x$ ||
Sievers Scansion: ||

Syntax: N || null

hs: #, aa: X
Ex 162. hreopon herefugolas || hilde grædige Hrēopon% here-fuĝolas, || hilde grǣdġe,
Bliss Scansion: N/A Sx|~+~+x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: N/A / x | ~+ ~+ x || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 149, Manuscript line: 16, Change by: editor, Dittography: w/r. Reading emended: hreopon Original reading: hwreopạ^o^n Translitteratio: r/ƿ; a/o

Syntax: NC || NtA

hs: h, aa: 1, da: D
Ex 163. deawigfeþere || ofer drihtneum dēawiġ-feðere || ofer dryht-nēum,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|~+x || d2b xxSsx
Sievers Scansion: A1 / x | ~+ x || 0 xx / | / x

Syntax: NC || NC

hs: d, aa: 1, acp: 2A1
Ex 164. wonn wælceasega || wulfas sungon wann wæl-ċēasĝa. || Wulfas sungon
Bliss Scansion: 1D3 S|Ssx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D1 / | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: AN || NV

hs: w, lab: w, aa: D, da: D
Ex 165. atol æfenleoþ || ætes on wenan atol ǣfen-lēoþ || ǣtes on wēnan,
Bliss Scansion: 1D5 ~+|Sxs || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: D4 ~+ | / x \ || N/A / xx | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 151, Manuscript line: 2, Change by: scribe, Manuscript context: additional stroke on ƿ. Reading maintained: wenan Original reading: wenan

Syntax: AN || NP

hs: V, lab: w, aa: D, da: D
Ex 166. carleasan deor || cwyldrof beodan ċearlēasan dēor, || cwield-rōf bēodan
Bliss Scansion: 3 E1 Sxx|S || 2A1 Ss|~x
Sievers Scansion: E / \ x | / || A2a / \ | ~ x

Syntax: AN || AV

hs: c, aa: 1
Ex 167. on laþra last || leodmægnes fyl on lāðra lāst || lēod-mæġenes fiell%.
Bliss Scansion: 3B1a xSx|S || 300 Ssx|$
Sievers Scansion: B1 x / | x / || N/A / \ x | /

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 151, Manuscript line: 3, Change by: editor. Reading emended: fyl Original reading: ful

Syntax: AgN || NgN

hs: l, aa: D, da: D
Ex 168. hreopon mearcweardas || middum nihtum Hrēopon mearc-weardas || middum% nihtum,
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || N/A / x | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 151, Manuscript line: 4, Change by: scribe. Reading maintained: middum Original reading: mid^d^um

Syntax: NC || AN

hs: m, aa: 1
Ex 169. fleah fæge gast || folc wæs gehæged flēah fǣġe gāst, || folc wæs ġe·hǣġed.
Bliss Scansion: 1D4 S|Sxs || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: D4 / | / x \ || N/A / xx | / x

Syntax: AN || Nvs

hs: f, aa: 1, da: D
Ex 170. hwilum of þam werode || wlance þegnas Hwīlum of þǣm weorode || wlance þeġnas
Bliss Scansion: a1d xxxx~+x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A3 xxxx ~+ x || N/A / x | / x

Syntax: aP || AN

hs: w, aa: 2
Ex 171. mæton milpaþas || meara bogum mǣton mīl-paðas || mēara bōĝum.
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|S~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D*2 / x | / ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NgN

hs: m, aa: 1, da: D
Ex 172. him þær segncyning || wiþ þone segn foran Him ðǣr seġn-cyning || wiþ þone seġn foran,
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 2C1c xxxS|Sx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || 0 xxx / | ~ x

Syntax: NC || Pa

hs: s, aa: 1
Ex 173. manna þengel || mearcþreate rad manna þenġel, || mearc-þrēate rād;
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ x | /

Syntax: NgN || NV

hs: m, xa: mþmþr, aa: 1
Ex 174. guþweard gumena || grimhelm gespeon gūð-weard gumena || grīm-helm ġe·spēon,
Bliss Scansion: 2A3a Ss|~+x || 2E2a Ss|xS
Sievers Scansion: A2a / \ | ~+ x || N/A / \ x | /

Syntax: NNg || NV

hs: g, aa: D, da: D
Ex 175. cyning cinberge || cumbol lixton cyning ċinn-beorĝe, || (cumbol līexton),
Bliss Scansion: 1D2 ~+|Ssx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D1 ~+ | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: NNt || NV

hs: c, aa: D, da: D
Ex 176. wiges on wenum || wælhlencan sceoc wīġes on wēnum, || wæl-hlencan% sċōc,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / \ x | /

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 151, Manuscript line: 10, Change by: editor, Spacing: yes. Reading emended: wælhlencan Original reading: hwæl hlencan

Syntax: NP || NV

hs: w, aa: D, da: D
Ex 177. het his hereciste || healdan georne hēt his here-cyste || healdan ġeorne
Bliss Scansion: d2b xx~+sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || Ia

hs: h, aa: 1
Ex 178. fæst fyrdgetrum || freond onsegon fæst fyrd-ġe·trum%. || Frēond on·sǣĝon%
Bliss Scansion: 1D4 S|Sxs || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: D4 / | / x \ || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 151, Manuscript line: 11-12, Change by: editor, Spacing: yes. Reading emended: fyrdgetrum Original reading: syrd getrum Translitteratio: f/s
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 151, Manuscript line: 12, Change by: editor. Reading emended: onsegon Original reading: onsigon Translitteratio: e/i

Syntax: AN || NV

hs: f, aa: D, da: D
Ex 179. laþum eagan || landmanna cyme lāðum ēaĝan || land-manna cyme.
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 300 Ssx|~+
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ x | ~+

Syntax: AN || NgN

hs: l, aa: 1
Ex 180. ymb hine wægon || wigend unforhte Ymb hine wǣĝon || wīġend un·forhte,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || N/A / xx | / x

Syntax: PV || NA

hs: w, aa: 2
Ex 181. hare heorowulfas || hilde gretton hāre heoru-wulfas% || hilde grēton,
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 151, Manuscript line: 14, Change by: editor, Spacing: yes. Reading emended: heorowulfas Original reading: heora wulfas Translitteratio: a/o

Syntax: AN || NV

hs: h, lab: h, aa: D, da: D
Ex 182. þurstige þræcwiges || þeodenholde þurstġe þræc-wīġes, || þēoden-holde.
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|Ssx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: ANg || AC

hs: þ, lab: h, aa: D, da: D, bcp: 2A1
Ex 183. hæfde him alesen || leoda dugeþe Hæfde him ā·lesen || lēoda duĝuþe
Bliss Scansion: N/A xxxx~x || 2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion: A3 xxxx ~ x || N/A / x | ~+ x

Syntax: Vs || NgN

hs: l, aa: 2
Ex 184. tireadigra || twa þusendo tīr-ēadiġra || twā þūsendu,
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || 1D1 S|Sxx
Sievers Scansion: D1 / | / \ x || D1 / | / \ x

Syntax: AC || AN

hs: t, aa: 1, acp: 1D1
Ex 185. þæt wæron cyningas || and cneowmagas þæt wǣron cyningas || and cnēow-māĝas,
Bliss Scansion: a1c xxx~+x || d2a xSsx
Sievers Scansion: A3 xxx ~+ x || 0 x / | / x

Syntax: dvN || NC

hs: c, aa: 2
Ex 186. on þæt eade riht || æþelum deore on þæt ēade riht, || æðelum dēore.
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|S || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A ~+ x | / x

Syntax: AN || NtA

hs: V, ca: V, aa: 1
Ex 187. forþon anra gehwilc || ut alædde For·þon ānra ġe·hwelċ || ūt ā·lǣde
Bliss Scansion: 3B*1c xxSx|xS || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: B2 xx / | xx / || N/A / x | / x

Syntax: AgA || aV

hs: V, ca: V, aa: 1
Ex 188. wæpnedcynnes || wigan æghwilcne wǣpned-cynnes, || wiĝan ǣġhwelcne
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A ~+ | / \ x

Syntax: NC || NA

hs: w, aa: 1, acp: 2A1
Ex 189. þara þe he on þam fyrste || findan mihte þāra þe on þǣm friste || findan mihte.
Bliss Scansion: a1f xxxxxxSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A3 xxxxxx / x || N/A / x | / x

Syntax: iP || IV

hs: f, aa: 2
Ex 190. wæron ingemen || ealle ætgædere Wǣron inn-ġe·menn || ealle æt-gædere,
Bliss Scansion: d5b xxSxs || 1A*1a Sx|x~+x
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / xx | ~+ x

Syntax: NC || Aa

hs: V, aa: Q
Ex 191. cyningas on corþre || cuþ oft gebad cyningas on corðre. || Cūþ oft ġe·bād
Bliss Scansion: 1A*1a ~+x|xSx || 1D4 S|Sxs
Sievers Scansion: A1 ~+ xx | / x || N/A / | / x \

Syntax: NP || AV

hs: c, aa: D, da: D
Ex 192. horn on heape || to hwæs hægstealdmen horn on hēape || hwæs hæġ-steald-menn,
Bliss Scansion: 1A1a S|xSx || d5b xxSxs
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xx / | x /

Syntax: NP || NC

hs: h, aa: D, da: D
Ex 193. guþþreat gumena || gearwe bæron gūþ-þrēat gumena, || ġearwe bǣron.
Bliss Scansion: 2A3a Ss|~+x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A2a / \ | ~+ x || N/A / x | / x

Syntax: NNg || AV

hs: g, aa: D, da: D
Ex 194. swa þær eorp werod || ecan læddon Swā ðǣr eorp weorod, || ēċan lǣdon,
Bliss Scansion: 2C2b xxS|~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: AN || NV

hs: V, las: l, aa: 1
Ex 195. laþ æfter laþum || leodmægnes worn lāþ aefter lāðum, || lēod-mæġenes worn,
Bliss Scansion: 1A1b S|xxSx || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / \ x | /

Syntax: AP || NgN

hs: l, las: l, aa: D, da: D
Ex 196. þusendmælum || þider wæron fuse þūsend-mǣlum; || þider wǣron fūse.
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 1A1b ~+|xxSx
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A ~+ xx | / x

Syntax: NC || avA

hs: þ, aa: 1, acp: 2A1
Ex 197. hæfdon hie gemynted || to þam mægenheapum Hæfdon hīe ġe·mynted || þǣm mæġen-hēapum
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || d2b xx~+sx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || 0 xx ~+ | / x

Syntax: is || NC

hs: m, aa: Q
Ex 198. to þam ærdæge || israhela cynn þǣm ǣr-dæġe || Israhēla cynn
Bliss Scansion: d3b xxS~x || N/A Sxxx|S
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / \ xx | /

Syntax: NC || NgN

hs: V, aa: 1
Ex 199. billum abreotan || on hyra broþorgyld billum ā·brēotan || on hira brōðor-ġield.
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || d5c xxxSxs
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xx / | x /

Syntax: NI || NC

hs: b, aa: D, da: D
Ex 200. forþon wæs in wicum || wop up ahafen For·þon wæs in wīcum || wōp up ā·hafen,
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || N/A S|Sx~+
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || N/A / | / x ~+

Syntax: VP || Ns

hs: w, aa: D
Ex 201. atol æfenleoþ || egesan stodon atol ǣfen-lēoþ, || eġesan stōdon,
Bliss Scansion: 1D5 ~+|Sxs || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: D4 ~+ | / x \ || N/A ~+ x | / x

Syntax: AN || NV

hs: V, aa: D, da: D
Ex 202. weredon wælnet || þa se woma cwom weorodon wæl-nett, || þā wōma cōm.
Bliss Scansion: 2A1a ~+x|Ss || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: A2b ~+ x | / \ || 0 xx / | x /

Syntax: VN || NV

hs: w, aa: D, da: D
Ex 203. flugon frecne spel || feond wæs anmod Fluĝon frecne spell, || fēond wæs ān-mōd,
Bliss Scansion: 1D5 ~+|Sxs || 1A2a S|xSs
Sievers Scansion: D4 ~+ | / x \ || N/A / x | / \

Syntax: AN || NvA

hs: f, aa: 1, da: D
Ex 204. werud wæs wigblac || oþþæt wlance forsceaf weorod wæs wīġ-blāc, || oþþæt wlance for·sċēaf
Bliss Scansion: 1A2a ~+|xSs || 3B*1c xxSx|xS
Sievers Scansion: A2b ~+ x | / \ || 0 xx / | xx /

Syntax: NvA || AV

hs: w, aa: D, da: D
Ex 205. mihtig engel || se þa menigeo beheold mehtiġ enġel, || þā meniġu be·hēold,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 3B*1B xx~+x|xS
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xx ~+ | xx /

Syntax: AN || NV

hs: m, aa: 1
Ex 206. þæt þær gelaþe mid him || leng ne mihton þæt ðǣr ġe·lāðe mid him || lenġ ne mihton
Bliss Scansion: 3B*1c xxxSx|x$ || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: B2 xxx / | xx / || N/A / x | / x

Syntax: AP || aV

hs: l, aa: 1
Ex 207. geseon tosomne || siþ wæs gedæled ġe·sēon tō·samne; || sīþ wæs ġe·dǣled.
Bliss Scansion: 1A1a xS|xSx || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: A1 x / x | / x || N/A / xx | / x

Syntax: Ia || Nvs

hs: s, aa: D, da: D
Ex 208. hæfde nydfara || nihtlangne fyrst Hæfde nīed-fara || niht-langne frist,
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / \ x | /

Syntax: NC || AN

hs: n, xa: nfnf, aa: Q
Ex 209. þeah þe him on healfa gehwam || hettend seomedon þēah þe him on healfa ġe·hwǣm || hettend seomodon,
Bliss Scansion: 3B*1a xxxxSx|xS || 2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion: B2 xxxx / | xx / || N/A / x | ~+ x

Syntax: NgN || NV

hs: h, lab: h, aa: D, da: D
Ex 210. mægen oþþe merestream || nahton maran hwyrft mæġen oþþe mere-strēam; || nahton māran hwyrft.
Bliss Scansion: N/A ~+|xx~+s || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: A2b ~+ xx | ~+ \ || 0 xx / | x /

Syntax: NcN || AN

hs: m, lab: h, aa: D, da: D
Ex 211. wæron orwenan || eþelrihtes Wǣron or-wēnan || ēðel-rihtes,
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: AC || NC

hs: V, law: r, aa: 1, bcp: 2A1
Ex 212. sæton æfter beorgum || in blacum reafum sǣton aefter beorĝum || in blacum rēafum,
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || a1a(2A1a) xSx|Sx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || 0 x / x | / x

Syntax: VP || AN

hs: b, law: r, lab: b, aa: 2
Ex 213. wean on wenum || wæccende bad wēan on wēnum; || wǣċċende bād
Bliss Scansion: 1A1a S|xSx || 3 E1 Sxx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ x | /

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 154, Manuscript line: 5, Change by: scribe, Manuscript context: a of æ written unusually. Reading maintained: wæccende Original reading: wæccende

Syntax: NP || AV

hs: w, lab: b, aa: D, da: D
Ex 214. eall seo sibgedriht || somod ætgædere eall sēo sibb-ġe·dryht || samod æt·gædere
Bliss Scansion: d5b xxSxs || 1A1a ~+|x~+x
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A ~+ x | ~+ x

Syntax: AN || aa

hs: s, aa: 2
Ex 215. maran mægenes || moyses bebead māran mæġenes, || Moyses be·bēad
Bliss Scansion: 2A1a Sx|~+x || N/A xSxx|xS
Sievers Scansion: A1 / x | ~+ x || 0 x / | xxx /

