Jud 1. |
||
tweode
twêode
Bliss Scansion:
||
Sievers Scansion:
||
Syntax:
null
|| V
hs: #, aa: X
|
...
did
not
doubt
|
Jud 2. |
gifena
in
ðys
ginnan
grunde
||
heo
ðar
ða
gearwe
funde
ġiefena
on
þȳs
ġinnan
grunde.
||
Hēo
ðǣr
þā
ġearwe
funde
Bliss Scansion:
1A*1b(2A1a) ~+x|xxSx|Sx
||
a1c(2A1a) xxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 ~+ xx | / x | / x
||
hA1 xxx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(xx)Sxsx
||
x/(xx)Sxsx
Syntax:
NP
|| AV
hs: g, aa: D, da: D
|
[his]
favor
in
this
wide
world.
Then
she
readily
found
there
|
Jud 3. |
mundbyrd
æt
ðam
mæran
ðeodne
||
ða
heo
ahte
mæste
ðearfe
mund-byrd
æt
þǣm
mǣran
þēodne,
||
þā
hēo
āhte
mǣste
þearfe,
Bliss Scansion:
1A*3b(2A1a) Ss|xxSx|Sx
||
a1d(2A1a) xxxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 / \ xx | / x | / x
||
hA1 xxxx | / x | / x
Russom Scansion:
Ss/(xx)Sxsx
||
x/(xxx)Sxsx
Syntax:
NP
|| AN
hs: m, xa: mmþmþ, aa: D, da: D
|
support
from
the
acknowledged
Lord
when
she
had
greatest
need
|
Jud 4. |
hyldo
ðæs
hehstan
deman
||
ðæt
he
hie
wið
ðæs
hehstan
brogan
hylde
þæs
hīehstan
dēman,
||
þæt
hē
hīe
wiþ
þæs
hīehstan
brōĝan
Bliss Scansion:
1A*1a(2A1a) Sx|xSx|Sx
||
a1e(2A1a) xxxxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 / xx | / x | / x
||
hA1 xxxxx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxsx
||
x/(xxxx)Sxsx
Syntax:
NNg
|| AN
hs: h, aa: D, da: D
|
of
the
protection
of
the
highest
judge,
that
he
would
exempt
her
|
Jud 5. |
gefriðode
frymða
waldend
||
hyre
ðæs
fæder
on
roderum
ġe·friðode,
frymþa
wealdend.
||
Hire
þæs
fæder
on
rodorum
Bliss Scansion:
2A1(2A1a) x~+x|Sx|Sx
||
a1c(1A1a) xxx~+|x~+x
Sievers Scansion:
HA1 x ~+ x | / x | / x
||
hA1 xxx | ~+ x | ~+ x
Russom Scansion:
(x)Sx/Sxsx
||
xx/(x)Sxsx
Syntax:
NgN
|| NP
hs: f, ac: fr, aca: fr, aa: 1, da: D
|
from
the
retribution
of
the
highest,
the
crafter
of
origins.
|
Jud 6. |
torhtmod
tiðe
gefremede
||
ðe
heo
ahte
trumne
geleafan
torht-mōd
tiġðe
ġe·fremede,
||
þȳ
hēo
āhte
trumne
ġe·lēafan
Bliss Scansion:
2A3(1A*1a) Ss|Sx|x~+x
||
a1d(1A*1a) xxxxSx|xSx
Sievers Scansion:
HA1 / \ | / xx | ~+ x
||
hA1 xxxx | / xx | / x
Russom Scansion:
Ss/Sxxsx
||
x/(xxx)Sxxsx
Syntax:
ANV
|| AN
hs: t, aa: D, da: D
|
The
noble-minded
father
in
heaven
granted
her
favor
because
|
Jud 7. |
a
to
ðam
ælmihtigan
||
gefrægen
ic
ða
holofernus
ā
tō
þǣm
eall-mihtiĝan.
||
Ġe·fræġen
iċ
þā
Holofernus
Bliss Scansion:
1A1b(1D1) S|xxS|Sxx
||
a1e(2A1a) xxxxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HD1 / xx | / | / \ x
||
hA1 xxxxx | / x | / x
Russom Scansion:
S/(xx)Ssxx
||
(x)xx/(xx)Sxsx
Syntax:
AC
|| iN
hs: h, aa: 1, da: D
|
she
always
had
firm
belief
in
the
Almighty.
Then,
I
heard,
Holofernes
|
Jud 8. |
winhatan
wyrcean
georne
||
ond
eallum
wundrum
ðrymlic
wīn-hātan
wyrċan
ġeorne
||
and
eallum
wundrum
þrymmliċ
Bliss Scansion:
3A3(2A1) Ssx|Sx|Sx
||
a1c(2A1a) xxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 / \ x | / x | / x
||
hA1 xxx | / x | / x
Russom Scansion:
Ssx/Sxsx
||
x/(xx)Sxsx
Syntax:
NIa
|| NtA
hs: w, aa: Z, da: D
|
had
a
drinking-party
arranged
and
a
magnificent
banquet
|
Jud 9. |
girwan
up
swæsendo
||
to
ðam
het
se
gumena
baldor
ġierwan
up
swǣsendu.
||
Tō
þǣm
hēt
sē
gumena
bealdor
Bliss Scansion:
2A1(1D1) Sx|S|Sxx
||
a1d(2A1a) xxxx~+x|Sx
Sievers Scansion:
HD1 / x | / | / \ x
||
hA1 xxxx | ~+ x | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssxx
||
x/(xxx)Sxsx
Syntax:
IN
|| NgN
hs: g, aa: 1
|
prepared
with
all
extravagances.
The
leader
of
the
men
invited
|
Jud 10. |
ealle
ða
yldestan
ðegnas
||
hie
ðæt
ofstum
miclum
ealle
þā
ieldestan
þeġnas;
||
hīe
þæt
ofostum
miċelum
Bliss Scansion:
1A*1a(3A1) Sx|xSxx|Sx
||
a1b(2A1a) xxSx|Sx
Sievers Scansion:
0 / xx | / \ x | / x
||
hA1 xx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxxsx
||
x/(x)Sxsx
Syntax:
AN
|| NA
hs: V, aa: D, da: D
|
all
the
most
eminent
officers
to
it;
they
complied,
|
Jud 11. |
ræfndon
rondwiggende
||
comon
to
ðam
rican
ðeodne
ræfndon,
rand-wīġende,
||
cōmon
tō
þǣm
rīċan
þēodne
Bliss Scansion:
2A1(1D1) Sx|S|Sxx
||
a1d(2A1a) xxxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HD1 / x | / | / \ x
||
hA1 xxxx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssxx
||
xx/(xx)Sxsx
Syntax:
AC
|| AN
hs: r, aa: 1, da: D
|
those
shield-fighters,
with
the
greatest
promptness,
|
Jud 12. |
feran
folces
ræswan
||
ðæt
wæs
ðy
feorðan
dogore
fēran,
folces
rǣswan.
||
Þæt
wæs
þȳ
feorþan
dōĝre
Bliss Scansion:
2A1(2A1a) Sx|Sx|Sx
||
a1c(2A1a) xxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 / x | / x | / x
||
hA1 xxx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Sxsx
||
x/(xx)Sxsx
Syntax:
IN
|| AN
hs: f, aa: D, da: D
|
and
came
hurrying
to
their
mighty
lord,
the
people’s
leader.
|
Jud 13. |
ðæs
ðe
iudith
hyne
||
gleaw
on
geðonce
þæs
þe
Iudith
hine,
||
glēaw
on
ġe·þance,
Bliss Scansion:
3B1b xxSx|~x
||
1A1b S|xxSx
Sievers Scansion:
B1 xx / | x ~+
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
xx/Sxs
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
Ni
|| AP
hs: j, aa: 1
|
That
was
on
the
fourth
day
after
Judith,
brilliant
in
her
plans,
|
Jud 14. |
ides
ælfscinu
||
ærest
gesohte
ides
ælf-sċīenu,
||
ǣrest
ġe·sōhte.
Bliss Scansion:
1D2 ~+|Ssx
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
D1 ~+ | / \ x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
S/Ssx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NA
|| aV
hs: V, las: s, lab: V, aa: D, da: D
|
lady
of
supernatural
beauty,
first
visited
him.
|
Jud 15. |
hie
ða
to
ðam
symle
||
sittan
eodon
Hīe
þā
tō
þǣm
simble
||
sittan
ēodon,
Bliss Scansion:
a1d xxxSx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
A3 xxxx / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/(xxx)Sx
||
Sx/Sx
Syntax:
aP
|| IV
hs: s, las: s, lab: Vs, aa: 2
|
Then
they
went
to
sit
at
the
feast,
|
Jud 16. |
wlance
to
wingedrince
||
ealle
his
weagesiðas
wlance
tō
wīn-ġe·drince,
||
ealle
his
wēa-ġe·sīðas,
Bliss Scansion:
1A*1a(1A1a) Sx|xS|xSx
||
a1c(1A1a) xxxS|xSx
Sievers Scansion:
HA1 / xx | / x | / x
||
hA1 xxx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxsx
||
xx/(x)Sxsx
Syntax:
AP
|| AN
hs: w, law: s, lab: s, aa: Q, da: D
|
proud
ones
at
the
wine-service,
all
his
criminal
companions,
|
Jud 17. |
bealde
byrnwiggende
||
ðær
wæron
bollan
steape
bealde
byrn-wīġende.
||
Þǣr
wǣron
bollan
stēape
Bliss Scansion:
2A1(1D1) Sx|S|Sxx
||
a1c(2A1a) xxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HD1 / x | / | / \ x
||
hA1 xxx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssxx
||
x/(xx)Sxsx
Syntax:
AN
|| NA
hs: b, ca: b, law: st, aa: D, da: D
|
bold
fighters
in
mail.
Tall
flagons
were
set
down
|
Jud 18. |
boren
æfter
bencum
gelome
||
swylce
eac
bunan
ond
orcas
boren
aefter
benċum
ġe·lōme,
||
swelċe
ēac
bunan
and
orcas
Bliss Scansion:
1A1b(1A*1a) ~+|xxSx|xSx
||
a1c(1A*1a) xxxSx|xSx
Sievers Scansion:
HA1 ~+ xx | / xx | / x
||
hA1 xxx | / xx | / x
Russom Scansion:
Sxx/Sxxsx
||
xx/(x)Sxxsx
Syntax:
sPa
|| NcN
hs: b, ca: b, aa: 1, da: D
|
endlessly
there
along
the
bench,
likewise
cups
and
bowls
|
Jud 19. |
fulle
fletsittendum
||
hie
ðæt
fæge
ðegon
fulle
flett-sittendum;
||
hīe
þæt
fǣġe
þǣĝon,
Bliss Scansion:
2A1(1D1) Sx|S|Sxx
||
a1b(2A1a) xxSx|Sx
Sievers Scansion:
HD1 / x | / | / \ x
||
hA1 xx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssxx
||
x/(x)Sxsx
Syntax:
ANt
|| AV
hs: f, aa: D, da: D
|
brimming
for
the
hall-visitors;
they
partook
of
that
as
doomed
men,
|
Jud 20. |
rofe
rondwiggende
||
ðeah
ðæs
se
rica
ne
wende
rōfe
rand-wīġende,
||
þēah
þæs
sē
rīċa
ne
wēnde,
Bliss Scansion:
2A1(1D1) Sx|S|Sxx
||
a1c(1A*1a) xxxSx|xSx
Sievers Scansion:
HD1 / x | / | / \ x
||
hA1 xxx | / xx | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssxx
||
x/(xx)Sxxsx
Syntax:
AA
|| AV
hs: r, xa: rrwrw, aa: D, da: D
|
those
fierce
shield-warriors,
though
the
powerful,
|
Jud 21. |
egesful
eorla
dryhten
||
ða
wearð
holofernus
eġesfull
eorla
drihten.
||
Þā
wearþ
Holofernus,
Bliss Scansion:
2A1(2A1a) ~+x|Sx|Sx
||
a1b(2A1a) xxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 ~+ x | / x | / x
||
hA1 xx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Sxsx
||
x/(x)Sxsx
Syntax:
AN
|| avN
hs: h, aa: Z, da: D
|
dreadful
lord
of
the
men
did
not
suspect
so.
