The Paris Psalter: Psalm 134
PPs134:1 1. | heriaþ naman drihtenes || neode swylce Herġaþ naman dryhtnes, || nīede swelċe |
PPs134:1 2. | herigen hine his scealcas || swiþe ealle herġen hine his sċealcas || swīðe ealle. |
PPs134:2 1. | ge þe on godes huse || gleawe standaþ Ġē þe on godes hūse || glēawe standaþ |
PPs134:2 2. | and on cafertunum || cristes huses and on ċeafor-tūnum || Crīstes hūses |
PPs134:2 3. | þæs godan godes || gearwe syndan þæs gōdan godes || ġearwe sindon |
PPs134:3 1. | lofiaþ ge drihten || forþon he lungre is lofiaþ ġē drihten, || for·þon hē lungre is |
PPs134:3 2. | fæstræd and fremsum || fira æghwam fæstrǣd and fremsum || fira ǣġhwǣm; |
PPs134:3 3. | weorþiaþ his naman || forþon he wyrþe is weorðiaþ his naman, || for·þon hē wierðe is. |
PPs134:4 1. | forþon him godne geceas || iacob drihten For·þon him gōdne ġe·ċēas || Iacob drihten |
PPs134:4 2. | and on agene æht || israeles cynn and on āĝene ǣht || Israeles cynn. |
PPs134:5 1. | ic þæt gearwe ongeat || þæt is god and mycel Iċ þæt ġearwe on·ġeat, || þæt is gōd and miċel |
PPs134:5 2. | drihten ure || forþon him dom standeþ drihten ūre; || for·þon him dōm standeþ |
PPs134:5 3. | ofer ealle godu || eorþbuendra ofer ealle godu || eorð-būendra. |
PPs134:6 1. | ealle þa þe wolde || worhte drihten Ealle þā þe wolde, || worhte drihten |
PPs134:6 2. | on heofonrice || and her on eorþan on heofon-rīċe || and hēr on eorðan, |
PPs134:6 3. | on sidum sæ || swylce on eallum on sīdum sǣ || swelċe on eallum, |
PPs134:6 4. | þær he dyrne wat || deorce grundas ðǣr hē dierne wāt || deorce grundas. |
PPs134:7 1. | and he fram þysse eorþan || ende lædeþ And hē fram þisse eorðan || ende lǣdeþ |
PPs134:7 2. | wolcen wræclicu || wind and liget wolcen wræclicu, || wind and līeġet, |
PPs134:7 3. | and þa to regne || recene wyrceþ and þā tō reġne || recene wyrċeþ. |
PPs134:8 1. | þe forþ lædeþ || fægere windas Þe forþ lǣdeþ || fæġere windas |
PPs134:8 2. | of his goldhordum || godra manegum of his gold-hordum || gōdra maniĝum; |
PPs134:8 3. | se ægipta sloh || æþele frumbearn sē Æġipta slōh || æðele frum-bearn |
PPs134:8 4. | æghwylc ealra || oþ þa nytenu ǣġhwelċ ealra || oþ þā nīetnu. |
PPs134:9 1. | he sigetacen || sende manegum Hē siġe-tācen || sende maniĝum |
PPs134:9 2. | forebeacn fæle || folce ægipta fore-bēacen fǣle% || folce Æġipta, |
PPs134:9 3. | and þa pharaones || folce gecyþde and þā Pharaones || folce ġe·cȳðde |
PPs134:9 4. | and his scealcum || samed ætgædere and his sċealcum || samod æt·gædere. |
PPs134:10 1. | se sloh þeode folc || þearle manige Sē slōh þēode folc || þearle maniġe, |
PPs134:10 2. | and eac acwealde || cyningas strange and ēac ā·cwealde || cyningas strange. |
PPs134:11 1. | wæs seon efne || sum þara cynincga Wæs Seon efne || sum þāra cyninga, |
PPs134:11 2. | and og cyning || se þe æror wæs and Og cyning, || sē þe ǣror wæs |
PPs134:11 3. | on basane || breme and mære on Basane || brēme and mǣre. |