Syntax: AN || NV

hs: m, law: b, aa: D, da: D
Ex 216. eorlas on uhttid || ærnum bemum eorlas on ūht-tīd || ǣrnum bēmum%
Bliss Scansion: 1A*2 Sx|xSs || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A2b / xx | / \ || N/A / x | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 154, Manuscript line: 8, Change by: editor. Reading emended: bemum Original reading: benum Translitteratio: m/n

Syntax: NP || AN

hs: V, law: b, aa: D, da: D
Ex 217. folc somnigean || frecan arisan folc samnian, || frecan ā·rīsan,
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || 1A1a ~+|xSx
Sievers Scansion: D2 / | / ~ x || N/A ~+ x | / x

Syntax: NI || NI

hs: f, aa: 1
Ex 218. habban heora hlencan || hycgan on ellen habban hira hlenċan, || hyċġan on ellen,
Bliss Scansion: 1A*1b Sx|xxSx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: A1 / xxx | / x || N/A / xx | / x

Syntax: IN || IP

hs: h, aa: D, da: D
Ex 219. beran beorht searo || beacnum cigean beran beorht searu, || bēacnum ċīeġan
Bliss Scansion: 1D1 ~+|S~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D2 ~+ | / ~ x || N/A / x | / x

Syntax: AN || NI

hs: b, aa: 1, da: D
Ex 220. sweot sande near || snelle gemundon swēot sande nēar. || Snelle ġe·mundon
Bliss Scansion: 1D4 S|Sxs || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: D4 / | / x \ || N/A / xx | / x

Syntax: NNta || aV

hs: s, aa: D, da: D
Ex 221. weardas wigleoþ || werod wæs gefysed weardas wīġ-lēoþ, || weorod wæs ġe·fȳsed,
Bliss Scansion: 2A2 Sx|Ss || 1A1b ~+|xxSx
Sievers Scansion: A2b / x | / \ || N/A ~+ xx | / x

Syntax: NN || Nvs

hs: w, aa: D, da: D
Ex 222. brudon ofer burgum || byman gehyrdon bruĝdon ofer burgum, || (bīeman ġe·hīerdon),
Bliss Scansion: 1A*1b Sx|xxSx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: A1 / xxx | / x || N/A / xx | / x

Syntax: VP || NV

hs: b, aa: D, da: D
Ex 223. flotan feldhusum || fyrd wæs on ofste flotan feld-hūsum, || fyrd wæs on ofste.
Bliss Scansion: 1D2 ~+|Ssx || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: D1 ~+ | / \ x || N/A / xx | / x

Syntax: NgN || NvP

hs: f, aa: D, da: D
Ex 224. siþþan hie getealdon || wiþ þam teonhete Siþþan hīe ġe·tealdon || wiþ þǣm tēon-hete
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || d3b xxS~x
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || 0 xx / | ~ x

Syntax: iV || NC

hs: t, law: t, aa: Q
Ex 225. on þam forþherge || feþan twelfe on þǣm forþ-herġe || fēðan twelfe
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NA

hs: f, law: t, aa: 1
Ex 226. moderofra || mægen wæs onhrered mōde-rōfra%; || mæġen wæs on·hrēred.
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 1A1b ~+|xxSx
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A ~+ xx | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 154, Manuscript line: 15, Change by: editor. Reading emended: moderofra Original reading: mode rofa

Syntax: AC || Nvs

hs: m, aa: 1, acp: 2A1
Ex 227. wæs on anra gehwam || æþelan cynnes Wæs on ānra ġe·hwǣm || æðelan cynnes
Bliss Scansion: N/A xxSxxs || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: B2 xx / | xx / || N/A ~+ x | / x

Syntax: AgN || AN

hs: V, aa: 1
Ex 228. alesen under lindum || leoda duguþe ā·lesen under lindum || lēoda duĝuþe
Bliss Scansion: 1A1b x~+|xxSx || 2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion: A1 x ~+ xxx | / x || N/A / x | ~+ x

Syntax: sP || NgN

hs: l, aa: D, da: D
Ex 229. on folcgetæl || fiftig cista on folċ-ġe·tæl || fīftiġ ċiesta;
Bliss Scansion: N/A xSxs || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 x / | x / || N/A / x | / x

Syntax: NC || NNg

hs: f, las: c, aa: 1
Ex 230. hæfde cista gehwilc || cuþes werodes hæfde ċiesta ġe·hwēlċ || cūðes weorodes
Bliss Scansion: 3B*1c xxSx|xS || 2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion: B2 xx / | xx / || N/A / x | ~+ x

Syntax: NgA || AN

hs: c, las: c, aa: 1
Ex 231. garberendra || guþfremmendra gār-berendra, || gūþ-fremmendra,
Bliss Scansion: 1D1 S|~xx || 1D1 S|Sxx
Sievers Scansion: D3 / | ~ \ x || D1 / | / \ x

Syntax: AC || AC

hs: g, aa: 1, acp: 1D1, bcp: 1D1
Ex 232. tien hund geteled || tireadigra [X] hund ġe·teled, || tīr-ēadiġra.
Bliss Scansion: 2E2a Ss|x~+ || 1D1 S|Sxx
Sievers Scansion: E / \ x | ~+ || D1 / | / \ x

Syntax: Ns || AC

hs: t, aa: D, da: D, bcp: 1D1
Ex 233. þæt wæs wiglic werod || wace ne gretton Þæt wæs wīġliċ weorod; || wāce% ne grētton
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|~+ || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: B1 xx / | x ~+ || N/A / xx | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 154, Manuscript line: 20, Change by: editor. Reading emended: wace ne Original reading: wacne

Syntax: AN || AV

hs: w, aa: D, da: D
Ex 234. in þæt rincgetæl || ræswan herges in þæt rinċ-ġe·tæl || rǣswan herġes,
Bliss Scansion: d5b xxSxs || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / x | / x

Syntax: NC || NNg

hs: r, aa: 1
Ex 235. þa þe for geoguþe || gyt ne mihton þā þe for ġuĝuþe || ġīet ne mihton
Bliss Scansion: a1c xxx~+x || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: A3 xxx ~+ x || N/A / x | / x

Syntax: dP || aV

hs: g, aa: 2
Ex 236. under bordhreoþan || breostnet wera under bord-hrēoðan || brēost-nett wera
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 2A1 Ss|~x
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || A2a / \ | ~ x

Syntax: NC || NNg

hs: b, law: w, aa: 1
Ex 237. wiþ flane feond || folmum werigean wiþ flāne fēond || folmum werġan,
Bliss Scansion: 3B1a xSx|S || 2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion: B1 x / | x / || N/A / x | ~+ x

Syntax: AN || NI

hs: f, law: w, aa: D, da: D
Ex 238. ne him bealubenne || gebiden hæfdon ne him bealu-benne || ġe·biden hæfdon
Bliss Scansion: d2b xx~+sx || 2C1a x~+|Sx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || 0 x ~+ | / x

Syntax: NC || sV

hs: b, aa: D, da: D
Ex 239. ofer linde lærig || licwunde swor ofer linde lǣriġ, || līċ-wunde swār,
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|~+ || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: B1 xx / | x ~+ || N/A / \ x | /

Syntax: NgN || NV

hs: l, aa: D, da: D
Ex 240. gylpplegan gares || gamele ne moston ġielp-pleĝan gāres. || Gamole ne mōston,
Bliss Scansion: 2A3a S~+|Sx || 1A*1a ~+x|xSx
Sievers Scansion: A2a / ~+ | / x || N/A ~+ xx | / x

Syntax: NNg || AV

hs: g, aa: D, da: D
Ex 241. hare heaþorincas || hilde onþeon hāre heaðu-rincas, || hilde on·þêon,
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || N/A / xx | / x

Syntax: AN || NI

hs: h, aa: D, da: D
Ex 242. gif him modheapum || mægen swiþrade ġif him mōd-hēapum || mæġen swīðrode,
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A ~+ | / ~ x

Syntax: NC || NV

hs: m, aa: 1
Ex 243. ac hie be wæstmum || on wig curon ac hīe be wæstmum || on% wīġ curon,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 2C2a xS|~x
Sievers Scansion: A3 xxx / x || 0 x / | ~ x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 155, Manuscript line: 2, Change by: editor. Reading supplied: on Original reading: not in MS

Syntax: iP || PV

hs: w, lab: w, aa: 1
Ex 244. hu in leodscipe || læstan wolde in lēodsċipe || lǣstan wolde
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: aP || IV

hs: l, lab: w, aa: 2
Ex 245. mod mid aran || eac þan mægnes cræft mōd mid āran, || ēac þon mæġenes cræft,
Bliss Scansion: 1A1a S|xSx || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xx / | x /

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 155, Manuscript line: 3, Change by: scribe, editor (?). Reading maintained: aran Original reading: aran (?) Translitteratio: æ/a

Syntax: NP || NgN

hs: m, aa: 1
Ex 246. garbeames feng # gār-bēames fenġ.
Bliss Scansion: 300 Ssx|S ||
Sievers Scansion: E / \ x | / ||

Syntax: NgN || null

hs: #, aa: X
Ex 247. þa wæs handrofra || here ætgædere Þā wæs hand-rōfra || here æt·gædere,
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 1A1a ~+|x~+x
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A ~+ x | ~+ x

Syntax: AC || Na

hs: h, aa: 1
Ex 248. fus forþwegas || fana up gerad fūs forþ-weĝas. || Fana up ġe·rād%,
Bliss Scansion: 1D3 S|S~x || 1D5 ~+|Sxs
Sievers Scansion: D2 / | / ~ x || N/A ~+ | / x \

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 155, Manuscript line: 5, Change by: editor. Reading emended: gerad Original reading: rad

Syntax: AN || NV

hs: f, aa: D, da: D
Ex 249. beama beorhtost || bidon ealle þa gen bēama beorhtost; || bidon% ealle þā ġīen
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || N/A ~+|Sxxs
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A ~+ | / xx \

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 155, Manuscript line: 6, Change by: editor. Reading emended: bidon Original reading: buton Translitteratio: d/t

Syntax: NgA || VAa

hs: b, aa: 1, da: D
Ex 250. hwonne siþboda || sæstreamum neah hwonne sīð-boda || sǣ-strēamum nēah
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / \ x | /

Syntax: NC || Na

hs: s, aa: 1
Ex 251. leoht ofer lindum || lyftedoras bræc lēoht ofer lindum || lyft-eodoras bræc.
Bliss Scansion: 1A1b S|xxSx || 300 S~+x|$
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / ~+ x | /

Syntax: AP || NV

hs: l, aa: D, da: D
Ex 252. ahleop þa for hæleþum || hildecalla A·hlēop þā for hæleþum || hilde-calla,
Bliss Scansion: a1d xxxx~+x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A3 xxxx ~+ x || N/A / x | / x

Syntax: VP || NC

hs: h, lab: h, aa: D, da: D, bcp: 2A1
Ex 253. bald beohata || bord up ahof beald bēo-hata, || bord up ā·hōf%,
Bliss Scansion: 1D3 S|Ssx || 1D4 S|Sxs
Sievers Scansion: D2 / | / ~ x || N/A / | / x \

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 156, Manuscript line: 3*, Change by: scribe. Reading maintained: ahof Original reading: ^a^hof

Syntax: AN || NV

hs: b, lab: h, xa: bbhbh, aa: D, da: D
Ex 254. heht þa folctogan || fyrde gestillan hēt þā folc-toĝan || fyrde ġe·stillan,
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / xx | / x

Syntax: NC || NI

hs: f, aa: 1
Ex 255. þenden modiges meþel || monige gehyrdon þenden mōdġes mæðel || maniġe ġe·hīerdon.
Bliss Scansion: 3B1b xxSxx|S || 1A*1a ~+x|xSx
Sievers Scansion: B2 xx / | xx / || N/A ~+ xx | / x

Syntax: AgN || NV

hs: m, law: h, aa: D, da: D
Ex 256. wolde reordigean || rices hyrde Wolde reordian || rīċes hierde
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: VI || NgN

hs: r, las: h, law: h, aa: 2
Ex 257. ofer hereciste || halgan stefne ofer here-ċieste || hālĝan stefne,
Bliss Scansion: d2b xx~+sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || AN

hs: h, las: h, aa: 1
Ex 258. werodes wisa || wurþmyndum spræc weorodes wīsa || weorð-myndum spræc:
Bliss Scansion: 2A1a ~+x|Sx || 300 Ssx|$
Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || N/A / \ x | /

Syntax: NgN || NV

hs: w, aa: D, da: D
Ex 259. ne beoþ ge þy forhtran || þeah þe faraon brohte ‘Ne bēoþ ġē þȳ forhtran, || þēah þe Faraon brōhte
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || N/A xx~+x|Sx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || 0 xx ~+ | x /

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 156, Manuscript line: 7*, Change by: scribe. Reading supplied: ge Original reading: ge

Syntax: iA || NV

hs: f, aa: 2
Ex 260. sweordwigendra || side hergas sweord-wīġendra || sīde herġas,
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D1 / | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: AC || AN

hs: s, aa: 1, acp: 1D1
Ex 261. eorla unrim || him eallum wile eorla unrīm! || Him eallum wile
Bliss Scansion: 2A2 Sx|Ss || 3B1a xSx|~+
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 x / | x ~+

Syntax: NgN || AV

hs: V, aa: D, da: D
Ex 262. mihtig drihten || þurh mine hand mehtiġ drihten || þurh mīne hand
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 3B1a xSx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 x / | x /

Syntax: AN || AN

hs: m, aa: 1
Ex 263. to dæge þissum || dædlean gyfan dæġe þissum || dǣd-lēan ġiefan,
Bliss Scansion: 2C1a x~+|Sx || 2A1 Ss|~x
Sievers Scansion: C2 x ~+ | / x || A2a / \ | ~ x

Syntax: Nt || NI

hs: d, aa: 1
Ex 264. þæt hie lifigende || leng ne moton þæt hīe libbende || lenġ ne mōton
Bliss Scansion: d1b xx~+xx || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / x | / x

Syntax: iA || aV

hs: l, aa: 2
Ex 265. ægnian mid yrmþum || israhela cyn āĝnian mid iermþum || Israhēla cynn.
Bliss Scansion: 1A*1b Sxx|xSx || N/A Sxxx|$
Sievers Scansion: A1 / xxx | / x || N/A / \ xx | /

Syntax: IP || NgN

hs: V, aa: D, da: D
Ex 266. ne willaþ eow andrædan || deade feþan Ne willaþ ēow on·drǣdan || dēade fēðan,
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A3 xxxxx / x || N/A / x | / x

Syntax: iI || AN

hs: d, las: f, aa: 2
Ex 267. fæge ferhþlocan || fyrst is æt ende fǣġe ferhð-locan, || frist is æt ende
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|S~x || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: D*2 / x | / ~ x || N/A / xx | / x

Syntax: AN || NvP

hs: f, las: f, aa: D, da: D
Ex 268. lænes lifes || eow is lar godes lǣnes līfes. || Ēow is lār Godes
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 2C2b xxS|~x
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xx / | ~ x

Syntax: AN || NNg

hs: l, aa: D, da: D
Ex 269. abroden of breostum || ic on beteran ræd ā·broĝden of brēostum. || on beteran rǣd,
Bliss Scansion: 1A*1a xSx|xSx || 3B1b xx~+x|S
Sievers Scansion: A1 x / xx | / x || 0 xx ~+ | x /

