The Paris Psalter: Psalm 143
PPs143:1 1. | drihten is gebletsad || min se deora god Dryhten is ġe·blētsod, || min sē dīera god, |
PPs143:1 2. | þe mine handa || to hilde teah þe mīne handa || tō hilde teah |
PPs143:1 3. | and mine fingras || to gefeohtanne and mīne fingras || tō ġe·feohtanne. |
PPs143:2 1. | he is mildheortnes || min æt þearfe Hē% is mild-heortness || min æt þearfe, |
PPs143:2 2. | friþ and fultum || fæst andfengea friþ and fultum, || fæst andfenġa |
PPs143:2 3. | and alysend is || lifes mines and ā·līesend is || līfes mīnes. |
PPs143:3 1. | min þu mære eart || mihtig scyldend Mīn þū mǣre eart || mehtiġ sċieldend; |
PPs143:3 2. | ic hiht on þe || hæbbe fæste iċ hiht on þē || hæbbe fæste, |
PPs143:3 3. | þæt þu me folc mænig || fægere underþeoddest þæt þū mē folc maniġ || fæġere under·þīedest. |
PPs143:4 1. | hwæt is se manna || mihtig drihten Hwæt is sē manna, || mehtiġ drihten, |
PPs143:4 2. | þe þu him cuþlice || cyþan woldest þe þū him cūðlīċe || cȳðan woldest, |
PPs143:4 3. | oþþe mannes sunu || þæt hit gemet wære oþþe mannes sunu, || þæt hit ġe·met wǣre, |
PPs143:4 4. | þæt þu him aht wiþ || æfre hæfdest þæt þū him ǣht wiþ || ǣfre hæfdest? |
PPs143:5 1. | man byþ merwe gesceaft || mihtum idel Man% biþ mearwe ġe·sċeaft, || meahtum īdel; |
PPs143:5 2. | beoþ his dagas swylce || demde gelice bēoþ his daĝas swelċe || dēmde ġe·līċe, |
PPs143:5 3. | swa þu on scimiendre || sceade locige swā þū on sċīmiendre || sċade lōcie. |
PPs143:6 1. | ahyld þine heofenas || halig drihten A·hield þīne heofonas, || hāliġ drihten, |
PPs143:6 2. | onhrin þissum muntum || and hi hraþe reocaþ on·hrīn þissum muntum || and hīe hræðe rēocaþ. |
PPs143:7 1. | þine ligetta || leohtaþ and beorhtaþ Þine līeġetta || lēohtaþ% and beorhtaþ%, |
PPs143:7 2. | and þu hi toweorpest || wide æfter and þū hīe tō·weorpest || wīde aefter; |
PPs143:7 3. | synd þine strele || strange swylce sind þīne strǣle || strange swelċe, |
PPs143:7 4. | and þu hi gedrefed hafast || deope syþþan and þū hīe ġe·drēfed hafast || dēope siþþan. |
PPs143:8 1. | onsend þine handa || of heanessum On·send þīne handa || of hēanessum, |
PPs143:8 2. | alys me and genere || wiþ lagustreamum ā·līes mē and ġe·nere || wiþ laĝu-strēamum |
PPs143:8 3. | manegum wæterum || and wiþ manfolmum maniĝum wæterum || and wiþ mān-folmum |
PPs143:8 4. | fremdra bearna || and frecenra fremdra bearna || and frēcenra. |
PPs143:9 1. | þara muþas sprecaþ || manidel word Þāra mūðas sprecaþ || mān-īdel word, |
PPs143:9 2. | biþ hyra seo swiþre || symble abysgod biþ hira sēo swīðre || simle ā·bisiĝod, |
PPs143:9 3. | þæt hi unrihtes || elne tiligeaþ þæt hīe unryhtes% || elne tiliaþ. |
PPs143:10 1. | ic niwlice || niwne cantic Iċ nīewlīċe || nīewne cantic |
PPs143:10 2. | þam godan gode || gleawne singe þǣm gōdan gode || glēawne singe |