PPs134:12 1. | sealde heora eardland || eall israhelum Sealde hira eard-land || eall Israhelum |
PPs134:12 2. | and heora yrfe || eac his folce and hira ierfe || ēac his folce. |
PPs134:13 1. | ys þin nama drihten || nemned ece Æs þīn nama, drihten, || nemned ēċe, |
PPs134:13 2. | and þin gemynd || mihtig drihten and þīn ġe·mynd, || mehtiġ drihten, |
PPs134:13 3. | on ealra worulda woruld || wynnum standeþ on ealra weorolda weorold || wynnum standeþ. |
PPs134:14 1. | forþon his folc demeþ || fægere drihten For·þon his folc dēmeþ || fæġere drihten, |
PPs134:14 2. | and he biþ on his esnum || agenum frefriend and hē biþ on his esnum || āĝenum frēfrend. |
PPs134:15 1. | beoþ deofolgyld || dysigra þeoda Bēoþ dēoful-ġield || dysiġra þēoda |
PPs134:15 2. | gold and seolfur || þe her geotaþ menn gold and seolfor, || þe hēr ġēotaþ menn, |
PPs134:15 3. | and mid heora folmum || fægere wyrceaþ and mid hira folmum || fæġere wyrċaþ. |
PPs134:16 1. | þa muþ habbaþ || and ne meldiaþ wiht Þā mūþ habbaþ || and ne meldiaþ wiht, |
PPs134:16 2. | fægere eagan || ne magon feor geseon fæġere ēaĝan, || ne maĝon feorr ġe·sēon. |
PPs134:17 1. | earan habbaþ || ne hi awiht magon Ēaran habbaþ, || ne hīe āwiht maĝon |
PPs134:17 2. | holdes gehyran || þeah þe him hleoþrige holdes ġe·hīeran, || þēah þe him hlēoðrie, |
PPs134:17 3. | and nose habbaþ || nawiht gestincaþ and nose habbaþ, || nāwiht ġe·stincaþ. |
PPs134:18 1. | handa hi habbaþ || ne hi hwæþere magon Handa hīe habbaþ, || ne hīe hwæðere maĝon |
PPs134:18 2. | gegrapian || godes awiht ġe·grāpian || gōdes āwiht; |
PPs134:18 3. | habbaþ fet swylce || ne magon feala gangan habbaþ fēt swelċe, || ne maĝon fela% gangan. |
PPs134:19 1. | ne hi on hracan awiht || hlude ne cleopiaþ Ne hīe on hracan āwiht || hlūde ne clipiaþ, |
PPs134:19 2. | ne him gast waraþ || gomum on muþe ne him gāst waraþ || gōmum on mūðe. |
PPs134:20 1. | synt anlice þæm || þe hi ær worhtan Sint anlīċe þǣm || þe hīe ǣr worhton, |
PPs134:20 2. | and ealle þa þe on hi || æfre getreowaþ and ealle þā þe on hīe || ǣfre ġe·trīewaþ. |
PPs134:21 1. | hus israela || holdne drihten Hūs Israela || holdne drihten |
PPs134:21 2. | bletsien bealde || biddan swylce blētsien bealde, || biddan swelċe |
PPs134:21 3. | þæt aarones hus || ecne drihten þæt Aarones hūs || ēċne drihten |
PPs134:21 4. | bliþe bletsien || beornas ealle blīðe blētsien; || beornas ealle, |
PPs134:21 5. | þa on lifes hus || leof eardiaþ þā on līfes hūs || lēof eardiaþ, |
PPs134:21 6. | bletsien drihten || bliþe mode blētsien drihten || blīðe mōde. |
PPs134:22 1. | þa þe him ondræden || drihtnes egsan Þā þe him on·drǣden || dryhtnes eġesan, |
PPs134:22 2. | bletsien drihten || beornas ealle blētsien drihten || beornas ealle; |
PPs134:22 3. | se drihten is || deore gebletsad sē drihten is || dīere ġe·blētsod |
PPs134:22 4. | of sion sniome || þe soþfæst ær of Sion snēome, || þe sōþfæst ǣr |
PPs134:22 5. | on hierusalem || god eardode on Hierusālem || god eardode. |