Number of occurrences in corpus: 312
Genesis A 11a | de and sīde / þurh ġe·weald | Godes | || wuldres bearnum, / gasta wea |
Genesis A 25a | ǣd, || ac hīe of sibb-lufan / | Godes | ā·hwurfon. || Hæfdon ġiel |
Genesis A 88b | ōdon / ġiefum grōwende || on | Godes | rīċe, / beorht and ġe·blǣd |
Genesis B 243b | e·grornienne, || būtan hēo | Godes | willan / lenġest lǣsten. || H |
Genesis B 321b | -rīċes hīehþe, || þe ǣr | Godes | hyldu ġe·lǣston. / Laĝon þ |
Genesis B 327a | | for·þon hīe þeġnsċipe / | Godes | for·ġīemdon. || Hīe hira |
Genesis B 336b | elan mōd || and þurh meaht | Godes | / and þurh ofer·mēttu || eal |
Genesis B 349b | n% þæs grundes. || Wæs ǣr | Godes | enġel, / hwīt on heofone%, || |
Genesis B 403a | e·winnan, / þæt we mihtġes | Godes | mōd on·wǣcen. || Uton oþ |
Genesis B 428b | mid wihte || þæt hīe word | Godes | / lāre for·lǣten, || sōna h |
Genesis B 442b | n·gann hine þā ġierwan || | Godes | andsaca, / fūs on frætwum, || |
Genesis B 455a | hē Ādam || on eorð-rīċe, / | Godes | hand-ġe·sċeaft, || ġearon |
Genesis B 458a | ste, || swa hīe fela cūðon / | Godes | ġe·ġearwian, || þā him t |
Genesis B 571b | ostum, || þæs þū ġe·bod | Godes | / lāre lǣstes, || hē þone l |
Genesis B 582b | ramum ambiht-secg, || nealles | Godes | enġel. / Ac iċ cann ealle sw |
Genesis B 604b | wlitiġre, || and ġe·weorc | Godes | / miċel and mehtiġ, || þēah |
Genesis B 620a | ġe·nōh / þæs iċ þē swā | Godes | || ġe·ġiered hæbbe. / Ne w |
Genesis B 657a | , || and þēs boda sċīene, / | Godes | enġel gōd, || iċ on his ġ |
Genesis B 692b | r·lǣdan, || þæt hīe lǣn | Godes, | / æl-mihtġes ġiefe || ān-fo |
Genesis B 695b | a / ġearwe wiste || þæt hīe | Godes | ierre / habban sċoldon || and |
Genesis B 698a | fôn, / siþþan hīe ġe·bod | Godes | || for·brocen hæfdon, / þā |
Genesis B 702b | s him% on helpe || hand-weorc | Godes | / tō for·lǣrenne. / Hēo spræ |
Genesis B 767b | tūh / gnorn-word ġengdon; || | Godes | him on·drēdon, / hira hearran |
Genesis B 771b | ēowiġ-mōd, || hæfde hyldu | Godes, | / lāre for·lǣten, || þā h |
Genesis B 782b | rne full-gangan, || þā hīe | Godes | hæfdon / bodsċipe ā·brocen. |
Genesis B 787b | de, || ġif hīe wolden lāre | Godes | / for·weard fremman. || Þā h |
Genesis B 822b | ost; || hīe wæs ġe·weorc | Godes, | / þēah hēo þā on dēofles |
Genesis B 834b | m grunde ġenge, || ġif iċ | Godes | meahte / willan ġe·wyrċan. | |
Genesis A 965b | n. / On·gunnon hīe þā || be | Godes | hǣse / bearn ā·strīenan, || |
Genesis A 1001a | , || siþþan Ādam wearþ / of | Godes | mūðe || gāste ēacen. / Þ |
Genesis A 1248a | dōm-ēadiġ, / oþþæt bearn | Godes | || brȳda on·gunnon / on Cāin |
Genesis A 1370b | , / glēaw mid ġuĝuþe, || be | Godes | hǣse, / duĝuþum dīerum. || |
Genesis A 1528b | mid mundum. || Mann wæs tō | Godes | / anlīċnesse || ǣrest ġe·s |
Genesis A 1610a | or-fūs || gangan sċolde / tō | Godes | dōme. || Ġōmor siþþan / f |
Genesis A 1923b | mum lēoht, || and ġe·līċ | Godes | / neorxna-wange%, || oþþæt% |
Genesis A 2106a | rlīċe, || and him inn sette / | Godes | blētsunge, || and swa ġiedd |
Genesis A 2123a | an sċēat || Abraham sealde / | Godes | bisċope. || Þā spræc gū |
Genesis A 2298a | | swā sē hālĝa be·bēad, / | Godes | ǣrend-gāst, || glēawan spr |
Genesis A 2496a | don, || ac ðǣr frame wǣron / | Godes | spell-bodan. || Hæfde ġiest |
Genesis A 2532b | on wǣr-loĝum || wrecan torn | Godes, | / swebban synniġ cynn, || ær |