Then
Holofernes,
|
Jud 22. |
goldwine
gumena
||
on
gytesalum
gold-wine
gumena,
||
on
gyte-sǣlum,
Bliss Scansion:
2A3 S~+|~+x
||
d2a x~+sx
Sievers Scansion:
A2a / ~+ | ~+ x
||
C2 x ~+ | / x
Russom Scansion:
Ss/Sx
||
x/Ssx
Syntax:
NNg
|| NC
hs: g, aa: D, da: D
|
the
gold-friend
of
the
men,
was
in
a
mood
for
pouring,
|
Jud 23. |
hloh
ond
hlydde
||
hlynede
ond
dynede
hlōh
and
hlȳdde,
||
hlynede
and
dynede,
Bliss Scansion:
1A1 S|xSx
||
1A*1a ~+x|x~+x
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
A1 ~+ xx | ~+ x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
VcV
|| VcV
hs: l, ac: hl, aca: hl, acb: hl, aa: D, da: D
|
laughed
and
roared,
shouted
and
reveled,
|
Jud 24. |
ðæt
mihten
fira
bearn
||
feorran
gehyran
þæt
meahton
fīra
bearn
||
feorran
ġe·hīeran
Bliss Scansion:
3B1c xxxSx|S
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
B1 xxx / | x /
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
x//(xx)Sx/S
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NgN
|| aI
hs: f, aa: 1
|
so
that
the
sons
of
men
could
hear
from
far
off
|
Jud 25. |
hu
se
stiðmoda
||
styrmde
ond
gylede
hū
sē
stīþ-moda
||
styrmde
and
ġielede,
Bliss Scansion:
d2b xxSsx
||
1A*1a Sx|x~+x
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
A1 / xx | ~+ x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AC
|| VcV
hs: st, aa: 1
|
how
that
stout
heart
stormed
and
yelled,
|
Jud 26. |
modig
ond
medugal
||
manode
geneahhe
mōdiġ
and
medu-gāl,
||
manode
ġe·neahhe
Bliss Scansion:
1A*2a Sx|x~+s
||
1A*1a ~+x|xSx
Sievers Scansion:
A2b / xx | ~+ \
||
A1 ~+ xx | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Ss
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AcA
|| Va
hs: m, aa: D, da: D
|
conceited
and
mead-mad,
repeatedly
insisted
|
Jud 27. |
bencsittende
||
ðæt
hi
gebærdon
wel
benċ-sittende
||
þæt
hīe
ġe·bǣrden
wēl.
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
3B1c xxxSx|$
Sievers Scansion:
D1 / | / \ x
||
B1 xxx / | x /
Russom Scansion:
S/Sxx
||
x/(xx)Sxs
Syntax:
AC
|| Va
hs: b, aa: 1, acp: 1D1
|
that
those
on
the
bench
should
enjoy
themselves.
|
Jud 28. |
swa
se
inwidda
||
ofer
ealne
dæg
Swā
sē
inwidda
||
ofer
ealne
dæġ
Bliss Scansion:
d1b xxSxx
||
3B1b xxSx|$
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
x/(x)Sxx
||
xx//Sx/S
Syntax:
AC
|| AN
hs: V, las: d, aa: 1
|
So
the
villain
through
the
whole
day
|
Jud 29. |
dryhtguman
sine
||
drencte
mid
wine
dryht-guman
sīne
||
drencte
mid
wīne,
Bliss Scansion:
2A3a S~+|Sx
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
A2a / ~+ | / x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
Ss/Sx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NA
|| VP
hs: d, ac: dr, las: d, aa: 1
|
soaked
his
commanders
in
wine,
|
Jud 30. |
swiðmod
sinces
brytta
||
oððæt
hie
on
swiman
lagon
swīþ-mōd
sinċes
brytta,
||
oþ·þæt
hīe
on
swīman
lǣĝon,
Bliss Scansion:
2A3(2A1a) Ss|Sx|Sx
||
a1d(2A1a) xxxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 / \ | / x | / x
||
hA1 xxxx| / x | / x
Russom Scansion:
Ss/Sxsx
||
xx/(xx)Sxsx
Syntax:
AN
|| PV
hs: s, ac: sw, lab: s, aa: D, da: D
|
that
firm-willed
dispenser
of
riches,
until
they
lay
unconscious,
|
Jud 31. |
oferdrencte
his
duguðe
ealle
||
swylce
hie
wæron
deaðe
geslegene
ofer·drencte
his
duĝuþe
ealle,
||
swelċe
hīe
wǣron
dēaðe
ġe·slæġene,
Bliss Scansion:
1A*1a(2A1a) xxSx|x~+x|Sx
||
a1e(1A*1a) xxxxxSx|x~+x
Sievers Scansion:
HA1 xx / xx | ~+ x | / x
||
hA1 xxxxx | / xx | ~+ x
Russom Scansion:
(xx)Sx/(x)Sxsx
||
xx/(xxx)Sxxsx
Syntax:
NA
|| Nts
hs: d, lab: s, aa: 1, da: D
|
his
entire
staff
drowned
with
drink,
just
as
if
they
were
struck
dead,
|
Jud 32. |
agotene
goda
gehwylces
||
swa
het
se
gumena
aldor
ā·gotene
gōda
ġe·hwelċes.
||
Swā
hēt
sē
gumena
ealdor
Bliss Scansion:
2A1(1D1) x~+x|Sx|xSx
||
a1c(2A1a) xxx~+x|Sx
Sievers Scansion:
HA1 x ~+ x | / xx | / x
||
hA1 xxx | ~+ x | / x
Russom Scansion:
(x)Sx/Sxxsx
||
x/(xx)Sxsx
Syntax:
sNg
|| NgN
hs: g, aa: D, da: D
|
drained
of
all
good.
Thus
the
leader
of
the
men
commanded
|
Jud 33. |
fylgan
fletsittendum
||
oððæt
fira
bearnum
fylĝan
flett-sittendum,
||
oþ·þæt
fīra
bearnum
Bliss Scansion:
2A1(1D1) Sx|S|Sxx
||
a1b(2A1a) xxSx|Sx
Sievers Scansion:
HD1 / x | / | / \ x
||
hA1 xx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssxx
||
xx/Sxsx
Syntax:
IN
|| NgN
hs: f, law: b, aa: D, da: D
|
that
the
occupants
of
the
hall
be
attended
to,
until
the
murky
night
|
Jud 34. |
nealæhte
niht
seo
ðystre
||
het
ða
niða
geblonden
nēa-lǣhte
niht
sēo
þīestre.
||
Hēt
þā
nīða
ġe·blanden
Bliss Scansion:
3A1(1A1a) Sxx|S|xSx
||
a1b(1A*1a) xxSx|xSx
Sievers Scansion:
HA1 / xx | / x | / x
||
hA1 xx | / xx | / x
Russom Scansion:
Sxx/Sxsx
||
x/(x)Sxxsx
Syntax:
NA
|| Ngs
hs: n, law: b, aa: 1, da: D
|
overtook
the
sons
of
mortals.
Steeped
in
viciousness,
|
Jud 35. |
ða
eadigan
mægð
||
ofstum
fetigan
þā
ēadĝan
mæġeþ
||
ofostum
fetian
Bliss Scansion:
3B2a xSxx|S
||
2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion:
B2 x / | xx /
||
A1 / x | ~+ x
Russom Scansion:
x//Sxx/S
||
Sx/Sx
Syntax:
AN
|| NI
hs: V, aa: 1
|
he
then
ordered
that
the
blessed
young
woman
be
fetched
|
Jud 36. |
to
his
bedreste
||
beagum
gehlæste
tō
his
bedd-ræste
||
bēaĝum
ġe·hlæste,
Bliss Scansion:
d2b xxSsx
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NC
|| Nts
hs: b, las: h, aa: 1
|
with
all
haste,
laden
with
rings,
draped
in
bangles,
|
Jud 37. |
hringum
gehrodene
||
hie
hraðe
fremedon
hringum
ġe·hrodene.
||
Hīe
hræðe
fremedon,
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|x~+x
||
2C1a x~+|~+x
Sievers Scansion:
A1 / xx | ~+ x
||
C2 x ~+ | ~+ x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x/Ssx
Syntax:
Nts
|| aV
hs: h, ac: hr, aca: hr, acb: hr, las: h, aa: D, da: D
|
to
his
bedchamber.
They
did
immediately,
|
Jud 38. |
anbyhtscealcas
||
swa
him
heora
ealdor
bebead
ambiht-sċealcas,
||
swā
him
hira
ealdor
be·bēad,
Bliss Scansion:
2A1 Sx|Sx
||
3B*1d xxxxSx|xS
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B2 xxxx / | xx /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(xxx)Sxxs
Syntax:
NC
|| NV
hs: V, las: b, aa: 1, acp: 2A1
|
his
underlings,
as
their
leader
had
asked,
|
Jud 39. |
byrnwigena
brego
||
bearhtme
stopon
byrn-wiĝena
breĝu,
||
bearhtme
stōpon
Bliss Scansion:
300 S~+x|~+
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
E / ~+ x | ~+
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Ssx/S
||
Sx/Sx
Syntax:
NgN
|| NV
hs: b, las: b, aa: D, da: D
|
prince
of
the
mail-coated
warriors,
marched
in
a
trice
|
Jud 40. |
to
ðam
gysterne
||
ðær
hie
iudithðe
tō
þǣm
ġiest-ærne,
||
ðǣr
hīe
Iudithe
Bliss Scansion:
d1b xxSxx
||
d1b xxSxx
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
C3 xx / | ~ x
Russom Scansion:
xx/Sxx
||
x/(x)Sxx
Syntax:
dN
|| iN
hs: j, aa: Q
|
to
the
guest-quarters,
where
they
found
Judith,
|
Jud 41. |
fundon
ferhðgleawe
||
ond
ða
fromlice
fundon
ferhð-glēawe
||
and
þā
framlīċe
Bliss Scansion:
1D*2 Sx|Ssx
||
d1b xxSxx
Sievers Scansion:
D*1 / x | / \ x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssx
||
x/(x)Ssx
Syntax:
AC
|| aa
hs: f, aa: Q, da: D
|
sage
of
spirit,
and
then
those
bearers
|
Jud 42. |
lindwiggende
||
lædan
ongunnon
lind-wīġende
||
lǣdon
on·gunnon
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
D1 / | / \ x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AC
|| IV
hs: l, aa: 1, acp: 1D1
|
of
linden
shields
set
out
to
lead
|
Jud 43. |
ða
torhtan
mægð
||
to
træfe
ðam
hean
þā
torhtan
mæġþ
||
tō
træfe
þǣm
hēan,
Bliss Scansion:
3B1a xSx|S
||
2B1a x~+|xS
Sievers Scansion:
B1 x / | x /
||
B1 x ~+ | x /
Russom Scansion:
x/Sxs
||
x//Sx/S
Syntax:
AN
|| NA
hs: t, aa: 1
|
the
radiant
young
woman
to
the
tall
tent
|
Jud 44. |
ðær
se
rica
hyne
||
reste
on
symbel
ðǣr
sē
rīċa
hine
||
ræste
on
simble
Bliss Scansion:
3B1b xxSx|~x
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
B1 xx / | x ~+
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
x/(x)Sxs
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
Ai
|| VP
hs: r, aa: 1
|
wherein
the
mighty
Holofernes,
|
Jud 45. |
nihtes
inne
||
nergende
lað
nihtes
inne,
||
nerġende
lāþ,
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
30 Sxx|S
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
E / \ x | /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
Ssx/S
Syntax:
Nga
|| NtA
hs: n, aa: 1
|
despised
by
the
Savior,
rested
by
night
|
Jud 46. |
holofernus
||
ðær
wæs
eallgylden
Holofernus.
||
Þǣr
wæs
eall-gylden
Bliss Scansion:
2A1 Sx|Sx
||
d2b xxSsx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Ssx
Syntax:
NC
|| AC
hs: h, aa: Z
|
during
the
feasting.
There
was
a
net
all
of
gold
|
Jud 47. |
fleohnet
fæger
||
ymbe
ðæs
folctogan
fleoĝ-nett
fǣġer
||
ymbe%
þæs
folc-toĝan
Bliss Scansion:
2A3b Ss|~x
||
d3c xxxS~x
Sievers Scansion:
A2a / \ | ~ x
||
C3 xxx / | ~ x
Russom Scansion:
Ss/Sx
||
x/(x)Ssx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 200, recto, Manuscript line: 13-14, Change by: editor.