Syntax: sP || AN

hs: b, ac: br, aca: br, aa: D, da: D
Ex 270. þæt ge gewurþien || wuldres aldor þæt ġē ġe·weorðien || wuldres ealdor,
Bliss Scansion: d1c xxxSxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 xxx / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: iV || NgN

hs: w, aa: 2
Ex 271. and eow liffrean || lissa bidde and ēow līf-frēan || lissa bidde,
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NV

hs: l, aa: 1
Ex 272. sigora gesynto || þær ge siþien siĝora ġe·syntu, || ðǣr ġē sīðien.
Bliss Scansion: 1A*1a ~+x|xSx || d1b xxSxx
Sievers Scansion: A1 ~+ xx | / x || 0 xx / | ~ x

Syntax: NgN || iV

hs: s, aa: Q, da: D
Ex 273. þis is se ecea || abrahames god Þis is ēċa || Abrahames God,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || N/A Sxxx|$
Sievers Scansion: A3 xxx / x || N/A ~+ \ x | /

Syntax: VA || NgN

hs: V, aa: D
Ex 274. frumsceafta frea || se þas fyrd wereþ frumsċeafta frēa, || þās fyrd wereþ,
Bliss Scansion: 300 Ssx|S || 2C2b xxS|~x
Sievers Scansion: E / \ x | / || 0 xx / | ~ x

Syntax: NgN || NV

hs: f, ac: fr, aca: fr, acc: fr, aa: D, da: D
Ex 275. modig and mægenrof || mid þære miclan hand mōdiġ and mæġen-rōf, || mid ðǣre miċelan hand’.
Bliss Scansion: 1A*2 Sx|x~+s || 3B1c xxxSx|S
Sievers Scansion: A2b / xx | ~+ \ || 0 xxx / | x /

Syntax: AcA || AN

hs: m, las: h, aa: D, da: D
Ex 276. hof þa for hergum || hlude stefne Hōf þā for herġum || hlūde stefne
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || N/A / x | / x

Syntax: VP || AN

hs: h, las: h, law: st, aa: D
Ex 277. lifigendra leod || þa he to leodum spræc libbendra lēod%, || þā lēodum spræc:
Bliss Scansion: 30 ~+xx|S || 3B1c xxxSx|$
Sievers Scansion: E ~+ \ x | / || 0 xxx / | x /

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 157, Manuscript line: 2, Change by: editor. Reading emended: leod Original reading: þeod Translitteratio: l/þ

Syntax: AgN || PV

hs: l, law: sp, lab: l, aa: D, da: D
Ex 278. hwæt ge nu eagum to || on lociaþ ‘Hwæt, ġē ēaĝum || inn lōciaþ,
Bliss Scansion: 3B1c xxxSx|S || 1D1 $|Sxx
Sievers Scansion: B1 xxx / | x / || N/A / | / ~ x

Syntax: Np || pV

hs: V, lab: l, aa: 1
Ex 279. folca leofost || færwundra sum folca lēofost, || fǣr-wundra sum,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 300 Ssx|$
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ x | /

Syntax: NgA || NgA

hs: f, las: s, aa: 1
Ex 280. hu ic sylfa sloh || and þeos swiþre hand selfa slōh || and þēos swīðre hand
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|S || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || 0 xx / | x /

Syntax: AV || AN

hs: s, las: s, aa: D, da: D
Ex 281. grene tacne || garsecges deop grēne tācne || gārseċġes dēop.
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 3 E1 Sxx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ x | /

Syntax: AN || NgN

hs: g, aa: 1
Ex 282. up færeþ || ofstum wyrceþ Ȳþ up færeþ, || ofstum wyrċeþ
Bliss Scansion: N/A S|S~s || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D2 / | / ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NV || NV

hs: V, las: w, aa: 1, da: D
Ex 283. wæter wealfæsten || wegas syndon dryge wæter weall-fæsten%. || Weĝas sindon drīġe,
Bliss Scansion: 1D2 ~+|Ssx || 1A1b ~+|xxSx
Sievers Scansion: D1 ~+ | / \ x || N/A ~+ xx | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 157, Manuscript line: 6, Change by: editor. Reading emended: Not in ASPR Original reading: 7

Syntax: NN || NvA

hs: w, las: w, aa: D, da: D
Ex 284. haswe herestræta || holm gerymed haswe here-strǣta, || holm ġe·rȳmed,
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || N/A / x | / x

Syntax: AN || Ns

hs: h, aa: D, da: D
Ex 285. ealde staþolas || þa ic ær ne gefrægn ealde staðolas, || þā ǣr ne ġe·fræġn
Bliss Scansion: 2A1a Sx|~+x || 2B2b xxS|xxS
Sievers Scansion: A1 / x | ~+ x || 0 xx / | xx /

Syntax: AN || aV

hs: V, law: f, aa: 1
Ex 286. ofer middangeard || men geferan ofer middan-ġeard || menn ġe·fēran,
Bliss Scansion: d5b xxSxs || 1A1a $|xSx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / x | / x

Syntax: NC || NI

hs: m, las: f, law: f, aa: 1
Ex 287. fage feldas || þa forþ heonon fāĝe feldas, || þā forþ heonan
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 2C2a xS|~x
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 x / | ~ x

Syntax: AN || aa

hs: f, las: f, aa: D, da: D
Ex 288. in ece tid || yþe þeahton in ēċe tīd% || ȳðe þeahton,
Bliss Scansion: 3B1a xSx|S || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 x / | x / || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 158, Manuscript line: 1, Change by: editor. Reading supplied: tid Original reading: not in MS

Syntax: AN || NV

hs: V, aa: 1
Ex 289. sælde sægrundas || suþwind fornam sǣlde sǣ-ġrundas. || Sūð-wind for·nam
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|Ssx || 2E2a Ss|x$
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || N/A / \ x | /

Syntax: sN || NV

hs: s, aa: D, da: D
Ex 290. bæþweges blæst || brim is areafod bæþ-weġes blǣst, || brim% is ā·rēafod,
Bliss Scansion: 3000 S~x|S || 1A1b $|xxSx
Sievers Scansion: E / ~ x | / || N/A / xx | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 158, Manuscript line: 3, Change by: editor. Reading emended: brim Original reading: bring Translitteratio: m/ng

Syntax: NgN || Nvs

hs: b, aa: D, da: D
Ex 291. sand sæcir spaw || ic wat soþ gere sand sǣ-cierr spāw%. || wāt sōþ ġeare
Bliss Scansion: N/A S|Sss || 2C2b xxS|~x
Sievers Scansion: D4 / | / x \ || 0 xx / | ~ x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 158, Manuscript line: 3, Change by: editor. Reading emended: spaw Original reading: span Translitteratio: n/ƿ

Syntax: NNV || Na

hs: s, aa: D, da: D
Ex 292. þæt eow mihtig god || miltse gecyþde þæt ēow mehtiġ God || miltse ġe·cȳðde,
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|$ || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: B1 xx / | x/ || N/A / xx | / x

Syntax: AN || NV

hs: m, aa: 1
Ex 293. eorlas ærglade || ofest is selost eorlas ǣr-glade. || Ofost is sēlost
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|S~x || 1A1a ~+|xSx
Sievers Scansion: D*2 / x | / ~ x || N/A ~+ x | / x

Syntax: NA || Nva

hs: V, aa: D, da: D
Ex 294. þæt ge of feonda || fæþme weorþen þæt ġē of fēonda || fæðme weorðen,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || N/A / x | / x

Syntax: iP || NV

hs: f, aa: 2
Ex 295. nu se agend || up arærde āĝend || up ā·rǣrde
Bliss Scansion: a1b xxSx || 1A1a $|xSx
Sievers Scansion: A3 xx / x || N/A / x | / x

Syntax: aN || aV

hs: V, las: r, aa: 2
Ex 296. reade streamas || in randgebeorh rēade strēamas || in rand-ġe·beorh.
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || N/A xSxs
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 x / | x /

Syntax: AN || NC

hs: r, las: r, aa: 1
Ex 297. syndon þa foreweallas || fægre gestepte Sindon þā fore-weallas || fæġere ġe·stēpte,
Bliss Scansion: d2c xxx~+sx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: C2 xxx ~+ | / x || N/A / xx | / x

Syntax: NC || aV

hs: f, aa: 1
Ex 298. wrætlicu wægfaru || wolcna hrof wrætlicu wǣġ-faru, || wolcna hrōf’.
Bliss Scansion: 1D*3 Sxx|S~x || 3B1a xSx|S
Sievers Scansion: D*2 / xx | / ~ x || 0 x / | x /

Syntax: AN || NgN

hs: w, ca: w, aa: D, da: D
Ex 299. æfter þam wordum || werod eall aras Æfter þǣm wordum || weorod eall āras,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 1D5 ~+|Sxs
Sievers Scansion: A3 xxx / x || N/A ~+ | / x \

Syntax: dN || ANV

hs: w, ca: w, aa: 2
Ex 300. modigra mægen || mere stille bad mōdiġra mæġen. || Mere stille bād.
Bliss Scansion: 30 Sxx|~+ || 1D5 ~+|Sxs
Sievers Scansion: E / \ x | ~+ || N/A ~+ | / x \

Syntax: AgN || NV

hs: m, aa: D, da: D
Ex 301. hofon herecyste || hwite linde Hōfon here-cyste || hwīte linde,
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || AN

hs: h, aa: 1, da: D
Ex 302. segnas on sande || sæweall astah seġnas on sande. || Sǣ-weall ā·stāh.
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 2E2a Ss|xS
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / \ x | /

Syntax: NP || NV

hs: s, aa: D, da: D
Ex 303. uplang gestod || wiþ israhelum up-lang ġe·stōd || wiþ Israhelum
Bliss Scansion: 2E2a Ss|xS || d5a xSx~+
Sievers Scansion: E / \ x | / || 0 x / | x ~+

Syntax: AV || NC

hs: V, ca: V, aa: 1
Ex 304. andægne fyrst || wæs seo eorla gedriht ān-dæġne frist || Wæs sēo eorla ġe·dryht
Bliss Scansion: 300 Ssx|S || 3B*1c xxSx|xS
Sievers Scansion: E / \ x | / || 0 xx / | xx /

Syntax: AN || NgN

hs: V, ca: V, aa: 1
Ex 305. anes modes # ānes mōdes,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx ||
Sievers Scansion: A1 / x | / x ||

Syntax: AN || null

hs: #, aa: X
Ex 306. fæstum fæþmum || freoþowære heold fæstum fæðmum || friðu-wǣre hēold.
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 3 E2 ~+sx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A ~+ \ x | /

Syntax: AN || NV

hs: f, las: h, aa: D, da: D
Ex 307. nalles hige gehyrdon || haliges lare Nealles hyġe ġe·hīerdon || hālġes lāre,
Bliss Scansion: N/A xx~+|xSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A1 xx ~+ x | / x || N/A / x | / x

Syntax: NV || AgN

hs: h, las: hl, aa: D, da: D
Ex 308. siþþan leofes leoþ || læste near siþþan lēofes lēoþ || lǣste nēar
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|S || N/A Sx|S
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / x | /

Syntax: AgN || AN

hs: l, las: l, aa: D, da: D
Ex 309. sweg swiþrode || and sances bland swēġ swīðrode || and sanges bland.
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || 3B1a xSx|S
Sievers Scansion: D2 / | / ~ x || 0 x / | x /

Syntax: NV || NgN

hs: s, ac: sw, aca: sw, aa: D, da: D
Ex 310. þa þæt feorþe cyn || fyrmest eode Þā þæt fēorþe cynn || fyrmest ēode,
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|$ || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / x | / x

Syntax: AN || AV

hs: f, aa: 1
Ex 311. wod on wægstream || wigan on heape wōd on wǣġ-strēam, || wiĝan on hēape,
Bliss Scansion: 1A2a S|xSs || 1A1a ~+|xSx
Sievers Scansion: A2b / x | / \ || N/A ~+ x | / x

Syntax: VP || NP

hs: w, aa: D, da: D
Ex 312. ofer grenne grund || iudisc feþa ofer grēnne grund, || Iūdisċ fēða
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|S || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / x | / x

Syntax: AN || AN

hs: i, ac: gr, aca: gr, aa: D, da: D
Ex 313. on orette || on uncuþ gelad on% ōrette || on% uncūþ% ġe·lād
Bliss Scansion: d1a xSxx || 2B1a xSx|xS
Sievers Scansion: C1 x / | / x || 0 x / | xx /

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 158, Manuscript line: 20, Change by: editor, Dittography: yes, Spacing: yes. Reading emended: on orette Original reading: an on orette
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 158, Manuscript line: 20, Change by: editor, Haplography: yes, Spacing: yes. Reading emended: on uncuð Original reading: un cuð

Syntax: NC || AN

hs: V, aa: 1
Ex 314. for his mægwinum || swa him mihtig god for his mǣġ-winum. || Swā him mehtiġ God
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 3B1b xxSx|$
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || 0 xx / | x /

Syntax: NC || AN

hs: m, aa: 1
Ex 315. þæs dægweorces || deop lean forgeald þæs dæġ-weorces || dēop lēan for·ġeald,
Bliss Scansion: d2a xSsx || 1D4 S|Sxs
Sievers Scansion: C1 x / | / x || N/A / | / x \

Syntax: NC || ANV

hs: d, aa: 1
Ex 316. siþþan him gesælde || sigorworca hreþ siþþan him ġe·sealde || siĝor-weorca hrēþ,
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 3 E2 ~+sx|S
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || N/A ~+ \ x | /

Syntax: aV || NgN

hs: s, lab: s, aa: D
Ex 317. þæt he ealdordom || agan sceolde þæt ealdor-dōm || āĝan sċolde
Bliss Scansion: d5b xxSxs || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / x | / x

Syntax: iN || IV

hs: V, lab: sc, aa: 2
Ex 318. ofer cynericu || cneowmaga blæd ofer cyne-rīċu, || cnēow-māĝa blǣd.
Bliss Scansion: d2b xx~+sx || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / \ x | /

Syntax: NC || NgN

hs: c, aa: 1
Ex 319. hæfdon him to segne || þa hie on sund stigon Hæfdon him seġne, || þā hīe on sund stiĝon,
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 2C2c xxxS|~x
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || 0 xxx / | ~ x

Syntax: iP || PV

hs: s, aa: 2
Ex 320. ofer bordhreoþan || beacen aræred ofer bord-hrēoðan || bēacen ā·rǣred
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / xx | / x

Syntax: NC || Ns

hs: b, aa: 1
Ex 321. in þam garheape || gyldenne leon in þǣm gār-hēape, || gyldenne lēon%,
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 2A1a Sxx|Sx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / \ x | /

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 160, Manuscript line: 4*, Change by: editor. Reading emended: leon Original reading: leor Translitteratio: n/r

Syntax: NC || AN

hs: g, aa: 1
Ex 322. drihtfolca mæst || deora cenost dryht-folca mǣst, || dēora cēnost.
Bliss Scansion: 300 Ssx|S || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: E / \ x | / || N/A / x | / x

Syntax: NgA || NgA

hs: d, aa: 1
Ex 323. be þam herewisan || hynþo ne woldon Be þǣm here-wīsan || hīenþu ne woldon
Bliss Scansion: d2b xx~+sx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / xx | / x

Syntax: NC || NV

hs: h, xa: hwhw, aa: Q
Ex 324. be him lifigendum || lange þolian be him libbendum || lange þolian,
Bliss Scansion: d1b xx~+xx || 2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / x | ~+ x