Genesis A 2913a | ufan of rodorum / wuldor-gāst | Godes | || wordum mǣlde: / ‘Abraham |
Exodus 15a | folc-toĝa. || Faraones cynn, / | Godes | andsacan%, || ġierd-wīte ba |
Exodus 268b | ǣnes līfes. || Ēow is lār | Godes | / ā·broĝden of brēostum. || |
Exodus 345b | e·cōm / ofer gārseċġe%, || | Godes | bēacna sum, / morĝen mǣre-to |
Exodus 358b | e, / Israēla cynn, || on·riht | Godes, | / swā þæt or-þancum || eald |
Exodus 493b | ah of heofonum || hand-weorc | Godes, | / fāmiġ-bōsma || flōd-weard |
Exodus 503b | siþþan grund% ġe·stāh || | Godes | andsaca, / þæt wæs mihtiġra |
Exodus 529b | n / þæt we gǣsne ne sīen || | Godes | þēodsċipes, / metodes miltsa |
Exodus 569b | , / hālġe hēapas, || on hild | Godes. | / Līfe ġe·fǣĝon% || þā h |
Daniel 156a | es gāstes, / þæt him enġel | Godes | || eall ā·sæġde / swā his |
Daniel 219a | || Hoĝodon ġeorne / þæt ǣ | Godes | || ealle ġe·lǣste, / and ne |
Daniel 229b | d, / grimm and ġealĝ-mōd, || | Godes | spell-bodan. / Hēt þā his s |
Daniel 464b | sċōd / grimm glēda nīþ, || | Godes% | spell-bodan, / frēcnan fȳres, |
Daniel 470b | rd ġe·wordene || and wunder | Godes, | / þætte on þǣm cnihtum || |
Daniel 473a | hālġe meahte, / wīse wunder | Godes! | || Wē ġe·sāwon / þæt hē |
Daniel 488a | cen on·ġeat, / sweotol tācen | Godes. | || ā þȳ sēl dyde, / ac þǣ |
Daniel 532a | þǣm dōme || Daniel hāten, / | Godes | spell-boda. || Him wæs gāst |
Daniel 591b | rene fæstan, || ǣr him fǣr | Godes | / þurh eġesan gryre || ealdre |
Daniel 616b | ĝum / ġēocrostne sīþ || in | Godes | wīte, / þāra þe eft libbend |
Daniel 618b | nossor, || siþþan him nīþ | Godes, | / hrēþ of heofonum, || hete |
Daniel 629b | ā his gāst ā·hwearf || in | Godes | ġe·mynd, / mōd tō mannum, | |
Daniel 650a | tēah, / oþ·þæt him frēan | Godes | || in gāst be·cōm / rǣdfæs |
Daniel 694b | aldazar / þurh ġielp grame || | Godes | frāsode%. / Sǣton him æt wī |
Daniel 737b | ngan. / Þǣm wæs on gāste || | Godes | cræft miċel, / tō þǣm iċ |
Daniel 742a | m ǣ-cræftiġ || andswarode, / | Godes | spell-boda, || glēaw ġe·þ |
Daniel 751a | Israela || in ǣ hæfdon / æt | Godes | earce, || oþ·þæt hīe ġi |
Daniel 754a | t þīn ealdor || ǣfre wolde / | Godes | gold-fatu || in ġielp beran, |
Christ and Satan 10b | tan, / grundas in ġeofene%, || | Godes | āĝen bearn, / and hē ā·rī |
Christ and Satan 165b | ġ lēohta%! || Ēalā drēam | Godes! | / Ēalā engla þrēat! || Ēal |
Christ and Satan 190a | | þā hē ġe·hīened wæs, / | Godes | andsaca; || dydon his ġungra |
Christ and Satan 268b | eale% / grīpan tō grunde, || | Godes | andsacan. / Sume sċolon hweorf |
Christ and Satan 279b | r dyde’. / Swā gnornodon || | Godes | andsacan, / hāte on helle. || |
Christ and Satan 288b | fæðman wile || frēo-bearn | Godes, | / ġif we þæt on eorðan || |
Christ and Satan 339b | ēaw, / hlūde% and ġōmre. || | Godes | andsacan / hweorfan ġond helle |
Christ and Satan 357b | % wynsume || (þæt sind word | Godes), | / þonne hīe be·fæðmeþ || |
Christ and Satan 367b | erende, / on ġār-daĝum || in | Godes | rīċe. / Þā hē in wuldre || |
Christ and Satan 468b | id ðǣre fyrde || frum-bearn | Godes, | / sæġde sōþ-cwidum: || ‘S |
Christ and Satan 472b | / Þā hīe be·ġēaton || on | Godes | willan / fēowertiġ bearna, || |
Christ and Satan 526b | d, / on·ġēaton% hāliġne || | Godes | sunu / swā hēo ġe·sǣĝon | |
Christ and Satan 564b | of heofonum. || Mid wæs hand | Godes, | / on·fenġ frēo-drihten, || a |
Christ and Satan 613b | ā% in burh mōton / gangan% in | Godes | rīċe, / and hēo ġe·senað |
