A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: worulde

Number of occurrences in corpus: 172

Genesis A 199b unian on gewealde || and eall worulde gesceaft / brucaþ blæddaga ||
Genesis B 470a sse || æfter lybban / wesan on worulde || se þæs wæstmes onbat / sw
Genesis B 474b yldo heofoncyninges || her on worulde / habban him to wæron || witod
Genesis B 481a es and godes / gewand on þisse worulde || sceolde on wite a / mid swat
Genesis B 504a s sceattes þearf / ne wurde on worulde || nu þu willan hæfst / hyldo
Genesis B 510b dan bringaþ || brade synd on worulde / grene geardas || and god site
Genesis B 551a m || æfter siþþan / wurde on worulde || ic wat inc waldend god / abo
Genesis B 835b willan gewyrcean || nis me on worulde niod / æniges þegnscipes || n
Genesis A 1121a nd || þisses lifes / wintra on worulde || us gewritu secgaþ / þæt h
Genesis A 1143b him æfter heold || þa he of worulde gewat / enos yrfe || siþþan e
Genesis A 1264a tig || geteled rime / wintra on worulde || wræce bisgodon / fæge þeo
Genesis A 1963b im ambrafel / of sennar || side worulde / for on fultum || gewiton hie
Genesis A 2300a ismael geboren / efne þa he on worulde || wintra hæfde / siex and eah
Genesis A 2656b wif to gewealde || gif þu on worulde leng / æþelinga helm || aldre
Daniel 296a we þæs lifgende / worhton on worulde || eac þon wom dyde / user yld
Daniel 406b / gewurþad wideferhþ || ofer worulde hrof / heahcyning heofones || h
Christ and Satan 93b ges tir / wloncra winsele || ne worulde dream / ne ængla þreat || ne
Christ and Satan 180a || niþsynnum fah / aworpen of worulde || wat ic nu-þa / þæt biþ a
Christ and Satan 314a ream || mid drihtne gode / a to worulde || a buton ende / eala hwæt se
Christ and Satan 500a les || mearc agangen / þæt on worulde wæs || wintra gerimes / þreo
Christ and Satan 642b on la geþencan || geond þas worulde / þæt we hælende || heran on
Andreas 304a mæge lust ahwettan / willan in worulde || swa þu worde becwist / him
Andreas 356a en || domweorþunga / willan in worulde || ond in wuldre blæd / meotud
Andreas 509a || æghwylces canst / worda for worulde || wislic andgit / him ondswaro
Andreas 948a sceal bot hraþe / weorþan in worulde || ond in wuldre lean / swa ic
The Fates of the Apostles 112a nat ic sylfa hwær / of þisse worulde || wic sindon uncuþ / eard ond
Soul and Body I 7b wite swa wuldor || swa him on worulde ær / efne þæt eorþfæt ||
Soul and Body I 13b dcyning / ælmihtig god || ende worulde / wyrcan wille || weoruda dryht
Soul and Body I 25b rmum to wiste || hwæt þu on worulde ær / lyt geþohtest || hu þis
Soul and Body I 43a er on life / syþþan ic þe on worulde || wunian sceolde / þæt þu w
Soul and Body I 90b wunda onwrigene || þa þe on worulde ær / fyrenfulle men || fyrn ge
Dream of the Rood 133a c hie forþ heonon / gewiton of worulde dreamum || sohton him wuldres
Elene 4a || þinggemearces / wintra for worulde || þæs þe wealdend god / ace
Elene 1a m / # eaferan || / wende hine of worulde || ond þæt word gecwæþ / gi
Elene 122a rige || ymb fyrngewritu / hu on worulde ær || witgan sungon / gasthali
Elene 539a rda laþost / þær hie hit for worulde || wendan meahton / cristenra g
Elene 702b or ær beforan || fram fruman worulde / folcum to frofre || heo gefyl
Elene 713a æt seo cwen begeat / willan in worulde || wæs se witedom / þurh fyrn
Christ A 101b mæne / werum ond wifum || a to worulde forð / in ðam uplican || engl
Christ A 217a ær wære || eallum geworden / worulde ðrymmum || mid ðinne wuldor
Christ B 598a n flæsc ond gæst / wuniað in worulde || wuldor ðæs age / ðrynysse
Christ B 650a || grundsceat sohte / wende to worulde || bi ðon se witga song / he w
Christ B 799a eðe word / ðam ðe him ær in worulde || wace hyrdon / ðendan yr ond
Christ B 818a den god wille / ðæt he her in worulde || wunian mote / somed siðian
