A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: lifes

Number of occurrences in corpus: 170

Genesis A 122a um spedum || metod engla heht / lifes brytta || leoht forþ cuman / o
Genesis A 129a sciman || sceop þa bam naman / lifes brytta || leoht wæs ærest /
Genesis A 144b æfter þeostrum || heht þa lifes weard / on mereflode || middum
Genesis A 163b lago wiþ lande || geseah þa lifes weard / drige stowe || dugoþa
Genesis A 175a ahte || and þa wraþe sealde / lifes leohtfruma || leofum rince / he
Genesis B 468b iþe and lofsum || þæt wæs lifes beam / moste on ecnisse || æft
Genesis B 486b lytle hwile || sceolde he his lifes niotan / secan þonne landa ||
Genesis A 926a bead eac adame || ece drihten / lifes leohtfruma || laþ ærende / þ
Genesis A 1113a ealde selfa || sigora waldend / lifes aldor || on leofes stæl / þæ
Genesis A 1120b f / þritig and hund || þisses lifes / wintra on worulde || us gewri
Genesis A 1281b san lica gehwilc || þara þe lifes gast / fæþmum þeahte || eall
Genesis A 1410a || þe he wiþ wætre beleac / lifes leohtfruma || on lides bosme /
Genesis A 1426b ta / lange þrage || hwonne him lifes weard / frea ælmihtig || frece
Genesis A 1576b ne sweorde / on laste beleac || lifes eþel / þa com ærest || cam i
Genesis A 1600b s / þreohund wintra || þisses lifes / freomen æfter flode || and f
Genesis A 1792a ed worhte || and þa waldende / lifes leohtfruman || lac onsægde / g
Genesis A 1841a ig || swa he ær dyde / lengran lifes || se us þas lade sceop / þæ
Genesis A 1889a odne engla || þancode swiþe / lifes leohtfruman || lisse and ara /
Genesis A 2423a gnyrne || oþþæt gasta helm / lifes leohtfruma || leng ne wolde / t
Genesis A 2452b / þrym mid þystro || þisses lifes / sæs and sidland || comon sod
Genesis A 2763b wordbeot / leofum gelæsted || lifes aldor / eaforan and idese || ab
Exodus 5b wam / æfter bealusiþe || bote lifes / lifigendra gehwam || langsumn
Exodus 104a s fyrdgetrum || forþ gesawon / lifes latþeow || lifweg metan / sweg
Exodus 268a n || fyrst is æt ende / lænes lifes || eow is lar godes / abroden o
Exodus 523b um wordum / gif onlucan wile || lifes wealhstod / beorht in breostum
Daniel 299b nde / had oferhogedon || halgan lifes / siendon we towrecene || geond
Daniel 408a ing heofones || halgum mihtum / lifes leohtfruma || ofer landa gehw
Andreas 170b dreas wæs / leode lærde || on lifes weg / þa him cirebaldum || cin
Andreas 229b a moton / æfter lices hryre || lifes brucan / þa wæs ærende || æ
Andreas 387a swæsenda || soþfæst meotud / lifes leohtfruma || lean forgilde / w
Andreas 518b est / lungre gelettan || ah him lifes geweald / se þe brimu bindeþ
Andreas 822b ninge neh / þa gelædan het || lifes brytta / ofer yþa geþræc ||
Andreas 1111a htgeweald || eaforan geongne / lifes to lisse || hie þa lac hraþ
Andreas 1123a ond eogoþe || dæl onfengon / lifes to leofne || hie lungre to þ
Andreas 1413a fæder engla || frignan wille / lifes leohtfruma || hwæt forlætes
Andreas 1466a gecwæþ || fæder manncynnes / lifes lareow || heht his lichoman / h
The Fates of the Apostles 31b þrage / leode lærde || þanon lifes weg / siþe gesohte || swegle d
Homiletic Fragment I 46a ce || þonne god wile / eorþan lifes || ende gewyrcan
Dream of the Rood 88b dum laþost || ærþan ic him lifes weg / rihtne gerymde || reordbe
Dream of the Rood 126b ebad / langunghwila || is me nu lifes hyht / þæt ic þone sigebeam
Elene 137b renc fornam / on lagostreame || lifes æt ende / þa wæs modigra ||
Elene 81a rowade || eallra þrymma god / lifes lattiow || laþlic wite / for o
Elene 225a || soþe ond rihte / ymb þæt lifes treow || ond nu lytle ær / sæ
Elene 267b mæg / ne leng helan || be þam lifes treo / þeah ic ær mid dysige