Christ and Satan 620b | bifiende || hwonne% him bearn | Godes | / dēman wille || þurh his dǣ |
Christ and Satan 644a | n% on·ġinnen! / Ġeorne þurh | Godes | ġiefe || ġe·munan gāstes |
Christ and Satan 649b | s lēoht / gangan mōten || tō | Godes | rīċe, / and ymb þā weallas |
Christ and Satan 14b | ru% tō·ġēanes, || nealles | Godes | rīċe. / Ac iċ þē hāte || |
Christ and Satan 39b | āwon. / Hæfdon ġe·wunnon || | Godes | andsacan. / blāc bealwes% gās |
Andreas 117b | of hīenþum || on ġe·hield | godes.’ | / Ġe·wāt% him þā sē hāl |
Andreas 234b | , / ġearu, gūðe fram, || tō | godes | campe. / Ġe·wāt him þā on |
Andreas 560b | þancum, / Iūdēa cynn || wiþ | godes | bearne / ā·hōf hearm-cwide. |
Andreas 747a | rde. || Ġē mon% ċīeġaþ% / | godes | ēċe bearn, || þone% þe gr |
Andreas 776b | ġ tredan, / grēne grundas, || | godes | ǣrendu / lārum lǣdan || on |
Andreas 794b | iddan / Iacob of grēote || tō | godes | ġe·þinġe, / snēome of slǣ |
Andreas 999a | u || heofon-cininges þrymm%, / | godes% | dryhtendōm. || Duru sōna on |
Andreas 1028b | ndon hira bēne || fore bearn | godes. | / Swelċe sē hālĝa || on þ |
Andreas 1045a | meniġu lǣdan / on ġe·hield | godes, | || swā him sē hālĝa be·b |
Andreas 1613b | þā his bēne || fore bearn | godes, | / bæd hāliġne || helpe ġe· |
Andreas 1634a | riċan ġe·timbran, / ġierwan | godes | tempel, || ðǣr sēo ġuĝu |
Andreas 1644b | / æðele mid eorlum || and ǣ | godes | / riht ā·rǣred, || rǣd on l |
Andreas 1647a | ġe·hālĝod. / Þǣr sē% ār | godes | || ǣnne ġe·sette, / wīsfæs |
The Fates of the Apostles 65a | yppe wearþ, / dryhtliċ dōm | godes. | || Dæġes ōr on·wōc, / lēo |
Soul and Body I 41a | || and iċ% of·þyrsted wæs / | Godes | līċ-haman, || gāstes drinc |
Soul and Body I 143a | oldan || and ġe·fyldest mē / | Godes | līċ-haman, || gāstes drinc |
Soul and Body I 157b | bēoþ ġe·gæderode || æt | Godes | dōme. / Mōton wit þonne æt |
Dream of the Rood 83b | ssum bēacne. || on mē bearn | godes | / þrōwode hwīle. || forþon |
Dream of the Rood 152b | e cōm, / gasta weorode, || on | godes | rīċe, / an–wealda æl–meh |
Elene 109a | onda ġe·mang, / beran bēacen | godes. | || Bīeman sungon / hlūde for |
Elene 179b | and hū on ġalĝan wearþ || | godes | āĝen bearn / ā·hangen for h |
Elene 201b | enġde / gold-wine gumena || on | godes | þēowdōm, / ǣsċ-rōf, unsl |
Elene 204b | þ-heard, gār-þrīst, || on | godes | bōcum / hwǣr ā·hangen wæs |
Elene 290a | tĝena || word·ġe·rȳnu / on | godes | bōcum || þæt ġē ġār-da |
Elene 372a | ġe·dwolan fylgdon / ofer riht | godes. | || Nū ġē hræðe gangaþ / a |
Elene 399a | aĝum || fæderas cūðon / æt | godes | earce, || ne we ġeare% cunno |
Elene 422b | dend, / ealra gnyrna% lēas, || | godes | āĝen bearn, / þone or-sċyld |
Elene 26b | : / 'On·ġiet, guma ġunga, || | godes | hēah-mæġen, / nerġendes nam |
Elene 43a | gāst on·sende, / siġe-bearn | godes. | || Þā siþþan wæs / of rōd |
Elene 87b | / grimne ġeġn-cwide, || wiþ | godes | bearne. / Þonne þū ġe·earn |
Elene 124b | n, / gāst-hālġe guman, || be | godes | bearne, / hwǣr sē þēoden || |
Elene 235a | arie || cininges frēo-bearn, / | godes | gāst-sunu. || Þū sċealt |
Elene 375a | e·rȳnu. / Nū iċ þē, bearn | godes, | || biddan wille, / weoroda will |
Elene 398b | , / Iūdēa cynn%. || Hīe wiþ | godes | bearne / nīþ ā·hōfon, || s |
Elene 424a | ā·hafen wǣre, / siġe-bearn | godes, | || ǣr hē ā·settan hēt / on |
