A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: word

Number of occurrences in corpus: 245

Genesis A 111a t þeos woruldgesceaft / þurh word gewearþ || wuldorcyninges / he
Genesis A 130a ht wæs ærest / þurh drihtnes word || dæg genemned / wlitebeorhte
Genesis A 149b rom eorþan || þurh his agen word / frea ælmihtig || flod wæs a
Genesis A 158a || frea engla heht / þurh his word wesan || wæter gemæne / þa n
Genesis B 245a f gode / þenden heo his halige word || healdan woldon / hæfde se a
Genesis B 294b hearran || and spræc healic word / dollice wiþ drihten sinne ||
Genesis B 309b m || forþon heo his dæd and word / noldon weorþian || forþon h
Genesis B 329a s oferhygd || noldon alwaldan / word weorþian || hæfdon wite mic
Genesis B 353a e ne wolde || wereda drihtnes / word wurþian || weoll him on inna
Genesis B 428b wendan mid wihte || þæt hie word godes / lare forlæten || sona
Genesis B 507b c gehyrde hine þine dæd and word / lofian on his leohte || and y
Genesis B 537a ne nehst geseah / he het me his word weorþian || and wel healdan /
Genesis B 593a m laþan onfeng / ofer drihtnes word || deaþes beames / weorcsumne
Genesis B 600a ofætes æt || alwaldan bræc / word and willan || þa meahte heo
Genesis B 639a || deaþbeames ofet / and þæt word acwæþ || wuldres aldor / þæ
Genesis B 770a sæton || selfe forstodon / his word onwended || þæt wif gnornod
Genesis B 798b geræd / þæt wit waldendes || word forbræcon / heofoncyninges ||
Genesis A 860b on heolstre || þa hie halig word / drihtnes gehyrdon || and ondr
Genesis A 899a ldfrece / fah wyrm þurh fægir word || oþþæt ic fracoþlice / fe
Genesis A 1110b es gield / on woruldrice || þa word acwæþ / ord moncynnes || me e
Genesis A 1362b g / weroda drihten || þurh his word abead / him on hoh beleac || he
Genesis A 1511b ihten cwæþ / wuldris aldor || word to noe / tymaþ nu and tiedraþ
Genesis A 1771b rd / waldend usser || þurh his word abead / ceapas from carran || s
Genesis A 1796b gehat || þa him þurh halig word / sigora selfcyning || soþ gec
Genesis A 2302b e engel ær || þurh his agen word / fæle freoþoscealc || fæmna
Genesis A 2476b seo mænigeo || þurh gemæne word / arlease cyn || andswarode / þi
Genesis A 2670a || egesan geþread / waldendes word || weras him ondredon / for þ
Genesis A 2776b him ærest || þurh his agen word / þone dægwillan || drihten b
Genesis A 2862a fore || him wæs frean engla / word ondrysne || and his waldend l
Exodus 418b heofonum / wuldres hleoþor || word æfter spræc / ne sleh þu abr
Exodus 428a heofon and eorþe / his wuldres word || widdra and siddra / þonne b
Exodus 527b forþ gæþ / hafaþ wislicu || word on fæþme / wile meagollice ||
Daniel 125b col worden / þa he ne wisse || word ne angin / swefnes sines || het
Daniel 282b ede / wer womma leas || and þa word acwæþ / metod alwihta hwæt |
Daniel 361b modum horsce || þurh gemæne word / þe gebletsige || bylywit fæ
Daniel 542a wæt seo run bude / hofe haligu word || and in hige funde / to gesec
Daniel 553b nheane beam || and þa halgan word / yrre and egeslicu || þa se e
Christ and Satan 154b / leomu ymb leofne || lofsonga word / drihtne sædon || nu ic eom d
Christ and Satan 161b || ut of helle / witum werig || word spearcum fleah / attre gelicost
Christ and Satan 357b s / wyrte wynsume || þæt synd word godes / þonne hie befæþmeþ
Christ and Satan 484b s git ofergymdon || hælendes word / æten þa egsan || wæs se at
