Homiletic Fragment I
sorh cymeþ ||
HomFrI 1. |
manig
ond
mislic
||
in
manna
dream
sorh
cymeþ
Bliss Scansion: N/A S|~x || Sievers Scansion: N/A / | ~ x || Syntax: null || NV hs: #, aa: X |
HomFrI 2. |
eorl
oþerne
||
mid
æfþancum
maniġ
and
misliċ
||
on
manna
drēam.
Bliss Scansion: 1A1a ~+|xSx || 3B1a xSx|S Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || 0 x / | x / Syntax: AcA || NgN hs: m, aa: D, da: D |
HomFrI 3. |
ond
mid
teonwordum
||
tæleþ
behindan
Eorl
ōðerne
||
mid
æf-þancum
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || d1a xSxx Sievers Scansion: D1 / | / \ x || 0 x / | / x Syntax: NA || NC hs: V, aa: D, da: D |
HomFrI 4. |
spreceþ
fægere
beforan
||
ond
þæt
facen
swa
þeah
and
mid
tēon-wordum
||
tǣleþ
be·hindan,
Bliss Scansion: d2b xxSsx || 1A*1a Sx|xSx Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / xx | / x Syntax: NC || Va hs: t, aa: 1 |
HomFrI 5. |
hafaþ
in
his
heortan
||
hord
unclæne
spriceþ
fæġere
be·foran
||
and
þæt
fācen
swā%
þēah
Bliss Scansion: 3B*1b xx~+x|x~+ || 3B*1b xxSx|x$ Sievers Scansion: B2 xx ~+ | xx ~+ || 0 x / | xx / Error or emendation on B line: Manuscript shelfmark: Vercelli, Biblioteca Capitolare, CXVII, Folio: 104, recto, Manuscript line: 3, Change by: scribe, Dittography: Yes, Manuscript context: Estra stroke on first s of second swa, as though scribe first began a different character. Reading emended: swa Original reading: swa swa Syntax: aa || Na hs: f, aa: D, da: D |
HomFrI 6. |
byþ
þonne
þæs
wommes
gewita
||
weoruda
dryhten
hafaþ
on
his
heortan,
||
hord
unclǣne.
Bliss Scansion: 1A1b ~+|xxSx || 1D1 S|Sxx Sievers Scansion: A1 ~+ xx | / x || N/A / | / \ x Syntax: AN || NA hs: h, aa: D, da: D |
HomFrI 7. |
forþan
se
witiga
cwæþ
#
Biþ
þonne
þæs
wammes
ġe·wita
||
weoroda
drihten.
Bliss Scansion: N/A xxxxSx|x~+ || 2A1a ~+x|Sx Sievers Scansion: B2 xxxx / | xx ~+ || N/A ~+ x | / x Syntax: NgN || NgN hs: w, ca: w, aa: D, da: D |
HomFrI 8. |
ne
syle
þu
me
ætsomne
||
mid
þam
synfullum
For·þon
sē
wīteĝa
cwæþ:
Bliss Scansion: N/A xxxSxx|$ || Sievers Scansion: B2 xxx / | xx / || Syntax: NV || null hs: w, ca: w, aa: X |
HomFrI 9. |
in
wita
forwyrd
||
weoruda
dryhten
‘Ne
sele
þū
mē
æt·samne
||
mid
þām
synfullum
Bliss Scansion: a1f xxxxxxSx || d1b xxSxx Sievers Scansion: A3 xxxxxx / x || 0 xx / | / x Syntax: ia || dA hs: s, aa: Q |
HomFrI 10. |
ne
me
on
life
forleos
||
mid
þam
ligewyrhtum
on
wīta
for·wyrd,
||
weoroda
drihten,
Bliss Scansion: 2B1a x~+|xS || 2A1a ~+x|Sx Sievers Scansion: B1 x ~+ | x / || N/A ~+ x | / x Syntax: NgN || NgN hs: w, aa: D, da: D |
HomFrI 11. |
þam
þe
ful
smeþe
||
spræce
habbaþ
ne
mē
on
līfe
for·lēos
||
mid
þām
lyġe-wyrhtum,
Bliss Scansion: 3B*1c xxxSx|xS || d2b xx~+sx Sievers Scansion: B2 xxx / | xx / || 0 xx ~+ | / x Syntax: PV || NC hs: l, aa: D, da: D |
HomFrI 12. |
ond
in
gastcofan
||
grimme
geþohtas
þām
þe
full
smēðe
||
sprǣċe
habbaþ,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 2A1a Sx|Sx Sievers Scansion: A3 xxx / x || N/A / x | / x Syntax: aA || NV hs: s, aa: Z |
HomFrI 13. |
gehataþ
holdlice
||
swa
hyra
hyht
ne
gæþ
and
on
gāst-cofan
||
grymme
ġe·þōhtas,
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 1A*1a Sx|xSx Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / xx | / x Syntax: NC || AN hs: g, aa: 1 |
HomFrI 14. |
wære
mid
welerum
||
wea
biþ
in
mode
ġe·hātaþ
holdlīċe,
||
swā
hira
hiht
ne
gǣþ,
Bliss Scansion: N/A xSx|Sxx || 2B1a xxxS|xS Sievers Scansion: D*1 x / x | / \ x || 0 xxx / | x / Syntax: Va || NV hs: h, aa: D, da: D |
HomFrI 15. |
siofa
synnum
fah
||
sare
geblonden
wǣre
mid
welerum.’