Elene 525a | willa ġe·lamp / þurh bearn | godes | || bēġa ġe·hwæðeres, / ġ |
Elene 583a | on þām stede-wange / ġierwan | godes | tempel, || swā hire gasta we |
Elene 619b | , / þurh gāstes ġiefe || tō | godes | temple / cræftum ġe·corene | |
Elene 638b | um folmum / gasta ġēocend, || | godes | āĝen bearn, / nerġend fīra. |
Elene 683a | siĝores tācen, / sōð-wunder | godes, | || þeah we wiþ·sōcon ǣr / |
Elene 688a | bōte ġe·hwearf / þurh bearn | godes, | || bisċop þāra lēoda, / nī |
Elene 708a | hīe æl-mehtiġ / siġe-bearn | godes | || siþþan friðode. / On·gan |
Christ A 120a | e·līefaþ / þurh þæt word | godes | || weorodum brungen, / þe on f |
Christ A 147b | don on bendum || hwonne bearn | godes | / cōme tō ċeariĝum. || For |
Christ A 205b | eorhtne sunu, || bearn ēacen | godes, | / torhtes tīr-fruman%. || Nū |
Christ A 315a | clūstor on·lūcan, / ǣr him | godes | enġel || þurh glædne ġe· |
Christ A 336a | āre || þe sē enġel þē, / | godes | spell-boda, || Gabriel brōht |
Christ B 480b | ne biþ / þurh ġiefe mīne || | godes | ansīen. / Faraþ nū ġond eal |
Christ B 572b | rġend / gǣsta ġief-stōl, || | godes | āĝen bearn, / aefter gūþ-pl |
Christ B 584a | -feorh. || Wǣr is æt·samne / | godes | and manna, || gǣst-hāliġ t |
Christ B 643b | foran fremede || frēo-bearn | godes, | / maniġ mislicu%, || ġond mid |
Christ B 660a | ē þās weorold ġe·sċōp, / | godes | gǣst-sunu || and ūs ġiefe |
Christ B 699b | ǣstliċ tungol, || swā sēo | godes | ċiriċe / þurh ġe·samnunga |
Christ B 707b | , / gæstes þearfe, || ac hīe | godes | tempel / brǣcon and bærndon, |
Christ B 710b | cōm / þurh gæstes ġiefe || | godes | þeġna blǣd% / aefter up-stī |
Christ B 744b | eĝa. / Þus hēr on grundum || | godes | ēċe bearn / ofer hēah-hliðu |
Christ B 764a | || þonne wrōht-bora / on folc | godes | || forþ on·sendeþ / of his b |
Christ B 774a | friða wilnian, / biddan bearn | godes | || and þone blīðan gǣst / |
Christ B 788b | fǣmnan fæðm || frēo-bearn | godes, | / hāliġ of hīehþu. || Huru |
Christ B 860a | hǣlu || hȳðe ġe·lǣde, / | godes | gǣst-sunu% || and ūs ġiefe |
Christ C 903b | rhte blīcan, || þonne bearn | godes | / þurh heofona ġe·hlidu || h |
Christ C 1034a | on foldan || on fyrn-daĝum, / | godes | oþþe gāles, || on his gǣs |
Christ C 1072b | brēosta hord || fore bearn | godes, | / fēores frætwe. || Wile fæd |
Christ C 1304a | num menn, || earĝra weorca, / | godes | bodan sæġdon || þæt hīe |
Christ C 1581b | wlite / ġeorne be·gange || on | godes | willan, / and wǣr% weorðe || |
Christ C 1593b | orðeþ. / Grundas swelĝaþ || | godes | andsacan, / lācende līeġ || |
Christ C 1624b | -hūsa% mǣst, || þurh meaht | godes, | / fȳres fulle || and fēonda h |
Vainglory 6b | ġietan be þām ġealdre || | godes | āĝen bearn, / wilġest on wī |
Vainglory 57b | / Þæt wæs ġāra ġō || on | godes | rīċe / þætte mid englum || |
Vainglory 80b | simle / gǣst ġe·gæderod || | godes | āĝen bearn / wilsum on weorol |
Widsith 51b | landa / ġond ġinne grund. || | Godes | and yfles / ðǣr iċ cunnode | |
The Fortunes of Men 1b | ft þæt ġe·gangeþ, || mid | godes | meahtum, / þætte wer and wīf |
The Fortunes of Men 58b | m sċeall on ġuĝuþe || mid | godes | meahtum / his earfoþ-sīþ || |
The Order of the World 6b | ra% ġe·hwǣm || þurh dōm | godes | / bringe wundra fela || wera cn |
The Order of the World 30b | a selle / tō on·ġietanne || | godes | āĝen be·bod; / ac we sċulon |
The Order of the World 74b | sċyndeþ || on ġe·sċeaft | godes | / under foldan fæðm, || faren |