Reading emended: ymbe
Original reading: 7 ymbe
Syntax:
NA
|| NC
hs: f, lab: f, aa: D, da: D
|
to
keep
out
flies,
splendid
and
hung
about
|
Jud 48. |
bed
ahongen
||
ðæt
se
bealofulla
bedd
ā·hangen,
||
þæt
sē
bealu-fulla
Bliss Scansion:
1A1a $|xSx
||
d1b xx~+xx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C2 xx ~+ | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Sxx
Syntax:
Ns
|| AC
hs: b, lab: fb, aa: 1
|
the
general’s
bed
so
that
the
baleful
|
Jud 49. |
mihte
wlitan
ðurh
||
wigena
baldor
meahte
wlītan
þurh,
||
wiĝena
bealdor,
Bliss Scansion:
3B1b xxSx|S
||
2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion:
B1 xx / | x /
||
A1 ~+ x | / x
Russom Scansion:
xx/Sxs
||
Sx/Sx
Syntax:
Ip
|| NgN
hs: w, lab: b, aa: 1
|
captain
of
the
fighters
could
look
through
it
|
Jud 50. |
on
æghwylcne
||
ðe
ðær
inne
com
on
ǣghwelcne
||
þe
ðǣr
inne
cōm
Bliss Scansion:
d1a xxSxx
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
C1 x / | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
x/Sxx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
AC
|| aV
hs: V, aa: 1
|
at
every
military
man
who
came
therein,
|
Jud 51. |
hæleða
bearna
||
ond
on
hyne
nænig
hæleþa
bearna
||
and
on
hine
nǣniġ
Bliss Scansion:
2A1a ~+x|Sx
||
2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion:
A1 ~+ x | / x
||
C2 xx ~+ | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Ssx
Syntax:
NgN
|| PA
hs: h, lab: h, aa: 1
|
and
not
a
human
being
could
look
at
him,
|
Jud 52. |
monna
cynnes
||
nymðe
se
modiga
hwæne
manna
cynnes,
||
nemþe
sē
mōdĝa
hwone
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
3B1c xxxSxx|~+
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B2 xxx / | xx ~+
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
xx/(x)Sxx
Syntax:
NgN
|| AN
hs: m, lab: hw, aa: 1
|
unless
that
braggart
commanded
some
one
|
Jud 53. |
niðe
rofra
||
him
ðe
near
hete
nīðe
rōfra
||
him
þȳ
nēar
hēte
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
2C1b xxS|Sx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Ssx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 200, recto, Manuscript line: 19, Change by: editor.
Reading emended: hete
Original reading: het
Syntax:
NtA
|| aV
hs: n, aa: 1
|
of
those
brave
in
adversity
to
come
nearer
to
him
|
Jud 54. |
rinca
to
rune
gegangan
||
hie
ða
on
reste
gebrohton
rinca
tō
rūne
ġe·ġangan.
||
Hīe
þā
on
ræste
ġe·brōhton
Bliss Scansion:
1A*1a(1A*1a) Sx|xSx|xSx
||
a1c(1A*1a) xxxSx|xSx
Sievers Scansion:
HA1 / xx | / xx | / x
||
hA1 xxx | / xx | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxxsx
||
x/(xx)Sxxsx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 200, recto, Manuscript line: 20, Change by: scribe.
Reading maintained: gebrohton
Original reading: gebrohtẹ^o^n
Translitteratio: e/o
Syntax:
X
|| PV
hs: r, aa: X, da: D
|
for
a
private
communication.
Then
they
directly
brought
|
Jud 55. |
snude
ða
snoteran
idese
||
eodon
ða
stercedferhðe
snūde
þā
snotoran
idese;
||
ēodon
þā
stierċed-ferhþe,
Bliss Scansion:
1A*1a(2A1a) Sx|x~+x|~+x
||
a1c(2A1a) xxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 / xx | ~+ x | ~+ x
||
hA1 xxx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxsx
||
xx/(x)Sxsx
Syntax:
AN
|| NC
hs: s*, ac: sn, aca: sn, aa: Z, da: D
|
the
wise
lady
to
his
bed;
the
hard-hearted
heroes
|
Jud 56. |
hæleð
heora
hearran
cyðan
||
ðæt
wæs
seo
halige
meowle
hæleþ
hira
hearran
cȳðan
||
þæt
wæs
sēo
hālġe
mēowle
Bliss Scansion:
1A1b(2A1a) ~+|xxSx|Sx
||
a1c(2A1a) xxxSxx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 ~+ xx | / x | / x
||
hA1 xxx | / xx | / x
Russom Scansion:
S/(xx)Sxsx
||
x/(xx)Sxxsx
Syntax:
X
|| AN
hs: h, law: m, aa: X, da: D
|
then
went
to
inform
their
superior
that
the
saintly
woman
|
Jud 57. |
gebroht
on
his
burgetelde
||
ða
wearð
se
brema
on
mode
ġe·brōht
on
his
būr-ġe·telde.
||
Þā
wearþ
sē
brēma
on
mōde
Bliss Scansion:
1A1b(1A1a) xS|xxS|xSx
||
a1c(1A*1a) xxxSx|xSx
Sievers Scansion:
HA1 x / xx | / x | / x
||
hA1 xxx | / xx | / x
Russom Scansion:
(x)S/(xx)Sxsx
||
x/(xx)Sxxsx
Syntax:
sP
|| AP
hs: b, ac: br, acc: br, ca: b, law: m, aa: D, da: D
|
had
been
brought
to
his
sleeping
tent.
Then
the
famous
governor
of
cities
|
Jud 58. |
bliðe
burga
ealdor
||
ðohte
ða
beorhtan
idese
blīðe,
burga
ealdor,
||
þōhte
þā
beorhtan
idese
Bliss Scansion:
2A1(2A1a) Sx|Sx|Sx
||
a1c(2A1a) xxxSx|~+x
Sievers Scansion:
HA1 / x | / x | / x
||
hA1 xxx | / x | ~+ x
Russom Scansion:
Sx/Sxsx
||
xx/(x)Sxsx
Syntax:
AN
|| AN
hs: b, ca: b, xa: bbVbV, aa: D, da: D
|
was
pleased,
thought
he
would
sully
the
radiant
lady
|
Jud 59. |
mid
widle
ond
mid
womme
besmitan
||
ne
wolde
ðæt
wuldres
dema
mid
wīdle
and
mid
wamme
be·smītan.
||
Ne
wolde
þæt
wuldres
dēma
Bliss Scansion:
1A*1b(1A*1a) xSx|xxSx|xSx
||
a1d(2A1a) xxxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 x / xxx | / xx | / x
||
hA1 xxxx | / x | / x
Russom Scansion:
(x)Sx/(xx)Sxxsx
||
(x)xx/(x)Sxsx
Syntax:
X
|| NgN
hs: w, aa: D, da: D
|
with
filth
and
defilement.
The
judge
of
glory,
shepherd
of
the
host,
|
Jud 60. |
geðafian
ðrymmes
hyrde
||
ac
he
him
ðæs
ðinges
gestyrde
ġe·þafian,
þrymmes
hierde,
||
ac
hē
him
þæs
þinġes
ġe·stīerde,
Bliss Scansion:
2A1(2A1a) x~+x|Sx|Sx
||
a1d(1A*1a) xxxxSx|xSx
Sievers Scansion:
HA1 x ~+ x | / x | / x
||
hA1 xxxx | / xx | / x
Russom Scansion:
(x)Sx/Sxsx
||
x/(xxx)Sxxsx
Syntax:
IN
|| NV
hs: þ, aa: D, da: D
|
did
not
intend
to
permit
that,
but
he
directed
the
matter
for
them,
|
Jud 61. |
dryhten
dugeða
waldend
||
gewat
ða
se
deofulcunda
drihten,
duĝuþa
wealdend.
||
Ġe·wāt
þā
sē
dēoful-cunda,
Bliss Scansion:
2A1(2A1a) Sx|~+x|Sx
||
a1d(2A1a) xxxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 / x | ~+ x | / x
||
hA1 xxxx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Sxsx
||
xx/(xx)Sxsx
Syntax:
NN
|| AC
hs: d, aa: D, da: D
|
the
Lord,
guider
of
armies.
That
baleful
devil’s
spawn
|
Jud 62. |
galferhð
gumena
ðreate
gāl-ferhþ
gumena
þrēate
Bliss Scansion:
2A3(2A1a) Ss|~+x|Sx
||
Sievers Scansion:
HA1 / \ | ~+ x | / x
||
Russom Scansion:
Ss/Sxsx
||
Syntax:
ANt
|| null
hs: g, aa: X, da: D
|
set
out
then
in
extravagant
spirits
with
a
band
of
men
|
Jud 63. |
bealofull
his
beddes
neosan
||
ðær
he
sceolde
his
blæd
forleosan
bealu-full
his
beddes
nēosan,
||
ðǣr
hē
sċolde
his
blǣd
for·lēosan
Bliss Scansion:
1A*1a(2A1a) ~+x|xSx|Sx
||
a1e(1A1a) xxxxxS|xSx
Sievers Scansion:
HA1 ~+ xx | / x| / x
||
hA1 xxxxx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxsx
||
x/(xxxx)Sxsx
Syntax:
X
|| NI
hs: b, lab: b, aa: D, da: D
|
to
visit
his
bed,
where
he
was
to
lose
his
glory
precipitously,
|
Jud 64. |
ædre
binnan
anre
nihte
||
hæfde
ða
his
ende
gebidenne
ǣdre
binnan
ānre
nihte;
||
hæfde
þā
his
ende
ġe·bidenne
Bliss Scansion:
1A*1b(2A1a) Sx|xxSx|Sx
||
a1d(1A*1a) xxxxSx|x~+x
Sievers Scansion:
HA1 / xxx | / x | / x
||
hA1 xxxx | / xx | ~+ x
Russom Scansion:
Sx/(xx)Sxsx
||
xx/(xx)Sxxsx
Syntax:
AN
|| Ns
hs: V, ca: V, lab: b, aa: 1, da: D
|
in
the
space
of
a
single
night.
That
fierce-hearted
lord
of
men
had
reached
|
Jud 65. |
on
eorðan
unswæslicne
||
swylcne
he
ær
æfter
worhte
on
eorðan
unswǣslicne,
||
swelcne
hē
ǣr
aefter
worhte,
Bliss Scansion:
2A1(1D1) xSx|S|Sxx
||
a1d(2A1a) xxxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HD1 x / x | / | / \ x
||
hA1 xxxx | / x | / x
Russom Scansion:
(x)Sx/Ssxx
||
xx/(xx)Sxsx
Syntax:
PA
|| aV
hs: V, ca: V, law: w, aa: D, da: D
|
his
ungentle
end
on
earth,
such
as
he
had
been
striving
toward
|
Jud 66. |
ðearlmod
ðeoden
gumena
||
ðenden
he
on
ðysse
worulde
þearl-mōd
þēoden
gumena,
||
þenden
hē
on
þisse
weorolde
Bliss Scansion:
2A3(2A1) Ss|Sx|~+x
||
a1d(2A1a) xxxxSx|~+x
Sievers Scansion:
HA1 / \ | / x | ~+ x
||
hA1 xxxx | / x | ~+ x
Russom Scansion:
Ss/Sxsx
||
xx/(xx)Sxsx
Syntax:
AN
|| dN
hs: þ, las: w, law: w, aa: 1, da: D
|
the
while
he
remained
in
this
world
|
Jud 67. |
wunode
under
wolcna
hrofe
||
gefeol
ða
wine
swa
druncen
wunode
under
wolcna
hrōfe.
||
Ġe·fēoll
þā
wine
swā
druncen
Bliss Scansion:
1A*1b(2A1a) ~+x|xxSx|Sx
||
a1c(1A*1a) xxxSx|xSx
Sievers Scansion:
HA1 ~+ xxx | / x | / x
||
hA1 xxx | / xx | / x
Russom Scansion:
Sx/(xx)Sxsx
||
xx/(x)Sxxsx
Syntax:
NgN
|| Ns
hs: w, las: w, aa: 1, da: D
|
under
the
vault
of
the
sky.
The
mighty
one
then
fell
|
Jud 68. |
se
rica
on
his
reste
middan
||
swa
he
nyste
ræda
nanne
sē
rīċa
on
his
ræste
middan,
||
swā
hē
niste
rǣda
nānne
Bliss Scansion:
1A*1b(2A1a) xSx|xxSx|Sx
||
a1d(2A1a) xxxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 x / xxx | / x | / x
||
hA1 xxxx | / x | / n
Russom Scansion:
(x)Sx/(xx)Sxsx
||
x/(xxx)Sxsx
Syntax:
APa
|| NgA
hs: r, aa: 1, da: D
|
into
the
middle
of
his
bed,
so
steeped
in
wine
that
he
knew
|
Jud 69. |
on
gewitlocan
||
wiggend
stopon
on
ġe·witt-locan.
||
Wīġend
stōpon
Bliss Scansion:
d3b xxS~x
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
C3 xx / | ~ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
NC
|| NV
hs: w, aa: 1
|
no
reason
in
his
wits.