Andreas 416b e þeoden / wærfæst cining || word stunde ahof / gif þu þegn sie
Andreas 569a eorþwarum || æþelinge weox / word ond wisdom || ah he þara wun
Andreas 650a e || swa ic þæs æþelinges / word ond wisdom || on wera gemote /
Andreas 732b an sece / wlitig of wage || ond word sprece / secge soþcwidum || þ
Andreas 801a || leng owihte / wuldorcyninges word || geweotan þa þa witigan
Andreas 855b r / waldend werþeode || ic his word oncneow / þeh he his mægwlite
Andreas 896a || ofer menn ealle / ond þæt word gecwæþ || wigendra hleo / nu
Andreas 1172b r / wiþerhycgende || ond þæt word gecwæþ / her is gefered || of
Andreas 1299b awerged in witum || ond þæt word gecwæþ / sleaþ synnigne || o
Andreas 1358b him his wræcsiþ || habbaþ word gearu / wiþ þam æglæcan ||
Andreas 1361b e / witum bewæled || ond þæt word gecwæþ / þu þe andreas || a
Andreas 1381b forhogedes || heofoncyninges word / þær wæs yfles or || ende n
Andreas 1400b / weop werigferþ || ond þæt word gecwæþ / næfre ic geferde ||
Andreas 1418b t gehete || þurh þin halig word / þa þu us twelfe || trymman
Andreas 1430b þhycgendum / wuldorcyninges || word hloþrode / ne wep þone wræcs
Andreas 1497b l gehede / wis wundrum gleaw || word stunde ahof / geher þu marmans
Andreas 1663a e || sylfum ætywde / ond þæt word gecwæþ || weoruda dryhten / f
Andreas 10a astre secan || cristenra weox / word ond wisdom || syþþan wuldre
Andreas 11a sēċan. || Crīstenra wēox / word and wīsdōm, || siþþan wul
The Fates of the Apostles 53b e onhyrded || þurh his halig word / syþþan collenferþ || cynin
Soul and Body I 132b æg / þonne þa gastas || gode word sprecaþ / snottre sigefæste |
Homiletic Fragment I 16b mid facne || þeah he fæger word / utan ætywe || ænlice beoþ /
Homiletic Fragment I 17b facne, || þēah hē fǣġer word / ūtan æt·īewe. || Ǣnlīċ
Dream of the Rood 27a æt hit hleoþrode / ongan þa word sprecan || wudu selesta / þæt
Dream of the Rood 35b a ne dorste || ofer dryhtnes word / bugan oþþe berstan || þa i
Elene 221b weorþan / ne þæs wilgifan || word gehyrwan / hiere sylfre suna ||
Elene 334a aþ higegleawe || halige rune / word ond wisdom || hwæt ge witgen
Elene 338a be þam moyses sang / ond þæt word gecwæþ || weard israhela / eo
Elene 344a || fæder salomones / ond þæt word gecwæþ || wigona baldor / ic
Elene 394a eah ge þa æ cuþon / witgena word || ge ne woldon þa / synwyrcen
Elene 1b hine of worulde || ond þæt word gecwæþ / gif þe þæt gelimp
Elene 2b hine of weorolde || and þæt word ġe·cwæþ: / 'Ġif þē þæt
Elene 108a ne || þreat on meþle / weoxan word cwidum || weras þeahtedon / on
Elene 109a rēat on mæðele.’ / Wēoxon word cwidum, || weras þeahtedon / o
Elene 143a woruldgedale / ne magon ge þa word geseþan || þe ge hwile nu o
Elene 144a e·dāle. / Ne maĝon ġē þā word ġe·sēðan || þe ġē hwī
Elene 284b dum dyrne / wunode wælreste || word stunde ahof / elnes oncyþig ||
Elene 285b dierne / wunode wæl-ræste. || Word stunde ā·hōf / elnes an-cȳ
Elene 309b / woþa wlitegaste || ond þas word cweþaþ / clænum stefnum ||
Elene 310b ða wlite-gāste || and þās word cweðaþ / clǣnum stefnum, ||
Elene 331a lian || þær he þin ne mæg / word aweorpan || is in witum fæst
Elene 332a . || Þǣr hē þīn ne mæġ / word ā·weorpan, || is on wītum
Elene 499a urh witgan snyttro / ond þæt word gecwæþ || wisdomes ful / ne
Elene 500a wītĝan% snytru), / and þæt word ġe·cwæþ, || wīsdōmes fu