Soul and Body II 38a | | and iċ of·þyrsted wæs / | godes | līċ-haman, || gæstes drinc |
Guthlac A 5b | ōðerne, || ā·bēodeþ him | godes | ǣrende: / ‘Nū þū mōst f |
Guthlac A 21b | l; / ġuĝuþe brūcaþ || and | godes | miltsa. / Þider sōþfæstra | |
Guthlac A 40b | e, / swā þæt ġēara ġō || | godes | spell-bodan / wordum sæġdon | |
Guthlac A 72b | e·ġiernaþ || þā þe him | godes | eġesa / hlēonaþ ofer heafdum |
Guthlac A 95b | ed, / hū Gūð·lāc his || on | godes | willan / mōd ġe·reahte, || m |
Guthlac A 111a | || Frist wæs swā þe ana / on | godes | dōme, || hwonne Gūð·lāce |
Guthlac A 162a | rōwera || þēawas lufodon, / | godes | ǣrendu%, || þā him gǣst o |
Guthlac A 167b | an ġielplīċes. || Him wæs | godes | eġesa / māra on ġe·myndum | |
Guthlac A 182a | ela. || Frame wurdon% maniġe / | godes | þrōwera; || we þæs Gūð |
Guthlac A 233b | æðere hīe þā ġīena, || | godes | andsacan, / sæġdon sār-stafu |
Guthlac A 272b | e·ġān wille, || þe% eart% | godes | ierming. / Be hwon sċealt þū |
Guthlac A 348b | / Simle hīe Gūð·lāc || on | godes | willan / framne fundon, || þon |
Guthlac A 490b | ðe mōd / ġungra manna || on | godes | templum; / woldon þȳ ġe·hie |
Guthlac A 538a | þæt his mōd ġe·þeah / on | godes | willan; || is þæs ġīen fe |
Guthlac A 569b | um. / On·gunnon gram-heorte || | godes | ōrettan / on sefan swenċan, | |
Guthlac A 591b | / Gūð·lāc on gǣste || mid | godes | mæġene: / ‘Dōþ efene swā |
Guthlac A 660a | s lēoma || ne līfes hiht / on | godes | rīċe || ā·ġiefen weorðe |
Guthlac A 690b | sta / gǣst ġe·ġearwod || on | godes | wǣre / on ġe·fēan fērde. | |
Guthlac A 724a | tholomeus || ā·boden hæfde / | godes | ǣrendu. || Ġearwe stōdon / h |
Guthlac A 731b | . / Wǣron hira gangas || under | godes | eġesan / smēðe and ġe·sēf |
Guthlac A 746b | . / Stōd sē grēna wang || on | godes | wǣre; / hæfde sē heorde, || |
Guthlac A 780a | hwonne him betere līf / þurh | godes | willan || ā·ġiefen% wurde% |
Guthlac A 787b | īðe bīdan. || Is him bearn | godes | / milde mund-bora, || mehtiġ d |
Guthlac A 805b | be / ġeorne be·gangaþ, || on | godes | willan / swenċaþ hīe selfe, |
Guthlac A 815a | ō weorolde || wynnum mōton% / | godes | ansīene || ġeorne be·heald |
Guthlac B 826b | ed / Ādam ǣrest || þurh ēst | godes | / on neorxna-wang, || ðǣr him |
Guthlac B 848b | stm% be·weredne || ofer word | godes, | / wuldor-cininges || and hire w |
Guthlac B 867a | iġe-tūdre || siþþan ǣfre / | godes | willan þæs ġeorn, || ne ġ |
Guthlac B 873b | ǣst-hāliġra, || ðǣr hīe | godes | willan / on mislicum || manna |
Guthlac B 879b | Gūð·lāc wearþ || þurh | godes | willan / ēadiġ on Engle. || H |
Guthlac B 884b | ē maniġe oft || þurh meaht | godes | / ġe·hǣlde hyġe-ġomre || h |
Guthlac B 889a | sē drohtaþ strang / æt þām | godes | cempan || ġearwe fundon, / hel |
Guthlac B 1002b | ġ, / glēaw-mōd gangan || tō | godes | temple, / ðǣr hē ēðel-boda |
Guthlac B 1042b | otan, / ġingra ġiefena || and | godes | lambor / on sīn-drēamum || si |
Guthlac B 1113b | illan / gǣst-ġe·rȳnum || on | godes | temple, / and his þeġne on·g |
Guthlac B 1149b | wēnne, / gǣst-hāliġne || on | godes | temple / soden sār-wielmum. || |
Guthlac B 1237b | / ǣfre ġe·efnan, || ǣ-bylh | godes. | / Simle mē on·sende || siġe- |
Guthlac B 1324b | hīered wæs, || hēah-þrymm | godes, | / breahtem aefter breahtme. || |
Guthlac B 1362b | es hād / gumena cynnes, || tō | godes | dōme, / wēriġra wraðu, || w |
