A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Metadata

ID
https://clasp.ell.ox.ac.uk/poem/A.3.32
Title
The Husband's Message
Language
Old English
Bibliography
Other formats
TEI (xml) Plain text (txt) Metadata (json)

Tools

Highlight uncommon word forms
Poem Concordance

Repeated scansions (sievers)

Repeated scansions (bliss)

Formulas

The Husband's Message

Husb 1. nu ic onsundran ðe || secgan wille on·sundran þē || seċġan wille
Bliss Scansion: 3B1c xxxSx|S || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 xxx / | x / || N/A / x | / x

Syntax: ai || IV

hs: s, law: w, lab: w, aa: 1
Husb 2. // treocyn || ic tudre aweox [] trēo-cynn || tūdre ā·wēox;
Bliss Scansion: || 2B1a xSx|xS
Sievers Scansion: || 0 x / | xx /

Syntax: failed || NV

hs: t, law: w, aa: X
Husb 3. in mec æld/ sceal || ellor londes on mec æld[] sċeall || ellor landes
Bliss Scansion: || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: || N/A / x | / x

Syntax: failed || aN

hs: V, aa: X
Husb 4. settan // || sealte streamas settan [] || sealte strēamas
Bliss Scansion: || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: || N/A / x | / x

Syntax: failed || AN

hs: s, aa: X
Husb 5. /sse || ful oft ic on bates []sse. || Ful oft on bātes
Bliss Scansion: || N/A xx$|xSx
Sievers Scansion: ||

Syntax: failed || iP

hs: #, aa: X
Husb 6. || gesohte [] ġe·sōhte
Bliss Scansion: ||
Sievers Scansion: ||

Syntax: null || VU

hs: #, aa: X
Husb 7. ðær mec mondryhten || min // ðǣr mec mann-drihten || min []
Bliss Scansion: d2b xxSsx || d2b xxSsx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || C1 xx / | / x

Syntax: NC || failed

hs: m, aa: X
Husb 8. ofer heah hofu || eom nu her cumen ofer hēah hofu; || eom hēr cumen
Bliss Scansion: 2C2b xxS|~x || 2C2b xxS|~x
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || 0 xx / | ~ x

Syntax: AN || as

hs: h, las: c, aa: D, da: D
Husb 9. on ceolðele || ond nu cunnan scealt on cēol-þele || and cunnan sċealt
Bliss Scansion: d3a xS~x || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: C3 x / | ~ x || 0 xx / | x /

Syntax: NC || IV

hs: c, aa: 1
Husb 10. hu ðu ymb modlufan || mines frean þū ymb mōd-lufan% || mīnes frēan
Bliss Scansion: d3c xxxS~x || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C3 xxx / | ~ x || N/A / x | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Exeter, Cathedral Library, 3501, Folio: 123, recto, Manuscript line: 14, Change by: editor, Manuscript context: fu of hofu in preceding MS line (weak) and -un- of cunnan earlier in same MS line (weak). Reading emended: modlufan Original reading: mod lufun Translitteratio: a/u

Syntax: NC || AN

hs: m, aa: 1
Husb 11. on hyge hycge || ic gehatan dear on hyġe hyċġe. || ġe·hātan dearr
Bliss Scansion: 2C1a x~+|Sx || 3B1b xxSx|$
Sievers Scansion: C2 x ~+ | / x || 0 xx / | x /

Syntax: PV || IV

hs: h, aa: D, da: D
Husb 12. ðæt ðu ðær tirfæste || treowe findest þæt þū ðǣr tīrfæste || trēowe findest.
Bliss Scansion: d2c xxxSsx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 xxx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: AC || NV

hs: t, xa: tftf, aa: Q
Husb 13. hwæt ðec ðonne biddan het || se ðisne beam agrof Hwæt, þeċ þonne biddan hēt || þisne bēam ā·grōf
Bliss Scansion: 3B1d xxxxSx|S || 2B1a xxxS|xS
Sievers Scansion: B1 xxxx / | x / || 0 xxx / | x /