Elene 550a ninge wearþ / þurh þa mæran word || mod geblissod / ferhþ gefeo
Elene 551a inge wearþ / þurh þā mǣran word || mōd ġe·blissod, / ferhþ
Elene 563a || edre gehyrdon / æþelinges word || heht he elenan hæl / abeoda
Elene 564a re ġe·hīerdon, / æðelinges word. || Hēt hē Elenan hǣl / ā·b
Elene 632b rige wuldorgifum || ond þæt word acwæþ / to þam bisceope || b
Elene 633b e wuldor-ġiefum || and þæt word ā·cwæþ / tō þām bisċope
Elene 728b afenlic || þæt þu dryhtnes word / on hyge healde || halige rune
Elene 729b enliċ || þæt þū dryhtnes word / on hyġe healde, || hālġe r
Elene 751b d / wisdomes gewitt || he þæt word gecwæþ / cuþ þæt gewyrþe
Elene 752b mes ġe·witt), || hē þæt word ġe·cwæþ: / 'Cūþ þæt ġe
Christ A 22b g / huru we for ðearfe || ðas word sprecað / ond m/ /giað || ðo
Christ A 120a || hælo gelyfað / ðurh ðæt word godes || weorodum brungen / ðe
Christ A 179b omma geworhtra || ond ðu ða word spricest / swa ðu sylfa sie ||
Christ A 316b ða wisan onwrah || ond ðæt word acwæð / ic ðe mæg secgan ||
Christ A 401a icne || ond in leohte him / ða word cweðað || ond wuldriað / æ
Christ B 459b lareowes / on ðam wildæge || word ne gehyrwdon / hyra sincgiefan
Christ B 469a wa ær biforan sungon / witgena word || geond woruld innan / ðurh h
Christ B 474a || lean æfter geaf / ond ðæt word acwæð || waldend engla / gefy
Christ B 714b aldend werðeoda || ond ðæt word acwæð / cuð ðæt geweorðe
Christ B 798b dera ryhtend || sprecan reðe word / ðam ðe him ær in worulde |
Christ B 823b restan || ðurh ðæs engles word / bið nu eorneste || ðonne ef
Christ C 1392a bleom scinende / ða ðu lifes word || læstan noldes / ac min bibo
Christ C 1510b ne sohton || ne him swæslic word / frofre gespræcon || ðæt hy
Christ C 1629b lommum || hy bræcon cyninges word / beorht boca bibod || forðon
Vainglory 41b rwum læteð / wine gewæged || word ut faran / ðræfte ðringan ||
Maxims I 64a bordan geriseð / widgongel wif word gespringeð || oft hy mon wom
Maxims I 165b an / wæra gehwylcum wislicu || word gerisað / gleomen gied || ond
The Order of the World 50b emmað fæstlice || frean ece word / in ðam frumstole || ðe him
The Partridge 4a dorlicne || / || fæger / ðæt word ðe gecwæð || wuldres ealdo
Guthlac A 58b e gesette || ðurh his sylfes word / he fela findeð || fea beoð
Guthlac A 308b ela ge me earda || ðurh idel word / aboden habbað || nis min bre
Guthlac A 720a || neosan wille / sceal ic his word ond his weorc || in gewitness
Guthlac A 725b hearsume || ða ðæs halgan word / lyt oferleordun || ongon ða
Guthlac A 775b lyt / wære gewonade || oft his word gode / ðurh eaðmedu || up ons
Guthlac B 842a an deaðe forð / gif hy halges word || healdan woldun / beorht in b
Guthlac B 848b neop / wæstm biweredne || ofer word godes / wuldorcyninges || ond h
Guthlac B 1126a | swiðor micle / mægenðegnes word || ðonne æniges monnes lar /
Guthlac B 1131a na || wæs ðæs deoplic eall / word ond wisdom || ond ðæs weres
Guthlac B 1172b e well / wære ond winescype || word ða wit spræcon / leofast mann
Guthlac B 1198b ycced || ðurh ðæs ðeodnes word / ombehtðegne || ða he ædre
Guthlac B 1216b eðeahte || ic ðæs ðeodnes word / ares uncuðes || oft neosende
Guthlac B 1347b l / wineðearfende || ond ðæt word acwæð / ellen bið selast ||
Riddles 18 1b om wunderlicu wiht || ne mæg word sprecan / mældan for monnum ||
Riddles 47 1a # Riddles 47 / / moððe word fræt || me ðæt ðuhte / wræ