||
Wēa
biþ
on
mōde,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|x~+x || 1A1b S|xxSx Sievers Scansion: A1 / xx | ~+ x || N/A / xx | / x Syntax: NP || NvP hs: w, aa: D, da: D |
HomFrI 16. |
gefylled
mid
facne
||
þeah
he
fæger
word
sefa
synnum
fāh,
||
sāre
ġe·blanden,
Bliss Scansion: 1D5 ~+|Sxs || 1A*1a Sx|xSx Sievers Scansion: D4 ~+ | / x \ || N/A / xx | / x Syntax: NA || Nts hs: s, aa: D, da: D |
HomFrI 17. |
utan
ætywe
||
ænlice
beoþ
ġe·fylled
mid
facne,
||
þēah
hē
fǣġer
word
Bliss Scansion: 1A*1a xSx|xSx || 3B1b xxSx|S Sievers Scansion: A1 x / xx | / x || 0 xx / | x / Syntax: sP || AN hs: f, aa: D, da: D |
HomFrI 18. |
swa
þa
beon
beraþ
||
buta
ætsomne
ūtan
æt·īewe.
||
Ǣnlīċe
bēoþ,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 3 E1 Sxx|S Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / ~ x | / Syntax: aV || aV hs: V, las: b, aa: D, da: D |
HomFrI 19. |
arlicne
anleofan
||
ond
ætterne
tægel
swā
þā
bēon
beraþ
||
būta
æt·samne
Bliss Scansion: 2C2b xxS|~x || 1A*1a Sx|xSx Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / xx | / x Syntax: NV || Aa hs: b, las: b, aa: D, da: D |
HomFrI 20. |
hafaþ
on
hindan
||
hunig
on
muþe
ārlicne
an-lifan
||
and
ǣttrenne
tæġel
Bliss Scansion: N/A Sxx|Sxx || N/A xSxx|~+ Sievers Scansion: N/A / \ x | / \ x || 0 x / \ x | ~+ Syntax: AN || AN hs: V, aa: D, da: D |
HomFrI 21. |
wynsume
wist
||
hwilum
wundiaþ
hafaþ
on
hindan,
||
huneġ
on
mūðe,
Bliss Scansion: 1A1a ~+|xSx || 1A1a ~+|xSx Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || N/A ~+ x | / x Syntax: VP || NP hs: h, aa: D, da: D |
HomFrI 22. |
sare
mid
stinge
||
þonne
se
sæl
cymeþ
wynsume
wist.
||
Hwīlum
wundiaþ
Bliss Scansion: 3 E1 Sxx|S || d1b xxSxx Sievers Scansion: E / ~ x | / || 0 xx / | ~ x Syntax: AN || aV hs: w, aa: Q, da: D |
HomFrI 23. |
swa
bioþ
gelice
||
þa
leasan
men
sāre
mid
stinġe%,
||
þonne
sē
sǣl
cumeþ.
