Number of occurrences in corpus: 166
Genesis A 154a | folca hrōfes. / Þa cōm ofer | foldan | || fūs sīðian / mǣre morĝe |
Genesis A 222b | de, / Fison folc-weras; || sē% | foldan | dæl / brāde be·būĝeþ% || |
Genesis A 1087a | -ġe·weorces / fruma wæs ofer | foldan, | || siþþan folca bearn / ǣres |
Genesis A 1487a | laĝu-sīða ræst / fǣġer on | foldan. | || Ġe·wit on friðu gangan / |
Genesis A 1534b | fyllaþ / ēowre fram-cynne || | foldan | sċēatas, / tēamum and tūdre |
Genesis A 1658a | um || grēne wangas, / fæġere | foldan, | || him forþ-wearde / on ðǣre |
Genesis A 1664a | || ǣr sēo meniġu eft / ġond | foldan | bearm% || tō·faran sċolde, |
Genesis A 1752a | rēne || īewan wille, / brāde | foldan. | || Þū ġe·blētsod sċealt |
Genesis A 2553a | ūtan || unlȳtel dæl / sīdre | foldan | || ġond·sended wæs / bryne a |
Genesis A 2579b | -gāra. || Hē ġe·seah fram | foldan | up / wīde flēoĝan || wæl-gr |
Exodus 369b | ġe%. / On feorh-ġe·beorh || | foldan | hæfde / eallum eorð-cynne || |
Exodus 396a | þe manna bearn, / fīra aefter | foldan, | || folmum ġe·worhte. / Tō þ |
Exodus 429b | þonne be·fæðman mæġe || | foldan | sċēatas, / eorðan ymb-hwyrft |
Exodus 537a | | mān-hūs witon / fæst under | foldan, | || ðǣr biþ fȳr and wyrm, / |
Daniel 497a | wearþ. / Þūhte him þæt on | foldan | || fæġere stōde / wudu-bēam |
Daniel 501b | / swelċe hē ofer-fæðmde || | foldan | sċēatas, / ealne middan-ġear |
Daniel 559a | unian, || and his wyrt-truman / | foldan | be·fōlen, || frist-mearc we |
Christ and Satan 3b | u / þā hē ġe·fæstnode || | foldan | sċēatas. / Selfa hē ġe·set |
Christ and Satan 263a | lyft sċacan%, / flēoĝan ofer | foldan; | || fȳr biþ ymb·ūtan / on ǣ |
Christ and Satan 493a | wrece ġe·sette. / Fērde tō | foldan | || þurh fǣmnan hād / ufan fr |
Christ and Satan 531a | r sē ēċa wæs. / Fēollon on | foldan, | || and tō fōtum hniĝon; / þ |
Christ and Satan 544a | swāt for·lēt; / fēollon tō | foldan | || fulwihtes bæðe. / Fæġer |
Christ and Satan 602b | || ofer burga ġe·setu / ġond | foldan | sċēatas. / Þonne of þisse m |
Christ and Satan 7a | īnes selfes% dōm% / folc and | foldan. | || Foh hider tō mē / burh and |
Andreas 336a | || beorhtne ġe·lēafan / ofer | foldan | fæðm. || Iċ ēow friðu he |
Andreas 737b | n-ġe·weorc, || þæt hē on | foldan | stōd, / stān fram stāne. || |
Andreas 918a | ieþþan.’ / Fēoll þā tō | foldan, | || friðu wilnode / wordum wīs |
Andreas 969a | āt ūt for·lēt, / drēor tō | foldan. | || Iċ ā·drēah fela / iermþ |
Andreas 1427a | loccas tō·drifene, / feax on | foldan. | || Is mē feorh-ġe·dāl / lē |
Andreas 1524a | m ūt ā·wēoll, / flēow ofer | foldan. | || Fāmġe wealcan / mid ǣr-d |
Soul and Body I 142a | ēr sċrife. / Fæstest þū on | foldan | || and ġe·fyldest mē / Godes |
Dream of the Rood 8a | ġimmas stōdon / fæġere æt | foldan | sċeatum, || swelċe ðǣr f |
Dream of the Rood 43a | gan tō eorðan, / feallan tō | foldan | sċeatum, || ac iċ sċolde f |
Dream of the Rood 132a | iċ rīċra fela / frēonda on | foldan, | || ac hīe forþ heonan / ġewi |