The
soldiers
marched
|
Jud 70. |
ut
of
ðam
inne
||
ofstum
miclum
ūt
of
þǣm
inne
||
ofostum
miċelum,
Bliss Scansion:
1A1b S|xxSx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
Sx/Sx
Syntax:
aP
|| NA
hs: V, aa: D, da: D
|
out
of
the
chamber
in
great
haste,
|
Jud 71. |
weras
winsade
||
ðe
ðone
wærlogan
weras
wīn-sade,
||
þe
þone
wǣr-loĝan,
Bliss Scansion:
1D3 ~+|S~x
||
d3c xxxS~x
Sievers Scansion:
D2 ~+ | / ~ x
||
C3 xxx / | ~ x
Russom Scansion:
S/Ssx
||
x/(xx)Ssx
Syntax:
NA
|| NC
hs: w, las: l, aa: D, da: D
|
men
glutted
with
wine,
who
had
led
|
Jud 72. |
laðne
leodhatan
||
læddon
to
bedde
lāðne
lēod-hatan,
||
lǣddon
tō
bedde
Bliss Scansion:
1D*3 Sx|S~x
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
D*2 / x | / ~ x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AN
|| VP
hs: l, las: l, aa: D, da: D
|
the
faith-breaker,
that
loathed
tyrant,
to
bed
|
Jud 73. |
nehstan
siðe
||
ða
wæs
nergendes
nīehstan
sīðe.
||
Þā
wæs
nerġendes
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
d1b xxSxx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Sxx
Syntax:
AN
|| avN
hs: n, aa: Q
|
for
the
last
time.
Then
the
Savior’s
servant
|
Jud 74. |
ðeowen
ðrymful
||
ðearle
gemyndig
þēowen
þrymfull,
||
þearle
ġe·myndiġ
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NA
|| aA
hs: , law: m, aa: D, da: D
|
was
empowered,
pointedly
aware
|
Jud 75. |
hu
heo
ðone
atolan
||
eaðost
mihte
hū
hēo
þone
atolan
||
ēaðost
meahte
Bliss Scansion:
a1d xxx~+x
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
A3 xxxx ~+ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/(xxx)Sx
||
Sx/Sx
Syntax:
iA
|| aV
hs: V, ca: V, law: m, aa: 2
|
how
she
could
very
easily
deprive
|
Jud 76. |
ealdre
benæman
||
ær
se
unsyfra
ealdre
be·nǣman
||
ǣr
sē
unsȳfra,
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
d1b xxSxx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x/(x)Ssx
Syntax:
NI
|| AC
hs: V, ca: V, aa: 1
|
the
monster
of
life
before
the
shameless
|
Jud 77. |
womfull
onwoce
||
genam
ða
wundenlocc
wamfull,
on·wōce.
||
Ġe·nam
þā
wunden-locc
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
d5c xxxSxs
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
B1 xxx / | x /
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
xx/(x)Sxs
Syntax:
AV
|| AC
hs: V, aa: D, da: D
|
criminal
awoke.
The
Creator’s
handmaid,
|
Jud 78. |
scyppendes
mægð
||
scearpne
mece
sċieppendes
mæġeþ
||
sċearpne
mēċe,
Bliss Scansion:
30 Sxx|S
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
E / \ x | /
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Ssx/S
||
Sx/Sx
Syntax:
NgN
|| AN
hs: sc, ca: sc, xa: scmscm, aa: Q
|
with
hair
tied
up,
took
a
sharp
sword,
|
Jud 79. |
scurum
heardne
||
ond
of
sceaðe
abræd
sċūrum
heardne
||
and
of
sċeaðe
ā·bræġd
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
3B*1b xxSx|xS
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B2 xx / | xx /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Sxxs
Syntax:
NtA
|| PV
hs: sc, ca: sc, aa: 1
|
hardened
in
showers
[of
battle],
and
drew
it
from
the
sheath
|
Jud 80. |
swiðran
folme
||
ongan
ða
swegles
weard
swīðran
folme;
||
on·gann
þā
sweġeles
weard
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
3B1c xxxSx|S
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B1 xxx / | x /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
xx//(x)Sx/S
Syntax:
AN
|| NgN
hs: s, ac: sw, aa: 1
|
with
her
right
hand;
she
began
then
to
name
|
Jud 81. |
be
naman
nemnan
||
nergend
ealra
be
naman
nemnan,
||
nerġend
ealra
Bliss Scansion:
2C1a x~+|Sx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
C2 x ~+ | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
PI
|| NAg
hs: n, aa: D, da: D
|
heaven’s
warden
by
name,
the
Savior
of
all
|
Jud 82. |
woruldbuendra
||
ond
ðæt
word
acwæð
weorold-būendra
||
and
þæt
word
ā·cwæþ:
Bliss Scansion:
1D1 ~+|Sxx
||
2B1b xxS|x$
Sievers Scansion:
D1 ~+ | / \ x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
S/Sxx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
AC
|| NV
hs: w, aa: 1, acp: 1D1
|
mortals,
and
spoke
these
words:
|
Jud 83. |
ic
ðe
frymða
god
||
ond
frofre
gæst
‘Iċ
þē,
frymþa
god
||
and
frōfre
gāst,
Bliss Scansion:
3B1b xxSx|$
||
3B1a xSx|S
Sievers Scansion:
B1 xx / | x /
||
B1 x / | x /
Russom Scansion:
x//(x)Sx/S
||
x//Sx/S
Syntax:
NgN
|| NgN
hs: f, ac: fr, xa: fgfg, aa: Q
|
“I
want
to
request
of
you,
God
of
origins
|
Jud 84. |
bearn
alwaldan
||
biddan
wylle
bearn
eall-wealdan,
||
biddan
wille
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
D1 / | / \ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
Sx/Sx
Syntax:
NNg
|| IV
hs: b, aa: 1
|
and
consoling
spirit,
son
of
the
Almighty,
|
Jud 85. |
miltse
ðinre
||
me
ðearfendre
miltse
þīnre
||
mē
þearfendre%,
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
1D1 S|Sxx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
D1 / | / \ x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/Sxx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 201, recto, Manuscript line: 14-15, Change by: editor, Dittography: medial f, Spacing: yes, Manuscript context: across MS line break.
Reading emended: þearfendre
Original reading: þearf fendre
Syntax:
NA
|| iA
hs: m, xa: mþmþ, aa: Q
|
triune
force,
your
mercy
upon
me
|
Jud 86. |
ðrynesse
ðrym
||
ðearle
ys
me
nu-ða
þrīnesse
þrymm.
||
Þearle
is
mē
nū-þā
Bliss Scansion:
30 Sxx|$
||
1A*1b Sx|xxSx
Sievers Scansion:
E / \ x | /
||
A1 / xxx | / x
Russom Scansion:
Sxx/S
||
Sx/(xx)Sx
Syntax:
NgN
|| ava
hs: þ, ac: þr, aca: þr, acc: þr, aa: D, da: D
|
in
my
need.
My
heart
is
now
|
Jud 87. |
heorte
onhæted
||
ond
hige
geomor
heorte%
on·hǣted
||
and
hyġe
ġōmor,
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
2C1a x~+|Sx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
C2 x ~+ | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x//S/Sx
Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 201, recto, Manuscript line: 16, Change by: editor, Manuscript context: -e ys- of þearle ys in previous MS line.
Reading emended: heorte
Original reading: heorte ys
Syntax:
Ns
|| NA
hs: h, aa: D, da: D
|
violently
inflamed
and
my
mind
is
mournful,
|
Jud 88. |
swyðe
mid
sorgum
gedrefed
||
forgif
me
swegles
ealdor
swīðe
mid
sorĝum
ġe·drēfed.
||
For·ġief
mē,
sweġeles
ealdor,
Bliss Scansion:
1A*1a(1A*1a) Sx|xSx|xSx
||
a1c(2A1a) xxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 / xx | / xx | / x
||
hA1 xxx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxxsx
||
xx/(x)Sxsx
Syntax:
Ps
|| NgN
hs: s, ac: sw, ca: s, aa: 1, da: D
|
heavily
oppressed
with
cares.
Grant
me,
heaven’s
ruler,
|
Jud 89. |
sigor
ond
soðne
geleafan
||
ðæt
ic
mid
ðys
sweorde
mote
siĝor
and
sōðne
ġe·lēafan,
||
þæt
iċ
mid
þȳs
swurde
mōte
Bliss Scansion:
1A1a(1A*1a) ~+|xSx|xSx
||
a1d(2A1a) xxxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 ~+ x | / xx | / x
||
hA1 xxxx | / x | / x
Russom Scansion:
S/(x)Sxxsx
||
x/(xxx)Sxsx
Syntax:
NcN
|| PV
hs: s, ca: s, las: m, lab: s, aa: D, da: D
|
victory
and
true
faith,
so
that
with
this
sword
I
may
be
permitted
|
Jud 90. |
geheawan
ðysne
morðres
bryttan
||
geunne
me
minra
gesynta
ġe·hēawan
þisne
morðres
bryttan;
||
ġe·unne
mē
mīnra
ġe·synta,
Bliss Scansion:
a1e(2A1a) xxxxxSx|Sx
||
a1d(1A*1a) xxxxSx|xSx
Sievers Scansion:
HA1 x / xxx | / x | / x
||
hA1 xxxx | / xx | / x
Russom Scansion:
(x)Sx/(xx)Sxsx
||
(x)xx/(x)Sxxsx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 201, recto, Manuscript line: 20, Change by: scribe, Eyeskip: between -e of preceding geunne and m- of following minra.
Reading maintained: me
Original reading: ^me^
Syntax:
IN
|| AN
hs: m, las: m, lab: s, aa: 2
|
to
cut
down
this
purveyor
of
murder.
Grant
me
my
deliverance,
|
Jud 91. |
ðearlmod
ðeoden
gumena
||
nahte
ic
ðinre
næfre
þearl-mōd
þēoden
gumena.
||
Nāhte
iċ
þīnre
nǣfre
Bliss Scansion:
2A3(2A1) Ss|Sx|~+x
||
a1c(2A1a) xxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 / \ | / x | ~+ x
||
hA1 xxx | / x | / x
Russom Scansion:
Ss/Sxsx
||
xx/(x)Sxsx
Syntax:
AN
|| Aa
hs: þ, aa: D, da: D
|
stern
Lord
of
men.
I
never
had
greater
need
|
Jud 92. |
miltse
ðon
maran
ðearfe
||
gewrec
nu
mihtig
dryhten
miltse
þon
māran
þearfe.
||
Ġe·wrec
nū,
mehtiġ
drihten,
Bliss Scansion:
1A*1a(2A1a) Sx|xSx|Sx
||
a1c(2A1a) xxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 / xx | / x | / x
||
hA1 xxx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxsx
||
xx/(x)Sxsx
Syntax:
NP
|| AN
hs: m, lab: m, aa: 1, da: D
|
of
your
mercy.
Avenge
now,
mighty
Lord,
|
Jud 93. |
torhtmod
tires
brytta
||
ðæt
me
ys
ðus
torne
on
mode
torht-mōd
tīres
brytta,
||
þæt
mē
is
þus
torne
on
mōde,
Bliss Scansion:
2A3(2A1) Ss|Sx|Sx
||
a1d(1A*1a) xxxxSx|xSx
Sievers Scansion:
HA1 / \ | / x | / x
||
hA1 xxxx | / xx | / x
Russom Scansion:
Ss/Sxsx
||
x/(xxx)Sxxsx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 201, verso, Manuscript line: 4, Change by: scribe.
Reading maintained: þus
Original reading: þus
Syntax:
AN
|| aP
hs: t, lab: m, aa: D, da: D
|
noble-minded
distributor
of
glory,
what
sits
so
bitterly
in
my
breast,
|
Jud 94. |
hate
on
hreðre
minum
||
hi
ða
se
hehsta
dema
hāte
on
hreðere
mīnum.’
||
Hīe
þā
sē
hīehsta
dēma
Bliss Scansion:
1A*1a(2A1a) Sx|xSx|Sx
||
a1c(2A1a) xxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 / xx | / x | / x
||
hA1 xxx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxsx
||
x/(xx)Sxsx
Syntax:
NA
|| AN
hs: h, lab: h, aa: 1, da: D
|
with
such
heat
in
my
heart.”