Elene 317a || he sceal neorxnawang / ond lifes treo || legene sweorde / halig
Elene 353b s / lange behyded || forlæt nu lifes fruma / of þam wangstede || wy
Elene 459a en / to feorhnere || fira cynne / lifes lattiow || þa þær ligesynn
Elene 587b / locum belucan || þær þæt lifes treo / selest sigebeama || siþ
Elene 769b ston / leahtorlease || in hira lifes tid / ond þæs latteowes || la
Christ A 44b lihted / lare longsume || ðurh lifes fruman / ðe ær under hoðman
Christ A 204b / leoman onlyhte || sceolde ic lifes ðrym / geberan beorhtne sunu |
Christ A 227a er wolcnum || ðæt witig god / lifes ordfruma || leoht ond ðystro
Christ A 304b he wære gelæded || ðæt he lifes gesteald / in ðam ecan ham ||
Christ A 334b inges / lioðucægan bileac || lifes brytta / iowa us nu ða are ||
Christ B 471b heredon / lufedun leofwendum || lifes agend / fæder frumsceafta || h
Christ B 585a onna || gæsthalig treow / lufu lifes hyht || ond ealles leohtes ge
Christ C 1051b a gehwylc / ær earnode || eces lifes / ond eall ondweard || ðæt hi
Christ C 1095b orwyrhtu / ðær he leoflice || lifes ceapode / ðeoden moncynne || o
Christ C 1318b ylc wille / ðurh ealle list || lifes tiligan / feores forhtlice || f
Christ C 1322b ðone lytlan fyrst || ðe her lifes sy / ðæt he mæge fore eagum
Christ C 1366a to meotude || miltse gewenan / lifes ne lissa || ac ðær lean cum
Christ C 1374b / laðum wordum || hateð hyra lifes riht / ondweard ywan || ðæt h
Christ C 1392a lan || bleom scinende / ða ðu lifes word || læstan noldes / ac min
Christ C 1478a wite || weorð gesealde / ðæs lifes ic manige || ðe ðu mid leah
Christ C 1551a ecgan || ðæt se sawle weard / lifes wisdom || forloren hæbbe / se
Christ C 1610b eaðan / lease ond forlegene || lifes ne wenan / ond mansworan || mor
Christ C 1637a || agan dream mid gode / liðes lifes || ðæs ðe alyfed bið / hali
Christ C 1642a að || dryhten lofiað / leofne lifes weard || leohte biwundne / sibb
The Fortunes of Men 17b tan / sum sceal leomena leas || lifes neotan / folmum ætfeohtan || s
The Order of the World 55b as mid / laðað ond lædeð || lifes agend / in his anes fæðm || e
The Order of the World 100a || forlæte idle lustas / læne lifes wynne || fundige him to lissa
The Riming Poem 1a # The Riming Poem / / me lifes onlah || se ðis leoht onwrah
Guthlac A 74b / ðrymme geðreade || ðisses lifes / ðurh bibodu brucað || ond
Guthlac A 85b aðne gelædeð || se ðe him lifes ofonn / eaweð him egsan || hwi
Guthlac A 99b ððan hine inlyhte || se ðe lifes weg / gæstum gearwað || ond h
Guthlac A 163a rendu || ða him gæst onwrah / lifes snyttru || ðæt he his licho
Guthlac A 172a e hyht || hælu geræhte / ecan lifes || him wæs engel neah / fæle
Guthlac A 363b liðum wordum || gehateð him lifes ræste / ðæt he ðæs latteow
Guthlac A 417a monna gebæru / ðara ðe hyra lifes || ðurh lust brucan / idlum æ
Guthlac A 524a ena hond || ahte bega geweald / lifes ond deaðes || ða he lustum
Guthlac A 593a swa || gif eow dryhten crist / lifes leohtfruma || lyfan wylle / weo
Guthlac A 609a nd ic bletsige || bliðe mode / lifes leohtfruman || ond him lof si
Guthlac A 659b nergende / leohtes leoma || ne lifes hyht / in godes rice || agiefen
Guthlac A 756b c swilc god wyrceð || gæsta lifes / to trumnaðe || ðy læs ða
Guthlac A 794b nges / lare longsume || on hyra lifes tid / earniað on eorðan || ec
Guthlac A 795b d / earniað on eorðan || ecan lifes / hames in heahðu || ðæt beo
Guthlac B 829a onsyn || ne welan brosnung / ne lifes lyre || ne lices hryre / ne dre
Guthlac B 834a efeana || ðær he no ðorfte / lifes ne lissa || in ðam leohtan h
Guthlac B 838b mostan / leomu lic somud || ond lifes gæst / ond ðær siððan a ||