Christ C 1022a daga egeslicast / weorðeð in worulde || ðonne wuldorcyning / ðurh
Christ C 1053a hi ær oððe sið / worhtun in worulde || ne bið ðær wiht forhole
Christ C 1191b oreðoncle men || from fruman worulde / ðurh wis gewit || witgan dry
Christ C 1197a || hæleða cynne / weorðan in worulde || wuldres agend / eades ordfru
Christ C 1388b n / ðæt ðu mostes wealdan || worulde gesceaftum / ða ic ðe on ða
Christ C 1423b claðum || hwæt ic ðæt for worulde geðolade / lytel ðuhte ic leo
Christ C 1495a siððan gehealdan / ic wæs on worulde wædla || ðæt ðu wurde wel
Vainglory 72a ft gefremede / willum in ðisse worulde || se mot wuldres dream / in ha
The Order of the World 47a h ða miclan gecynd / swa hi to worulde || wlite forð berað / dryhtne
Soul and Body II 7b wite swa wuldor || swa him in worulde ær / efne ðæt eorðfæt ||
Soul and Body II 40a her on life / ðenden ic ðe in worulde || wunian sceolde / ðæt ðu w
Soul and Body II 84b wunde onwrigene || ða ðe in worulde ær / firenfulle menn || fyrn g
Guthlac A 47a on se mon ne ðearf / to ðisse worulde || wyrpe gehycgan / ðæt he us
Guthlac A 105a on geoguðe || bigan sceolde / worulde wynnum || hine weard biheold /
Guthlac A 129a d ðurh neðinge / wunne æfter worulde || swa doð wræcmæcgas / ða
Guthlac A 304a olgne hond || oðberan ðence / worulde wæpen || ne sceal ðes wong
Guthlac A 337a wæs him engel neah / hu ðisse worulde || wynna ðorfte / mid his lich
Guthlac A 399a s ðeara sum / ne won he æfter worulde || ac he in wuldre ahof / modes
Guthlac A 498a de geberan || ac hy blissiað / worulde wynnum || oððæt wintra rim
Guthlac A 814a || to hierusalem / ðær hi to worulde || wynnum motun / godes onsyne
Guthlac B 892b lra ðara wundra || ðe he in worulde her / ðurh dryhtnes giefe || d
Guthlac B 932a e blædes her || brucan moste / worulde lifes || wæs gewinnes ða / yr
Guthlac B 946b engla / in ðisse wonsælgan || worulde life / leahtra leasne || longfy
Guthlac B 982a me || eue gebyrmde / æt fruman worulde || feond byrlade / ærest ðær
Guthlac B 1047a ifgedal || long is ðis onbid / worulde lifes || ða wæs wop ond hea
Guthlac B 1321b ond wynsumra || ðonne hit in worulde mæge / stefn areccan || hu se
The Wife's Lament 46a æt him sylfum gelong / eal his worulde wyn || sy ful wide fah / feorre
The Judgment Day I 38a olod / ne bið ðonne on ðisse worulde || nymðe wætres sweg / || fi
The Judgment Day I 44a gryre mare / geweorðan æfter worulde || ond se bið wide cuð / ne t
The Judgment Day I 50a fan dryhtnes / wyrcan in ðisse worulde || ær ðon se wlonca dæg / bo
The Judgment Day I 80a emurneð / hu him æfter ðisse worulde || weorðan mote / wile ðonne
Resignation 42a || fæder moncynnes / of ðisse worulde || nu ic wat ðæt ic sceal / f
Resignation 80a re wearð / gewitnad for ðisse worulde || swa min gewyrhto wæron / mi
Alms-Giving 3a me heortan / ðæt him bið for worulde || weorðmynda mæst / ond for
Azarias 17a we ðæs lifgende / worhton in worulde || eac ðon wom dydon / yldran
Azarias 69b n / bædon bletsian || bearn in worulde / ealle gesceafte || ecne dryht
The Husband's Message 30a || ðin on wenum / ne mæg him worulde || willa gelimpan / mara on gem
Riddles 84 38a bið gearora || gimmum deorra / worulde wlitigað || wæstmum tydreð
The Phoenix 41a to ealdre || ærðon edwenden / worulde geweorðe || swa iu wætres
Juliana 416a e on legre sceal / weorðan in worulde || wyrme to hroðor / bifolen i
Juliana 509a un || widan feore / from fruman worulde || fira cynne / eorlum on eorð
Juliana 570a to ðolianne / ðær he hit for worulde || wendan meahte / sohte synnum
Juliana 711a c sið oððe ær / geworhte in worulde || ðæt ic wopig sceal / tearu
The Wanderer 74a tlic bið / ðonne ealre ðisse worulde wela || weste stondeð / swa nu
The Seafarer 45b ðege / ne to wife wyn || ne to worulde hyht / ne ymbe owiht elles || n
Beowulf 2343a eling ærgod || ende gebidan / worulde lifes || ond se wyrm somod / ð