Syntax: IV || NV

hs: b, aa: 1
Husb 14. ðæt ðu sinchroden || sylf gemunde þæt þū sinċ-hroden || self ġe·munde
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: sU || AV

hs: s, aa: 1
Husb 15. on gewitlocan || wordbeotunga on ġe·wit-locan || word-bēotunga,
Bliss Scansion: d3b xxS~x || 1D1 S|Sxx
Sievers Scansion: C3 xx / | ~ x || D1 / | / \ x

Syntax: NC || NC

hs: w, aa: 1, bcp: 1D1
Husb 16. ðe git on ærdagum || oft gespræcon þe ġit on ǣr-daĝum || oft ġe·sprǣcon,
Bliss Scansion: d3c xxxS~x || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: C3 xxx / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || aV

hs: V, aa: 1
Husb 17. ðenden git moston || on meoduburgum þenden ġit mōston || on medu-burgum
Bliss Scansion: a1c xxxSx || d2a x~+sx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || 0 x ~+ | / x

Syntax: iV || NC

hs: m, law: b, aa: 2
Husb 18. eard weardigan || an lond bugan eard weardian, || ān land būĝan,
Bliss Scansion: 1D1 S|Sxx || 2A1a Ss|Sx
Sievers Scansion: D2 / | / ~ x || N/A / \ | / x

Syntax: NI || NI

hs: V, law: b, aa: 1
Husb 19. freondscype fremman || hine fæhðo adraf frēondsċipe fremman. || Hine fǣhþu ā·drāf
Bliss Scansion: 2A1a Sxx|Sx || 3B*1c xxSx|xS
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xx / | xx /

Syntax: NI || NV

hs: f, ac: fr, aca: fr, aa: D, da: D
Husb 20. of sigeðeode || heht nu sylfa ðe of siġe-þēode; || hēt selfa þē
Bliss Scansion: d2a x~+sx || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: C2 x ~+ | / x || 0 xx / | x /

Syntax: NC || Ai

hs: s, xa: sþsþ, aa: Q
Husb 21. lustum læran || ðæt ðu lagu drefde lustum lǣran%, || þæt þū laĝu drēfde,
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xx ~+ | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Exeter, Cathedral Library, 3501, Folio: 123, recto, Manuscript line: 22, Change by: editor, Manuscript context: -m of immediately preceding lustum. Reading emended: læran Original reading: læram Translitteratio: m/n

Syntax: NI || NV

hs: l, aa: D, da: D
Husb 22. siððan ðu gehyrde || on hliðes oran siþþan þū ġe·hīerde || on hliðes ōran
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 2C1a x~+|Sx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || 0 x ~+ | / x

Syntax: iN || NgN

hs: h, aa: 2
Husb 23. galan geomorne || geac on bearwe galan ġōmorne || ġēac on bearwe.
Bliss Scansion: 1D1 ~+|Sxx || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: D1 ~+ | / \ x || N/A / x | / x

Syntax: IA || NP

hs: g, aa: D, da: D
Husb 24. ne læt ðu ðec siððan || siðes getwæfan Ne lǣt þū þeċ siþþan || sīðes ġe·twǣfan,
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || N/A / xx | / x

Syntax: ia || NI

hs: s, aa: 2
Husb 25. lade gelettan || lifgendne monn lāde ġe·lettan || libbendne mann.
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 3 E1 Sxx|S
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A / \ x | /

Syntax: NI || AN

hs: l, las: m, aa: D, da: D
Husb 26. ongin mere secan || mæwes eðel On·ġinn mere sēċan, || mǣwes ēðel,
Bliss Scansion: 2C1b xx~+|Sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / x | / x

Syntax: NI || NgN

hs: m, las: m, aa: 1
Husb 27. onsite sænacan || ðæt ðu suð heonan on·site sǣ-nacan, || þæt þū sūþ heonan
Bliss Scansion: N/A x~+|S~x || 2C2b xxS|~x
Sievers Scansion: C x ~+ | / ~ x || 0 xx / | ~ x