Guthlac B 929b u-tu / lic ond sawle || ðenden lifes weard / ece ælmihtig || unnan
Guthlac B 932a s her || brucan moste / worulde lifes || wæs gewinnes ða / yrmða f
Guthlac B 1047a || long is ðis onbid / worulde lifes || ða wæs wop ond heaf / geon
Guthlac B 1176b an lic ond leomu || ond ðes lifes gæst / asundrien || somwist hy
The Judgment Day I 85b him ðæt ðonne geleanað || lifes waldend / heofona hyrde || æft
Azarias 20b nde / had oferhogedon || halgan lifes / wurdon we towrecene || geond
The Phoenix 53a yrmðu || ne se enga deað / ne lifes lyre || ne laðes cyme / ne syn
The Phoenix 150a id willum || ond welan neotan / lifes ond lissa || londes frætwa / o
The Phoenix 151b ðæt he ðusende || ðisses lifes / wudubearwes weard || wintra g
The Phoenix 254b sunnan glæm / on lenctenne || lifes tacen / weceð woruldgestreon |
The Phoenix 365a || ðonne him weorðeð / ende lifes || hine ad ðeceð / ðurh æle
The Phoenix 456a ltum || forð onetteð / lænan lifes || leahtras dwæsceð / mirce m
The Phoenix 513b drað / leomu lic somod || ond lifes gæst / fore cristes cneo || cy
The Phoenix 561b lu / leofne lofiað || ic ðæs lifes ne mæg / æfre to ealdre || en
The Phoenix 649a of ascan || eft onwæcneð / in lifes lif || leomum geðungen / swa s
Juliana 377b laðne gelæde || ðam ðe ic lifes ofonn / leohtes geleafan || ond
Juliana 661b e neton / utgong heonan || ende lifes / wærlic me ðinceð || ðæt
Juliana 708a æfter dædum || deman wille / lifes to leane || lagu feoh beofað
The Gifts of Men 19b ft / in ðeode ðrym || ðisses lifes / forð gestigeð || ðæt him
The Gifts of Men 92b tta fela / mæg on lofsongum || lifes waldend / hlude hergan || hafa
The Seafarer 27b him gelyfeð lyt || se ðe ah lifes wyn / gebiden in burgum || beal
The Seafarer 79b englum / awa to ealdre || ecan lifes blæd / dream mid dugeðum || d
Beowulf 197b est / on ðæm dæge || ðysses lifes / æðele ond eacen || het him
Beowulf 790b est / on ðæm dæge || ðysses lifes / nolde eorla hleo || ænige ð
Beowulf 806b dal / on ðæm dæge || ðysses lifes / earmlic wurðan || ond se ell
Beowulf 1387a sceal || ende gebidan / worolde lifes || wyrce se ðe mote / domes æ
Beowulf 2343a rgod || ende gebidan / worulde lifes || ond se wyrm somod / ðeah ð
Beowulf 2823b an geseah / ðone leofestan || lifes æt ende / bleate gebæran || b
Beowulf 2845a æðer || ende gefered / lænan lifes || næs ða lang to ðon / ðæ
Judith 184a || ac him ne uðe god / lengran lifes || ðæt he mid læððum us /
Judith 280a is goldgifan || gæstes gesne / lifes belidenne || he ða lungre ge
The Paris Psalter 105:8 3b ron / þær þu hi alysdest || lifes ealdor / and hi generedest || o
The Paris Psalter 105:10 1b n drigum / / # / swa hi alysde || lifes ealdor / of heora feonda || fæ
The Paris Psalter 105:31 3b þe þoledan / hi alysde oft || lifes ealdor / / # / hi hine on geþeah
The Paris Psalter 106:2 2a || þæt hi sylfa god / alysde lifes weard || laþum of handa / and
The Paris Psalter 106:6 1b alysde / / # / hi þa gelædde || lifes ealdor / þær hi on rihtne weg
The Paris Psalter 107:9 1b / / # / hwylc gelædeþ me || on lifes byrig / fæste getrymede || þ
The Paris Psalter 108:22 1a manegum cyþdest / / # / alys me lifes weard || forþan ic eom lama
The Paris Psalter 118:95 2b e seceaþ / wyllaþ me laþe || lifes asecean / ic þine gewitnesse |
The Paris Psalter 119:2 1b e mode / / # / alys mine sawle || lifes drihten / of þam welerum || þ
The Paris Psalter 123:7 2b rænded / and we synd alysde || lifes wyrþe / we us naman drihtnes |
The Paris Psalter 124:3 1b ulde / / # / næfre forlæteþ || lifes drihten / firenfulra tan || fur