Elene 283b | ōd, / þurh fēondes% searu || | foldan | ġe·tȳned, / lange || leġere |
Elene 535a | || þæt Crīstes rōd%, / fyrn | foldan | be·græfen, || funden wǣre, |
Elene 548a | st || mēted wǣre, / funden on | foldan, | || þæt ǣr fela mǣla / be·h |
Elene 641b | æt þū funde || þā þe on | foldan | ġīen / dēope be·dolfen || d |
Christ A 72b | mne frēolicast || ofer ealne | foldan | sċēat / þæs þe ǣfre sund- |
Christ A 144b | selfa wolde / ġe·fælsian || | foldan | mǣġþe, / swelċe grundas ēa |
Christ A 279b | d seċġaþ, || hæleþ ġond | foldan, | / blīðe mōde, || þæt þū |
Christ A 321b | nd þurh þā fæstan locu || | foldan | nēosan, / and hēo þonne aeft |
Christ A 408b | or·þon þū ġe·fyldest || | foldan | and rodoras, / wīġendra hleo, |
Christ B 466b | ymb fēowertiġ || þe hē of | foldan | ǣr / fram dēaðe ā·ras, || |
Christ B 807a | || līf-wynna dæl, / //F// on | foldan. | || Þonne frætwe sċulon / byr |
Christ C 878b | fen. / þonne fram fēowerum || | foldan | sċeatum, / þām ȳtemestum || |
Christ C 952b | storme, / fyllaþ mid fēre% || | foldan | ġe·sċeafte. / Þonne heard |
Christ C 979b | me ǣr / fæste wiþ flōdum || | foldan | sċieldon%, / stīþ and stæð |
Christ C 983a | līeġ nimeþ, / færeþ aefter | foldan | || fȳr-swearta līeġ, / weall |
Christ C 1002b | ac þæt fȳr nimeþ || þurh | foldan | ġe·hwæt, / græfeþ grimmlī |
Christ C 1033a | eall on him / þæs þe hē on | foldan | || on fyrn-daĝum, / godes oþ |
Christ C 1142b | and stānas || manġe aefter | foldan, | / and sēo eorðe ēac, || eġe |
Christ C 1389b | ā iċē on þā fǣġeran || | foldan | ġe·sette / tō nēotenne || n |
Christ C 1449a | swāt ūt guton%, / drēor tō | foldan, | || þæt þū of dēofles þu |
Christ C 1465b | / Læġ min flǣsċ-hama || on | foldan | be·grafen, / nīðre ġe·hȳd |
Christ C 1533a | īeġ, || synfulra here / under | foldan | sċēat%, || fǣġe gæstas / o |
Widsith 17a | e·þeah / þāra þe iċ ofer | foldan | || ġe·fræġen hæbbe. / Ætl |
The Fortunes of Men 26a | wle be·rēafod, / fealleþ on | foldan, | || feorþ biþ on sīðe. / Sum |
The Fortunes of Men 30a | st || el-þēodiġra, / frecne | foldan; | || āh hē feormendra / lȳt li |
Maxims I 32a | dl nimeþ; / þȳ weorðeþ on | foldan | swā fela || fīra cynnes, / ne |
The Order of the World 75a | | on ġe·sċeaft godes / under | foldan | fæðm, || farende tungol. / Fo |
The Riming Poem 40a | htliċ, || drohtaþ hyhtliċ. / | Foldan | iċ friðode, || folcum iċ l |
Guthlac A 396a | hine weoroda god / freoðode on | foldan, | || swā hē fēora ġe·hwel |
Guthlac A 808a | -cininges be·bod / fremmaþ on | foldan. | || Fæsten lufiaþ, / beorĝaþ |
Guthlac B 823a | ostan, || cyning æl-mehtiġ, / | foldan | ġe·worhte. || þā wæs fru |
Guthlac B 1311a | s, || heofonliċ lēoma, / fram | foldan | up || swelċe firen torr / riht |
Riddles 1 5a | þrāĝum wrǣce / fēre ġond | foldan, | || folc-salu bærne, / reċed r |
Riddles 12 1b | dles 12 / / Fōtum iċ fēre, || | foldan | slīte, / grēne wangas, || þe |
Riddles 28 1a | # Riddles 28 / / Biþ | foldan | dæl || fæġere ġe·ġierwe |