Syntax: NC || aa

hs: s, aa: 1, da: D
Husb 28. ofer merelade || monnan findest ofer mere-lāde || mannan findest,
Bliss Scansion: d2b xx~+sx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C2 xx ~+ | / x || N/A / x | / x

Syntax: NC || NV

hs: m, aa: 1
Husb 29. ðær se ðeoden is || ðin on wenum þæt þēoden is || þīn on wēnum.
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|$ || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / x | / x

Syntax: NV || AP

hs: þ, las: w, aa: 1
Husb 30. ne mæg him worulde || willa gelimpan Ne mæġ him weorolde || willa ġe·limpan%
Bliss Scansion: a1c xxx~+x || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: A3 xxx ~+ x || N/A / xx | / x

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Exeter, Cathedral Library, 3501, Folio: 123, verso, Manuscript line: 6, Change by: scribe. Reading maintained: him Original reading: him
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: Exeter, Cathedral Library, 3501, Folio: 123, verso, Manuscript line: 6, Change by: editor, Manuscript context: would run over an MS line break. Reading supplied: gelimpan Original reading: Not in MS

Syntax: VN || NI

hs: w, las: w, aa: 2
Husb 31. mara on gemyndum || ðæs ðe he me sægde māra on ġe·myndum, || þæs þe sæġde,
Bliss Scansion: 1A*1b Sx|xxSx || 2C1c xxxS|Sx
Sievers Scansion: A1 / xxx | / x || 0 xxx / | / x

Syntax: AP || iV

hs: m, aa: D, da: D
Husb 32. ðonne inc geunne || alwaldend god þonne inc ġe·unne || æl-wealdend god
Bliss Scansion: a1d xxxxSx || 30 Sxx|$
Sievers Scansion: A3 xxxx / x || N/A / \ x | /

Syntax: NV || AN

hs: V, aa: D
Husb 33. // ætsomne || siððan motan [] æt·samne || siþþan motan
Bliss Scansion: || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: || N/A / x | / x

Syntax: failed || aI

hs: s, ca: s, aa: X
Husb 34. secgum ond gesiðum || s/ seċġum and ġe·sīðum || s[]
Bliss Scansion: 1A*1b Sx|xxSx || 1A*1b Sx|xxSx
Sievers Scansion: A1 / xxx | / x || A1 / xxx | / x

Syntax: NcN || failed

hs: s, ca: s, aa: X, da: D
Husb 35. næglede beagas || he genoh hafað næġlede bēaĝas. || ġe·nōh hafaþ
Bliss Scansion: 2A1a Sxx|Sx || 2C2b xxS|~x
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xx / | ~ x

Syntax: AN || AV

hs: n, aa: 1
Husb 36. fædan goldes fædan% gold[]s || []
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx ||
Sievers Scansion: A1 / x | / x ||

Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: Exeter, Cathedral Library, 3501, Folio: 123, verso, Manuscript line: 10, Change by: scribe. Reading maintained: fædan Original reading: fędan

Syntax: sN || null

hs: #, aa: X
Husb 37. /d elðeode || eðel healde []d ell-þēode || ēðel healde,
Bliss Scansion: || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: || N/A / x | / x

Syntax: failed || NV

hs: V, aa: X
Husb 38. fægre foldan fæġre foldan || []
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx ||
Sievers Scansion: A1 / x | / x ||

Syntax: AN || null

hs: f, aa: X, da: D
Husb 39. /ra hæleða || ðeah ðe her min wine/ []ra hæleþa, || þēah þe hēr min wine[]
Bliss Scansion: ||
Sievers Scansion: ||

hs: h
Husb 40. nyde gebæded || nacan ut aðrong nīede ġe·bǣded, || nacan ūt ā·þrang,
Bliss Scansion: 1A*1a Sx|xSx || 3 E2 ~+sx|S
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || N/A ~+ \ x | /

Syntax: Nts || NV

hs: n, aa: 1
Husb 41. ond on yða geong || // sceolde and on ȳða ġung [] sċolde
Bliss Scansion: 3B1b xxSx|S || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || B1 xx / | x /