Beowulf 3068a olfa ne cuðe / ðurh hwæt his worulde gedal || weorðan sceolde / swa
Judith 66b umena || ðenden he on ðysse worulde / wunode under wolcna hrofe ||
The Paris Psalter 101:21 2a yrdeþ || eallum sona / on wege worulde || þær his gewis mægen / fæ
The Paris Psalter 101:23 4a wrigels deþ / and hi beoþ to worulde || wended syþþan / / # / þu þ
The Paris Psalter 104:8 1a ghwylcne dæl / / # / he þæs on worulde || wearþ gemyndig / þæt he w
The Paris Psalter 105:1 4a se || mannum cyþde / on þysse worulde || wis gestandeþ / / # / hwylc m
The Paris Psalter 106:1 3b his mildheortnes || mycel to worulde / / # / secge þæt nu-þa || þ
The Paris Psalter 106:31 3b lum soþfæstra || secgean to worulde / / # / he on westenne || wynne s
The Paris Psalter 110:4 1a his ege habbaþ / / # / and he on worulde || wearþ gemyndig / his gewitn
The Paris Psalter 111:3 3a | swylce mære / þenden þysse worulde || wunaþ ænig dæl / / # / leoh
The Paris Psalter 112:2 2b ad / of þyssan forþ || awa to worulde / / # / fram upgange || æryst su
The Paris Psalter 113:25 3b nu / of þyssan forþ || awa to worulde
The Paris Psalter 117:1 3b his mildheortnys || mycel to worulde / / # / þæt israela cwæþan ||
The Paris Psalter 117:2 3b / his mildheortnys || mære to worulde / / # / cweþe aarones hus || eac
The Paris Psalter 117:3 3b / his mildheortnys || mære to worulde / / # / cweþan ealle þæt || un
The Paris Psalter 117:4 4b / his mildheortnys || mære on worulde / / # / ic on costunge || cigde t
The Paris Psalter 117:14 3a heah || and he me eac / ys a to worulde || worden on hælu / / # / a byþ
The Paris Psalter 117:28 3b mildheortnyss || ys mycel to worulde
The Paris Psalter 118:44 2a ine || efne and healde / and to worulde on þære || wunian mote / and
The Paris Psalter 118:52 3a | þeoden dryhten / þæt ic on worulde æt þe || wurde afrefred / / #
The Paris Psalter 118:91 2a ealle worhtest / swa heo nu to worulde || wunian þenceaþ / þurh þi
The Paris Psalter 118:96 2a | and swylce wat / ealre þysse worulde || wurþeþ ende / brad is þin
The Paris Psalter 120:7 3b de / of þisson forþ || awa to worulde
The Paris Psalter 124:2 3b ihten / of þisson nu || awa to worulde / / # / næfre forlæteþ || life
The Paris Psalter 130:5 2b wigen / of þyssum nu || awa to worulde
The Paris Psalter 131:13 2a suna || swylce motan / a þysse worulde || wynnum brucan / and on þinu
The Paris Psalter 132:4 3b feore / of þisson nu || awa to worulde
The Paris Psalter 135:1 3a ic ful gearwe wat / þæt he to worulde byþ || wis and mildheort / / #
The Paris Psalter 135:3 4b s mildheortnes || is mycel to worulde / / # / he wundur dyde || weorþl
The Paris Psalter 135:28 2b s mildheortnes || is mycel to worulde
The Paris Psalter 137:8 2b his mildheortnes || mycel on worulde / ne forseoh æfre || þæt þu
The Paris Psalter 144:1 3b e herige / on ecnesse || awa to worulde / / # / þuruh syndrige dagas ||
The Paris Psalter 144:2 3b e herige / on ecnesse || awa to worulde / / # / mycel is drihten || hine
The Paris Psalter 145:6 2a d || swylce gehealdeþ / and on worulde his || wise domas / deþ gedefe
The Paris Psalter 145:9 3b d þin sione god || symble to worulde
The Paris Psalter 51:7 4a ines drihtnes / and me þæt to worulde || wat to helpe / / # / ic þe an
The Paris Psalter 51:8 2a tte || awa to feore / on þære worulde || þe þu geworhtest her / for
The Paris Psalter 54:18 2a | and hi gehyneþ eac / þe ær worulde wæs || and nu wunaþ ece / / #
The Paris Psalter 71:11 1b wemaþ / / # / hine weorþiaþ || worulde cyningas / þa on eorþwege ||
The Paris Psalter 71:12 3b / and þæne wædlan || þe on worulde næfþ / ahwær elles || ænign
The Paris Psalter 72:10 2a le || foldan æhta / and þysse worulde welan || wynnum namon / / # / þa
The Paris Psalter 72:21 3b ihtnes / and ece dæl || awa to worulde / / # / forþan þa forweorþaþ
The Paris Psalter 74:8 5a || fyrene wyrceaþ / ic þonne worulde gefean || wynnum healde / and i