Riddles 33 12b | um on folce, || þæt sēo on | foldan | sċeall / on ealra landa ġe·h |
Riddles 39 10a | fōt ne folme% || , ne ǣfre | foldan | hrān, || / ne ēaĝena% || ǣ |
Riddles 41 5a | | þæs þe dryhta bearn / ofer | foldan | sċēat || tō ġe·fēan ā |
Riddles 7 9a | e·tenġe ne bēom / flōde and | foldan, | || fērende gǣst. |
The Judgment Day I 2a | tte laĝu flōweþ / flōd ofer | foldan; | || fēores biþ æt ende / ānr |
The Judgment Day I 10b | led%, / siþþan fȳr nimeþ || | foldan | sċēatas, / byrnende līeġ || |
The Judgment Day I 54a | an lēohtes weard / ofer ealne | foldan | fæðm || fȳr on·sendeþ. / L |
The Judgment Day I 100a | īfe on·fōn, / fēores aefter | foldan. | || Folc biþ ġe·bannen, / Ada |
Resignation 113b | e þinga / fēasċeaft hǣle || | foldan | ...unian; / þonne iċ mē tō |
The Lord's Prayer I 5b | rōfe, || ēac þon on rūmre | foldan. | / Sile ūs tō dæġe || dōmf |
The Husband's Message 38a | ode || ēðel healde, / fæġre | foldan | || [] / []ra hæleþa, || þēa |
Riddles 66 4b | das on fæðmum || and þēs% | foldan | bearm, / grēne wangas. || Grun |
Riddles 74 5a | e || dēad mid fiscum, / and on | foldan | stōp, || hæfde ferhþ% cwic |
Riddles 92 2b | e, / freoliċ feorh-bora || and | foldan | wæstm, / weres% wynn-staðol% |
The Phoenix 3b | rum ġe·frǣġe. || Nis sē | foldan | sċēat / ofer middan-ġeard || |
The Phoenix 8b | sod / mid þām fæġerostum || | foldan | stencum. / Ǣnliċ is þæt īe |
The Phoenix 60b | ġl ne hrīm || hrēosaþ tō | foldan, | / ne windiġ wolcen, || ne ðǣ |
The Phoenix 64b | / fæġerum flōd-wielmum%. || | Foldan | leċċaþ / wæter wynsumu || o |
The Phoenix 74a | frætwe. / Ne feallaþ ðǣr on | foldan | || fealwe blōstman, / wudu-bē |
The Phoenix 155b | ā·fliehþ, fuĝla wynn%, || | foldan | ġe·blōwne, / and þonne ġe |
The Phoenix 174a | | þone hātaþ menn / Fenix on | foldan, | || of þæs fuĝoles naman. / H |
The Phoenix 197b | frymþa ġe·hwæs%, || ofer | foldan | ġe·sċōp / tō inn-dryhtum | |
The Phoenix 257a | e ġe·cynd || eft ā·cende, / | foldan | frætwe. || Swā sē fuĝol w |
The Phoenix 352a | | eft ġe·nēosaþ, / fæġere | foldan. | || Fuĝolas ċierraþ / fram þ |
The Phoenix 396a | ·sette || on þone sēlostan / | foldan | sċēata%, || þone fīra bea |
The Phoenix 490b | nge bēoþ / oþ fȳres cyme || | foldan | be·þeahte. / Þonne maniġe b |
Juliana 417a | me tō hrōðor, / be·folen on | foldan.’ | || þā ġīen sēo fǣmne sp |
The Wanderer 33b | þ-loca frēoriġ, || nealles | foldan | blǣd. / Ġe·man hē sele-seċ |
The Gifts of Men 1a | he Gifts of Men / / Fela biþ on | foldan | || forþ-ġe·synra / ġungra |
The Seafarer 13a | t sē mann ne wāt / þe him on | foldan | || fæġrost limpeþ, / hū iċ |
The Seafarer 75a | on·weġ sċyle, / fremum% on | foldan | || wiþ fēonda nīþ, / dēoru |
Beowulf 96b | ūendum / and ġe·frætwode || | foldan | sċēatas / limum and lēafum, |
Beowulf 1137a | æs wintₑr sċacen, / fǣġer | foldan | bearm. || Fundode wreċċa, / |
Beowulf 1196a | aĝa mǣst / þāra þe iċ on | foldan | || ġe·fræġen hæbbe. / Nǣn |
Beowulf 1361a | er ġe·wīteþ, / flōd under | foldan. | || Nis þæt feorr heonan / mī |