Syntax: NgN || failed

hs: V, aa: X
Husb 42. faran on flotweg || forðsiðes georn faran on flot-weġ, || forþ-sīþes ġeorn,
Bliss Scansion: 1A2a ~+|xSs || 300 Ssx|S
Sievers Scansion: A1 ~+ x | / x || N/A / \ x | /

Syntax: IP || NgA

hs: f, aa: D, da: D
Husb 43. mengan merestreamas || nu se mon hafað menġan mere-strēamas. || mann hafaþ
Bliss Scansion: 1D*2 Sx|~+sx || 2C2b xx$|~x
Sievers Scansion: D*1 / x | ~+ \ x || 0 xx / | ~ x

Syntax: IN || NV

hs: m, aa: D, da: D
Husb 44. wean oferwunnen || nis him wilna gad wēan ofer·wunnen; || nis him wilna gād,
Bliss Scansion: 1A1b S|xxSx || 3B1b xxSx|S
Sievers Scansion: A1 / xx | / x || 0 xx / | x /

Syntax: Ns || NgN

hs: w, aa: D, da: D
Husb 45. ne meara ne maðma || ne meododreama ne mēara ne mādma || ne medu-drēama,
Bliss Scansion: 1A*1a xSx|xSx || d2a x~+sx
Sievers Scansion: A1 x / xx | / x || 0 x ~+ | / x

Syntax: NcN || NC

hs: m, aa: D, da: D
Husb 46. ænges ofer eorðan || eorlgestreona ǣnġes ofer eorðan || eorl-ġe·strēona,
Bliss Scansion: 1A*1b Sx|xxSx || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: A1 / xxx | / x || N/A / x | / x

Syntax: AP || NC

hs: V, aa: D, da: D, bcp: 1A1
Husb 47. ðeodnes dohtor || gif he ðin beneah þēodnes dohtor, || gif þīn be·nēah ||
Bliss Scansion: 2A1a Sx|Sx || 2B1b xxS|x$
Sievers Scansion: A1 / x | / x || 0 xx / | x /

Syntax: NgN || AV

hs: þ, aa: 1
Husb 48. ofer eald gebeot || incer twega ofer eald ġe·bēot || inċer twēġa.
Bliss Scansion: 2B1b xxS|xS || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: B1 xx / | x / || N/A / x | / x

Syntax: AN || AA

hs: V, aa: 1
Husb 49. gecyre ic ætsomne || sigel rad geador Ġe·cyre æt·samne || //S// //R// ġeador
Bliss Scansion: a1e xxxxxSx || 2A3b ~+s|~x
Sievers Scansion: A3 xxxxx / x || N/A ~+ \ | ~ x

Syntax: Va || NNa

hs: s, aa: 2
Husb 50. ear wyn ond dæg || aðe benemnan //EA// //W// and //D// || āðe be·nemnan,
Bliss Scansion: 1D4 S|Sxs || 1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion: D4 / | / x \ || N/A / xx | / x

Syntax: X || NI

hs: V, aa: X
Husb 51. ðæt he ða wære || ond ða winetreowe þæt þā wǣre || and þā wine-trēowe
Bliss Scansion: a1c xxxSx || d2b xx~+sx
Sievers Scansion: A3 xxx / x || 0 x ~+ | / x

Syntax: iN || NC

hs: w, lab: w, aa: 2
Husb 52. be him lifgendum || læstan wolde be him libbendum || lǣstan wolde,
Bliss Scansion: d1b xxSxx || 2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion: C1 xx / | / x || N/A / x | / x

Syntax: iA || IV

hs: l, lab: w, aa: 2
Husb 53. ðe git on ærdagum || oft gespræconn þe ġit on ǣr-daĝum || oft ġe·sprǣcon.
Bliss Scansion: d3c xxxS~x || 1A1a S|xSx
Sievers Scansion: C3 xxx / | ~ x || N/A / x | / x

Syntax: NC || aV

hs: V, aa: 1