Then
the
highest
judge
|
Jud 95. |
ædre
mid
elne
onbryrde
||
swa
he
deð
anra
gehwylcne
ǣdre
mid
elne
on·bryrde,
||
swā
hē
dēþ
ānra
ġe·hwelcne
Bliss Scansion:
1A*1a(1A*1a) Sx|xSx|xSx
||
a1c(1A*1a) xxxSx|xSx
Sievers Scansion:
HA1 / xx | / xx | / x
||
hA1 xxx | / xx | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxxsx
||
x/(xx)Sxxsx
Syntax:
PV
|| AgA
hs: V, las: h, lab: hw, aa: 1, da: D
|
inspired
her
with
courage,
as
he
does
every
|
Jud 96. |
herbuendra
||
ðe
hyne
him
to
helpe
seceð
hēr-būendra
||
þe
hine
him
tō
helpe
sēċeþ
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
a1e(2A1a) xxxxxSx|Sx
Sievers Scansion:
D1 / | / \ x
||
hA1 xxxxx | / x | / x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
x/(xxxx)Sxsx
Syntax:
AC
|| PV
hs: h, las: h, aa: 1, acp: 1D1
|
earthly
sojourner
who
seeks
his
help
with
good
judgment
|
Jud 97. |
mid
ræde
ond
mid
rihte
geleafan
||
ða
wearð
hyre
rume
on
mode
mid
rǣde
and
mid
rihte
ġe·lēafan.
||
Þā
wearþ
hire
rūme
on
mōde,
Bliss Scansion:
1A*1b(1A*1a) xSx|xxSx|xSx
||
a1d(1A*1a) xxxxSx|xSx
Sievers Scansion:
HA1 x / xxx | / xx | / x
||
hA1 xxxx | / xx | / x
Russom Scansion:
(x)Sx/(xx)Sxxsx
||
x/(xxx)Sxxsx
Syntax:
PcP
|| AP
hs: r, law: m, aa: D, da: D
|
and
with
true
belief.
Then
her
spirits
were
lifted,
|
Jud 98. |
haligre
hyht
geniwod
||
genam
ða
ðone
hæðenan
mannan
hāliġre
hiht
ġe·nīewod;
||
ġe·nam
þā
þone
hǣðnan
mannan
Bliss Scansion:
3A1(1A1a) Sxx|S|xSx
||
a1e(2A1a) xxxxxSxx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 / \ x | / x | / x
||
hA1 xxxxx | / xx | / x
Russom Scansion:
Sxx/Sxsx
||
xx/(xxx)Sxxsx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 201, verso, Manuscript line: 11, Change by: scribe, Dittography: minims.
Reading maintained: mannan
Original reading: mannan
Translitteratio: a/n; m/n
Syntax:
Nts
|| AN
hs: h, law: m, lab: h, aa: 1, da: D
|
the
confidence
of
the
saintly
one
restored;
grasped
then
|
Jud 99. |
fæste
be
feaxe
sinum
||
teah
hyne
folmum
wið
hyre-weard
fæste
be
feaxe
sīnum,
||
tēah
hine
folmum
wiþ
hire
weard
Bliss Scansion:
1A*1a(2A1a) Sx|xSx|Sx
||
a1c(1A*1a) xxxSx|x~+x
Sievers Scansion:
HA1 / xx | / x | / x
||
hA1 xxx | / xx | ~+ x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxsx
||
x/(xx)Sxxsx
Syntax:
NA
|| NP
hs: f, lab: hf, aa: 1, da: D
|
the
heathen
man
firmly
by
his
scalp,
pulled
him
toward
her
|
Jud 100. |
bysmerlice
||
ond
ðone
bealofullan
bismerlīċe
||
and
þone
bealufullan
Bliss Scansion:
2A1 Sx|Sx
||
d1c xxx~+xx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C2 xxx ~+ | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(xx)Sxx
Syntax:
aU
|| AC
hs: b, lab: f, aa: 1, acp: 1D1
|
with
her
hands,
insultingly,
and
cleverly
placed
|
Jud 101. |
listum
alede
||
laðne
mannan
listum
ā·leġde,
||
lāðne
mannan,
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
Sx/Sx
Syntax:
NtV
|| AN
hs: l, law: m, aa: D, da: D
|
the
baleful,
horrid
man
in
such
a
way
|
Jud 102. |
swa
heo
ðæs
unlædan
||
eaðost
mihte
swā
hēo
þæs
unlǣdan
||
ēaðost
meahte
Bliss Scansion:
d1c xxxSxx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
C1 xxx / | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/(xx)Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
AC
|| aV
hs: V, law: m, aa: 1
|
that
she
could
most
easily
have
her
way
|
Jud 103. |
wel
gewealdan
||
sloh
ða
wundenlocc
wēl
ġe·wealdan.
||
Slōh
þā
wunden-locc
Bliss Scansion:
1A1 $|xSx
||
d5b xxSxs
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
aI
|| NC
hs: w, aa: D, da: D
|
with
the
wretch.
The
bound-haired
one
then
struck
|
Jud 104. |
ðone
feondsceaðan
||
fagum
mece
þone
fēond-sċaðan
||
fāĝum
mēċe,
Bliss Scansion:
d3b xxS~x
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
C3 xx / | ~ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
xx/Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
NC
|| AN
hs: f, lab: f, aa: 1
|
the
rancorous,
destructive
adversary
|
Jud 105. |
heteðoncolne
||
ðæt
heo
healfne
forcearf
hete-þancolne,
||
þæt
hēo
healfne
for·ċearf
Bliss Scansion:
1D1 ~+|Sxx
||
3B*1b xxSx|xS
Sievers Scansion:
D1 ~+ | / \ x
||
B2 xx / | xx /
Russom Scansion:
S/Sxx
||
x/(x)Sxxs
Syntax:
AC
|| AV
hs: h, lab: f, aa: 1, acp: CP
|
with
a
decorated
sword,
so
that
she
carved
|
Jud 106. |
ðone
sweoran
him
||
ðæt
he
on
swiman
læg
þone
swēoran
him,
||
þæt
hē
on
swīman
læġ,
Bliss Scansion:
3B1b xxSx|$
||
3B1c xxxSx|$
Sievers Scansion:
B1 xx / | x /
||
B1 xxx / | x /
Russom Scansion:
xx/Sxs
||
x/(xx)Sxs
Syntax:
Ni
|| PV
hs: s, ac: sw, aa: 1
|
halfway
through
his
neck,
so
that
he
lay
in
a
stupor,
|
Jud 107. |
druncen
ond
dolhwund
||
næs
ða
dead
ða
gyt
druncen
and
dolĝ-wund.
||
Næs
þā
dēad
þā-ġīet,
Bliss Scansion:
1A*2a Sx|xSs
||
2B1b xxS|xS
Sievers Scansion:
A2b / xx | / \
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/(x)Ss
||
x/(x)Sxs
Syntax:
scA
|| Aa
hs: d, aa: D, da: D
|
drunk
and
severely
wounded.
He
was
not
yet
dead,
|
Jud 108. |
ealles
orsawle
||
sloh
ða
eornoste
ealles
orsāwle;
||
slōh
þā
eornoste
Bliss Scansion:
1D*1 Sx|Sxx
||
d1b xxSxx
Sievers Scansion:
D*1 / x | / \ x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssx
||
x/(x)Sxx
Syntax:
AgN
|| VN
hs: V, ca: V, aa: Q, da: D
|
not
yet
completely
soulless;
the
courageous
lady
|
Jud 109. |
ides
ellenrof
||
oðre
siðe
ides
ellen-rōf
||
ōðre
sīðe
Bliss Scansion:
1D5 ~+|Sxs
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
D4 ~+ | / x \
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
S/Sxs
||
Sx/Sx
Syntax:
NA
|| AN
hs: V, ca: V, aa: D, da: D
|
then
struck
the
heathen
dog
smartly
|
Jud 110. |
ðone
hæðenan
hund
||
ðæt
him
ðæt
heafod
wand
þone
hǣðnan
hund,
||
þæt
him
þæt
hēafod
wand
Bliss Scansion:
3B1b xxSxx|S
||
3B1c xxxSx|S
Sievers Scansion:
B2 xx / | xx /
||
B1 xxx / | x /
Russom Scansion:
xx//Sxx/S
||
x/(xx)Sxs
Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 202, recto, Manuscript line: 1, Change by: scribe.
Reading maintained: hæðenan
Original reading: hæðenan
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 202, recto, Manuscript line: 1, Change by: scribe.
Reading maintained: þæt
Original reading: ꝥ
Syntax:
AN
|| NV
hs: h, aa: D, da: D
|
for
the
second
time,
so
that
his
head
rolled
|
Jud 111. |
forð
on
ða
flore
||
læg
se
fula
leap
forþ
on
þā
flōre.
||
Læġ
sē
fulla
lēap
Bliss Scansion:
1A1b S|xxSx
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x//(x)Sx/S
Syntax:
aP
|| AN
hs: f, aa: D, da: D
|
away
on
the
floor.
The
foul,
lifeless
trunk
|
Jud 112. |
gesne
beæftan
||
gæst
ellor
hwearf
ġǣsne
be·æftan,
||
gāst
ellor
hwearf
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
300 Ssx|S
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
E / \ x | /
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
Ssx/S
Syntax:
Aa
|| NV
hs: V, law: hw, aa: 1
|
lay
behind;
the
spirit
moved
off
|
Jud 113. |
under
neowelne
næs
||
ond
ðær
genyðerad
wæs
under
neowolne
næss
||
and
ðǣr
ġe·niðerod
wæs,
Bliss Scansion:
3B1b xx~+x|$
||
3B1c xxx~+x|$
Sievers Scansion:
B1 xx ~+ | x /
||
B1 xxx ~+ | x /
Russom Scansion:
xx//Sx/S
||
x/(xx)Sxs
Syntax:
AN
|| sV
hs: n, law: w, aa: D, da: D
|
under
a
steep
cliff
and
was
sunk
there,
|
Jud 114. |
susle
gesæled
||
syððan
æfre
sūsle
ġe·sǣled
||
siþþan
ǣfre,
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
Sx/Sx
Syntax:
Nts
|| aa
hs: s, aa: D, da: D
|
moored
to
misery
ever
afterward,
|
Jud 115. |
wyrmum
bewunden
||
witum
gebunden
wyrmum
be·wunden,
||
wītum
ġe·bunden,
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
Nts
|| Nts
hs: w, law: b, aa: D, da: D
|
bound
up
by
snakes,
tied
by
torments,
|
Jud 116. |
hearde
gehæfted
||
in
hellebryne
hearde
ġe·hæfted
||
on
helle-bryne
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
3B1a xSx~+
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
B1 x / | x ~+
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x//Sx/S
Syntax:
as
|| NC
hs: h, ca: h, law: b, aa: D, da: D
|
cruelly
made
captive
in
hellfire
|
Jud 117. |
æfter
hinsiðe
||
ne
ðearf
he
hopian
no
aefter
hin-sīðe.
||
Ne
ðearf
hē
hopian
nā,
Bliss Scansion:
d2b xxSsx
||
3B1c xxx~+x|S
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
B1 xxx ~+ | x /
Russom Scansion:
xx/Ssx
||
x/(xx)Sxxs
Syntax:
NC
|| Ia
hs: h, ca: h, aa: 1
|
after
his
departure.
Hemmed
in
by
shadows,
|
Jud 118. |
ðystrum
forðylmed
||
ðæt
he
ðonan
mote
þīestrum
for·þylmed,
||
þæt
hē
þonan
mōte
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
C2 xx ~+ | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x/(x)Ssx
Syntax:
Nts
|| aV
hs: þ, aa: D, da: D
|
he
need
not
hope
that
he
will
be
allowed
|
Jud 119. |
of
ðam
wyrmsele
||
ac
ðær
wunian
sceal
of
þǣm
wyrm-sele,
||
ac
ðǣr
wunian
sċeall
Bliss Scansion:
d3b xxS~x
||
3B1b xx~+x|$
Sievers Scansion:
C3 xx / | ~ x
||
B1 xx ~+ | x /
Russom Scansion:
xx/Ssx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
NC
|| IV
hs: w, aa: 1
|
to
escape
that
snake-hall,
but
he
shall
remain
there
|
Jud 120. |
awa
to
aldre
||
butan
ende
forð
āwa
tō
ealdre
||
būtan
ende
forþ
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
xx/Sxs
Syntax:
aP
|| Pa
hs: V, aa: D, da: D
|
ever
and
a
day,
time
without
end,
|
Jud 121. |
in
ðam
heolstran
ham
||
hyhtwynna
leas
on
þǣm
heolstran
hām,
||
hiht-wynna
lēas.
Bliss Scansion:
3B1b xxSx|S
||
300 Ssx|S
Sievers Scansion:
B1 xx / | x /
||
E / \ x | /
Russom Scansion:
x//(x)Sx/S
||
Ssx/S
Syntax:
AN
|| NgA
hs: h, aa: D, da: D
|
in
that
dim
realm,
devoid
of
the
comfort
of
hope.
|
Jud 122. |
hæfde
ða
gefohten
||
foremærne
blæd
Hæfde
þā
ġe·fohten
||
fore-mǣrne
blǣd
Bliss Scansion:
a1d xxxxSx
||
300 ~+sx|S
Sievers Scansion:
A3 xxxx / x
||
E / \ x | /
Russom Scansion:
xx/(xx)Sx
||
Ssx/S
Syntax:
as
|| AN
hs: f, aa: 2
|
Judith
had
then
carved
out
in
conflict
|
Jud 123. |
iudith
æt
guðe
||
swa
hyre
god
uðe
Iudith
æt
gūðe,
||
swā
hire
god
ūðe,
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
2C1c xxx$|Sx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
C1 xxx / | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x/(xx)Ssx
Syntax:
NP
|| NV
hs: j, aa: D
|
preeminent
renown,
such
as
God
granted
her,
|
Jud 124. |
swegles
ealdor
||
ðe
hyre
sigores
onleah
sweġeles
ealdor,
||
þe
hire
siĝores
on·lāh.