Guthlac B 1369b | l / of līċ-fæte || on lēoht | godes | / siĝor-lēan sōhte || and þ |
Riddles 59 14a | s mannes || un-ġe·fullodre% / | godes | ealdor-burh || gǣst ġe·sē |
The Judgment Day I 32a | reċċan, / swā ġeorne þone | godes | dæl, || swā hē ġearu stan |
The Judgment Day I 43a | eorðan || ǣr ġe·worhton% / | godes | oþþe yfles. || Ne mæġ nǣ |
The Judgment Day I 47b | ode lǣran || þæt hīe lof | godes | / herġan on hīehþu, || hyhtu |
The Judgment Day I 107a | earþ || hātes and ċealdes, / | godes | oþþe yfles: || ġeorne ġe |
The Descent into Hell 11b | on sārġu tū || siġe-bearn | godes | / ǣnne on þæt eorð-ærn || |
The Descent into Hell 32b | ġe·sēċan, || siġe-bearn | godes. | / Fȳsde hine þā tō fore || |
The Descent into Hell 50b | þā Iohannis || siġe-bearn | godes | / mid þȳ cyne-þrymme || cuma |
The Descent into Hell 52b | n·ġeat þā ġōmor-mōd || | godes | selfes sīþ. / Ġe·seah hē h |
The Descent into Hell 82b | and wēnum, || hwonne we word | godes | / þurh his selfes mūþ || se |
Pharaoh 2b | ones fyrde, || þā hīe folc | godes | / þurh fēondsċipe || fylĝan |
Azarias 163b | e, / þā þæt on·ġēaton || | godes | andsacan / þæt hīe ne meahto |
The Phoenix 46b | adiġ, unwemme, || þurh ēst | godes; | / bīdeþ swā ġe·blōwen || |
The Phoenix 91b | aldan / and on·ġēan cuman || | godes | candelle, / glǣdum ġimme, || |
The Phoenix 96a | rætwum blīcan, / torht tācen | godes. | || Tungol bēoþ ā·hȳded, / |
The Phoenix 403b | / æppel unrǣdum || ofer ēst | godes, | / bierġdon for·bodene. || Þ |
The Phoenix 408b | ald aefter ġylte. || Hæfdon | godes | ierre, / bitere bealu-sorĝe. | |
The Phoenix 461b | elċ, / grymme ġieltas, || for | godes | eġesan, / glæd-mōd ġierneþ |
The Phoenix 571b | um / ġieddode glēaw-mōd, || | godes | spell-boda, / ymb his ǣriste | |
The Phoenix 619b | b þæt hālġe || hēah-seld | godes, | / blīðe blētsiaþ || breĝu |
Juliana 17a | ærndon% ġe·corene, / gǣston | godes | cempan || gāre and līeġe. / |
Juliana 23a | hē hǣðen-ġield / ofer word | godes, | || wēoh ġe·sōhte / nēode |
Juliana 35b | ġung on gǣste. || Hire wæs | godes | eġesa / māra on ġe·myndum, |
Juliana 261a | þingode: / ‘Iċ eom enġel | godes | || ufan sīðende, / þeġn ġe |
Juliana 365a | inde || ferhþ staðolian / tō | godes | willan, || iċ bēo ġearu s |
Juliana 397b | lan æt gūðe. || Þēah hē | godes | hwæt / on·ġinne gǣstlīċe, |
Juliana 408b | htras tō fremman || ofer lof | godes, | / līċes lustas. || Iċ bēo l |
Juliana 491a | | Sume, þā iċ funde / būtan | godes | tācne, || ġīemelēase, / un- |
Juliana 540b | fdiġe min, / Iuliana, || fore | godes | sibbum, / þæt þū furður m |
Juliana 563b | iefa.’ || þā cōm enġel | godes | / frætwum blīcan || and þæt |
Juliana 666a | wuldres byriġ. / Biddaþ bearn | godes | || þæt mē breĝu engla, / me |
Juliana 693b | þþan wæs / ġēara gangum || | godes | lof hafen / þrymme miċele || |
The Seafarer 101b | full / gold tō ġēoce || for | godes | eġesan, / þonne hē hit ǣr h |
Beowulf 570a | ēastan cōm, / beorht bēacen | godes; | || brimu swaðrodon, / þæt i |
Beowulf 711b | st-hliðum / Grendel gangan, || | godes | ierre bær; / mynte sē mān-s |
Beowulf 786b | erdon, / gryre-lēoð galan || | godes | andsacan, / siġe-lēasne sang, |
Beowulf 1682b | of·ġeaf / gram-heort guma, || | godes | andsaca, / morðres sċyldiġ | |
Beowulf 2469b | amp, / gum-drēam of·ġeaf, || | godes | lēoht ġe·ċēas, / eaforum l |
Beowulf 2858a | wiht on·ċierran; / wolde dōm | godes | || dǣdum rǣdan / gumena ġe· |