PPs143:10 3. | on psalterio || þe him swynsaþ oft on psalterio, || þe him swinsaþ oft |
PPs143:10 4. | mid tyn strengum || getogen hearpe mid tīen strengum || ġe·toĝen hearpe%, |
PPs143:10 5. | on þære þe ic þe singe || swiþe geneahhe on ðǣre þe iċ þē singe || swīðe ġe·nēahhe. |
PPs143:11 1. | þu healdest and sylest || hælu cyningum Þū healdest and silest || hǣlu cyningum; |
PPs143:11 2. | þu alysdest eac || leofne dauid þū ā·līesdest ēac || lēofne Dauid, |
PPs143:11 3. | þinne agenne || ombihtmæcg þīnne āĝenne || ambiht-mæċġ%, |
PPs143:11 4. | of þam awyrgedan || wraþan sweorde of þǣm ā·wīerĝedon || wrāðan swurde. |
PPs143:12 1. | alys me and oþlæd || laþum wætrum A·līes mē and oþ·lǣd || lāðum wæterum, |
PPs143:12 2. | manegum merestreamum || mærum handum maniĝum mere-strēamum, || mǣrum heandum, |
PPs143:12 3. | þa me fremde bearn || fæcne syndan þā mē fremde bearn || fǣcne sindon. |
PPs143:13 1. | þara muþas sprecaþ || manidel word Þāra mūðas sprecaþ || mān-īdel word, |
PPs143:13 2. | byþ hyra seo swiþre || symble abysgad biþ hira sēo swīðre || simle ā·bisiĝod, |
PPs143:13 3. | þæt hi unrihtes || awa tiligean þæt hīe unryhtes || āwa tilian. |
PPs143:14 1. | þara bearn swylce || bogum æþelum Þāra bearn swelċe || bōĝum% æðelum |
PPs143:14 2. | settum beamum || samed anlice settum bēamum || samod anlīċe, |
PPs143:14 3. | standaþ on staþule || stiþe wiþ geoguþe standaþ% on staðole || stīðe wiþ ġuĝuþe. |
PPs143:15 1. | wærun heora dohtru || deore gesette Wǣron hira dōhtru || dīere ġe·sette |
PPs143:15 2. | and ymb frætwum || utan gegyrede and ymb frætwum || ūtan ġe·ġierede, |
PPs143:15 3. | efne anlicast || æþelum temple efne anlīcost || æðelum temple. |
PPs143:16 1. | heora frumwæstme || fulle syndon Hira frum-wæstme || fulle sindon, |
PPs143:16 2. | þæt hi rumlice || roccettaþ swiþe þæt hīe rūmlīċe || rocettaþ swīðe, |
PPs143:16 3. | of þissan on þæt || þonne wendaþ of þissum on þæt || þonne wendaþ. |
PPs143:17 1. | heora sceap wærun || swylce tydred Hira sċēap wǣron || swelċe tȳdred |
PPs143:17 2. | and on siþfatum || swiþe genihtsum and on sīþ-fatum || swīðe ġe·nihtsum, |
PPs143:17 3. | heora oxan eac || ungemete fætte hira oxan ēac || unġemete fætte. |
PPs143:18 1. | ne hreosaþ hi to hrusan || hearde gebiged Ne hrēosaþ hīe tō hrūsan || hearde ġe·bīeġed, |
PPs143:18 2. | ne þær fernes is || folca mænegum ne ðǣr fērnes is || folca maniĝum%, |
PPs143:18 3. | ne care micle || cleopiaþ on worþum ne ċeare miċele || clipiaþ on worðum%. |
PPs143:19 1. | eadig biþ þæt folc || oþre hataþ Ēadiġ biþ þæt folc, || ōðre hātaþ, |
PPs143:19 2. | þe him swa on foldan || fægre limpeþ þe him swā on foldan || fæġere limpeþ; |
PPs143:19 3. | eadig biþ þæt folc || þe ælmihtig wile ēadiġ biþ þæt folc || þe æl-mehtiġ wile |
PPs143:19 4. | drihten god || dema weorþan drihten% god || dēma weorðan. |