Syntax: iA || aI

hs: l, aa: 2
Ex 325. þonne hie to guþe || garwudu rærdon þonne hīe gūðe || gār-wudu rǣrdon
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 2A3a S~+|Sx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || N/A / ~+ | / x

Syntax: iP || NV

hs: g, aa: 2
Ex 326. þeoda ænigre || þracu wæs on ore þēoda ǣniġre. || Þracu% wæs on ōre,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sxx || 1A1b ~+|xxSx
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || N/A ~+ xx | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 158, Manuscript line: 8*, Change by: editor. Reading emended: þracu Original reading: þraca Translitteratio: a/u

Syntax: NgA || NvP

hs: þ, xa: þVþV, aa: Q
Ex 327. heard handplega || hægsteald modige heard hand-pleĝa%, || hæġ-steald mōdġe
Bliss Scansion: 1D3 S|S~x || 2A1a Ss|Sx
Sievers Scansion: D2 / | / ~ x || N/A / \ | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 158, Manuscript line: 8*, Change by: editor, Manuscript context: n not fully written. Reading emended: handplega Original reading: heandplega

Syntax: AN || NA

hs: h, aa: D, da: D
Ex 328. wæpna wælslihtes || wigend unforhte wǣpna wæl-sliehtes, || wīġend unforhte,
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|Ssx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || N/A / xx | / x

Syntax: NgN || NA

hs: w, aa: D, da: D
Ex 329. bilswaþu blodige || beadumægnes ræs bill-swaðu blōdġe, || beadu-mæġenes rǣs,
Bliss Scansion: 2A3a S~+|Sx || 3 E2 ~+sx|S
Sievers Scansion: A2a / ~+ | / x || N/A ~+ \ x | /

Syntax: NA || NgN

hs: b, aa: D, da: D
Ex 330. grimhelma gegrind || þær iudas for grīm-helma ġe·grind, || ðǣr Iūdas fōr.
Bliss Scansion: 3E*1 Ssx|xS || 3B1a xSx|S
Sievers Scansion: E / \ xx | / || 0 x / | x /

Syntax: NgN || NV

hs: i, ac: gr, aca: gr, las: f, aa: D, da: D
Ex 331. æfter þære fyrde || flota modgade Æfter ðǣre fyrde || flota mōdġade,
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || N/A ~+ | / ~ x

Syntax: dN || NV

hs: l, las: f, aa: 2
Ex 332. rubenes sunu || randas bæron Rūbenes sunu. || Randas bǣron
Bliss Scansion: 30 Sxx|~+ || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: E / ~ x | ~+ || N/A / x | / x

Syntax: NgN || NV

hs: r, aa: 1
Ex 333. sæwicingas || ofer sealtne mersc sǣ-wīċingas || ofer sealtne mersċ,
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: D1 / | / \ x || 0 xx / | x /

Syntax: NC || AN

hs: s, las: m, aa: 1, acp: 1D1
Ex 334. manna menio || micel angetrum manna% meniġu; || miċel ān-ġe·trum
Bliss Scansion: 2A1a Sx|~+x || 1D5 ~+|Sxs
Sievers Scansion: A1 / x | ~+ x || N/A ~+ | / x \

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 160, Manuscript line: 14, Change by: editor, Manuscript context: issue with 'i'?. Reading emended: manna menio Original reading: man menio Translitteratio: m/n

Syntax: NgN || AN

hs: m, las: m, aa: D, da: D
Ex 335. eode unforht || he his ealdordom ēode unforht. || his ealdor-dōm
Bliss Scansion: 2A2 Sx|Ss || d5b xxSxs
Sievers Scansion: A2b / x | / \ || 0 xx / | x /

Syntax: VA || AN

hs: V, aa: Q, da: D
Ex 336. synnum aswefede || þæt he siþor for synnum ā·swefede, || þæt sīðor fōr
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|x~+x || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: A1 / xx | ~+ x || 0 xx / | x /

Syntax: Nts || aV

hs: s, aa: D, da: D
Ex 337. on leofes last || him on leodsceare on lēofes lāst. || Him on lēod-sċeare
Bliss Scansion: 3B1a xSx|S || d3b xxS~x
Sievers Scansion: B1 x / | x / || 0 xx / | ~ x

Syntax: AgN || NC

hs: l, aa: D, da: D
Ex 338. frumbearnes riht || freobroþor oþþah frum-bearnes riht || frēo-brōðor oþ·þeah,
Bliss Scansion: 300 Ssx|S || 3E*1 Ssx|xS
Sievers Scansion: E / \ x | / || N/A / \ xx | /

Syntax: NgN || NV

hs: f, ac: fr, aa: 1
Ex 339. ead and æþelo || he wæs gearu swa þeah ēad and æðelu; || wæs ġearu swā-þēah.
Bliss Scansion: 1A1a S|x~+x || 2B1b xx~+|xS
Sievers Scansion: A1 / x | ~+ x || 0 xx ~+ | x /

Syntax: NcN || Aa

hs: V, aa: Z, da: D
Ex 340. þær forþ æfter him || folca þryþum Þǣr forþ% aefter him || folca þrȳðum
Bliss Scansion: 2B2a xS|xx$ || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B2 x / | xx / || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 160, Manuscript line: 18, Change by: editor. Reading supplied: forð Original reading: not in MS

Syntax: aP || NgN

hs: f, aa: 1
Ex 341. sunu simeones || sweotum comon sunu Simeones || swēotum cōmon;
Bliss Scansion: 1D1 ~+|~+xx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: N/A ~+ | ~+ ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NNg || NV

hs: s, aa: D, da: D
Ex 342. þridde þeodmægen || þufas wundon þridde þēod-mæġen || (þūfas wundon
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|S~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D*2 / x | / ~ x || N/A / x | / x

Syntax: AN || NV

hs: þ, aa: D, da: D
Ex 343. ofer garfare || guþcyste onþrang ofer gār-fare) || gūð-cyste on·þrang
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 3E*1 Ssx|xS
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / \ xx | /

Syntax: NC || NV

hs: g, aa: 1
Ex 344. deawig sceaftum || dægwoma becwom dēawiġ sċeaftum. || Dæġ-wōma be·cōm
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 3E*1 Ssx|xS
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ xx | /

Syntax: ANt || NV

hs: d, aa: 1
Ex 345. ofer garsecge || godes beacna sum ofer gārseċġe%, || Godes bēacna sum,
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 1D5 ~+|Sxs
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A ~+ | / x \

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 160, Manuscript line: 22, Change by: editor, Spacing: yes. Reading emended: garsecge Original reading: gar secges
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 160, Manuscript line: 22, Change by: scribe, Manuscript context: c altered from straight-backed character. Reading supplied: beacna Original reading: beacna

Syntax: NC || NgA

hs: g, aa: 1
Ex 346. morgen mæretorht || mægen forþ gewat morĝen mǣre-torht; || mæġen forþ ġe·wāt.
Bliss Scansion: 1D*5 Sx|Sxs || 1D5 ~+|Sxs
Sievers Scansion: D*4 / x | / x \ || N/A ~+ | / x \

Syntax: NA || NV

hs: m, aa: D, da: D
Ex 347. þa þær folcmægen || for æfter oþrum Þā ðǣr folc-mæġen || fōr aefter ōðrum,
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / xx | / x

Syntax: NC || VP

hs: f, aa: 1
Ex 348. isernhergum || an wisode īsern-herġum. || Ān wīsode
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 1D1 S|Sxx
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / | / ~ x

Syntax: NC || AV

hs: V, law: w, aa: 1, acp: 2A1
Ex 349. mægenþrymmum mæst || þy he mære wearþ mæġen-þrymmum mǣst, || þȳ mǣre wearþ,
Bliss Scansion: 3 E2 ~+sx|S || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: E ~+ \ x | / || 0 xx / | x /

Syntax: NtA || NV

hs: m, law: w, aa: D, da: D
Ex 350. on forþwegas || folc æfter wolcnum on forþ-weĝas || folc aefter wolcnum,
Bliss Scansion: d3a xS~x || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || N/A / xx | / x

Syntax: NC || NP

hs: f, law: w, xa: fwfw, aa: Q
Ex 351. cynn æfter cynne || cuþe æghwilc cynn aefter cynne. || Cūðe ǣġhwelċ
Bliss Scansion: 1A1b S|xxSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / x | / x

Syntax: NP || AA

hs: c, law: hw, aa: D, da: D
Ex 352. mægburga riht || swa him moises bead mǣġ-burga riht, || swā him Moises bēad,
Bliss Scansion: 300 Ssx|S || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: E / \ x | / || 0 xx / | xx /

Syntax: NgN || NV

hs: m, xa: mbrmb, aa: 1
Ex 353. eorla æþelo || him wæs an fæder eorla æðelu. || Him wæs ān fæder,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|~+x || 2C2b xxS|~x
Sievers Scansion: A1 / x | ~+ x || 0 xx / | ~ x

Syntax: NgN || AN

hs: V, aa: D, da: D
Ex 354. leof leodfruma || landriht geþah lēof lēod-fruma, || land-riht ġe·þāh,
Bliss Scansion: 1D3 S|S~x || 2E2a Ss|xS
Sievers Scansion: D2 / | / ~ x || N/A / \ x | /

Syntax: AN || NV

hs: l, aa: D, da: D
Ex 355. frod on ferhþe || freomagum leof frōd on ferhþe, || frēo-māĝum lēof.
Bliss Scansion: 1A1a S|xSx || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ x | /

Syntax: AP || NtA

hs: f, ac: fr, acc: fr, aa: D, da: D
Ex 356. cende cneowsibbe || cenra manna Cende cnēow-sibbe || cēnra manna
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|Ssx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || AN

hs: c, aa: 1, da: D
Ex 357. heahfædera sum || halige þeode hēah-fædera sum, || hālġe þēode,
Bliss Scansion: 300 S~+x|$ || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: E / ~+ x | / || N/A / x | / x

Syntax: NgA || AN

hs: h, aa: 1
Ex 358. israela cyn || onriht godes Israēla cynn, || on·riht Godes,
Bliss Scansion: 300 S~+x|$ || 2A1 Ss|~x
Sievers Scansion: E / ~+ x | / || A2a / \ | ~ x

Syntax: NgN || ANg

hs: V, ca: V, aa: 1
Ex 359. swa þæt orþancum || ealde reccaþ swā þæt or-þancum || ealde reċċaþ
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || AV

hs: V, ca: V, aa: 1
Ex 360. þa þe mægburge || mæst gefrunon þā þe mǣġ-burĝe || mǣst ġe·fruĝnon,
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || aV

hs: m, las: f, aa: 1
Ex 361. frumcyn feora || fæderæþelo gehwæs frum-cynn feora, || fæder-æðelu ġe·hwæs.
Bliss Scansion: 2A1a Ss|Sx || N/A ~+~+x|x$
Sievers Scansion: A2a / \ | / x || N/A ~+ ~+ xx | /

Syntax: NNg || NNg

hs: f, las: f, aa: D, da: D
Ex 362. niwe flodas || noe oferlaþ Nīewe flōdas || Noe ofer·lāþ,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || N/A Sx|xxS
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ xx | /

Syntax: AN || NV

hs: n, aa: 1
Ex 363. þrymfæst þeoden || mid his þrim sunum þrymfæst þēoden, || mid his þrymm sunum,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 2C2b xx$|~x
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xx / | ~ x

Syntax: AN || AN

hs: þ, ac: þr, aa: D, da: D
Ex 364. þone deopestan || drencefloda þone dēopestan || drenċe-flōda%
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 161, Manuscript line: 11, Change by: editor, Spacing: yes. Reading emended: drencefloda Original reading: dren floda

Syntax: AC || NC

hs: d, aa: 1, bcp: 2A1
Ex 365. þara þe gewurde || on woruldrice þāra þe ġe·wurde || on weorold-rīċe.
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || d2a x~+sx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || 0 x ~+ | / x

Syntax: dV || NC

hs: w, aa: 2
Ex 366. hæfde him on hreþre || halige treowa Hæfde him on hreðere || hālġe trēowa;
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 161, Manuscript line: 12, Change by: scribe, Manuscript context: n h altered. Reading maintained: onhreðre Original reading: onhreðre

Syntax: VP || AN

hs: h, aa: D
Ex 367. forþon he gelædde || ofer lagustreamas for·þon ġe·lǣde || ofer laĝu-strēamas
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || d2b xx~+sx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || 0 xx ~+ | / x

Syntax: iV || NC

hs: l, aa: 2
Ex 368. maþmhorda mæst || mine gefræge māðm-horda mǣst, || mīne ġe·frǣġe%.
Bliss Scansion: 300 Ssx|S || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: E / \ x | / || N/A / xx | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 161, Manuscript line: 14, Change by: editor, Dittography: yes, Spacing: yes. Reading emended: gefræge Original reading: fr fræge

Syntax: NgA || AN

hs: m, las: f, aa: D, da: D
Ex 369. on feorhgebeorh || foldan hæfde On feorh-ġe·beorh || foldan hæfde
Bliss Scansion: N/A xSxs || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 x / | x / || N/A / x | / x

Syntax: NC || NV

hs: f, las: f, aa: 1
Ex 370. eallum eorþcynne || ece lafe eallum eorð-cynne || ēċe lāfe,
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|Ssx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: AN || AN

hs: V, aa: D, da: D
Ex 371. frumcneow gehwæs || fæder and moder frum-cnēow ġe·hwæs%, || fæder and mōdor
Bliss Scansion: 2E2a Ss|x$ || 1A1a ~+|xSx
Sievers Scansion: E / \ x | / || N/A ~+ x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 161, Manuscript line: 15, Change by: editor. Reading emended: gehwæs Original reading: gehæs Translitteratio: h/hƿ

Syntax: NNg || NcN

hs: f, aa: 1
Ex 372. tuddorteondra || geteled rime tūdor-tēondra, || ġe·teled rīme
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 2C1a x~+|Sx
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 x ~+ | / x

Syntax: AC || sNt

hs: t, aa: D, da: D, acp: 2A1
Ex 373. mismicelra || þonne men cunnon mis-miċelra || þonne menn cunnon,
Bliss Scansion: 1D1 S|~xx || 2C1b xx$|Sx
Sievers Scansion: D3 / | ~ \ x || 0 xx / | / x

Syntax: AC || NV

hs: m, aa: D, acp: 1D1
Ex 374. snottor sæleoda || eac þon sæda gehwilc snotor sǣ-lēoda. || Ēac þon sǣda ġe·hwelċ
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|Ssx || 3B*1c xxSx|xS
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || 0 xx / | xx /

Syntax: AN || NgA

hs: s, aa: D, da: D
Ex 375. on bearm scipes || beornas feredon on bearm sċipes || beornas feredon,
Bliss Scansion: 2C2a xS|~x || 2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || N/A / x | ~+ x

Syntax: NNg || NV

hs: b, aa: 1
Ex 376. þara þe under heofonum || hæleþ bryttigaþ þāra þe under heofonum || hæleþ bryttiaþ.
Bliss Scansion: a1e xxxxx~+x || 1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion: A3 xxxxx ~+ x || N/A ~+ | / ~ x

Syntax: dP || NV

hs: h, aa: 2
Ex 377. swa þæt wise men || wordum secgaþ Swā þæt wīse menn || wordum seċġaþ
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|$ || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / x | / x

Syntax: AN || NV

hs: w, aa: 1
Ex 378. þæt from noe || nigoþa wære þæt fram Noe || niĝoþa wǣre
Bliss Scansion: a1b xxSx || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: A3 xx / x || N/A ~+ x | / x