Judith 186a | him ealdor oþ·þrang / þurh | godes | fultum. || Nū iċ gumena ġe |
The Paris Psalter 105:12 3a | ·gān || and gramlīċe / hira | godes | ðǣr || ġeare costodon. / / # |
The Paris Psalter 105:18 1a | erċes || hīeġ-etendes. / / # / | Godes | hīe for·ġēaton, || þe h |
The Paris Psalter 105:25 5b | gāste gram; || ne meahte him | godes | willan / mid his welerum || wī |
The Paris Psalter 105:29 1b | for·hēoldon || hēah-weorc | godes; | / for·þon him ierre wearþ || |
The Paris Psalter 105:34 3b | / aefter his miltsa || meniġu | godes. | / / # / Siþþan hē him sealde | |
The Paris Psalter 110:7 2a | snytru on frymþe, / þæt hē | godes | eġesan || glēawe healde, / an |
The Paris Psalter 113:15 2b | ðere maĝon / ġe·ġrapian || | godes | āwiht, / and fēt habbaþ, || |
The Paris Psalter 117:11 2a | || strange maniġe, / and mē% | godes | nama% on him || ġeorne ġe· |
The Paris Psalter 117:17 2a | iċ ġe·sund lifie / and weorc | godes | || wīde seċġe. / / # / Sē cl |
The Paris Psalter 117:24 3a | | dǣdum mǣrum%; / we ēow æt | godes | hūse || ġeare blētsiaþ, / n |
The Paris Psalter 118:116 1a | ·wierĝede sint, / þenden iċ | godes | be·bodu || ġeorne smēaġe. |
The Paris Psalter 121:1 3a | || ā·cweden sindon, / and on | godes | hūs || gange siþþan. / / # / W |
The Paris Psalter 121:9 1a | abben. / / # / And iċ for mīnes | godes | hūse || ġeorne þingie, / and |
The Paris Psalter 133:2 1a | t-sċealcas. / / # / Ġē þē on | godes | hūse || ġearwe standaþ, / an |
The Paris Psalter 133:2 3a | s hūses / ūres þæs hālĝan | godes | || held be·gangaþ%. / / # / Heb |
The Paris Psalter 134:2 1a | wīðe ealle. / / # / Ġē þe on | godes | hūse || glēawe standaþ / and |
The Paris Psalter 134:2 3a | Crīstes hūses / þæs gōdan | godes | || ġearwe sindon / / # / lofiaþ |
The Paris Psalter 149:6 1b | me. / / # / Him on gōmum biþ || | godes | oft ġe·mynd; / hēo þæs wī |
The Paris Psalter 54:12 5a | || samod æt·gædere, / and on | godes | hūse || gangan swelċe / mid |
The Paris Psalter 54:19 2a | s || on weorold-līfe, / ne him | godes | fyrhtu || ġeorne on·drǣda |
The Paris Psalter 63:8 3a | || man on·drǣdan / and weorc | godes | || wīde mǣrsian / and his weo |
The Paris Psalter 64:10 1a | wera cnēo-rissum. / / # / Bēoþ | godes | strēamas || gōde wætere / f |
The Paris Psalter 65:14 3a | || seċġan wille, / ġif ġē | godes | eġesan || ġeorne habbaþ, / h |
The Paris Psalter 67:9 3a | hrūsan forhtiaþ / for Israela | godes | || eġesan þrymme. / / # / Wilsu |
The Paris Psalter 67:15 1a | we weorðaþ. / / # / Ġe·beorh | godes | || brinġeþ tō ġe·nihte / w |
The Paris Psalter 67:17 1a | | eardaþ drihten. / / # / Wǣron | godes | crata || ġe·ġearwedra / tīe |
The Paris Psalter 67:23 3a | || wǣron ġe·sewene; / wǣron | godes | mīnes || gangas rihte, / sōð |
The Paris Psalter 75:4 7b | e hīe on heandum || hæfdan | godes. | / / # / For þīnre þrēa || þr |
The Paris Psalter 77:9 3a | icu || weorc ġe·mundon, / and | godes | be·bodu || ġeorne hēoldon. |
The Paris Psalter 77:20 2b | nīðe, / and ġeornlīċe || | godes | costodon, / bǣdon hira fēorum |
The Paris Psalter 77:41 1b | . / / # / Oft hīe grimmlīċe || | godes | costodon / and Israhela god || |
The Paris Psalter 79:10 2b | / and his tanas ā·stiĝon || | godes | ċēder-bēam. / / # / Ealle þā |
The Paris Psalter 80:14 1a | alle for·nam. / / # / Him fīend | godes | || fǣcne lēoĝaþ; / biþ hir |
The Paris Psalter 82:9 5a | don, / þæt hīe hāliġnesse | godes | || hēr ġe·setten. / / # / Sete |