Beowulf 1393a | nā hē on helm losaþ, / ne on | foldan | fæðm, || ne on fierġen-hol |
Beowulf 2975a | || būĝan sċolde, / fēoll on | foldan; | || næs hē fǣġe þā-ġīe |
Judith 281a | gre ġe·fēoll / frēoriġ tō | foldan, | || on·gann his feax teran, / h |
The Paris Psalter 102:12 1a | lufodon þē. / / # / Swā% þās | foldan | || fæðme be·windeþ / þēs |
The Paris Psalter 103:6 1b | de. / / # / Hē ġe·fæstnode || | foldan | staðolas, / eorðan eardas; || |
The Paris Psalter 103:13 1a | ·fylled. / / # / Swelċe þū of | foldan | || fōder nēatum / lǣtest ā |
The Paris Psalter 104:30 4a | man ġe·rīman, / þe ðǣr on | foldan | || frǣton wæstmas. / / # / Siþ |
The Paris Psalter 106:11 3a | ealle wǣron, / næfdon þā on | foldan | || fultum ǣnne. / / # / Hīe on |
The Paris Psalter 118:98 3a | welċe ofer mīne / fēondas on | foldan | || fǣcne% ealle; / for·þon i |
The Paris Psalter 128:4 4b | sōna, / ǣr hit ā·fohten || | foldan | losie. / / # / Of þǣm hē ne ġ |
The Paris Psalter 136:4 2a | n || sangas drihtne / on ðǣre | foldan | || þe ūs fremde is? / / # / Ġi |
The Paris Psalter 142:2 3a | þfæst ǣniġ / þe on þisse | foldan | || feorh-līf bereþ. / / # / For |
The Paris Psalter 142:4 3b | weorold-dēade || wrīġe mid | foldan; | / is mē ǣnġe% gāst || innan |
The Paris Psalter 143:19 2a | ðre hātaþ, / þe him swā on | foldan | || fæġere limpeþ; / ēadiġ |
The Paris Psalter 59:6 3b | þu / heafdes mīnes || hēr on | foldan. | / / # / Cyning is mē || Iuda cū |
The Paris Psalter 67:25 4b | fa lǣdaþ / of feorr-weĝum || | foldan | cyningas. / / # / On wuda þū wi |
The Paris Psalter 71:9 2b | aþ ealle / and his fēondas || | foldan | liċġaþ. / / # / Cumaþ of Thar |
The Paris Psalter 72:1 4a | n || losode nū-þā / ealle on | foldan | || fōta gangas. / / # / For·þo |
The Paris Psalter 72:10 1b | / / # / Þȳ nū firenfulle || | foldan | ǣhta / and þisse weorolde wel |
The Paris Psalter 74:8 4a | ncan synfulle, / þā on þisse | foldan | || firene wyrċaþ; / iċ þonn |
The Paris Psalter 76:10 1a | | maniġe cȳðdest / folcum on | foldan; | || þū wiþ·feredes% ēac / I |
The Paris Psalter 77:25 4b | im heofones hlāf || hider on | foldan, | / and engla hlāf || ǣton mann |
The Paris Psalter 84:1 2a | tsodest%, || blīðe drihten, / | foldan | fǣle || and ā·fierdest ēa |
The Paris Psalter 93:3 1b | Hū lange || firen-wyrhtan || | foldan | wealdaþ / oþþe mān-wyrhtan |
The Paris Psalter 94:5 2b | one; / worhte his folme ēac || | foldan | drīġe. / / # / Cumaþ him fore |
The Metres of Boethius: Metre 20 91a | ætere || wǣtum and ċealdum / | foldan | tō flōre || fæste ġe·set |
The Metres of Boethius: Metre 20 111b | la, / wiþ fȳre hwæthwuĝu || | foldan | and laĝu-strēam / ne% mengdes |
The Metres of Boethius: Metre 20 114b | / þæt þæt fȳr ne mæġ || | foldan | and mere-strēam / blāte for· |
The Metres of Boethius: Metre 20 168b | and of dūne / tō feallanne || | foldan | þisse, / þǣm anlicost || þe |
The Metres of Boethius: Metre 20 247a | t is sōþ cyning. / Sē þās | foldan | ġe·sċōp || and hīe ġe· |
