A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Metadata

ID
https://clasp.ell.ox.ac.uk/poem/A.2.4
Title
Homiletic Fragment I
Language
Old English
Bibliography
Other formats
TEI (xml) Plain text (txt) Metadata (json)

Tools

Highlight uncommon word forms
Poem Concordance

Repeated scansions (bliss)

Formulas

Homiletic Fragment I

sorh cymeþ ||

HomFrI 1. manig ond mislic || in manna dream sorh cymeþ
Bliss Scansion: N/A S|~x ||
Sievers Scansion: N/A / | ~ x ||

Syntax: null || NV

hs: #, aa: X
HomFrI 2. eorl oþerne || mid æfþancum maniġ and misliċ || on manna drēam.
Bliss Scansion: 1A1a ~+|xSx || 3B1a xSx|S
Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || 0 x / | x /

Syntax: AcA || NgN

hs: m, aa: D, da: D
HomFrI 3. ond mid teonwordum || tæleþ behindan Eorl ōðerne || mid æf-þancum
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || d1a xSxx
Sievers Scansion: D1 / | / \ x || 0 x / | / x

Syntax: NA || NC

hs: V, aa: D, da: D
HomFrI 4. spreceþ fægere beforan || ond þæt facen swa þeah and mid tēon-wordum || tǣleþ be·hindan,
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / xx | / x

Syntax: NC || Va

hs: t, aa: 1
HomFrI 5. hafaþ in his heortan || hord unclæne spriceþ fæġere be·foran || and þæt fācen swā% þēah
Bliss Scansion: 3B*1b xx~+x|x~+ || 3B*1b xxSx|x$
Sievers Scansion: B2 xx ~+ | xx ~+ || 0 x / | xx /

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Vercelli, Biblioteca Capitolare, CXVII, Folio: 104, recto, Manuscript line: 3, Change by: scribe, Dittography: Yes, Manuscript context: Estra stroke on first s of second swa, as though scribe first began a different character. Reading emended: swa Original reading: swa swa

Syntax: aa || Na

hs: f, aa: D, da: D
HomFrI 6. byþ þonne þæs wommes gewita || weoruda dryhten hafaþ on his heortan, || hord unclǣne.
Bliss Scansion: 1A1b ~+|xxSx || 1D1 S|Sxx
Sievers Scansion: A1 ~+ xx | / x || N/A / | / \ x

Syntax: AN || NA

hs: h, aa: D, da: D
HomFrI 7. forþan se witiga cwæþ # Biþ þonne þæs wammes ġe·wita || weoroda drihten.
Bliss Scansion: N/A xxxxSx|x~+ || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: B2 xxxx / | xx ~+ || N/A ~+ x | / x

Syntax: NgN || NgN

hs: w, ca: w, aa: D, da: D
HomFrI 8. ne syle þu me ætsomne || mid þam synfullum For·þon wīteĝa cwæþ:
Bliss Scansion: N/A xxxSxx|$ ||
Sievers Scansion: B2 xxx / | xx / ||

Syntax: NV || null

hs: w, ca: w, aa: X
HomFrI 9. in wita forwyrd || weoruda dryhten ‘Ne sele þū æt·samne || mid þām synfullum
Bliss Scansion: a1f xxxxxxSx || d1b xxSxx
Sievers Scansion: A3 xxxxxx / x || 0 xx / | / x

Syntax: ia || dA

hs: s, aa: Q
HomFrI 10. ne me on life forleos || mid þam ligewyrhtum on wīta for·wyrd, || weoroda drihten,
Bliss Scansion: 2B1a x~+|xS || 2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion: B1 x ~+ | x / || N/A ~+ x | / x

Syntax: NgN || NgN

hs: w, aa: D, da: D
HomFrI 11. þam þe ful smeþe || spræce habbaþ ne on līfe for·lēos || mid þām lyġe-wyrhtum,
Bliss Scansion: 3B*1c xxxSx|xS || d2b xx~+sx
Sievers Scansion: B2 xxx / | xx / || 0 xx ~+ | / x

Syntax: PV || NC

hs: l, aa: D, da: D
HomFrI 12. ond in gastcofan || grimme geþohtas þām þe full smēðe || sprǣċe habbaþ,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || N/A / x | / x

Syntax: aA || NV

hs: s, aa: Z
HomFrI 13. gehataþ holdlice || swa hyra hyht ne gæþ and on gāst-cofan || grymme ġe·þōhtas,
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / xx | / x

Syntax: NC || AN

hs: g, aa: 1
HomFrI 14. wære mid welerum || wea biþ in mode ġe·hātaþ holdlīċe, || swā hira hiht ne gǣþ,
Bliss Scansion: N/A xSx|Sxx || 2B1a xxxS|xS
Sievers Scansion: D*1 x / x | / \ x || 0 xxx / | x /