The Paris Psalter 83:10 2b | t iċ hēan gange || on hūs | godes, | / þonne iċ on firenfulra || f |
The Paris Psalter 83:12 3b | mann, || sē þe him ēċan | godes | / tō mund-byrde || meaht ġe· |
The Paris Psalter 88:5 3a | ne þē ǣniġ biþ / be·tweox | godes | bearnum || ġīet ġe·līcra |
The Paris Psalter 89:19 2a | n dryhtnes, / ūres þæs godan | godes | || ġeorne ofer ealle; / ġe·r |
The Paris Psalter 91:12 1b | / # / Settaþ nū ġeorne || on | godes | hūse, / þæt ġē on his wīc |
The Metres of Boethius: Metre 21 43a | || wiþ þæt miċele lēoht / | godes | æl-mihtġes; || þæt is gas |
The Metres of Boethius: Metre 23 7b | sċulon þēah ġīeta || mid | godes | fylste / ēadlum and lēasum || |
The Metres of Boethius: Metre 3 10a | hit māre ne wāt / for gōde | godes | || būtan gnornunge / fremdre w |
The Metres of Boethius: Metre 9 49a | an-weald || ēaðe ne meahte / | godes | æl-mihtġes || þone ġielp- |
The Metres of Boethius: Metre 9 62b | an·weald ne dēþ || āwiht | godes | / ġif sē wēl nele || þe his |
The Battle of Brunanburh 15b | ungol, / glād ofer grundas, || | godes | candel beorht, / ēċes dryhtne |
The Death of Edgar 19a | ela wearþ todræfed / glēawra | Godes | þēowa; || þæt wæs gnornu |
The Death of Edward 3a | ste || sāwle tō Crīste / on | Godes | wǣra, || gāst hāliġne. / H |
Solomon and Saturn 56a | wealleþ’. / ‘Gylden is sē | godes | cwide, || ġimmum ā·stǣned |
Solomon and Saturn 77b | e wile ġeornlīċe || þone | Godes | cwide / singan sōðlīċe || a |
Solomon and Saturn 133a | s cempan, || on cwicum wǣdum / | Godes | spyriendes || ġunges hræġl |
Solomon and Saturn 139a | frum dēofle. / Mæġ simle sē | Godes | cwide || gumena ġe·hwelcum / |
Solomon and Saturn 22b | nd ġe·rǣċan; || hūru sē | Godes | cunnaþ / full dyslīċe, || dr |
Solomon and Saturn 148b | mēdlan / ġeġnum gangan || on | Godes | rīċe?’ / ‘Ne mæġ fȳres |
Solomon and Saturn 245b | . / ‘Nolde gād ġeador || on | Godes | rīċe / ēadġes engles || and |
Solomon and Saturn 279b | lle%; / grǣdiġ% grōwan || on | Godes | willan, / murnan metodes þrymm |
The Menologium 39b | ele sċynde / Greĝorius || on | Godes | wǣre, / brēme on Brytene. || |
The Menologium 100a | mōde him || eorlas funde / tō | Godes | willan, || swā him sē glēa |
The Menologium 217b | rum / his gāst ā·ġeaf || on | Godes | wǣre, / fūs on forþ-weġ. || |
The Judgment Day II 86a | ne tō willan. / Glæd biþ sē | Godes | sunu, || ġif þū gnorn þr |
The Judgment Day II 287b | d-wracan sind || æl-mihtġes | Godes, | / and be·tweox rōsena% || rē |
The Judgment Day II 292b | da, / þe ealle lǣt || ǣnlicu | Godes | drūt, / sēo frōwe þe ūs || |
The Gloria I 35a | le weorold; || ēċe standeþ / | Godes | hand-ġe·weorc, || grōweþ |
The Creed 12b | gla rīċe, / þone Gabriel, || | Godes | ǣrend-wraca, / sanctan% Marian |
Psalm 50 24b | fe / for ġītsunga, || þe hē | Godes | ierre / þurh his selfes weorc |
The Seasons for Fasting 178b | e be·bēodaþ || þurh bearn | Godes | / þæt manna ġe·hwelċ || þ |
Bede's Death Song, The Hague Version 4b | hiniongae / hwet his gāste || | godes | oþþe yfles / ester dēaþ-de |
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 6b | on burgum, || þǣm þe bearn | Godes | / selfes hira ēaĝum || ġe·s |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 1b | e ġierde be·lūce || and on | Godes | healde be·bēode / wiþ þone |
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 6b | ·lǣdenne. || / Gārmund, || | Godes | þeġn, / find þæt feoh || an |