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
3B*1c xxx~+x|xS
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B2 xxx ~+ | xx /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(xx)Sxxs
Syntax:
NgN
|| NV
hs: s, ca: s, aa: 1
|
heaven’s
ruler,
who
had
allotted
her
victory.
|
Jud 125. |
ða
seo
snotere
mægð
||
snude
gebrohte
Þā
sēo
snotere
mæġeþ
||
snūde
ġe·brōhte
Bliss Scansion:
3B1b xx~+x|S
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
B1 xx ~+ | x /
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
x//(x)Sx/S
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AN
|| aV
hs: s, ac: sn, ca: s, law: b, aa: 1
|
Then
the
prudent
young
woman
without
delay
|
Jud 126. |
ðæs
herewæðan
||
heafod
swa
blodig
þæs
here-wǣðan
||
hēafod
swā
blōdiġ
Bliss Scansion:
d2a x~+sx
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
C2 x ~+ | / x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
x/Ssx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NC
|| NA
hs: h, law: b, aa: 1
|
put
the
head
of
the
war-wager,
|
Jud 127. |
on
ðam
fætelse
||
ðe
hyre
foregenga
on
þǣm
fǣtelse
||
þe
hire
fore-genġa,
Bliss Scansion:
d1b xxSxx
||
d2c xxx~+sx
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
C2 xxx ~+ | / x
Russom Scansion:
x/(x)Sxx
||
x/(xx)Ssx
Syntax:
dN
|| NC
hs: f, aa: 2
|
bloody
as
it
was,
into
the
container
in
which
her
attendant,
|
Jud 128. |
blachleor
ides
||
hyra
begea
nest
blāc-hlēor
ides,
||
hira
bēġa
nest,
Bliss Scansion:
2A3b Ss|~x
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
A2a / \ | ~ x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Ss/Sx
||
xx//Sx/S
Syntax:
NN
|| AgN
hs: b, aa: 1
|
that
lily-cheeked
lady,
mindful
of
her
duties,
|
Jud 129. |
ðeawum
geðungen
||
ðyder
on
lædde
þēawum
ġe·þungen,
||
þider
inn
lǣdde,
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
2A3A ~+s|Sx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
A1 ~+ x | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
Sx/Sx
Syntax:
Nts
|| aV
hs: þ, aa: D, da: D
|
had
brought
their
provisions,
|
Jud 130. |
ond
hit
ða
swa
heolfrig
||
hyre
on
hond
ageaf
and
hit
þā
swā
heolfriġ
||
hire
on
hand
ā·ġeaf,
Bliss Scansion:
a1d xxxxSx
||
2B1c xxxS|x$
Sievers Scansion:
A3 xxxx / x
||
B1 xxx / | x /
Russom Scansion:
xx/(xx)Sx
||
xx/(x)Sxs
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 202, verso, Manuscript line: 1, Change by: scribe.
Reading maintained: ageaf
Original reading: ageaf
Syntax:
iA
|| PV
hs: h, ca: h, aa: D
|
and,
gory
as
it
was,
Judith
entrusted
it
|
Jud 131. |
higeðoncolre
||
ham
to
berenne
hyġe-þancolre,
||
hām
tō
beranne,
Bliss Scansion:
1D1 ~+|Sxx
||
1A1a S|x~+x
Sievers Scansion:
D1 ~+ | / \ x
||
A1 / x | ~+ x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
Sx/Sx
Syntax:
AC
|| aI
hs: h, ca: h, aa: 1, acp: 1D1
|
to
the
hand
of
her
conscientious
subordinate
|
Jud 132. |
iudith
gingran
sinre
||
eodon
ða
gegnum
ðanonne
Iudith
ġiengran
sīnre.
||
Ēodon
þā
ġeġnum
þonane
Bliss Scansion:
2A1(2A1a) Sx|Sx|Sx
||
a1c(2A1a) xxxSx|~+x
Sievers Scansion:
HA1 / x | / x | / x
||
hA1 xxx | / x | ~+ x
Russom Scansion:
Sx/Sxsx
||
xx/(x)Sxsx
Syntax:
NA
|| aa
hs: j, aa: D, da: D
|
to
bear
home.
The
two
daring
women
|
Jud 133. |
ða
idesa
ba
||
ellenðriste
þā
idesa
bā
||
ellen-þrīste,
Bliss Scansion:
3B1a x~+x|S
||
2A1 Sx|Sx
Sievers Scansion:
B1 x ~+ | x /
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/Sxs
||
Sx/Sx
Syntax:
NA
|| AC
hs: V, aa: 1, bcp: 2A1
|
then
both
departed
from
there,
|
Jud 134. |
oððæt
hie
becomon
||
collenferhðe
oþ·þæt
hīe%
be·cōmon,
||
collen-ferhþe,
Bliss Scansion:
a1d xxxxSx
||
2A1 Sx|Sx
Sievers Scansion:
A3 xxxx / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
xx/(xx)Sx
||
Sx/Sx
Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 202, verso, Manuscript line: 4, Change by: editor, Dittography: hie.
Reading emended: hie
Original reading: hie hie
Syntax:
iV
|| NC
hs: c, aa: 2, bcp: 2A1
|
until
they,
those
elated
and
triumphant
young
women,
|
Jud 135. |
eadhreðige
mægð
||
ut
of
ðam
herige
ēad-hrēðġe
mæġeþ,
||
ūt
of
þǣm
herġe,
Bliss Scansion:
300 Ssxx|S
||
1A1b S|xx~+x
Sievers Scansion:
E / \ xx | /
||
A1 / xx | ~+ x
Russom Scansion:
Ssx/S
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AN
|| aN
hs: V, aa: 1
|
passed
beyond
the
encampment,
|
Jud 136. |
ðæt
hie
sweotollice
||
geseon
mihten
þæt
hīe
sweotollīċe
||
ġe·sêon
meahten
Bliss Scansion:
d1b xx~+xx
||
2C1a xS|Sx
Sievers Scansion:
C2 xx ~+ | / x
||
C1 x / | / x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
x/Ssx
Syntax:
ia
|| IV
hs: s, aa: 2
|
so
that
they
could
plainly
see
|
Jud 137. |
ðære
wlitegan
byrig
||
weallas
blican
ðǣre
wlitiĝan
byriġ
||
weallas
blīcan,
Bliss Scansion:
3B1b xx~+x|~+
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
B1 xx ~+ | x ~+
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
xx//Sx/S
||
Sx/Sx
Syntax:
AN
|| NI
hs: w, las: b, xa: wbwb, aa: Q
|
the
walls
of
that
lovely
city
glimmer,
|
Jud 138. |
bethuliam
||
hie
ða
beahhrodene
Bethuliam.
||
Hīe
þā
bēah-hrodene
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
d2b xxS~+x
Sievers Scansion:
D2 / | / ~ x
||
C1 xx / | ~+ x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
x/(x)Ssx
Syntax:
NC
|| sU
hs: b, las: b, aa: 1
|
Bethulia.
Bejeweled,
|
Jud 139. |
feðelaste
||
forð
onettan
fēðe-lāste
||
forþ
ōnetton,
Bliss Scansion:
2A1 Sx|Sx
||
1D1 S|Sxx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
D1 / | / \ x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
S/Sxx
Syntax:
NC
|| aV
hs: f, aa: 1, acp: 2A1
|
they
hurried
on
in
their
chosen
way
|
Jud 140. |
oð
hie
glædmode
||
gegan
hæfdon
oþ
hīe
glæd-mōde
||
ġe·gān
hæfdon
Bliss Scansion:
d2b xxSsx
||
2C1a xS|Sx
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
C1 x / | / x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
x/Ssx
Syntax:
AC
|| sV
hs: g, aa: 1
|
until,
glad
of
heart,
they
had
reached
|
Jud 141. |
to
ðam
wealgate
||
wiggend
sæton
tō
þǣm
weall-ġeate.
||
Wīġend
sǣton,
Bliss Scansion:
d3b xxS~x
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
C3 xx / | ~ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
Sx/Sx
Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 202, verso, Manuscript line: 10, Change by: scribe.
Reading maintained: wealgate
Original reading: ^weal^gate
Syntax:
NC
|| NV
hs: w, ca: w, aa: 1
|
the
gate.
The
soldiers
sat,
|
Jud 142. |
weras
wæccende
||
wearde
heoldon
weras
wæċċende
||
wearde
hēoldon%
Bliss Scansion:
1D1 ~+|Sxx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
D1 ~+ | / \ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
Sx/Sx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 202, verso, Manuscript line: 11, Change by: scribe, Manuscript context: -ear- of preceding wearde (weak).
Reading maintained: heoldon
Original reading: heoldon
Translitteratio: l/r
Syntax:
NA
|| NV
hs: w, ca: w, aa: D, da: D
|
waking
men
held
watch
|
Jud 143. |
in
ðam
fæstenne
||
swa
ðam
folce
ær
on
þǣm
fæstenne,
||
swā
þǣm
folce
ǣr
Bliss Scansion:
d1b xxSxx
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
x/(x)Sxx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
dN
|| Na
hs: f, aa: 2
|
in
the
stronghold,
as
Judith,
|
Jud 144. |
geomormodum
||
iudith
bebead
ġōmor-mōdum
||
Iudith%
be·bēad,
Bliss Scansion:
2A1 Sx|Sx
||
20 Sx|xS
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
N/A
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
Ssx/S
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 202, verso, Manuscript line: 12, Change by: scribe, Manuscript context: 4x local -e endings across same and preceding MS line.
Reading emended: Iudith
Original reading: iudithe
Syntax:
NC
|| NV
hs: j, aa: 1, acp: 2A1
|
a
clever
young
woman,
had
enjoined
|
Jud 145. |
searoðoncol
mægð
||
ða
heo
on
sið
gewat
searu-þancol
mæġeþ,
||
þā
hēo
on
sīþ
ġe·wāt,
Bliss Scansion:
300 ~+sx|S
||
2B1c xxxS|xS
Sievers Scansion:
E ~+ \ x | /
||
B1 xxx / | x /
Russom Scansion:
Ssx/S
||
x/(xx)Sxs
Syntax:
AN
|| PV
hs: s, aa: 1
|
the
mournful
people
when
she
had
departed,
|
Jud 146. |
ides
ellenrof
||
wæs
ða
eft
cumen
ides
ellen-rōf.
||
Wæs
þā
eft
cumen
Bliss Scansion:
1D5 ~+|Sxs
||
2C2b xxS|~x
Sievers Scansion:
D4 ~+ | / x \
||
C3 xx / | ~ x
Russom Scansion:
S/Sxs
||
x/(x)Ssx
Syntax:
NA
|| as
hs: V, aa: D, da: D
|
a
courageous
lady.
Their
beloved
|
Jud 147. |
leof
to
leodum
||
ond
ða
lungre
het
lēof
tō
lēodum
||
and
þā
lungre
hēt
Bliss Scansion:
1A1a S|xSx
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
AP
|| aV
hs: l, aa: D, da: D
|
had
returned
to
the
people,
and
the
prudent-minded
woman
|
Jud 148. |
gleawhydig
wif
||
gumena
sumne
glēaw-hyġdiġ
wīf
||
gumena
sumne
Bliss Scansion:
300 Ssx|S
||
2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion:
E / \ x | /
||
A1 ~+ x | / x
Russom Scansion:
Ssx/S
||
Sx/Sx
Syntax:
AN
|| NgA
hs: g, ca: g, lab: g, aa: 1
|
straightway
called
for
a
certain
man
|
Jud 149. |
of
ðære
ginnan
byrig
||
hyre
togeanes
gan
of
ðǣre
ġinnan
byriġ
||
hire
tō·ġēanes
gān,
Bliss Scansion:
3B1c xxxSx|~+
||
3B1c xxxSx|S
Sievers Scansion:
B1 xxx / | x ~+
||
B1 xxx / | x /
Russom Scansion:
x//(xx)Sx/S
||
(xx)x/Sxs
Syntax:
AN
|| aI
hs: g, ca: g, lab: g, aa: Q
|
to
come
from
the
sprawling
town
to
meet
her
|
Jud 150. |
ond
hi
ofostlice
||
in
forlæton
and
hīe
ofostlīċe
||
inn
for·lǣton%
Bliss Scansion:
d1b xx~+xx
||
1A1a $|xSx
Sievers Scansion:
C2 xx ~+ | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
Sx/Sx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 202, verso, Manuscript line: 18, Change by: editor.