Syntax: Va || NV

hs: h, aa: D, da: D
HomFrI 15. siofa synnum fah || sare geblonden wǣre mid welerum.’ || Wēa biþ on mōde,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|x~+x || 1A1b S|xxSx
Sievers Scansion: A1 / xx | ~+ x || N/A / xx | / x

Syntax: NP || NvP

hs: w, aa: D, da: D
HomFrI 16. gefylled mid facne || þeah he fæger word sefa synnum fāh, || sāre ġe·blanden,
Bliss Scansion: 1D5 ~+|Sxs || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: D4 ~+ | / x \ || N/A / xx | / x

Syntax: NA || Nts

hs: s, aa: D, da: D
HomFrI 17. utan ætywe || ænlice beoþ ġe·fylled mid facne, || þēah fǣġer word
Bliss Scansion: 1A*1a xSx|xSx || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: A1 x / xx | / x || 0 xx / | x /

Syntax: sP || AN

hs: f, aa: D, da: D
HomFrI 18. swa þa beon beraþ || buta ætsomne ūtan æt·īewe. || Ǣnlīċe bēoþ,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 3 E1 Sxx|S
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / ~ x | /

Syntax: aV || aV

hs: V, las: b, aa: D, da: D
HomFrI 19. arlicne anleofan || ond ætterne tægel swā þā bēon beraþ || būta æt·samne
Bliss Scansion: 2C2b xxS|~x || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / xx | / x

Syntax: NV || Aa

hs: b, las: b, aa: D, da: D
HomFrI 20. hafaþ on hindan || hunig on muþe ārlicne an-lifan || and ǣttrenne tæġel
Bliss Scansion: N/A Sxx|Sxx || N/A xSxx|~+
Sievers Scansion: N/A / \ x | / \ x || 0 x / \ x | ~+

Syntax: AN || AN

hs: V, aa: D, da: D
HomFrI 21. wynsume wist || hwilum wundiaþ hafaþ on hindan, || huneġ on mūðe,
Bliss Scansion: 1A1a ~+|xSx || 1A1a ~+|xSx
Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || N/A ~+ x | / x

Syntax: VP || NP

hs: h, aa: D, da: D
HomFrI 22. sare mid stinge || þonne se sæl cymeþ wynsume wist. || Hwīlum wundiaþ
Bliss Scansion: 3 E1 Sxx|S || d1b xxSxx
Sievers Scansion: E / ~ x | / || 0 xx / | ~ x

Syntax: AN || aV

hs: w, aa: Q, da: D
HomFrI 23. swa bioþ gelice || þa leasan men sāre mid stinġe%, || þonne sǣl cumeþ.
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 2C2c xxxS|~x
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xxx / | ~ x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Vercelli, Biblioteca Capitolare, CXVII, Folio: 104, recto, Manuscript line: 14, Change by: editor. Reading supplied: stinge Original reading: Not in MS

Syntax: aV || NV

hs: s, aa: 1
HomFrI 24. þa þe mid tungan || treowa gehataþ Swā bēoþ ġe·līċe || þā lēasan menn,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 3B1a xSx|$
Sievers Scansion: A3 xxx / x || 0 x / | x /

Syntax: avA || AN

hs: l, aa: 2
HomFrI 25. fægerum wordum || facenlice þencaþ þā þe mid tungan || trēowa ġe·hātaþ
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || N/A / xx | / x

Syntax: dP || NV

hs: t, aa: 2
HomFrI 26. þonne hie æt nehstan || nearwe beswicaþ fæġerum wordum, || fācenlīċe þenċaþ,
Bliss Scansion: 2A1a ~+x|Sx || N/A Sxxx|Sx
Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || N/A / x | / x | / x

Syntax: AN || aV

hs: f, aa: 1
HomFrI 27. hafaþ on gehatum || hunigsmæccas þonne hīe æt nīehstan || nearwe be·swīcaþ,
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || N/A / xx | / x

Syntax: iP || aV

hs: n, law: s, aa: 2
HomFrI 28. smeþne sybcwide || ond in siofan innan hafaþ on ġe·hātum || huneġ-smæccas,
Bliss Scansion: 1A1b ~+|xxSx || 2A1 ~x|Sx
Sievers Scansion: A1 ~+ xx | / x || N/A ~ x | / x

Syntax: VP || NC

hs: h, las: s, law: s, aa: D, da: D, bcp: 2A1
HomFrI 29. þurh deofles cræft || dyrne wunde smēðne sibb-cwide || and on sefan innan
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|S~x || 2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion: D*2 / x | / ~ x || 0 xx ~+ | / x

Syntax: AN || Pa

hs: s, las: s, aa: D, da: D
HomFrI 30. swa is nu þes middangeard || mane geblonden þurh dēofles cræft || dierne wunde.
Bliss Scansion: 3B1a xSx|S || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 x / | x / || N/A / x | / x