Riddles 59 5b sinum / se ðe wende wriðan || word æfter cwæð / hring on hyrede
The Judgment Day I 112a rd || monnum hludre / waldendes word || wongas beofiað / for ðam
Resignation 7a ond mines sylfes lic / ond min word ond min weorc || witig dryhte
Resignation 83b re weorude || forðon ic ðas word spræce / fus on ferðe || swa
The Descent into Hell 82b wynnum ond wenum || hwonne we word godes / ðurh his sylfes muð |
Azarias 4b de / wis in weorcum || ond ðas word acwæð / meotud allwihta || ð
Azarias 72b modum horsce || ðurh gemæne word / bletsige ðec || bilwit fæde
Riddles 95 9b eal / wisdom cyðan || no ðær word sprecað / ænig ofer eorðan |
The Phoenix 398b s / eades onsyn || ðenden eces word / halges hleoðorcwide || heald
The Phoenix 411a i ðæt gyfl ðegun / ofer eces word || forðon hy eðles wyn / geom
The Phoenix 551b wuldre geweorðad || he ðæt word gecwæð / ic ðæt ne forhycge
The Phoenix 655a afysed bið / ðæt sindon ða word || swa us gewritu secgað / hle
Juliana 23a n || oft he hæðengield / ofer word godes || weoh gesohte / neode g
Juliana 45a o ðæt eal forseah / ond ðæt word acwæð || on wera mengu / ic
Juliana 59b fah || gehyrde ðære fæmnan word / het ða gefetigan || ferend s
Juliana 83b yldu / winburgum in || gif ðas word sind soð / monna leofast || ð
Juliana 143b gan / witum wægan || ond ðæt word acwæð / onwend ðec in gewitt
Juliana 144b nd ðec in gewitte || ond ða word oncyr / ðe ðu unsnyttrum ||
Juliana 283b oncwæð / wlitig of wolcnum || word hleoðrade / forfoh ðone fræt
Juliana 560b n on heahðu || ond his halig word / sægdon soðlice || ðæt he
Juliana 631b acan / wita neosan || ond ðæt word acwæð / wa me forworhtum || n
Juliana 640b et / weg to wuldre || ond ðæt word acwæð / gemunað wigena wyn |
The Wanderer 91b / wælsleahta worn || ond ðas word acwið / hwær cwom mearg hwær
The Gifts of Men 85a bið leofwende / hafað mod ond word || monnum geðwære / sum her g
Precepts 34b uncen beorg ðe || ond dollic word / man on mode || ond in muðe l
Beowulf 315b uðbeorna sum / wicg gewende || word æfter cwæð / mæl is me to f
Beowulf 341b dswarode / wlanc wedera leod || word æfter spræc / heard under hel
Beowulf 390b ilcuman / deniga leodum || / || word inne abead / eow het secgan ||
Beowulf 390a uman / Deniġa lēodum.’ || % / word inne ā·bēad: || % / ‘Ēow
Beowulf 612a ða hleahtor || hlyn swynsode / word wæron wynsume || eode wealh
Beowulf 639a | minne gebidan / ðam wife ða word || wel licodon / gilpcwide geat
Beowulf 654b inærnes geweald || ond ðæt word acwæð / næfre ic ænegum men
Beowulf 870b ealdgesegena / worn gemunde || word oðer fand / soðe gebunden ||
Beowulf 2046b wigbealu weccean || ond ðæt word acwyð / meaht ðu min wine ||
Beowulf 2551b olgen wæs / wedergeata leod || word ut faran / stearcheort styrmde
Beowulf 2817b æs ðam gomelan || gingæste word / breostgehygdum || ær he bæl
Judith 82b ra / woruldbuendra || ond ðæt word acwæð / ic ðe frymða god ||
Judith 151b æs wealles geat || ond ðæt word acwæð / to ðam sigefolce ||
Judith 283a nd his hrægl somod / ond ðæt word acwæð || to ðam wiggendum /
The Paris Psalter 102:17 4a abbaþ / þæt heo his wisfæst word || wynnum efnan / / # / on heofen
The Paris Psalter 102:19 3b yn and mihta || þa his mære word / habbaþ and healdaþ || and h
The Paris Psalter 104:18 4b lærde / þæt heo wisdomes || word oncneowan / / # / þær israhel b
The Paris Psalter 104:24 2a rean æt frymþe / forþon hio word heora || wel ne oncneowan / / #