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 2C2c xxxS|~x Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xxx / | ~ x Error or emendation on A line: Manuscript shelfmark: Vercelli, Biblioteca Capitolare, CXVII, Folio: 104, recto, Manuscript line: 14, Change by: editor. Reading supplied: stinge Original reading: Not in MS Syntax: aV || NV hs: s, aa: 1 |
HomFrI 24. |
þa
þe
mid
tungan
||
treowa
gehataþ
Swā
bēoþ
ġe·līċe
||
þā
lēasan
menn,
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 3B1a xSx|$ Sievers Scansion: A3 xxx / x || 0 x / | x / Syntax: avA || AN hs: l, aa: 2 |
HomFrI 25. |
fægerum
wordum
||
facenlice
þencaþ
þā
þe
mid
tungan
||
trēowa
ġe·hātaþ
Bliss Scansion: a1c xxxSx || 1A*1a Sx|xSx Sievers Scansion: A3 xxx / x || N/A / xx | / x Syntax: dP || NV hs: t, aa: 2 |
HomFrI 26. |
þonne
hie
æt
nehstan
||
nearwe
beswicaþ
fæġerum
wordum,
||
fācenlīċe
þenċaþ,
Bliss Scansion: 2A1a ~+x|Sx || N/A Sxxx|Sx Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || N/A / x | / x | / x Syntax: AN || aV hs: f, aa: 1 |
HomFrI 27. |
hafaþ
on
gehatum
||
hunigsmæccas
þonne
hīe
æt
nīehstan
||
nearwe
be·swīcaþ,
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 1A*1a Sx|xSx Sievers Scansion: A3 xxxx / x || N/A / xx | / x Syntax: iP || aV hs: n, law: s, aa: 2 |
HomFrI 28. |
smeþne
sybcwide
||
ond
in
siofan
innan
hafaþ
on
ġe·hātum
||
huneġ-smæccas,
Bliss Scansion: 1A1b ~+|xxSx || 2A1 ~x|Sx Sievers Scansion: A1 ~+ xx | / x || N/A ~ x | / x Syntax: VP || NC hs: h, las: s, law: s, aa: D, da: D, bcp: 2A1 |
HomFrI 29. |
þurh
deofles
cræft
||
dyrne
wunde
smēðne
sibb-cwide
||
and
on
sefan
innan
Bliss Scansion: 1D*3 Sx|S~x || 2C1b xx~+|Sx Sievers Scansion: D*2 / x | / ~ x || 0 xx ~+ | / x Syntax: AN || Pa hs: s, las: s, aa: D, da: D |
HomFrI 30. |
swa
is
nu
þes
middangeard
||
mane
geblonden
þurh
dēofles
cræft
||
dierne
wunde.
Bliss Scansion: 3B1a xSx|S || 2A1a Sx|Sx Sievers Scansion: B1 x / | x / || N/A / x | / x Syntax: NgN || AN hs: d, aa: 1 |
HomFrI 31. |
wanaþ
ond
weaxeþ
||
wacaþ
se
ealda
Swā
is
nū
þēs
middan-ġeard
||
māne
ġe·blanden,
Bliss Scansion: d4d xxxxSxs || 1A*1a Sx|xSx Sievers Scansion: B1 xxxx / | x / || N/A / xx | / x Syntax: NC || Nts hs: m, aa: 1 |
HomFrI 32. |
dweleþ
ond
drefeþ
||
dæges
ond
nihtes
wanaþ
and
weaxeþ.
||
Wācaþ
sē
ealda,
Bliss Scansion: 1A1a ~+|xSx || 1A1a ~+|xSx Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || N/A ~+ x | / x Syntax: VcV || VA hs: w, aa: D, da: D |
HomFrI 33. |
miltse
mid
mane
||
mægene
getryweþ
dweleþ
and
drēfeþ
||
dæġes
and
nihtes
Bliss Scansion: 1A1a ~+|xSx || 1A1a ~+|xSx Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || N/A ~+ x | / x Syntax: VcV || NcN hs: d, aa: D, da: D |
HomFrI 34. |
ehteþ
æfestra
||
inwit
saweþ
miltse
mid
māne,
||
mæġene
ġe·trīeweþ,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 1A*1a ~+x|xSx Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A ~+ xx | / x Syntax: NP || NV hs: m, aa: D, da: D |
HomFrI 35. |
niþ
mid
geneahe
||
nænig
oþerne
ēhteþ
ǣf-ēstra,
||
inwitt
sāweþ,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sxx || 2A1a Sx|Sx Sievers Scansion: D*1 / x | / \ x || N/A / x | / x Syntax: AC || NV hs: V, lab: V, aa: 1, da: D |
HomFrI 36. |
freoþ
in
fyrhþe
||
nimþe
feara
hwylc
nīþ
mid
ġe·nēahe.