Syntax: NgN || AN

hs: d, aa: 1
HomFrI 31. wanaþ ond weaxeþ || wacaþ se ealda Swā is þēs middan-ġeard || māne ġe·blanden,
Bliss Scansion: d4d xxxxSxs || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: B1 xxxx / | x / || N/A / xx | / x

Syntax: NC || Nts

hs: m, aa: 1
HomFrI 32. dweleþ ond drefeþ || dæges ond nihtes wanaþ and weaxeþ. || Wācaþ ealda,
Bliss Scansion: 1A1a ~+|xSx || 1A1a ~+|xSx
Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || N/A ~+ x | / x

Syntax: VcV || VA

hs: w, aa: D, da: D
HomFrI 33. miltse mid mane || mægene getryweþ dweleþ and drēfeþ || dæġes and nihtes
Bliss Scansion: 1A1a ~+|xSx || 1A1a ~+|xSx
Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || N/A ~+ x | / x

Syntax: VcV || NcN

hs: d, aa: D, da: D
HomFrI 34. ehteþ æfestra || inwit saweþ miltse mid māne, || mæġene ġe·trīeweþ,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 1A*1a ~+x|xSx
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A ~+ xx | / x

Syntax: NP || NV

hs: m, aa: D, da: D
HomFrI 35. niþ mid geneahe || nænig oþerne ēhteþ ǣf-ēstra, || inwitt sāweþ,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: AC || NV

hs: V, lab: V, aa: 1, da: D
HomFrI 36. freoþ in fyrhþe || nimþe feara hwylc nīþ mid ġe·nēahe. || Nǣniġ ōðerne
Bliss Scansion: 1A1b S|xxSx || 2A1a Sx|Sxx
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / x | / \ x

Syntax: NP || AA

hs: g, lab: V, aa: D, da: D
HomFrI 37. þæt he soþlice || sybbe healde frēoþ on ferhþe || nemþe fēara hwelċ,
Bliss Scansion: 1A1a S|xSx || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xx / | x /

Syntax: VP || AgA

hs: f, aa: D, da: D
HomFrI 38. gastlice lufe || swa him god bebead þæt sōðlīċe || sibbe healde,
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: ia || NV

hs: s, aa: Q
HomFrI 39. forþan eallunga || hyht geceoseþ gāstlīċe lufe, || swā him god be·bēad%.
Bliss Scansion: 30 Sxx|~+ || 2B1b xx$|xS
Sievers Scansion: E / \ x | ~+ || 0 xx / | x /

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Vercelli, Biblioteca Capitolare, CXVII, Folio: 104, recto, Manuscript line: 24, Change by: scribe, Manuscript context: One or two letters erased beween be and bead, likely including a character with an ascender; see '-be h-' in line above. Reading maintained: bebead Original reading: be bead

Syntax: AN || NV

hs: g, aa: 1
HomFrI 40. woruld wynsume || se þe wis ne biþ For·þon eallunga || hiht ġe·ċēoseþ,
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Vercelli, Biblioteca Capitolare, CXVII, Folio: 104, recto, Manuscript line: 24, Change by: scribe, Manuscript context: line and/or erasure between prefix and main element of word. Reading maintained: geceoseð Original reading: ge ceoseð

Syntax: aa || NV

hs: h*, aa: Z
HomFrI 41. snottor searocræftig || sawle rædes weorold wynsume, || þe wīs ne biþ,
Bliss Scansion: 1D1 ~+|Sxx || 2B1b xxS|x$
Sievers Scansion: D2 ~+ | / ~ x || 0 x / | x /

Syntax: NA || AV

hs: w, aa: D, da: D
HomFrI 42. uton to þam beteran || nu we bot cunnon snottor, searu-cræftiġ || sāwle rǣdes.
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || N/A / x | / x

Syntax: AA || NgN

hs: s, aa: D, da: D
HomFrI 43. hycgan ond hyhtan || þæt we heofones leoht Wuton þām beteran, || we bōt% cunnon,
Bliss Scansion: a1d xxxx~+x || 2C1b xxS|Sx
Sievers Scansion: A3 xxxx ~+ x || 0 x / | / x

Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Vercelli, Biblioteca Capitolare, CXVII, Folio: 104, verso, Manuscript line: 2, Change by: editor. Reading supplied: bot Original reading: Not in MS

Syntax: VP || NV

hs: b, aa: 2
HomFrI 44. uppe mid englum || agan moton hyċġan and hyhtan, || þæt we heofones lēoht
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 3B1b xx~+x|S
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 x ~+ | x /

Syntax: IcI || NgN

hs: h, aa: D, da: D
HomFrI 45. gastum to geoce || þonne god wile uppe mid englum || āĝan mōton
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / x | / x

Syntax: aP || IV

hs: V, aa: D, da: D
HomFrI 46. eorþan lifes || ende gewyrcan gāstum ġēoce, || þonne god wile
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 2C2b xx$|~x
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xx / | ~ x

Syntax: NP || NV

hs: g, law: w, aa: D, da: D