The Paris Psalter 104:40 2a alige domas / and his soþfæst word || swylce georne / and his æbe
The Paris Psalter 106:19 1b sde / / # / he him wisfæstlic || word onsende / þurh þæt hi hrædl
The Paris Psalter 111:5 2b oþne dom || þurh his sylfes word / se on ecnysse || eadig stande
The Paris Psalter 113:13 2b æþere / wiht hleoþrian || ne word sprecan / beoþ onforan eagan |
The Paris Psalter 118:9 3b ttan / þonne he þine wisan || word gehealde / / # / ic þe mid ealre
The Paris Psalter 118:16 2b ode / þæt ic þine wislicu || word geheolde / / # / gild þinum esne
The Paris Psalter 118:20 2a lnaþ / þæt ic þin soþfæst word || gesund mote / on ealle tid |
The Paris Psalter 118:23 5a teolode / þæt he þine soþe word || snotur beeode / / # / me wæs
The Paris Psalter 118:43 3a gene hæbbe / and ic soþfæst word || on sylfan healde / þæt ic
The Paris Psalter 118:43 4a ne hæbbe, / and iċ sōþfæst word || on selfan healde, / þæt i
The Paris Psalter 118:65 3a ene ic drihten / þæt þu þin word wylle || wis gehealdan / / # / þ
The Paris Psalter 118:66 1a ċ, drihten, / þæt þū þīn word wille || wīs ġe·healdan. / /
The Paris Psalter 118:66 2b þinne tilne / and wisdomes || word to genihte / forþon ic þin be
The Paris Psalter 118:66 3b īnne tilne / and wīsdōmes || word tō ġe·nihte, / for·þon iċ
The Paris Psalter 118:80 2a æne / and ic on þin soþfæst word || symble getreowige / þæt ic
The Paris Psalter 118:80 3a e / and iċ on þīn sōþfæst word || simle ġe·trīewe, / þæt
The Paris Psalter 118:89 2a n ecnesse || awa drihten / þin word wunaþ || weorþ on heofenum /
The Paris Psalter 118:90 1a nesse || āwa, drihten, / þīn word wunaþ || weorþ on heofonum.
The Paris Psalter 118:93 2a || on ecnesse / nymþe ic soþ word || symble gehealde / forþon ic
The Paris Psalter 118:93 3a n ēċnesse, / nemþe iċ sōþ word || simle ġe·healde; / for·þ
The Paris Psalter 118:101 3a werede georne / þæt ic þine word mihte || wel gehealdan / / # / na
The Paris Psalter 118:102 1a ode ġeorne, / þæt iċ þīne word meahte || wēl ġe·healdan. /
The Paris Psalter 118:103 2a um || god and swete / þin agen word || ece drihten / hit is halwend
The Paris Psalter 118:103 3a gōd and swēte / þīn āĝen word, || ēċe drihten; / hit is hāl
The Paris Psalter 118:105 2a || fotum minum / þæt ic þin word drihten || wel gehealde / and
The Paris Psalter 118:105 3a ōtum mīnum, / þæt iċ þīn word, drihten, || wēl ġe·healde,
The Paris Psalter 118:114 3a r æt þearfe / and ic on þin word || wel getreowe / / # / gewitaþ
The Paris Psalter 118:115 1a æt þearfe, / and iċ on þīn word || wēl ġe·trīewe. / / # / Ġe
The Paris Psalter 118:124 3a me mægene eac / þin soþfæst word || sylfa lære / / # / ic eom esn
The Paris Psalter 118:125 1a æġene ēac / þīn sōþfæst word || selfa lǣre. / / # / Iċ eom e
The Paris Psalter 118:135 3a syþþan / hu ic þin soþfæst word || selest gehealde / / # / eagan
The Paris Psalter 118:136 1a an, / hū iċ þīn sōþfæst word || sēlest ġe·healde. / / # /
The Paris Psalter 118:139 5a e me || gebrohte oft / þa þin word noldan || wel gehealdan / þa m
The Paris Psalter 118:139 6a ġe·brōhte oft, / þā þīn word noldon || wēl ġe·healdan, /
The Paris Psalter 118:161 3b forht || þær ic þin halig word / on þinum egesan ærest || æ
The Paris Psalter 118:161 4b t, || ðǣr iċ þīn hāliġ word / on þīnum eġesan ǣrest ||