Reading emended: forlæton
Original reading: forlęton
Translitteratio: e/o
Syntax:
ia
|| aV
hs: V, aa: 2
|
and
let
her
in
without
delay
|
Jud 151. |
ðurh
ðæs
wealles
geat
||
ond
ðæt
word
acwæð
þurh
þæs
wealles
ġeat
||
and
þæt
word
ā·cwæþ
Bliss Scansion:
3B1b xxSx|$
||
2B1b xxS|x$
Sievers Scansion:
B1 xx / | x /
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
x//(x)Sx/S
||
x/(x)Sxs
Syntax:
NgN
|| NV
hs: w, aa: 1
|
through
the
gate
in
the
wall,
and
she
made
this
announcement
|
Jud 152. |
to
ðam
sigefolce
||
ic
eow
secgan
mæg
tō
þǣm
siġe-folce:
||
‘Iċ
ēow
seċġan
mæġ
Bliss Scansion:
d2b xx~+sx
||
3B1b xxSx|$
Sievers Scansion:
C2 xx ~+ | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
NC
|| IV
hs: s, aa: 1
|
to
the
triumphant
populace:
“I
can
tell
you
|
Jud 153. |
ðoncwyrðe
ðing
||
ðæt
ge
ne
ðyrfen
leng
þanc-wierðe
þinġ,
||
þæt
ġē
ne
þyrfen
lenġ
Bliss Scansion:
300 Ssx|S
||
3B1c xxxSx|S
Sievers Scansion:
E / \ x | /
||
B1 xxx / | x /
Russom Scansion:
Ssx/S
||
x/(xx)Sxs
Syntax:
AN
|| Va
hs: þ, aa: D, da: D
|
something
worthy
of
gratitude,
that
you
no
longer
need
|
Jud 154. |
murnan
on
mode
||
eow
ys
metod
bliðe
murnan
on
mōde.
||
Ēow
is
metod
blīðe,
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
C2 xx ~+ | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x//(x)S/Sx
Syntax:
IP
|| NA
hs: m, aa: D, da: D
|
have
anxiety
of
mind.
Providence
is
kind
to
you,
|
Jud 155. |
cyninga
wuldor
||
ðæt
gecyðed
wearð
cyninga
wuldor;
||
þæt
ġe·cȳðed
wearþ
Bliss Scansion:
2A1a ~+x|Sx
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
A1 ~+ x | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
NgN
|| sV
hs: c, las: w, xa: cwcw, aa: Q
|
the
splendor
of
kings;
it
will
be
reported
|
Jud 156. |
geond
woruld
wide
||
ðæt
eow
ys
wuldorblæd
ġond
weorold
wīde,
||
þæt
ēow
is
wuldor-blǣd
Bliss Scansion:
2C1a x~+|Sx
||
d5c xxxSxs
Sievers Scansion:
C2 x ~+ | / x
||
B1 xxx / | x /
Russom Scansion:
x//S/Sx
||
x/(xx)Sxs
Syntax:
Pa
|| NC
hs: w, las: w, aa: D, da: D
|
throughout
the
wide
world
that
resplendent,
|
Jud 157. |
torhtlic
toweard
||
ond
tir
gifeðe
torhtliċ
tō-weard
||
and
tīr
ġiefeþe
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
2C1a xS|~+x
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C1 x / | ~+ x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x//S/Sx
Syntax:
AA
|| NA
hs: t, aa: D, da: D
|
glorious
honor
has
befallen
you
and
glory
is
given
you,
|
Jud 158. |
ðara
læðða
||
ðe
ge
lange
drugon
þāra
lǣþþa
||
þe
ġē
lange
druĝon.’
Bliss Scansion:
a1b xxSx
||
3B1b xxSx|~+
Sievers Scansion:
A3 xx / x
||
B1 xx / | x ~+
Russom Scansion:
xx/Sx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
dN
|| aV
hs: l, aa: 2
|
redemption
from
the
trials
you
have
long
endured.”
|
Jud 159. |
ða
wurdon
bliðe
||
burhsittende
Þā
wurdon
blīðe
||
burh-sittende,
Bliss Scansion:
a1c xxxSx
||
1D1 S|Sxx
Sievers Scansion:
A3 xxx / x
||
D1 / | / \ x
Russom Scansion:
x/(xx)Sx
||
S/Sxx
Syntax:
ava
|| AC
hs: b, law: s, aa: 2, bcp: 1D1
|
Then
the
citizens
were
overjoyed,
|
Jud 160. |
syððan
hi
gehyrdon
||
hu
seo
halige
spræc
siþþan
hīe
ġe·hīerdon
||
hū
sēo
hālġe
spræc
Bliss Scansion:
a1d xxxxSx
||
3B1b xxSxx|$
Sievers Scansion:
A3 xxxx / x
||
B2 xx / | xx /
Russom Scansion:
xx/(xx)Sx
||
x/(x)Sxxs
Syntax:
iV
|| AV
hs: h, ca: h, law: sp, aa: D
|
after
they
heard
how
the
saint
called
|
Jud 161. |
ofer
heanne
weall
||
here
wæs
on
lustum
ofer
hēanne
weall.
||
Here
wæs
on
lustum.
Bliss Scansion:
3B1b xxSx|S
||
1A1b ~+|xxSx
Sievers Scansion:
B1 xx / | x /
||
A1 ~+ xx | / x
Russom Scansion:
xx//Sx/S
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AN
|| NvP
hs: h, ca: h, aa: 1
|
over
the
high
wall.
The
army
was
in
high
spirits.
|
Jud 162. |
wið
ðæs
fæstengeates
||
folc
onette
Wiþ
þæs
fæsten-ġeates
||
folc
ōnette,
Bliss Scansion:
d3b xxS~x
||
1D1 S|Sxx
Sievers Scansion:
C3 xx / | ~ x
||
D1 / | / \ x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
S/Sxx
Syntax:
NC
|| NV
hs: f, aa: 1
|
The
people
hurried
toward
the
gate
of
the
fortress,
|
Jud 163. |
weras
wif
somod
||
wornum
ond
heapum
weras
wīf
samod,
||
wornum
and
hēapum,
Bliss Scansion:
1D3 ~+|S~x
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
D2 ~+ | / ~ x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
S/Ssx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NNa
|| NcN
hs: w, aa: D, da: D
|
men
and
women
both,
in
crowds
and
throngs,
|
Jud 164. |
ðreatum
ond
ðrymmum
||
ðrungon
ond
urnon
þrēatum
and
þrymmum
||
þrungon
and
urnon
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NcN
|| VcV
hs: þ, ac: þr, aca: þr, acb: þr, ca: þ, aa: D, da: D
|
hosts
and
multitudes,
old
and
young
|
Jud 165. |
ongean
ða
ðeodnes
mægð
||
ðusendmælum
on·ġēan
þā
þēodnes%
mæġeþ
||
þūsend-mǣlum,
Bliss Scansion:
3B1c xxxSx|S
||
2A1 Sx|Sx
Sievers Scansion:
B1 xxx / | x /
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
xx//(x)Sx/S
||
Sx/Sx
Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 203, recto, Manuscript line: 11, Change by: editor, Manuscript context: ð of preceding ða and following mægð.
Reading emended: þeodnes
Original reading: þeoðnes
Translitteratio: d/ð
Syntax:
NgN
|| NC
hs: þ, ca: þ, xa: þmþm, aa: Q, bcp: 2A1
|
pressed
forward
and
ran
by
the
thousands
|
Jud 166. |
ealde
ge
geonge
||
æghwylcum
wearð
ealde
ġe
ġunge.
||
Ǣġhwelcum
wearþ
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
30 Sxx|S
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
E / \ x | /
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
Ssx/S
Syntax:
AcA
|| AV
hs: V, aa: 1
|
to
meet
the
Lord’s
handmaiden.
The
heart
of
every
person
|
Jud 167. |
men
on
ðære
medobyrig
||
mod
areted
menn
on
ðǣre
medo-byriġ
||
mōd
ā·rēted,
Bliss Scansion:
1A2c $|xxx~+~+
||
1A1a S|xSx
Sievers Scansion:
A2b / xxx | ~+ ~+
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(xx)Ss
||
Sx/Sx
Syntax:
NP
|| Ns
hs: m, aa: D
|
in
that
mead-fortress
was
gladdened
|
Jud 168. |
syððan
hie
ongeaton
||
ðæt
wæs
iudith
cumen
siþþan
hīe
on·ġēaton
||
þæt
wæs
Iudith
cumen
Bliss Scansion:
a1d xxxxSx
||
3B1b xxSx|~x
Sievers Scansion:
A3 xxxx / x
||
B1 xx / | x ~+
Russom Scansion:
xx/(xx)Sx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
iV
|| Ns
hs: j, aa: 2
|
as
soon
as
they
understood
that
Judith
|
Jud 169. |
eft
to
eðle
||
ond
ða
ofostlice
eft
tō
ēðle
||
and
þā
ofostlīċe
Bliss Scansion:
1A1a S|xSx
||
d1b xx~+xx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C2 xx ~+ | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Ssx
Syntax:
aP
|| aa
hs: V, ca: V, aa: Q, da: D
|
had
come
back
to
her
homeland,
|
Jud 170. |
hie
mid
eaðmedum
||
in
forleton
hīe
mid
ēað-mēdum
||
inn
for·lēton.
Bliss Scansion:
d2b xxSsx
||
1A1a $|xSx
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
NC
|| aV
hs: V, ca: V, aa: 1
|
and
then
unhesitatingly
they
reverently
let
her
in.
|
Jud 171. |
ða
seo
gleawe
het
||
golde
gefrætewod
Þā
sēo
glēawe
hēt,
||
golde
ġe·frætwod,
Bliss Scansion:
3B1b xxSx|S
||
1A*1a Sx|x~+x
Sievers Scansion:
B1 xx / | x /
||
A1 / xx | ~+ x
Russom Scansion:
x/(x)Sxs
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AV
|| Nts
hs: g, aa: 1
|
Then
the
sage,
adorned
with
gold,
|
Jud 172. |
hyre
ðinenne
||
ðancolmode
hire
þiġnenne
||
þancol-mōde
Bliss Scansion:
d1b xxSxx
||
2A1 Sx|Sx
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
xx/Sxx
||
Sx/Sx
Syntax:
AN
|| NC
hs: þ, aa: 2, bcp: 2A1
|
directed
her
conscientious
attendant
|
Jud 173. |
ðæs
herewæðan
||
heafod
onwriðan
þæs
here-wǣðan
||
hēafod
on·wrīðan
Bliss Scansion:
d2a x~+sx
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
C2 x ~+ | / x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
x/Ssx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NC
|| NI
hs: h, xa: hwhw, aa: 1
|
to
uncover
the
head
of
the
war-wager
|
Jud 174. |
ond
hyt
to
behðe
||
blodig
ætywan
and
hit
tō
bīecþe
||
blōdiġ
æt-īewan
Bliss Scansion:
a1c xxxSx
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
A3 xxx / x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
xx/(x)Sx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
dP
|| AI
hs: b, ca: b, aa: 2
|
and
show
it
all
bloody
to
the
citizens
|
Jud 175. |
ðam
burhleodum
||
hu
hyre
æt
beaduwe
gespeow
þǣm
burĝ-lēodum,
||
hū
hire
æt
beadwe
ġe·spēow.