The Paris Psalter 127:1 3a | and his gedefne weg / on hyra lifes tid || lustum gangaþ / / # / þo
The Paris Psalter 127:6 4b ehwylces / ealle lange dagas || lifes þines / / # / and þu þinra bea
The Paris Psalter 132:4 2a n her bebead || halig drihten / lifes bletsunga || lange to feore / o
The Paris Psalter 134:21 5a tsien || beornas ealle / þa on lifes hus || leof eardiaþ / bletsien
The Paris Psalter 138:21 3b wær eode / gelæd me þonne || lifes ealdor / þæt ic on ecne weg |
The Paris Psalter 139:4 4b fremmen / alys þu me lungre || lifes ealdur / / # / þa on hyge þohta
The Paris Psalter 143:2 3b t andfengea / and alysend is || lifes mines / / # / min þu mære eart
The Paris Psalter 53:7 1b # / forþon þu me alysdest || lifes ealdor / of earfoþum || eallum
The Metres of Boethius: Metre 11 72a gesetnessa || sigora wealdend / lifes leohtfruma || læt þenden he
The Metres of Boethius: Metre 17 25b rþieded / he forlæt ærest || lifes frumsceaft / and his agene ||
The Metres of Boethius: Metre 20 268b es modes / mid þinum leohte || lifes waldend / forþæm þu eart sio
The Metres of Boethius: Metre 21 36b selfa wile / leoman onlihtan || lifes wealdend / gif þonne hæleþa
The Metres of Boethius: Metre 28 78b nþ / leornian lista || and him lifes weard / of mode abrit || þæt
Solomon and Saturn 15b æde biþ on eorþan || unnit lifes / wesþe wisdomes || weallaþ s
Solomon and Saturn 158b lde sceall / wiþ laþ werud || lifes tiligan / awriteþ he on his w
Solomon and Saturn 44b ces / of þreamedlan || þisses lifes / saturnus cwæþ # || / bald bi
Solomon and Saturn 232a htes / salomon cwæþ # || / his lifes fæþme || simle hit biþ his
The Judgment Day II 13a e ðu cwæde || synna gemunde / lifes leahtra || and ða langan tid
The Judgment Day II 81a u ðe || beðunga and plaster / lifes læcedomes || æt lifes frean
The Judgment Day II 81b aster / lifes læcedomes || æt lifes frean / nu ðu scealt greotan |
The Rewards of Piety 62b / ðænne ðu lengc ne most || lifes brucan / eardes on eðle || swa
The Gloria I 9a ofra fæder || and feorhhyrde / lifes latteow || leohtes wealdend / a
The Lord's Prayer III 26b ðencað / for earnunge || ecan lifes / ne læd ðu us to wite || in
The Creed 5b nne / lustum gelyfe || ðu eart lifes frea / engla ordfruma || eorða
Psalm 50 46a nað || forgef me sceppen min / lifes liohtfruma || ðinre lufan bl
Psalm 50 69a ðe mid benum || biddan wille / lifes and lisse || liohtes aldor / fo
Psalm 50 122b / ða ðu ðæt ne lufedest || lifes bretta / ðæt ic ðe bernelac
A Prayer 5b drihten / and gelacna ðu hy || lifes ealdor / forðan ðu eðest mih
The Seasons for Fasting 3b nlyht and gelared || swa hine lifes frea / heofna heahcyning || her
The Seasons for Fasting 19a heold and worhte / ðendan hie lifes frean || lufian woldon / ac him
The Seasons for Fasting 78b arwesan / leofne leoda frean || lifes biddan / on ðissum fæstenum |
The Seasons for Fasting 81b ða getinge / to gelæstanne || lifes ealdre / and to bremenne || boc
The Seasons for Fasting 101a es || preostas syððan / lange lifes tyd || leordun ðæt sylfe / ð
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 30a || scirost wætra / oððe him lifes drync || forloren weorðe
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 3a hine feola lysteð / gastlices lifes || godre biesene / ðæt he ful
Metrical Charm 11: A Journey Charm 28a us helm || marcus byrne / leoht lifes rof || lucos min swurd / scearp
Instructions for Christians 8b e; / þridde is leornung || on lifes æ; / seo feorða is þæt fæ
Instructions for Christians 18a e æfre sceal, / a wilnie eces lifes. || / þonne is þæt feorðe |
Instructions for Christians 209b ht? / Ac hafa ðu geleafa || to lifes frumon; / gewuna þar ðu wuno