The Paris Psalter 137:1 3a ealre / forþon þu ealle mine word || earum gehyrdest / þa ic mid
The Paris Psalter 137:5 3b e / þines muþes || þa mæran word / þa on sangum || singan driht
The Paris Psalter 140:5 1b ne heortan || þæt ic hearme word / þuruh inwitstæf || ut forl
The Paris Psalter 140:8 4b an heora deman || mine gedefe word / earan gehyran || eft ne mihto
The Paris Psalter 143:9 1b ra muþas sprecaþ || manidel word / biþ hyra seo swiþre || symb
The Paris Psalter 143:13 1b ra muþas sprecaþ || manidel word / byþ hyra seo swiþre || symb
The Paris Psalter 144:21 3b læsca gehwylc || þurh fæle word / his þone haligan naman || he
The Paris Psalter 145:6 1a r syndon / / # / he his soþfæst word || swylce gehealdeþ / and on w
The Paris Psalter 147:4 3a an || ærest sendeþ / and his word yrneþ || wundrum sniome / / # /
The Paris Psalter 147:7 1a dan || stiþe mode / / # / he his word sendeþ || þuruh windes gast
The Paris Psalter 147:8 1a | weorþeþ sniome / / # / he his word eac || ær mid wisdome / godum
The Paris Psalter 148:8 3a yste || ealra gastas / þe his word willaþ || wyrcean georne / / #
The Paris Psalter 53:2 2b e / and earum onfoh || min agen word / / # / forþam me fremde oft ||
The Paris Psalter 54:20 1a eortan || gehygde neah / / # / hi word hira || wel gesmyredon / ele an
The Paris Psalter 55:5 1b t me ealne dæg || mine agen word / sylfne socon || swyþe oncuþ
The Paris Psalter 55:9 1a leawe wære / / # / ic on god min word || georne herige / and on god s
The Paris Psalter 64:3 1a || forþ siþian / / # / synfulra word || swyþe ofer usic / fræcne f
The Paris Psalter 67:12 1a þearfum / / # / god gifeþ gleaw word || godspellendum / syleþ him m
The Paris Psalter 69:4 2a eac || ealle sceamien / þe me word cwædon || weg-la weg-la / / # /
The Paris Psalter 77:1 3a æt ge holdlice / mines muþes word || mihte gehyran / / # / ic on an
The Metres of Boethius: Metre 2 18b re on weorulde || ne synt þa word soþ / nu þa gesælþa ne mago
The Metres of Boethius: Metre 26 79b m wurdon || ne meahton þonne word forþbringan / ac hio þragmæl
The Metres of Boethius: Metre 8 1b 8 / / sona swa se wisdom || þas word hæfde / swetole areahte || he
Solomon and Saturn 43a e Crīstes bēċ / wīd-mǣrost word; || hē ġe·writu lǣreþ, / st
Solomon and Saturn 46a ealle cristes bec / widmærost word || he gewritu læreþ / stefnum
The Rewards of Piety 16b nesse / wyrc ðæt ðu wyrce || word oððe dæda / hafa metodes ege
The Gloria I 48a fonas syndon / ðurh ðine ecan word || æghwær fulle / swa syndon
The Gloria I 56a || oroþ and sāwol, / sealdest word and ġe·witt || and wæstma
The Gloria I 57a t || oruð and sawul / sealdest word and gewitt || and wæstma gec
Fragment of Psalm 5 1a # Fragment of Psalm 5 / / # / word ðu min onfoh || wuldres eald
The Seasons for Fasting 5a her on life / ðurh his sylfes word || sette for leodum / rincum to
The Seasons for Fasting 137a orðbugendum / ða ðe dryhtnes word || dædum lærað / we ða andl
Metrical Charm 10: For Loss of Cattle 2b nne. Cwyð ær he ænyg oþer word cweðe: / Bethlem hattæ seo bu
Metrical Charm 10: For Loss of Cattle 2a Cweþ% ǣr hē ǣniġ ōðer word cweðe: || / Bethlem hātte s
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 3a d cweðe þonne þrīwa þās word: || / þis mē tō bōte || ð
The Battle of Maldon 166b pnes wealdan || þa gyt þæt word gecwæþ / har hilderinc || hys
The Battle of Maldon 168b wealdan. || Þā ġīet þæt word ġe·cwæþ / hār hilde-rinċ,