Syntax: N || AV

hs: n, aa: X
Ex 379. fæder abrahames || on folctale fæder Abrahames || on folc-tale.
Bliss Scansion: N/A ~+|Sx~+ || d3a xS~x
Sievers Scansion: D4 ~+ | / x ~+ || 0 x / | ~ x

Syntax: NNg || NC

hs: f, aa: 1
Ex 380. þæt is se abraham || se him engla god Þæt is Abraham || him engla God
Bliss Scansion: d1c xxxSxx || 3B1b xxSx|$
Sievers Scansion: C3 xxx / | ~ x || 0 xx / | x /

Syntax: VN || NgN

hs: V, aa: D
Ex 381. naman niwan asceop || eac þon neah and feor naman nīewan ā·sċōp; || ēac þon nēah and feorr%
Bliss Scansion: N/A ~+|Sxxs || 2B1b xxS|x$
Sievers Scansion: D4 ~+ | / xx \ || 0 xx / | x /

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 161, Manuscript line: 23, Change by: scribe, Manuscript context: insertion mark below. Reading maintained: feor Original reading: f^e^or

Syntax: NAV || aca

hs: n, aa: 1, da: D
Ex 382. halige heapas || in gehyld bebead hālġe hēapas || in ġe·hield be·bēad,
Bliss Scansion: 2A1a Sxx|Sx || 2B1b xxS|xS
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xx / | x /

Syntax: AN || PV

hs: h, aa: D, da: D
Ex 383. werþeoda geweald || he on wræce lifde wer-þēoda ġe·weald; || on wræce lifde.
Bliss Scansion: 3E*1 Ssx|xS || 2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion: E / \ xx | / || 0 xx ~+ | / x

Syntax: NgN || PV

hs: w, las: l, aa: D, da: D
Ex 384. siþþan he gelædde || leofost feora Siþþan ġe·lǣde% || lēofost fēora
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 161, Manuscript line: 25, Change by: scribe. Reading maintained: gelædde Original reading: gelæd^d^e

Syntax: iV || ANg

hs: l, las: l, aa: 2
Ex 385. haliges hæsum || heahlond stigon hālġes hǣsum; || hēah-land stiĝon
Bliss Scansion: 2A1a Sxx|Sx || 2A1 Ss|~x
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || A2a / \ | ~ x

Syntax: AgN || NV

hs: h, aa: D, da: D
Ex 386. sibgemagas || on seone beorh sibb-ġe·māĝas, || on Sēone beorh.
Bliss Scansion: 1A1a S|xSx || 3B1a xSxx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 x / | xx /

Syntax: NC || NgN

hs: s, lab: s, aa: 1, acp: 1A1
Ex 387. wære hie þær fundon || wuldor gesawon Wǣre hīe ðǣr fundon, || wuldor-ġe·sāwon,
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || N/A / xx | / x

Syntax: NV || NV

hs: w, lab: s, aa: 1
Ex 388. halige heahtreowe || swa hæleþ gefrunon hālġe hēah-trēowe, || swā hæleþ ġe·fruĝnon.
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|Ssx || 1A1a x~+|xSx
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || 0 x ~+ x | / x

Syntax: AN || NV

hs: h, aa: D, da: D
Ex 389. þær eft se snottra || sunu dauides Þǣr eft snotra || sunu Dauides,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || N/A ~+ | / ~ x

Syntax: aA || NNg

hs: s, aa: 2
Ex 390. wuldorfæst cyning || witgan larum wuldor-fæst cyning, || wītĝan lārum
Bliss Scansion: 2A1 Ss|~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A2a / \ | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: AN || NgN

hs: w, aa: 1
Ex 391. getimbrede || tempel gode ġe·timbrode || tempel Gode,
Bliss Scansion: d1a xSxx || 2A1b Sx|~x
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || N/A / x | ~ x

Syntax: VU || NNt

hs: t, aa: 1
Ex 392. alh haligne || eorþcyninga ealh% hāliġne, || eorð-cyninga
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || 1D1 S|~xx
Sievers Scansion: D1 / | / \ x || N/A / | ~ \ x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 162, Manuscript line: 5, Change by: editor, Dittography: yes. Reading emended: alh Original reading: alhn

Syntax: NA || NC

hs: V, aa: 1, bcp: 1D1
Ex 393. se wisesta || on woruldrice wīsesta || on weorold-rīċe,
Bliss Scansion: d1a xSxx || d2a x~+sx
Sievers Scansion: C1 x / | / x || 0 x ~+ | / x

Syntax: AC || NC

hs: w, aa: 1
Ex 394. heahst and haligost || hæleþum gefrægost hīehst and hālĝost, || hæleþum ġe·frǣĝost,
Bliss Scansion: N/A S|xSxx || 1A*1a ~+x|xSx
Sievers Scansion: D*2 / x | / ~ x || N/A ~+ xx | / x

Syntax: AcA || NtA

hs: h, aa: D, da: D
Ex 395. mæst and mærost || þara þe manna bearn mǣst and mǣrost, || þāra þe manna bearn,
Bliss Scansion: 1A1a S|xSx || 3B1c xxxSx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xxx / | x /

Syntax: AcA || NgN

hs: m, aa: D
Ex 396. fira æfter foldan || folmum geworhte fīra aefter foldan, || folmum ġe·worhte.
Bliss Scansion: 1A*1b Sx|xxSx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: A1 / xxx | / x || N/A / xx | / x

Syntax: NP || NV

hs: f, aa: D, da: D
Ex 397. to þam meþelstede || magan gelædde þǣm mæðel-stede || māĝan ġe·lǣde
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 1A1a ~+|xSx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A ~+ x | / x

Syntax: NC || NV

hs: m, aa: 1
Ex 398. abraham isaac || adfyr onbran Abraham Īsaac. || Ād-fȳr on·brann;
Bliss Scansion: N/A Sxx|Sxx || 2E2a Ss|x$
Sievers Scansion: A1 / xx | / xx || N/A / \ x | /

Syntax: NN || NV

hs: V, aa: D, da: D
Ex 399. fyrst ferhþbana || no þy fægenra wæs first ferhð-bana || þȳ fæġenra% wæs.
Bliss Scansion: 1D3 S|S~x || 3B1b xx~+x|$
Sievers Scansion: D2 / | / ~ x || 0 xx ~+ | x /

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 162, Manuscript line: 11, Change by: editor. Reading emended: fægenra Original reading: fæg ra

Syntax: AN || AV

hs: f, aa: D, da: D
Ex 400. wolde þone lastweard || lige gesyllan Wolde þone lāst-weard || līeġe ġe·sellan,
Bliss Scansion: a2d xxxxSs || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: A3 xxxx / \ || N/A / xx | / x

Syntax: VN || NI

hs: l, law: s, aa: 2
Ex 401. in bælblyse || beorna selost in bǣl-blæse || beorna sēlost,
Bliss Scansion: d3a xS~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NgA

hs: b, las: s, law: s, aa: D, da: D
Ex 402. his swæsne sunu || to sigetibre his swǣsne sunu || siġe-tībre,
Bliss Scansion: 3B1a xSx|~+ || d2a x~+sx
Sievers Scansion: B1 x / | x ~+ || 0 x ~+ | / x

Syntax: AN || NC

hs: s, las: s, law: s, aa: D, da: D
Ex 403. angan ofer eorþan || yrfelafe āngan ofer eorðan || ierfe-lāfe,
Bliss Scansion: 1A*1b Sx|xxSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A1 / xxx | / x || N/A / x | / x

Syntax: AP || NC

hs: V, aa: D, da: D, bcp: 2A1
Ex 404. feores frofre || þa he swa forþ gebad fēores frōfre, || þā swā forþ ġe·bād,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 2B1a xxxS|xS
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xxx / | x/

Syntax: NgN || aV

hs: f, aa: D, da: D
Ex 405. leodum to lafe || langsumne hiht lēodum lāfe, || langsumne% hiht.
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 3 E1 Sxx|S
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / \ x | /

Syntax: NP || AN

hs: l, aa: D, da: D
Ex 406. he þæt gecyþde || þa he þone cniht genam þæt ġe·cȳðde, || þā þone cniht ġe·nam
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 2B1d xxxxS|x$
Sievers Scansion: A3 xxx / x || 0 xxxx / | x /

Syntax: dV || NV

hs: c, aa: 2
Ex 407. fæste mid folmum || folccuþ geteag fæste mid folmum, || folc-cūþ ġe·tēag
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 2E2a Ss|xS
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / \ x | /

Syntax: aP || AV

hs: f, aa: D, da: D
Ex 408. ealde lafe || ecg grymetode ealde lāfe, || (eċġ grymetode),
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 1D1 S|~+xx
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / | ~+ ~ x

Syntax: AN || NV

hs: V, aa: 1
Ex 409. þæt he him lifdagas || leofran ne wisse þæt him līf-daĝas || lēofran ne wisse
Bliss Scansion: d3c xxxS~x || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: C3 xxx / | ~ x || N/A / xx | / x

Syntax: NC || AV

hs: l, aa: 1
Ex 410. þonne he hyrde || heofoncyninge þonne hȳrde || heofon-cyninġe.
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 1D1 ~+|~xx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || N/A ~+ | ~ \ x

Syntax: iN || NC

hs: h, aa: D, bcp: 1D1
Ex 411. up aræmde || abraham þa Upp ā·rǣmde || Abraham% þā%;
Bliss Scansion: 1A1a $|xSx || 3 E1 Sxx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / ~ x | /

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 162, Manuscript line: 20, Change by: editor. Reading supplied: Abraham þa Original reading: not in MS

Syntax: aV || Na

hs: V, ca: V, aa: 1
Ex 412. se eorl wolde slean || eaferan sinne eorl wolde slēan || eaforan sīnne
Bliss Scansion: 2B2a xS|xxS || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: B1 x / | xx / || N/A ~+ x | / x

Syntax: NI || NA

hs: V, ca: V, xa: VsVs, aa: Q
Ex 413. unweaxenne || ecgum reodan unweaxenne, || eċġum% rēodan
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D1 / | / \ x || N/A / x | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 162, Manuscript line: 22, Change by: editor. Reading emended: ecgum Original reading: eagum Translitteratio: a/ea

Syntax: AC || NA

hs: V, ca: V, aa: 1, acp: 1D1
Ex 414. magan mid mece || gif hine metod lete maĝan mid mēċe, || ġif hine metod% lēte.
Bliss Scansion: 1A1a ~+|xSx || d2c xxx~+|Sx
Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || 0 xxx ~+ | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 162, Manuscript line: 23, Change by: editor, Alliteration: yes. Reading emended: metod Original reading: god

Syntax: NP || NV

hs: m, aa: D, da: D
Ex 415. ne wolde him beorht fæder || bearn ætniman Ne wolde him beorht fæder || bearn æt-niman,
Bliss Scansion: 2C2a xxxxS|~x || 1A1a S|x~x
Sievers Scansion: C3 xxxx / | ~ x || N/A / x | ~ x

Syntax: AN || NI

hs: b, aa: 1
Ex 416. halig tiber || ac mid handa befeng hāliġ tīber, || ac mid handa be·fēng.
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 3B*1c xxSx|xS
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xx / | xx /

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 162, Manuscript line: 24, Change by: scribe, Manuscript context: first a altered?. Reading maintained: handa Original reading: handa Translitteratio: a/u

Syntax: AN || PV

hs: h, lab: h, aa: 1
Ex 417. þa him styran cwom || stefn of heofonum Þā him stīeran cōm || stefn of heofonum,
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|S || 1A1a S|x~+x
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / x | ~+ x

Syntax: IV || NP

hs: st, lab: hst, aa: 1
Ex 418. wuldres hleoþor || word æfter spræc wuldres hlēoðor, || word aefter spræc:
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 1D4 S|Sxs
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / | / x \

Syntax: NgN || NV

hs: w, lab: sp, aa: 1
Ex 419. ne sleh þu abraham || þin agen bearn ‘Ne sleah þū, Abraham, || þīn āĝen bearn,
Bliss Scansion: d1c xxxSxx || 3B1a xSx|S
Sievers Scansion: C3 xxx / | ~ x || 0 x / | x /

Syntax: VN || AN

hs: V, aa: 2
Ex 420. sunu mid sweorde || soþ is gecyþed sunu mid swurde! || Sōþ is ġe·cȳðed,
Bliss Scansion: 1A1a ~+|xSx || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || N/A / xx | / x

Syntax: NP || Nvs

hs: s, las: c, aa: D, da: D
Ex 421. nu þin cunnode || cyning alwihta þīn cunnode || cyning æl-wihta,
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 1D2 ~+|Ssx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A ~+ | / \ x

Syntax: iV || NNg

hs: c, las: c, aa: 2
Ex 422. þæt þu wiþ waldend || wære heolde þæt þū wiþ wealdend || wǣre hēolde,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || N/A / x | / x

Syntax: iP || NV

hs: w, aa: 2
Ex 423. fæste treowe || seo þe freoþo sceal fæste trēowe, || sēo þe friðu sċeall
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 3B1b xx~x|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xx ~ | x /

Syntax: AN || NV

hs: f, aa: 1
Ex 424. in lifdagum || lengest weorþan in līf-daĝum || lenġest weorðan,
Bliss Scansion: d3a xS~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || aI

hs: l, aa: 1
Ex 425. awa to aldre || unswiciendo āwa ealdre || unswīcendu.
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 1D1 S|~+xx
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / | ~+ \ x

Syntax: aP || AC

hs: V, aa: D, da: D, bcp: 1D1
Ex 426. hu þearf mannes sunu || maran treowe ðearf mannes sunu || māran trēowe?
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|~+ || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 xx / | x ~+ || N/A / x | / x

Syntax: NgN || AN

hs: m, aa: 1
Ex 427. ne behwylfan mæg || heofon and eorþe Ne be·hwielfan mæġ || heofon and eorðe
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|$ || 1A1a ~+|xSx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A ~+ x | / x

Syntax: IV || NcN

hs: h, aa: 1
Ex 428. his wuldres word || widdra and siddra his wuldres word, || wīdra% and sīdra
Bliss Scansion: 3B1a xSx|S || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: B1 x / | x / || N/A / xx | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 162, Manuscript line: 7, Change by: scribe, Manuscript context: correction, word over erasure including 'r'. Reading maintained: widdra Original reading: widdra

Syntax: NgN || AcA

hs: w, aa: D, da: D
Ex 429. þonne befæþman mæge || foldan sceattas þonne be·fæðman mæġe || foldan sċēatas,
Bliss Scansion: 3B1c xxxSx|~+ || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 xxx / | x ~+ || N/A / x | / x

Syntax: IV || NgN

hs: f, aa: 1
Ex 430. eorþan ymbhwyrft || and uprodor eorðan ymb-hwyrft || and up-rodor,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || d3a xS~x
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 x / | ~ x

Syntax: NgN || NC

hs: V, aa: D, da: D
Ex 431. garsecges gin || and þeos geomre lyft gārseċġes ġinn || and þēos ġōmre lyft.
Bliss Scansion: 30 Sxx|$ || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: E / \ x | / || 0 xx / | x /

Syntax: NgN || AN

hs: g, aa: D, da: D
Ex 432. he swereþ || engla þeoden Hē% āþ swereþ, || engla þēoden,
Bliss Scansion: 2C2a xS|~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 162, Manuscript line: 10, Change by: editor. Reading emended: he Original reading: ne Translitteratio: h/n

Syntax: NV || NgN

hs: V, aa: 1
Ex 433. wyrda waldend || and wereda god wyrda wealdend || and weoroda God,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 3B1a x~+x|$
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 x ~+ | x /