The Paris Psalter 76:7 4b / oþþe wiþ ende || æfre to worulde / his milde mod || mannum afyrr
The Paris Psalter 78:14 3a | we þe andettaþ / and þe to worulde || wuldur sæcgeaþ / and þe o
The Paris Psalter 89:8 3a || to eagum locadest / and ure worulde þu || eac gestaþelodest / on
The Paris Psalter 89:11 4a || æfre getealde / wintra on worulde || þa beoþ gewinn and sar / /
The Paris Psalter 92:4 2a n setl || and þu ece god / ær worulde fruman || wunast butan ende / /
The Metres of Boethius: Metre 10 57a cas || maran wyrþe / wæron on worulde || ac hit is wyrse nu / þæt g
The Metres of Boethius: Metre 10 70b e eca deaþ || æfter þissum worulde
The Metres of Boethius: Metre 11 17a wesan sceolde / swa hit eac to worulde || sceal wunian forþ / forþæ
The Metres of Boethius: Metre 11 45a fnswiþe him / giond þas widan worulde || winnaþ betweox him / and sw
The Metres of Boethius: Metre 14 10a a || hionane lædan / of þisse worulde || wuhte þon mare / hordgestre
The Metres of Boethius: Metre 15 5a nd gimcynnum / þeah he wæs on worulde || witena gehwelcum / on his li
The Metres of Boethius: Metre 20 60b folde an / and wæter oþer || worulde dæles / and fyr is þridde ||
The Metres of Boethius: Metre 3 7b gþ on þa þiostro || þisse worulde / sorgum geswenced || swa is þ
The Metres of Boethius: Metre 3 11a es || buton gnornunge / fremdre worulde || him is frofre þearf
The Metres of Boethius: Metre 4 41b de / swa sint gehydde || her on worulde / geond burga fela || beorhte c
The Metres of Boethius: Metre 4 47b bewrigen mid wrencum || nu on worulde her / monnum ne deriaþ || mane
The Metres of Boethius: Metre 4 54a en || þu þe ealle ofersihst / worulde gesceafta || wlit nu on moncy
The Metres of Boethius: Metre 4 56a eagum || nu hi on monegum her / worulde yþum || wynnaþ and swincaþ
The Metres of Boethius: Metre 5 36a æniges godes / þonne þe for worulde || wiþerwearda mæsþ / þinga
The Metres of Boethius: Metre 6 17a || auht fæstlices / weorces on worulde || ne wunaþ æfre
The Metres of Boethius: Metre 7 31a he sceal swiþe flion / þisse worulde wlite || wyrce him siþþan / h
The Metres of Boethius: Metre 8 56a forma || feohgitsere / wære on worulde || se þas wongstedas / grof æ
Metrical Psalm 92:4 2a in setl || and ðu ece god / er worulde frumæn || wunæst butan ende
The Coronation of Edgar 19a || niþweorca heard / wintra on worulde || þa þis geworden wæs / and
The Menologium 201a e siþ oþþe ær / worhtan in worulde || willan drihtnes / syþþan w
Maxims II 55a eal snotor hycgean / ymb þysse worulde gewinn || wearh hangian / fæge
The Judgment Day II 141b hwæne sceamode || scylda on worulde / ðæt he ænigum men || ypte
The Judgment Day II 178b ðu ðe ðeowast || ðissere worulde / and her glæd leofast || on g
The Judgment Day II 233a e || gedwinað heonone / ðysse worulde gefean || gewitað mid ealle /
The Gloria I 5a sib || and ðines sylfes dom / worulde gewlitegod || swa ðu wealdan
The Gloria I 15a ruman || frea mancynnes / ealre worulde || wlite and frofer / clæne an
The Lord's Prayer III 13b dre / wynnum gewlitegod || a to worulde forð / syle us nu to dæge ||
Fragment of Psalm 27 4a and on riht ahefe / ðæt hi on worulde || wynnum lifigen
The Seasons for Fasting 30a rc || leofum to tacne / ðe for worulde wæs || womma bedæled / ac ari
The Seasons for Fasting 222a | healdað ða ilcan / wisan on worulde || and ne wigliað / hwæne hie
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 3b ð ðæt he wolde || ðæt on worulde forð / of ðæm innoðum || a
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 39b sette and sænde || on seofun worulde / earmum and eadigum || eallum
Instructions for Christians 84b igeð / halgum bocum || her on worulde, / heo ðone gelæredon || long
The Battle of Maldon 172b lra þæra wynna || þe ic on worulde gebad / nu ic ah milde metod ||