The Metres of Boethius: Metre 31 10b | en wæs. / Sume fōtum twǣm || | foldan | peþþaþ, / sume fīer-fēte, |
The Metres of Boethius: Metre 4 52a | weorold-menn twēoĝan / ġond | foldan | sċēat || būtan fēa āne. / |
Metrical Psalm 94:5 2b | one / worhte his folme ēac || | foldan | drīġe. |
The Death of Edgar 18a | wealdendes lof / ā·fielled on | foldan. | || Fela wearþ todræfed / glē |
The Rune Poem 88a | þēah ā brūceþ / fōdres on | foldan%, | || hafaþ fæġerne eard, / wæ |
Solomon and Saturn 62a | īn-nihte / ġe·feċċan under | foldan, | || nǣfre hīe sē fēond tō |
Solomon and Saturn 150b | d, / fāmiġ flōdes bæþ, || | foldan | ġe·sēċeþ. / Hwīlum hē ġ |
Solomon and Saturn 11a | % of·fēoll; / for·þon þā | foldan | ne mæġ || fīra ǣniġ, / þo |
Solomon and Saturn 13b | e·flēoĝan, || ne þon mā | foldan | nēat%. / Þanon ātor-cynn || |
Solomon and Saturn 68a | hīere. / Niste hine on ðǣre | foldan | || fīra ǣniġ / eorðan cynne |
Solomon and Saturn 92a | sīðe, / ā·fielleþ hine on | foldan; | || friteþ aefter þǣm / wildn |
Solomon and Saturn 96b | ·hwon fealleþ sē snāw, || | foldan | be·hȳdeþ, / be·wriehþ wyrt |
Solomon and Saturn 216b | nde, / ne fuĝol ne fisċ || ne | foldan | stān, / ne wæteres wielm || n |
Solomon and Saturn 253b | ā·fielde hine þā || under | foldan | sċēatas, / hēt hine ðǣr f |
Solomon and Saturn 271a | þ’. / ‘Is þonne on þisse | foldan | || fīra ǣniġ / eorðan cynne |
The Menologium 15a | fe, || hātaþ on Brytene, / on | foldan | hēr. || Swelċe ymb% fēower |
The Menologium 114a | ldan || and gangan lator / ofer | foldan | wang || fæġerost lēohta%, / |
The Menologium 143a | biþ ġe·īewed / fæġere on | foldan. | || Þonne forþ ġe·wāt / ymb |
The Menologium 207a | ne mōton% || wangas grēne, / | foldan | frætwe. || Þæs ymb fēower |
Maxims II 33b | m on were. || Wudu sċeall on | foldan | / blǣdum blōwan. || Beorh sċ |
The Judgment Day II 131a | sl || eorð-būendra% / þe on | foldan | wearþ || fēded% ǣfre / oþþ |
The Gloria I 20a | ealle þinġ. / Þū settest on | foldan | || swīðe fela cynna / and tō |
The Creed 56a | ra ġe·trēowe, / flǣsċes on | foldan | || on þā forhtan tīd, / ðǣ |
The Gloria II 2a | || weoroda drihten, / fæder on | foldan, | || fæġere ġe·mǣne, / mid s |
Thureth 6a | ġe·hwelcre / þæs þe hē on | foldan | || ġe·fremman mæġ, / and hi |
Thureth 11a | ealle findan / þæs þe hē on | foldan | || fremmaþ tō rihte. |
The Seasons for Fasting 64a | inga ġe·hwelċes / fæsten on | foldan | || fīra bearnum / dihte ġe·l |
The Seasons for Fasting 187a | hē frēond wese / folce ġond | foldan | || and þā fyrna sċolon / þ |
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 11a | þæt hē hit oþ·lǣde, / nē | foldan, | || þæt hit oþ·ferġe, / nē |
The Battle of Maldon 54a | , || ealdres mīnes, / folc and | foldan. | || Feallan sċulon / hǣðne æ |
The Battle of Maldon 166a | m ā·mierde. / Fēoll þā tō | foldan | || fealu-hilte sweord; / ne mea |
The Battle of Maldon 227b | þām folce, || þæt sē on | foldan | læġ / forweġen mid his wǣpn |