Syntax: NgN || NgN

hs: w, aa: D, da: D
Ex 434. soþfæst sigora || þurh his sylfes lif sōþfæst siĝora, || þurh his selfes līf,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|~+x || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: A1 / x | ~+ x || 0 xx / | x /

Syntax: ANg || AgN

hs: s, aa: D, da: D
Ex 435. þæt þines cynnes || and cneowmaga þæt þīnes cynnes || and cnēow-māĝa,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || d2a xSsx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || 0 x / | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 163, Manuscript line: 12, Change by: scribe, Manuscript context: e written unusually. Reading maintained: cynnes Original reading: cynnes

Syntax: AN || NC

hs: c, lab: c, aa: 2
Ex 436. randwiggendra || rim ne cunnon rand-wīġendra, || rīm ne cunnon,
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: D1 / | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: AC || NV

hs: r, law: c, lab: c, aa: 1, acp: 1D1
Ex 437. yldo ofer eorþan || ealle cræfte ieldu ofer eorðan, || ealle cræfte
Bliss Scansion: 1A*1b Sx|xxSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A1 / xxx | / x || N/A / x | / x

Syntax: NP || AN

hs: V, law: c, aa: D, da: D
Ex 438. to gesecgenne || soþum wordum ġe·seċġenne || sōðum wordum,
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: IU || AN

hs: s, ca: s, law: w, aa: 1
Ex 439. nymþe hwylc þæs snottor || in sefan weorþe nemþe hwelċ þæs snotor || in sefan weorðe
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 2C1a x~+|Sx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || 0 x ~+ | / x

Syntax: AA || PV

hs: s, ca: s, law: w, aa: 2
Ex 440. þæt he ana mæge || ealle geriman þæt ana mæġe || ealle ġe·rīman
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|~+ || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: B1 xx / | x ~+ || N/A / xx | / x

Syntax: AV || AI

hs: V, aa: 1
Ex 441. stanas on eorþan || steorran on heofonum stānas on eorðan, || steorran on heofonum,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 1A*1a Sx|x~+x
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / xx | ~+ x

Syntax: NP || NP

hs: st, aa: 1
Ex 442. sæbeorga sand || sealte yþa sǣ-beorĝa sand%, || sealte ȳða.
Bliss Scansion: 300 Ssx|S || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: E / \ x | / || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 163, Manuscript line: 17, Change by: editor. Reading emended: sand Original reading: sund Translitteratio: a/u

Syntax: NgN || AN

hs: s, ca: s, aa: D, da: D
Ex 443. ac hie gesittaþ || be sæm tweonum ac hīe ġe·sittaþ || be sǣm twēonum
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 2C1a xS|Sx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || 0 x / | / x

Syntax: iV || NA

hs: s, ca: s, aa: 2
Ex 444. egipte || incaþeode Ēġypte || inca-þēode
Bliss Scansion: d1a xSxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 x / | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NC

hs: V, law: þ, aa: 1, bcp: 2A1
Ex 445. land cananea || leode þine land Cananea, || lēode þīne,
Bliss Scansion: 1D1 S|~+xx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D2 / | ~+ ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NNg || NA

hs: l, law: þ, aa: 1
Ex 446. freobearn fæder || folca selost frēo-bearn fæder, || folca sēlost’.
Bliss Scansion: 2A1 Ss|~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A2a / \ | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NNg || NgA

hs: f, ca: f, aa: D, da: D
Ex 447. folc wæs afæred || flodegsa becwom Folc wæs ā·fǣred, || flōd-eġesa be·cōm
Bliss Scansion: 1A1b S|xxSx || 3E*1 Ssx|xS
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / \ xx | /

Syntax: Nvs || NV

hs: f, ca: f, aa: D, da: D
Ex 448. gastas geomre || geofon deaþe hweop gāstas ġōmre, || ġeofon dēaðe hwēop.
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 1D5 ~+|Sxs
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A ~+ | / x \

Syntax: NA || NNtV

hs: g, aa: D, da: D
Ex 449. wæron beorhhliþu || blode bestemed Wǣron beorh-hliðu || blōde be·stīemed,
Bliss Scansion: 2C2b xxS|~x || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / xx | / x

Syntax: NC || Nts

hs: b, aa: 1
Ex 450. holm heolfre spaw || hream wæs on yþum holm heolfre spāw, || hrēam wæs on ȳðum,
Bliss Scansion: 1D4 S|Sxs || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: D4 / | / x \ || N/A / xx | / x

Syntax: NNtV || NvP

hs: h, aa: D, da: D
Ex 451. wæter wæpna ful || wælmist astah wæter wǣpna full, || wæl-mist ā·stāh.
Bliss Scansion: 1D5 ~+|Sxs || 2E2a Ss|xS
Sievers Scansion: D4 ~+ | / x \ || N/A / \ x | /

Syntax: NA || NV

hs: w, aa: D, da: D
Ex 452. wæron egypte || eft oncyrde Wǣron Ēġypte || eft on·cierde,
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: VN || as

hs: V, aa: 2
Ex 453. flugon forhtigende || fær ongeton fluĝon forhtiende, || fǣr on·ġēaton,
Bliss Scansion: N/A ~+|Sxxx || 1A1a $|xSx
Sievers Scansion: D1 ~+ | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: VA || NV

hs: f, lab: f, aa: D, da: D
Ex 454. woldon herebleaþe || hamas findan woldon here-blēaðe || hāmas findan,
Bliss Scansion: d2b xx~+sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / x | / x

Syntax: AC || NI

hs: h, lab: f, aa: 1
Ex 455. gylp wearþ gnornra || him ongen genap ġielp wearþ gnornra. || Him on·ġēan ġe·nāp
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 2B1b xxS|xS
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xx / | x /

Syntax: NvAg || pV

hs: g, aa: Z, da: D
Ex 456. atol yþa gewealc || ne þær ænig becwom atol ȳða ġe·wealc, || ne ðǣr ǣniġ be·cōm
Bliss Scansion: N/A ~+|Sxxs || 3B*1c xxSx|xS
Sievers Scansion: D4 ~+ | / xx \ || 0 xx / | xx /

Syntax: AN || AV

hs: V, law: b, aa: D, da: D
Ex 457. herges to hame || ac behindan beleac herġes hāme, || ac be·hindan be·lēac
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 3B*1c xxSx|xS
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xx / | x /

Syntax: NP || aV

hs: h, law: bl, aa: D, da: D
Ex 458. wyrd mid wæge || þær ær wegas lagon wyrd mid wǣġe. || Þǣr ǣr weĝas lāĝon,
Bliss Scansion: 1A1a S|xSx || 2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xx ~+ | / x

Syntax: NP || NV

hs: w, law: l, aa: D, da: D
Ex 459. mere modgode || mægen wæs adrenced mere mōdĝode, || mæġen wæs ā·drenċed.
Bliss Scansion: 1D1 ~+|Sxx || 1A1b ~+|xxSx
Sievers Scansion: D2 ~+ | / ~ x || N/A ~+ xx | / x

Syntax: NV || Nvs

hs: m, aa: D, da: D
Ex 460. streamas stodon || storm up gewat Strēamas stōdon, || storm up ġe·wāt
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 1D4 S|Sxs
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / | / x \

Syntax: NV || NV

hs: st, aa: D, da: D
Ex 461. heah to heofonum || herewopa mæst hēah heofonum, || here-wōpa mǣst.
Bliss Scansion: 1A1a S|x~+x || 3 E2 ~+sx|S
Sievers Scansion: A1 / x | ~+ x || N/A ~+ \ x | /

Syntax: AP || NgA

hs: h, aa: D, da: D
Ex 462. laþe cyrmdon || lyft up geswearc Lāðe ċiermdon, || (lyft up ġe·swearc),
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 1D4 S|Sxs
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / | / x \

Syntax: AV || NV

hs: l, aa: 1
Ex 463. fægum stæfnum || flod blod gewod fǣĝum stefnum, || flōd blōd ġe·wōd.
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 1D4 S|Sxs
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / | / x \

Syntax: AN || NNV

hs: f, aa: 1
Ex 464. randbyrig wæron rofene || rodor swipode Rand-byrġ wǣron rofene, || rodor swipode
Bliss Scansion: N/A S~+|xx~+x || 1D1 ~+|~xx
Sievers Scansion: N/A / ~+ xx | ~+ x || N/A ~+ | ~ ~ x

Syntax: Nvs || NV

hs: r, law: sw, aa: D, da: D
Ex 465. meredeaþa mæst || modige swulton mere-dēaða mǣst, || mōdġe swulton,
Bliss Scansion: 3 E2 ~+sx|S || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: E ~+ \ x | / || N/A / x | / x

Syntax: NgA || AV

hs: m, law: sw, aa: D, da: D
Ex 466. cyningas on corþre || cyre swiþrode cyningas on corðre, || cyre swīðrode
Bliss Scansion: 1A*1a ~+x|xSx || 1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion: A1 ~+ xx | / x || N/A ~+ | / ~ x

Syntax: NP || NV

hs: c, las: s, law: sw, aa: D, da: D
Ex 467. sæs æt ende || wigbord scinon sǣs æt ende. || Wīġ-bord sċinon
Bliss Scansion: 1A1a S|xSx || 2A1 Ss|~x
Sievers Scansion: A1 / x | / x || A2a / \ | ~ x

Syntax: NP || NV

hs: X, las: s, law: sc, aa: Z
Ex 468. heah ofer hæleþum || holmweall astah hēah ofer hæleþum, || holm-weall ā·stāh,
Bliss Scansion: 1A1b S|xx~+x || 2E2a Ss|xS
Sievers Scansion: A1 / xx | ~+ x || N/A / \ x | /

Syntax: AP || NV

hs: h, law: st, aa: D, da: D
Ex 469. merestream modig || mægen wæs on cwealme mere-strēam mōdiġ. || Mæġen wæs on cwealme
Bliss Scansion: 2A3a ~+s|Sx || 1A1b ~+|xxSx
Sievers Scansion: A2a ~+ \ | / x || N/A ~+ xx | / x

Syntax: NA || NvP

hs: m, aa: D, da: D
Ex 470. fæste gefeterod || forþganges weg fæste ġe·feterod, || forþ-ganges weġ%
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|x~+x || 300 Ssx|$
Sievers Scansion: A1 / xx | ~+ x || N/A / \ x | /

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 166, Manuscript line: 19, Change by: editor. Reading emended: weg Original reading: nep

Syntax: as || NgN

hs: f, aa: D, da: D
Ex 471. searwum æsæled || sand basnodon searwum ā·sǣled, || sand bāsnodon%,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 1D1 S|Sxx
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / | / ~ x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 166, Manuscript line: 20, Change by: editor. Reading emended: basnodon Original reading: barenodon Translitteratio: s/t

Syntax: Nts || NV

hs: s, lab: s, aa: D, da: D
Ex 472. witodre fyrde || hwonne waþema stream witodre fyrde, || hwonne waðuma strēam,
Bliss Scansion: 2A1a ~+x|Sx || 3B1b xx~+x|S
Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || 0 xx / | x /

Syntax: sN || NgN

hs: w, lab: st, aa: 1
Ex 473. sincalda || sealtum yþum sīn-ċealda sǣ, || sealtum ȳðum
Bliss Scansion: 300 Ssx|S || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: E / \ x | / || N/A / x | / x

Syntax: AN || AN

hs: s, las: V, lab: s, aa: D, da: D
Ex 474. æflastum gewuna || ece staþulas æf-lāstum ġe·wuna || ēċe staðolas,
Bliss Scansion: 3E*2 Ssx|x~+ || 2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion: E / \ xx | ~+ || N/A / x | ~+ x

Syntax: NtN || AN

hs: V, las: V, lab: st, aa: 1
Ex 475. nacud nydboda || neosan come nacod nīed-boda, || nēosan cōme,
Bliss Scansion: 1D1 ~+|S~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D2 ~+ | / ~ x || N/A / x | / x

Syntax: AN || IV

hs: n, aa: D, da: D
Ex 476. fah feþegast || se þe feondum geneop fāh fēðe-gāst, || þe fēondum ġe·nēop.
Bliss Scansion: 1D4 S|Sxs || 3B*1c xxSx|xS
Sievers Scansion: D4 / | / x \ || 0 xx / | xx /

Syntax: AN || NV

hs: f, aa: D, da: D
Ex 477. wæs seo hæwene lyft || heolfre geblanden Wæs sēo hǣwene lyft || heolfre ġe·blanden,
Bliss Scansion: 3B1b xxSxx|S || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: B2 xx / | xx / || N/A / xx | / x

Syntax: AN || Nts

hs: h, las: b, lab: h, aa: 1
Ex 478. brim berstende || blodegesan hweop brim berstende || blōd-eġesan hwēop,
Bliss Scansion: 1D1 $|Sxx || 300 S~+x|S
Sievers Scansion: D1 / | / \ x || N/A / ~+ x | /

Syntax: NA || NV

hs: b, las: b, lab: hw, aa: D, da: D
Ex 479. sæmanna siþ || oþþæt soþ metod sǣ-manna sīþ, || oþþæt sōþ metod
Bliss Scansion: 300 Ssx|S || 2C2b xxS|~x
Sievers Scansion: E / \ x | / || 0 xx / | ~ x

Syntax: NgN || AN

hs: s, las: m, aa: D, da: D
Ex 480. þurh moyses hand || modge rymde þurh Moyses hand || mōdġe rȳmde,
Bliss Scansion: 3B1a xSxx|S || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 x / | xx / || N/A / x | / x

Syntax: NgN || AV

hs: m, las: m, aa: 1
Ex 481. wide wæþde || wælfæþmum sweop wīde wǣðde, || wæl-fæðmum swēop.
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ x | /

Syntax: aV || NV

hs: w, aa: D, da: D
Ex 482. flod famgode || fæge crungon Flōd fāmgode, || fǣġe crungon,
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D2 / | / ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NV || AV

hs: f, aa: D, da: D
Ex 483. lagu land gefeol || lyft wæs onhrered laĝu land ġe·fēoll, || lyft wæs on·hrēred,
Bliss Scansion: 1D5 ~+|Sxs || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: D4 ~+ | / x \ || N/A / xx | / x

Syntax: NNV || Nvs

hs: l, aa: D, da: D
Ex 484. wicon weallfæsten || wægas burston wicon weall-fæsten, || wǣġas burston,
Bliss Scansion: 1D2 ~+|Ssx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D1 ~+ | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NV

hs: w, aa: 1, da: D
Ex 485. multon meretorras || þa se mihtiga sloh multon mere-torras, || þā mihtĝa slōh
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 3B1b xxSxx|S
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || 0 xx / | xx /

Syntax: NC || AV

hs: m, aa: 1, da: D
Ex 486. mid halige hand || heofonrices weard mid hālġe hand, || heofon-rīċes weard,
Bliss Scansion: 3B1a xSxx|S || 3 E2 ~+sx|S
Sievers Scansion: B1 x / | xx / || N/A ~+ \ x | /

Syntax: AN || NgN

hs: h, las: w, aa: D, da: D
Ex 487. on werbeamas || wlance þeode on% wer-bēamas. || Wlance þēode
Bliss Scansion: d2a xSsx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 x / | / x || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 167, Manuscript line: 5, Change by: editor. Reading supplied: on Original reading: not in MS

Syntax: NC || AN

hs: w, aa: 1
Ex 488. ne mihton forhabban || helpendra paþ ne mihton for·habban || helpendra pæþ,
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 30 Sxx|$
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || N/A / \ x | /