||
Nǣniġ
ōðerne
Bliss Scansion: 1A1b S|xxSx || 2A1a Sx|Sxx Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / x | / \ x Syntax: NP || AA hs: g, lab: V, aa: D, da: D |
HomFrI 37. |
þæt
he
soþlice
||
sybbe
healde
frēoþ
on
ferhþe
||
nemþe
fēara
hwelċ,
Bliss Scansion: 1A1a S|xSx || 3B1b xxSx|S Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xx / | x / Syntax: VP || AgA hs: f, aa: D, da: D |
HomFrI 38. |
gastlice
lufe
||
swa
him
god
bebead
þæt
hē
sōðlīċe
||
sibbe
healde,
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 2A1a Sx|Sx Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x Syntax: ia || NV hs: s, aa: Q |
HomFrI 39. |
forþan
eallunga
||
hyht
geceoseþ
gāstlīċe
lufe,
||
swā
him
god
be·bēad%.
Bliss Scansion: 30 Sxx|~+ || 2B1b xx$|xS Sievers Scansion: E / \ x | ~+ || 0 xx / | x / Error or emendation on B line: Manuscript shelfmark: Vercelli, Biblioteca Capitolare, CXVII, Folio: 104, recto, Manuscript line: 24, Change by: scribe, Manuscript context: One or two letters erased beween be and bead, likely including a character with an ascender; see '-be h-' in line above. Reading maintained: bebead Original reading: be bead Syntax: AN || NV hs: g, aa: 1 |
HomFrI 40. |
woruld
wynsume
||
se
þe
wis
ne
biþ
For·þon
eallunga
||
hiht
ġe·ċēoseþ,
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 1A1a S|xSx Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x Error or emendation on B line: Manuscript shelfmark: Vercelli, Biblioteca Capitolare, CXVII, Folio: 104, recto, Manuscript line: 24, Change by: scribe, Manuscript context: line and/or erasure between prefix and main element of word. Reading maintained: geceoseð Original reading: ge ceoseð Syntax: aa || NV hs: h*, aa: Z |
HomFrI 41. |
snottor
searocræftig
||
sawle
rædes
weorold
wynsume,
||
sē
þe
wīs
ne
biþ,
Bliss Scansion: 1D1 ~+|Sxx || 2B1b xxS|x$ Sievers Scansion: D2 ~+ | / ~ x || 0 x / | x / Syntax: NA || AV hs: w, aa: D, da: D |
HomFrI 42. |
uton
to
þam
beteran
||
nu
we
bot
cunnon
snottor,
searu-cræftiġ
||
sāwle
rǣdes.
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 2A1a Sx|Sx Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || N/A / x | / x Syntax: AA || NgN hs: s, aa: D, da: D |
HomFrI 43. |
hycgan
ond
hyhtan
||
þæt
we
heofones
leoht
Wuton
tō
þām
beteran,
||
nū
we
bōt%
cunnon,
Bliss Scansion: a1d xxxx~+x || 2C1b xxS|Sx Sievers Scansion: A3 xxxx ~+ x || 0 x / | / x Error or emendation on B line: Manuscript shelfmark: Vercelli, Biblioteca Capitolare, CXVII, Folio: 104, verso, Manuscript line: 2, Change by: editor. Reading supplied: bot Original reading: Not in MS Syntax: VP || NV hs: b, aa: 2 |
HomFrI 44. |
uppe
mid
englum
||
agan
moton
hyċġan
and
hyhtan,
||
þæt
we
heofones
lēoht
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 3B1b xx~+x|S Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 x ~+ | x / Syntax: IcI || NgN hs: h, aa: D, da: D |
HomFrI 45. |
gastum
to
geoce
||
þonne
god
wile
uppe
mid
englum
||
āĝan
mōton
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 2A1a Sx|Sx Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / x | / x Syntax: aP || IV hs: V, aa: D, da: D |
HomFrI 46. |
eorþan
lifes
||
ende
gewyrcan
gāstum
tō
ġēoce,
||
þonne
god
wile
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 2C2b xx$|~x Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xx / | ~ x Syntax: NP || NV hs: g, law: w, aa: D, da: D |