Syntax: VI || AgN

hs: h, aa: 2
Ex 489. merestreames mod || ac he manegum gesceod mere-strēames mōd, || ac maniĝum ġe·sċōd
Bliss Scansion: 3 E2 ~+sx|S || 3B*1B xx~+x|xS
Sievers Scansion: E ~+ \ x | / || 0 xx ~+ | xx /

Syntax: NgN || AV

hs: m, aa: D, da: D
Ex 490. gyllende gryre || garsecg wedde ġiellende gryre. || Gārseċġ wēde,
Bliss Scansion: 30 Sxx|~+ || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: E / \ x | ~+ || N/A / x | / x

Syntax: AN || NV

hs: g, aa: D, da: D
Ex 491. up ateah on sleap || egesan stodon up ā·tēah, inn slēap. || Eġesan stōdon,
Bliss Scansion: N/A S|xSxxs || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: D*4 / x | / x \ || N/A ~+ x | / x

Syntax: aaV || NV

hs: V, aa: D
Ex 492. weollon wælbenna || witrod gefeol wēollon wæl-benna. || Wī-trod% ġe·fēoll
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|Ssx || 2E2a Ss|xS
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || N/A / \ x | /

Syntax: NC || NV

hs: w, aa: 1, da: D
Ex 493. heah of heofonum || handweorc godes hēah of heofonum || hand-weorc Godes,
Bliss Scansion: 1A1a S|x~+x || 2A1 Ss|~x
Sievers Scansion: A1 / x | ~+ x || A2a / \ | ~ x

Syntax: AP || NNg

hs: h, aa: D, da: D
Ex 494. famigbosma || flodwearde sloh fāmiġ-bōsma || flōd-wearde slōh,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ x | /

Syntax: AC || NV

hs: f, aa: 1, acp: 2A1
Ex 495. unhleowan wæg || alde mece unhlēowan wǣġ, || ealde mēċe,
Bliss Scansion: 300 Ssx|S || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: E / \ x | / || N/A / x | / x

Syntax: AN || AN

hs: V, aa: 1
Ex 496. þæt þy deaþdrepe || drihte swæfon þæt þȳ dēað-drepe || dryhte swǣfon,
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 167, Manuscript line: 11, Change by: scribe, Manuscript context: r altered. Reading maintained: deaðdrepe Original reading: deað drepe

Syntax: NC || NV

hs: d, las: s, aa: D, da: D
Ex 497. synfullra sweot || sawlum lunnon synfullra swēot. || Sāwlum lunnon
Bliss Scansion: 3 E1 Sxx|S || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: E / \ x | / || N/A / x | / x

Syntax: AgN || NV

hs: s, las: s, aa: D, da: D
Ex 498. fæste befarene || flodblac here fæste be·farene, || flōd-blāc here,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|x~+x || 2A1 Ss|~x
Sievers Scansion: A1 / xx | ~+ x || A2a / \ | ~ x

Syntax: as || AN

hs: f, aa: D, da: D
Ex 499. siþþan hie on bugon || brun yppinge siþþan hīe on buĝon% || brūn yppinge,
Bliss Scansion: N/A xxxx~x || 1D1 S|Sxx
Sievers Scansion: A3 xxxx ~ x || D1 / | / \ x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 167, Manuscript line: 13, Change by: editor. Reading emended: bugon Original reading: bogum Translitteratio: o/u

Syntax: pV || AN

hs: b, aa: Q
Ex 500. modewæga mæst || mægen eall gedreas mōde-wǣġa mǣst. || Mæġen eall ġe·drēas
Bliss Scansion: 300 Ssx|S || 1D5 ~+|Sxs
Sievers Scansion: E / \ x | / || N/A ~+ | / x \

Syntax: NgA || NAV

hs: m, las: d, aa: D, da: D
Ex 501. þa gedrencte wæron || dugoþ egypta þā ġe·drencte% wǣron% || duĝuþ Ēġypta,
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|Sx || 1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion: N/A xx / x | / x || N/A ~+ | / \ x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 167, Manuscript line: 15, Change by: editor, Dittography: yes, Manuscript context: yes. Reading emended: gedrencte Original reading: þegedrecte Translitteratio: m/n
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 167, Manuscript line: 15, Change by: editor. Reading supplied: wæron Original reading: not in MS

Syntax: sV || NNg

hs: d, las: d, aa: 1
Ex 502. faraon mid his folcum || he onfond hraþe Faraon mid his folcum. || He on·fand% hræðe,
Bliss Scansion: 1A*1b ~+x|xxSx || 2C2b xxS|~x
Sievers Scansion: A1 ~+ xx | / x || 0 xx / | ~ x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 167, Manuscript line: 16, Change by: editor, Spacing: yes. Reading emended: onfond Original reading: on feond Translitteratio: eo/o

Syntax: NP || Va

hs: f, aa: D, da: D
Ex 503. siþþan grund gestah || godes andsaca siþþan grund% ġe·stāh || Godes andsaca,
Bliss Scansion: 2B1b xxS|xS || 1D2 ~+|Ssx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A ~+ | / ~ x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 167, Manuscript line: 16, Change by: editor. Reading supplied: grund Original reading: not in MS

Syntax: NV || NgN

hs: g, aa: 1
Ex 504. þæt wæs mihtigra || mereflodes weard þæt wæs mihtiġra || mere-flōdes weard;
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 3 E2 ~+sx|S
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A ~+ \ x | /

Syntax: dvA || NgN

hs: m, aa: 2
Ex 505. wolde heorufæþmum || hilde gesceadan wolde heoru-fæðmum% || hilde ġe·sċādan,
Bliss Scansion: d2b xx~+sx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / xx | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 167, Manuscript line: 18, Change by: editor, Spacing: yes. Reading emended: heorufæðmum Original reading: huru fæðmum Translitteratio: eo/u

Syntax: NC || NI

hs: h, aa: 1
Ex 506. yrre and egesfull || egyptum wearþ ierre and eġesfull. || Ēġyptum wearþ
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|x~+x || 3 E1 Sxx|S
Sievers Scansion: A1 / xx | ~+ x || N/A / \ x | /

Syntax: AcA || NV

hs: V, aa: D, da: D
Ex 507. þæs dægweorces || deop lean gesceod þæs dæġ-weorces || dēop lēan ġe·sċōd,
Bliss Scansion: d2a xSsx || 1D4 S|Sxs
Sievers Scansion: C1 x / | / x || N/A / | / x \

Syntax: NC || ANV

hs: d, aa: 1
Ex 508. forþam þæs heriges || ham eft ne com for­·þǣm þæs herġes || hām eft ne cōm
Bliss Scansion: a1c xxx~+x || 1D4 S|Sxs
Sievers Scansion: A3 xxx ~+ x || N/A / | / x \

Syntax: aN || aV

hs: h, aa: 2
Ex 509. ealles ungrundes || ænig to lafe ealles ungrundes || ǣniġ lāfe,
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|Ssx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || N/A / xx | / x

Syntax: AA || AP

hs: V, aa: D, da: D
Ex 510. þætte siþ heora || secgan moste þætte sīþ hira% || seċġan mōste,
Bliss Scansion: 2C2b xxS|~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 167, Manuscript line: 21, Change by: editor, Manuscript context: issue with first o?. Reading emended: heora Original reading: heoro Translitteratio: a/o

Syntax: NA || IV

hs: s, law: m, aa: 1
Ex 511. bodigean æfter burgum || bealospella mæst bodian aefter burgum || bealu-spella mǣst,
Bliss Scansion: 1A*1b ~+x|xxSx || 3 E2 ~+sx|S
Sievers Scansion: A1 ~+ xxx | / x || N/A ~+ \ x | /

Syntax: IP || NgA

hs: b, law: m, aa: D, da: D
Ex 512. hordwearda hryre || hæleþa cwenum hord-wearda hryre, || hæleþa cwēnum,
Bliss Scansion: 300 Ssx|~+ || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: E / \ x | ~+ || N/A ~+ x | / x

Syntax: NgN || NgN

hs: h, aa: D, da: D
Ex 513. ac þa mægenþreatas || meredeaþ geswealh ac þā mæġen-þrēatas || mere-dēaþ ġe·swealh,
Bliss Scansion: d2b xx~+sx || 2E2a ~+s|xS
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A ~+ \ x | /

Syntax: NC || NV

hs: m, aa: 1
Ex 514. spelbodan eac || se þe sped ahte spell-bodan ēac%. || þe spēd āhte,
Bliss Scansion: 3000 S~x|S || 2C1b xxS|Sx
Sievers Scansion: E / ~ x | / || 0 xx / | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 169, Manuscript line: 4, Change by: editor. Reading supplied: eac Original reading: not in MS

Syntax: Na || NV

hs: sp, xa: spVspV, aa: Q
Ex 515. ageat gylp wera || hie wiþ god wunnon ā·ġeat ġielp wera. || Hīe wiþ God wunnon!
Bliss Scansion: 1D3 xS|S~x || 2C1b xx$|Sx
Sievers Scansion: D*2 x / | / ~ x || 0 xx / | / x

Syntax: NNg || PV

hs: g, xa: ggwgw, aa: Q
Ex 516. þanon israhelum || ece rædas Þanon Israhēlum || ēċe rǣdas
Bliss Scansion: d4b xxSx~+ || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 xx / | x ~+ || N/A / x | / x

Syntax: aN || AN

hs: V, aa: 2
Ex 517. on merehwearfe || moyses sægde on mere-hwearfe || Moyses% sæġde,
Bliss Scansion: d2a x~+sx || 2A1a Sxx|Sx
Sievers Scansion: C2 x ~+ | / x || N/A / xx | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 169, Manuscript line: 6, Change by: editor. Reading emended: Moyses Original reading: moyse

Syntax: NC || NV

hs: m, law: s, aa: 1
Ex 518. heahþungen wer || halige spræce hēah-þungen wer, || hālġe sprǣċe,
Bliss Scansion: 300 Ssx|$ || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: E / \ x | / || N/A / x | / x

Syntax: sN || AN

hs: h, law: sp, aa: 1
Ex 519. deop ærende || dægword nemnaþ dēop ǣrende. || Dæġ-word% nemnaþ
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || 2A1a Ss|Sx
Sievers Scansion: D1 / | / \ x || N/A / \ | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 169, Manuscript line: 7, Change by: editor. Reading emended: dægword Original reading: dæg weorc Translitteratio: eo/o
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 169, Manuscript line: 7, Change by: editor. Reading emended: dægword Original reading: dæg weorc Translitteratio: c/d

Syntax: AN || NV

hs: d, aa: 1
Ex 520. swa gyt werþeode || on gewritum findaþ swā ġīet wer-þēode, || on ġe·writum findaþ
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || 0 xx ~+ | / x

Syntax: NC || PV

hs: w, aa: 1
Ex 521. doma gehwilcne || þara þe him drihten bebead dōma ġe·hwelcne, || þā ræðe him drihten be·bēad
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 3B*1a xxxxSx|xS
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xxxx / | xx /

Syntax: NgA || NV

hs: d, aa: 1
Ex 522. on þam siþfate || soþum wordum on þǣm sīð-fate || sōðum wordum,
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || AN

hs: s, law: w, lab: s, aa: 1
Ex 523. gif onlucan wile || lifes wealhstod ġif on·lūcan wile || līfes wealh-stod,
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|~+ || 2A2 Sx|Ss
Sievers Scansion: B1 xx / | x ~+ || N/A / x | / \

Syntax: IV || NgN

hs: l, law: w, lab: st, xa: lwlw, aa: Q
Ex 524. beorht in breostum || banhuses weard beorht in brēostum, || bān-hūses weard,
Bliss Scansion: 1A1a S|xSx || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ x | /

Syntax: AP || NgN

hs: b, law: w, aa: D, da: D
Ex 525. ginfæsten god || gastes cægon ġinn-fæsten gōd || gāstes cǣġan.
Bliss Scansion: 300 Ssx|S || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: E / \ x | / || N/A / x | / x

Syntax: AN || NgN

hs: g, aa: D, da: D
Ex 526. run biþ gerecenod || ræd forþ gæþ Rūn biþ ġe·recenod, || rǣd forþ gǣþ,
Bliss Scansion: 1A1b S|xx~+x || 1D3 S|S~x
Sievers Scansion: A1 / xx | ~+ x || N/A / | / ~ x

Syntax: Nvs || NV

hs: r, law: f, aa: D, da: D
Ex 527. hafaþ wislicu || word on fæþme hafaþ wīslicu || word on fæðme,
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: VA || NP

hs: w, law: f, aa: 2
Ex 528. wile meagollice || modum tæcan wile mēaĝollīċe || mōdum tǣċan
Bliss Scansion: d1b xx~+xx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / x | / x

Syntax: Va || NI

hs: m, aa: 2
Ex 529. þæt we gesne ne syn || godes þeodscipes þæt we gǣsne ne sīen || Godes þēodsċipes,
Bliss Scansion: 3B*1c xxSx|xS || 1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion: B2 xx / | xx / || N/A ~+ | / ~ x

Syntax: AV || NgN

hs: g, aa: 1
Ex 530. metodes miltsa || he us ma onlyhþ metodes miltsa. || ūs on·liehþ,
Bliss Scansion: 2A1a ~+x|Sx || 2B1b xxS|xS
Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || 0 xx / | x /

Syntax: NgN || aV

hs: m, aa: D, da: D
Ex 531. nu us boceras || beteran secgaþ ūs bōceras || beteran seċġaþ
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A ~+ x | / x

Syntax: iN || AV

hs: b, aa: 2
Ex 532. lengran lifwynna || þis is læne dream lengran līf-wynna%. || Þis is lǣne drēam,
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|Ssx || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || 0 xx / | x /

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 169, Manuscript line: 17, Change by: editor. Reading emended: lifwynna Original reading: lyft wynna

Syntax: AN || AN

hs: l, lab: l, aa: D, da: D
Ex 533. wommum awyrged || wreccum alyfed wammum ā·wierĝed, || wreccum ā·līefed,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / xx | / x

Syntax: Nts || Nts

hs: w, law: l, lab: l, aa: D, da: D
Ex 534. earmra anbid || eþellease earmra anbid. || Ēðel-lēase
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / x | / x

Syntax: AgN || AC

hs: V, law: l, aa: D, da: D, bcp: 2A1
Ex 535. þysne gystsele || gihþum healdaþ þisne ġiest-sele || ġiehþum healdaþ%,
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / x | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 169, Manuscript line: 20, Change by: editor. Reading emended: healdað Original reading: healdeð

Syntax: NC || NV

hs: g, aa: 1
Ex 536. murnaþ on mode || manhus witon murnaþ on mōde, || mān-hūs witon
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 2A1 Ss|~x
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || A2a / \ | ~ x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 169, Manuscript line: 20, Change by: scribe, Manuscript context: issue with að. Reading maintained: murnað Original reading: murnað

Syntax: VP || NV

hs: m, law: w, aa: D, da: D
Ex 537. fæst under foldan || þær biþ fyr and wyrm fæst under foldan, || ðǣr biþ fȳr and wyrm,
Bliss Scansion: 1A1b S|xxSx || 2B1b xxS|xS
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xx / | x /

Syntax: AP || NcN

hs: f, law: w, aa: D, da: D
Ex 538. open ece scræf || yfela gehwylces open ēċe sċræf. || Yfela ġe·hwelċes%
Bliss Scansion: N/A ~+ |Sxs || 1A*1a ~+x|xSx
Sievers Scansion: D4 ~+ | / x \ || N/A ~+ xx | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 169, Manuscript line: 22, Change by: editor. Reading emended: gehwylces Original reading: gehylces Translitteratio: h/hƿ

Syntax: AN || NgA

hs: V, law: hw, aa: D, da: D
Ex 539. swa nu regnþeofas || rice dælaþ swā reġn-þēofas || rīċe dǣlaþ,
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NV

hs: r, aa: 1
Ex 540. yldo oþþe ærdeaþ || eftwyrd cymþ ieldu oþþe ǣr-dēaþ. || Eft-wyrd cymþ,
Bliss Scansion: 1A*2 Sx|xxSs || 2A1 Ss|~x
Sievers Scansion: A2b / xxx | / \ || A2a / \ | ~ x

Syntax: NcN || NV

hs: V, aa: D, da: D
Ex 541. mægenþrymma mæst || ofer middangeard mæġen-þrymma mǣst || ofer middan-ġeard,
Bliss Scansion: 3 E2 ~+sx|S || d5b xxSxs
Sievers Scansion: E ~+ \ x | / || 0 xx / | x /

Syntax: NA || NC

hs: m, aa: D, da: D
Ex 542. dæg dædum fah || drihten sylfa dæġ dǣdum fāh. || Dryhten selfa
Bliss Scansion: 1D4 $|Sxs || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D4 / | / x \ || N/A / x | / x

Syntax: NA || NA

hs: d, lab: d, aa: D, da: D
Ex 543. on þam meþelstede || manegum demeþ on þǣm mæðel-stede || maniĝum dēmeþ,
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A ~+ x | / x

Syntax: NC || AV

hs: m, lab: d, aa: 1
Ex 544. þonne he soþfæstra || sawla lædeþ þonne sōþfæstra || sāwla lǣdeþ,
Bliss Scansion: d2c xxxSsx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 xxx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: AC || NV

hs: s, aa: 1
Ex 545. eadige gastas || on uprodor ēadġe gāstas, || on up-rodor,
Bliss Scansion: 2A1a Sxx|Sx || d3a xS~x
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 x / | ~ x

Syntax: AN || NC

hs: V, aa: 1
Ex 546. þær is leoht and lif || eac þon lissa blæd ðǣr is% lēoht and līf, || ēac þon lissa blǣd;
Bliss Scansion: 2B1b xxS|xS || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || 0 xx / | x /

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 170, Manuscript line: 1-2, Change by: editor, Manuscript context: Across MS line break. Reading supplied: is Original reading: not in MS

Syntax: NcN || NgN

hs: l, aa: D, da: D
Ex 547. dugoþ on dreame || drihten herigaþ duĝuþ on drēame || drihten herġaþ,
Bliss Scansion: 1A1a ~+|xSx || 2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || N/A / x | ~+ x

Syntax: NP || NV

hs: d, ac: dr, aa: D, da: D
Ex 548. weroda wuldorcyning || to widan feore weoroda wuldor-cyning, || wīdan fēore.
Bliss Scansion: 1D*3 ~+x|Ssx || 3B1a xSx|~+
Sievers Scansion: D*2 ~+ x | / ~ x || 0 x / | x ~+

Syntax: NgN || AN

hs: w, aa: D, da: D
Ex 549. swa reordode || ræda gemyndig Swā reordode || rǣda ġe·myndiġ
Bliss Scansion: d1a xSxx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || N/A / xx | / x

Syntax: aV || NgA

hs: r, las: m, aa: 2
Ex 550. manna mildost || mihtum swiþed manna mildost, || meahtum swīðed,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / x | / x

Syntax: NgA || Nts

hs: m, las: m, aa: D, da: D
Ex 551. hludan stefne || here stille bad hlūdan stefne; || here stille bād
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 1D5 ~+|Sxs
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A ~+ | / x \

Syntax: AN || NV

hs: h, xa: hsthstb, aa: 1
Ex 552. witodes willan || wundor ongeton witodes willan, || wunder on·ġēaton,
Bliss Scansion: 2A1a ~+x|Sx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || N/A / xx | / x

Syntax: sN || NV

hs: w, aa: D, da: D
Ex 553. modiges muþhæl || he to mænegum spræc mōdġes mūð-hǣl; || maniĝum spræc:
Bliss Scansion: 2A2 Sxx|Ss || 3B1b xx~+x|$
Sievers Scansion: A2b / xx | / \ || 0 xx ~+ | x /

Syntax: AgN || PV

hs: m, ca: m, aa: D, da: D
Ex 554. micel is þeos menigeo || mægenwisa trum ‘Micel is þēos meniġu, || mæġen-wīsa trum,
Bliss Scansion: 1A1b ~+|xx~+x || 300 ~+sx|$
Sievers Scansion: A1 ~+ xx | ~+ x || N/A ~+ \ x | /

Syntax: AvN || NA

hs: m, ca: m, aa: D, da: D
Ex 555. fullesta mæst || se þas fare lædeþ full-lǣsta mǣst, || þās fare lǣdeþ;
Bliss Scansion: 3 E1 Sxx|S || 2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion: E / \ x | / || 0 xx ~+ | / x

Syntax: NgA || NV

hs: f, law: l, aa: 1
Ex 556. hafaþ us on cananea || cyn gelyfed hafaþ ūs% on% Cananea || cynn ġe·līefed
Bliss Scansion: d1d xxxx~+xx || 1A1a $|xSx
Sievers Scansion: C2 xxxx ~+ | ~ x || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 170, Manuscript line: 9, Change by: editor, Spacing: yes. Reading emended: us on Original reading: ufon Translitteratio: f/s

Syntax: iP || Ns

hs: c, law: l, aa: 2
Ex 557. burh and beagas || brade rice burh and bēaĝas, || brāde rīċe.
Bliss Scansion: 1A1a S|xSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / x | / x

Syntax: NcN || AN

hs: b, aa: D, da: D
Ex 558. wile nu gelæstan || þæt he lange gehet Wile ġe·lǣstan || þæt lange ġe·hēt
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 3B*1c xxSx|xS
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || 0 xx / | xx /

Syntax: aI || aV

hs: l, aa: 2
Ex 559. mid aþsware || engla drihten mid āð-sware, || engla drihten,
Bliss Scansion: d3a xS~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NgN

hs: V, aa: 1
Ex 560. in fyrndagum || fæderyncynne in fyrn-daĝum || fæderen-cynne,
Bliss Scansion: d3a xS~x || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || N/A ~+ x | / x

Syntax: NC || NC

hs: f, aa: 1, bcp: 2A1
Ex 561. gif ge gehealdaþ || halige lare ġif ġē ġe·healdaþ || hālġe lāre,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || N/A / x | / x

Syntax: iV || AN

hs: h, aa: 2
Ex 562. þæt ge feonda gehwone || forþ ofergangaþ þæt ġē fēonda ġe·hwone || forþ ofer·gangaþ,
Bliss Scansion: 3B*1b xxSx|x~+ || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: B2 xx / | xx ~+ || N/A / xx | / x

Syntax: NgN || aV

hs: f, aa: 1
Ex 563. gesittaþ sigerice || be sæm tweonum ġe·sittaþ siġe-rīċe || be sǣm twēonum,
Bliss Scansion: 1D*2 xSx|~+sx || 2C1a xS|Sx
Sievers Scansion: C2 x / x | ~+ \ x || 0 x / | / x

Syntax: NC || NA

hs: s, aa: 1, da: D
Ex 564. beorselas beorna || biþ eower blæd micel bēor-selas beorna. || Biþ ēower blǣd miċel!’
Bliss Scansion: 2A3a S~+|Sx || 2C2c xxxS|~x
Sievers Scansion: A2a / ~+ | / x || 0 xxx / | ~ x

Syntax: NNg || NA

hs: b, aa: D, da: D
Ex 565. æfter þam wordum || werod wæs on salum Æfter þǣm wordum || weorod wæs on sālum,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 1A1b ~+|xxSx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || N/A ~+ xx | / x

Syntax: dN || NvP

hs: w, las: s, law: s, aa: 2
Ex 566. sungon sigebyman || segnas stodon sungon siġe-bīeman, || (seġnas stōdon),
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NV

hs: s, las: s, law: st, aa: 1, da: D
Ex 567. on fægerne sweg || folc wæs on lande on fæġerne swēġ; || folc wæs on lande,
Bliss Scansion: 3B1a x~+x|S || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: B1 x ~+ | x / || N/A / xx | / x

Syntax: AN || NvP

hs: f, law: l, aa: 1
Ex 568. hæfde wuldres beam || werud gelæded hæfde wuldres bēam || weorod ġe·lǣded,
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|S || 1A1a ~+|xSx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A ~+ x | / x

Syntax: NgN || Ns

hs: w, law: l, aa: 1
Ex 569. halige heapas || on hild godes hālġe hēapas, || on hild Godes.
Bliss Scansion: 2A1a Sxx|Sx || 2C2a xS|~x
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 x / | ~ x

Syntax: AN || NNg

hs: h, aa: D, da: D
Ex 570. life gefegon || þa hie oþlæded hæfdon Līfe ġe·fǣĝon% || þā hīe oþ·lǣded hæfdon
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || hyp. xxxSx|Sx
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xxx / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 170, Manuscript line: 19, Change by: editor. Reading emended: gefegon Original reading: gefeon

Syntax: NV || sV

hs: l, aa: 1
Ex 571. feorh of feonda dome || þeah þe hie hit frecne geneþdon feorh of fēonda dōme, || þēah þe hīe hit frecne ġe·nēðdon,
Bliss Scansion: N/A S|xSx|Sx || a1d(1A*1a) xxxxSx|xSx
Sievers Scansion: HA1 / x | / x | / x || 0 xxxx / xx | / x

Syntax: NP || aV

hs: f, aa: D, da: D
Ex 572. weras under wætera hrofas || gesawon hie þær weallas standan weras under wætera hrōfas. || Ġe·sāwon hīe ðǣr weallas standan,
Bliss Scansion: N/A ~+|xx~+x|Sx || a1e(2A1a) xxxxxSx|Sx
Sievers Scansion: HA1 ~+ xx | ~+ x | / x || 0 xxxxx / x | / x

Syntax: NP || NI

hs: w, aa: D, da: D
Ex 573. ealle him brimu blodige þuhton || þurh þa heora beadosearo wægon ealle him brimu blōdġe þūhton, || þurh þā hira beadu-searu wǣġon.
Bliss Scansion: N/A xxx~+|Sxx|Sx || N/A xxxx~+~+|Sx
Sievers Scansion: N/A xxx ~+ | / xx | / x || 0 xxxx ~+ ~+ | / x

Syntax: X || NV

hs: b, aa: X, da: D
Ex 574. hreþdon hildespelle || siþþan hie þam herge wiþforon Hrēðdon hilde-spelle, || siþþan hīe þǣm herġe% wiþ·fōron;
Bliss Scansion: 2A1(2A1a) Sx|Sx|Sx || a1d(1A*1a) xxxxSx|xSx
Sievers Scansion: HA1 / x | / x | / x || 0 xxxx / xx | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 170, Manuscript line: 24, Change by: editor. Reading supplied: herge Original reading: not in MS

Syntax: NC || NV

hs: h, ca: h, aa: 1, da: D
Ex 575. hofon hereþreatas || hlude stefne hōfon here-þrēatas || hlūde stefne,
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || AN

hs: h, ca: h, lab: h, aa: 1, da: D
Ex 576. for þam dædweorce || drihten heredon for þǣm dǣd-weorce || drihten heredon,
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion: xx / | / x || N/A / x | ~+ x

Syntax: NC || NV

hs: d, lab: h, aa: 1
Ex 577. weras wuldres sang || wif on oþrum weras wuldres sang; || wīf on ōðrum,
Bliss Scansion: 1D5 ~+|Sxs || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: D4 ~+ | / x \ || N/A / x | / x

Syntax: NN || NP

hs: w, aa: D, da: D
Ex 578. folcsweota mæst || fyrdleoþ golan folc-swēota mǣst, || fyrd-lēoþ gōlon%
Bliss Scansion: 300 Ssx|S || 2A1a Ss|Sx
Sievers Scansion: E / \ x | / || N/A / \ | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 171, Manuscript line: 1-2, Change by: editor. Reading emended: golan Original reading: galan Translitteratio: a/o

Syntax: NgA || NV

hs: f, lab: f, aa: 1
Ex 579. aclum stefnum || eallwundra fela āclum stefnum, || æl-wundra fela.
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 300 Ssx|~+
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / \ x | ~+

Syntax: AN || Ngf

hs: V, ca: V, lab: f, aa: 1
Ex 580. þa wæs eþfynde || afrisc meowle Þā wæs īeþ-fynde || Āfrisċ mēowle%
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 171, Manuscript line: 3, Change by: editor. Reading emended: neowle Original reading: meowle Translitteratio: m/n

Syntax: AC || AN

hs: V, ca: V, aa: 1
Ex 581. on geofones staþe || golde geweorþod on ġeofenes stæðe || golde ġe·weorðod.
Bliss Scansion: 3B1a x~+x|~+ || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: B1 x ~+ | x ~+ || N/A / xx | / x

Syntax: NgN || Nts

hs: g, law: w, aa: 1
Ex 582. handa hofon || halswurþunge Handa hōfon || heals-weorðunge,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 1D1 S|Sxx
Sievers Scansion: A1 / x | / x || D1 / | / \ x

Syntax: NV || NC

hs: h, law: w, aa: D, da: D, bcp: 1D1
Ex 583. bliþe wæron || bote gesawon blīðe wǣron, || bōte ġe·sāwon,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: A1 / x | / x || N/A / xx | / x

Syntax: AV || NV

hs: b, law: s, aa: 1
Ex 584. heddon herereafes || hæft wæs onsæled hēdon here-rēafes, || hæft wæs on·sǣled.
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || N/A / xx | / x

Syntax: NC || Nvs

hs: h, las: s, law: s, aa: 1, da: D
Ex 585. ongunnon sælafe || segnum dælan On·gunnon sǣ-lāfe || seġnum dǣlan
Bliss Scansion: d2c xxxSsx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 xxx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NI

hs: s, las: s, aa: 1
Ex 586. on yþlafe || ealde madmas on ȳþ-lāfe, || ealde māðmas,
Bliss Scansion: d2a xSsx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 x / | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || AN

hs: V, aa: 1
Ex 587. reaf and randas || heo on riht sceodon rēaf and randas. || Hēo on riht sċōdon%
Bliss Scansion: 1A1a S|xSx || 2C1b xxS|Sx
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xx / | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 171, Manuscript line: 8, Change by: editor. Reading emended: sceodon Original reading: sceo

Syntax: NcN || PV

hs: r, aa: D, da: D
Ex 588. gold and godweb || iosepes gestreon gold and gōd-webb, || Iōsepes ġe·strēon,
Bliss Scansion: 1A2a S|xSs || 3E*1 Sxx|xS
Sievers Scansion: A2b / x | / \ || N/A / \ xx | /

Syntax: NcN || NgN

hs: i, aa: D, da: D
Ex 589. wera wuldorgesteald || werigend lagon wera wuldor-ġe·steald. || Werġend lāĝon
Bliss Scansion: 1D5 ~+|Sxs || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: D4 ~+ | / x \ || N/A ~+ x | / x

Syntax: NgN || NV

hs: w, aa: D, da: D
Ex 590. on deaþstede || drihtfolca mæst on dēað-stede, || dryht-folca mǣst%.
Bliss Scansion: d3a xS~x || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || N/A / \ x | /

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Oxford, Bodleian Library, Junius 11, Folio: 171, Manuscript line: 10, Change by: editor, Manuscript context: erasure at end of word. Reading emended: mæst Original reading: mæ

Syntax: NC || NgA

hs: d, aa: 1