Bliss Scansion:
d2a xSsx
||
3B*1d xxxx~+x|xS
Sievers Scansion:
C1 x / | / x
||
B2 xxxx ~+ | xx /
Russom Scansion:
x/Ssx
||
x/(xxx)Sxxs
Syntax:
NC
|| PV
hs: b, ca: b, aa: 1
|
as
proof
of
how
she
had
succeeded
in
the
contest.
|
Jud 176. |
spræc
ða
seo
æðele
||
to
eallum
ðam
folce
Spræc
þā
sēo
æðele
||
tō
eallum
þǣm
folce:
Bliss Scansion:
a1c xxx~+x
||
1A*1a xSx|xSx
Sievers Scansion:
A3 xxx ~+ x
||
A1 x / xx | / x
Russom Scansion:
xx/(x)Sx
||
(x)Sx/(x)Sx
Syntax:
VA
|| AN
hs: V, aa: 2
|
The
noblewoman
then
spoke
to
all
the
people:
|
Jud 177. |
her
ge
magon
sweotole
||
sigerofe
hæleð
‘Hēr
ġē
maĝon
sweotole
||
siġe-rōfe
hæleþ,
Bliss Scansion:
a1d xxxx~+x
||
300 ~+sx|~+
Sievers Scansion:
A3 xxxx ~+ x
||
E ~+ \ x | ~+
Russom Scansion:
xx/(xx)Sx
||
Ssx/S
Syntax:
Va
|| AN
hs: s, aa: 2
|
“Here,
you
heroes
renowned
in
victory,
|
Jud 178. |
leoda
ræswan
||
on
ðæs
laðestan
lēoda
rǣswan,
||
on
þæs
lāðestan
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
d1b xxSxx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Sxx
Syntax:
NgN
|| dA
hs: l, aa: Q
|
leaders
of
men,
you
can
gaze
unobstructed
|
Jud 179. |
hæðenes
heaðorinces
||
heafod
starian
hǣðnes
heaðu-rinċes
||
hēafod
starian%,
Bliss Scansion:
1D*2 Sx|~+sx
||
2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion:
D*1 / x | ~+ \ x
||
A1 / x | ~+ x
Russom Scansion:
Sx/Ssx
||
Sx/Sx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 203, verso, Manuscript line: 4, Change by: editor.
Reading emended: starian
Original reading: stariað
Translitteratio: n/ð
Syntax:
AN
|| NI
hs: h, aa: D, da: D
|
at
the
head
of
the
most
despicable
|
Jud 180. |
holofernus
||
unlyfigendes
Holofernus
||
unlibbendes,
Bliss Scansion:
2A1 ~x|Sx
||
1D1 S|~+xx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
D1 / | ~+ \ x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
S/Sxx
Syntax:
NC
|| NC
hs: hV, aa: Z, bcp: 1D1
|
heathen
war-maker,
lifeless
Holofernes,
|
Jud 181. |
ðe
us
monna
mæst
||
morðra
gefremede
þe
ūs
manna
mǣst
||
morðra
ġe·fremede,
Bliss Scansion:
3B1b xxSx|S
||
1A*1a Sx|x~+x
Sievers Scansion:
B1 xx / | x /
||
A1 / xx | ~+ x
Russom Scansion:
xx//Sx/S
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NgA
|| NV
hs: m, aa: D, da: D
|
who
of
all
people
caused
us
the
most
loss
of
life,
|
Jud 182. |
sarra
sorga
||
ond
ðæt
swyðor
gyt
sārra
sorĝa
||
and
þæt
swīðor
ġīet
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
AN
|| aa
hs: s, aa: D, da: D
|
bitter
pain,
and
would
have
added
|
Jud 183. |
ycan
wolde
||
ac
him
ne
uðe
god
īeċan
wolde,
||
ac
him
ne
ūðe
god
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
3B1c xxxSx|$
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B1 xxx / | x /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(xx)Sxs
Syntax:
IV
|| VN
hs: V, aa: 1
|
yet
more
to
that,
had
God
granted
him
|
Jud 184. |
lengran
lifes
||
ðæt
he
mid
læððum
us
lengran
līfes,
||
þæt
hē
mid
lǣþþum
ūs
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
3B1c xxxSx|S
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B1 xxx / | x /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(xx)Sxs
Syntax:
AN
|| Pi
hs: l, las: V, aa: D, da: D
|
longer
existence,
so
that
he
could
plague
us
|
Jud 185. |
eglan
moste
||
ic
him
ealdor
oððrong
eġlan
mōste;
||
iċ
him
ealdor
oþ·þrang
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
3B*1b xxSx|xS
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B2 xx / | xx /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Sxxs
Syntax:
IV
|| NV
hs: V, las: V, aa: 1
|
with
injuries.
I
drove
the
life
out
of
him
|
Jud 186. |
ðurh
godes
fultum
||
nu
ic
gumena
gehwæne
þurh
godes
fultum.
||
Nū
iċ
gumena
ġe·hwone
Bliss Scansion:
2C1a x~+|Sx
||
3B*1b xx~+x|x~+
Sievers Scansion:
C2 x ~+ | / x
||
B2 xx ~+ | xx ~+
Russom Scansion:
x//Sx/Sx
||
x/(x)Sxxs
Syntax:
NgN
|| NgN
hs: g, aa: 1
|
through
God’s
help.
Now
I
want
to
request
|
Jud 187. |
ðyssa
burgleoda
||
biddan
wylle
þissa
burĝ-lēoda
||
biddan
wille,
Bliss Scansion:
d2b xxSsx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
xx/Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
NC
|| IV
hs: b, aa: 1
|
of
every
man
of
this
citizenry,
|
Jud 188. |
randwiggendra
||
ðæt
ge
recene
eow
rand-wīġendra,
||
þæt
ġē
recene
ēow
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
3B1b xx~+x|S
Sievers Scansion:
D1 / | / \ x
||
B1 xx ~+ | x /
Russom Scansion:
S/Sxx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
AC
|| ai
hs: r, aa: 1, acp: 1D1
|
every
shield-bearer,
that
you
prepare
yourselves
|
Jud 189. |
fysan
to
gefeohte
||
syððan
frymða
god
fȳsan
tō
ġe·feohte.
||
Siþþan
fyrmþa
god,
Bliss Scansion:
1A*1b Sx|xxSx
||
3B1b xxSx|$
Sievers Scansion:
A1 / xxx | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
xx//Sx/S
Syntax:
IP
|| NgN
hs: f, aa: D, da: D
|
without
delay
for
battle
after
the
God
of
creation,
|
Jud 190. |
arfæst
cyning
||
eastan
sende
ārfæst
cyning,
||
ēastan
sende
Bliss Scansion:
2A1b Sx|~x
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
A2a / \ | ~ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Ss/Sx
||
Sx/Sx
Syntax:
AN
|| aV
hs: V, aa: 1
|
that
compassionate
king,
sends
from
the
east
|
Jud 191. |
leohtne
leoman
||
berað
linde
forð
lēohtne
lēoman,
||
beraþ
linde
forþ,
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
xx/Sxs
Syntax:
AN
|| Na
hs: l, aa: D, da: D
|
his
bright
light.
Bear
forth
your
linden
shields
|
Jud 192. |
bord
for
breostum
||
ond
byrnhomas
bord
for
brēostum
||
and
byrn-hamas,
Bliss Scansion:
1A1a S|xSx
||
d3a xS~x
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C3 x / | ~ x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/Ssx
Syntax:
NP
|| NC
hs: b, aa: D, da: D
|
before
your
breasts,
garments
of
mail
|
Jud 193. |
scire
helmas
||
in
sceaðena
gemong
sċīre
helmas
||
on
sċaðena
ġe·mang,
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
3B*1a x~+x|xS
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B2 x ~+ | xx /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x//Sxx/S
Syntax:
AN
|| NgN
hs: sc, lab: sc, aa: 1
|
and
bright
helmets
into
the
crowd
of
attackers;
|
Jud 194. |
fyllan
folctogan
||
fagum
sweordum
fiellan
folc-toĝan
||
fāĝum
sweordum,
Bliss Scansion:
1D*3 Sx|S~x
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
D*2 / x | / ~ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssx
||
Sx/sX
Syntax:
IN
|| AN
hs: f, ca: f, lab: s, aa: D, da: D
|
cut
down
their
generals,
their
doomed
captains,
|
Jud 195. |
fæge
frumgaras
||
fynd
syndon
eowere
fǣġe
frum-gāras.
||
Fīend
sindon
ēowre
Bliss Scansion:
1D*2 Sx|Ssx
||
1A1b S|xxSxx
Sievers Scansion:
D*1 / x | / \ x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssx
||
Sxx/Sx
Syntax:
AN
|| NvA
hs: f, ca: f, aa: D, da: D
|
with
decorated
swords.
Our
enemies
|
Jud 196. |
gedemed
to
deaðe
||
ond
ge
dom
agon
ġe·dēmed
tō
dēaðe
||
and
ġē
dōm
āĝon,
Bliss Scansion:
1A*1a xSx|xSx
||
2C1b xxS|Sx
Sievers Scansion:
A1 x / xx | / x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
(x)Sx/(x)Sx
||
x/(x)Ssx
Syntax:
sP
|| NV
hs: d, aa: D, da: D
|
are
sentenced
to
death,
and
you
will
have
honor
|
Jud 197. |
tir
æt
tohtan
||
swa
eow
getacnod
hafað
tīr
æt
tohtan,
||
swā
ēow
ġe·tācnod
hæfþ
Bliss Scansion:
1A1a S|xSx
||
3B1c xxxSx|~+
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B1 xxx / | x ~+
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(xx)Sxs
Syntax:
NP
|| sV
hs: t, law: h, aa: D, da: D
|
and
glory
from
the
encounter,
as
the
mighty
Lord
|
Jud 198. |
mihtig
dryhten
||
ðurh
mine
hand
mehtiġ
drihten
||
þurh
mīne
hand.’
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
3B1a xSx|S
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B1 x / | x /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/Sxs
Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 203, verso, Manuscript line: 20, Change by: scribe.
Reading maintained: drihten
Original reading: drihten
Syntax:
AN
|| AN
hs: m, law: h, aa: 1
|
has
revealed
to
you
through
my
hand.”
|
Jud 199. |
ða
wearð
snelra
werod
||
snude
gegearewod
Þā
wearþ
snelra
weorod
||
snūde
ġe·ġearwod,
Bliss Scansion:
3B1b xxSx|~+
||
1A*1a Sx|x~+x
Sievers Scansion:
B1 xx / | x ~+
||
A1 / xx | ~+ x
Russom Scansion:
xx//Sx/S
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AgN
|| as
hs: s, ac: sn, aa: 1
|
Then
that
host
of
the
keen
and
competent
|
Jud 200. |
cenra
to
campe
||
stopon
cynerofe
cēnra
tō
campe.
||
Stōpon
cyne-rōfe
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
d2b xx~+sx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
C2 xx ~+ | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
xx/Ssx
Syntax:
AP
|| AC
hs: c, aa: D, da: D
|
was
instantly
ready
for
warfare.
Peers
and
commoners,
|
Jud 201. |
secgas
ond
gesiðas
||
bæron
sigeðufas
seċġas
and
ġe·sīðas,
||
bǣron
siġe-þūfas%,
Bliss Scansion:
1A*1b Sx|xxSx
||
d2b xx~+sx
Sievers Scansion:
A1 / xxx | / x
||
C2 xx ~+ | / x
Russom Scansion:
Sx/(xx)Sx
||
xx/Ssx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 204, recto, Manuscript line: 3, Change by: editor.
Reading emended: sigeþufas
Original reading: þufas
Syntax:
NcN
|| NC
hs: s, aa: D, da: D
|
brave
as
kings,
raised
battle-trumpets,
|
Jud 202. |
foron
to
gefeohte
||
forð
on
gerihte
fōron
tō
ġe·feohte
||
forþ
on
ġe·rihte,
Bliss Scansion:
1A*1b Sx|xxSx
||
1A1b S|xxSx
Sievers Scansion:
A1 / xxx | / x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
Sx/(xx)Sx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
VP
|| aP
hs: f, aa: D, da: D
|
went
forth
to
battle
properly,
|
Jud 203. |
hæleð
under
helmum
||
of
ðære
haligan
byrig
hæleþ
under
helmum,
||
of
ðǣre
hālĝan
byriġ
Bliss Scansion:
1A1b ~+|xxSx
||
3B1c xxxSxx|~+
Sievers Scansion:
A1 ~+ xx | / x
||
B2 xxx / | xx ~+
Russom Scansion:
Sxx/Sx
||
x/(xx)Sxxs
Syntax:
NP
|| AN
hs: h, aa: D, da: D
|
heroes
in
helmets,
from
that
holy
city
|
Jud 204. |
on
ðæt
dægred
sylf
||
dynedan
scildas
on
þæt
dæġ-rēd
self.
||
Dynedon
sċieldas,
Bliss Scansion:
3B1b xxSx|S
||
2A1a ~+x|Sx
Sievers Scansion:
B1 xx / | x /
||
A1 ~+ x | / x
Russom Scansion:
xx/Sxs
||
Sx/Sx
Syntax:
NA
|| VN
hs: d, aa: 1
|
at
the
very
break
of
day.
Shields
clattered,
|
Jud 205. |
hlude
hlummon
||
ðæs
se
hlanca
gefeah
hlūde
hlummon.
||
Þæs
sē
hlanca
ġe·feah
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
3B*1b xxSx|x$
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B2 xx / | xx /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Sxxs
Syntax:
AV
|| AV
hs: h, ac: hl, aca: hl, acb: hl, aa: D, da: D
|
resounded
aloud.
The
lean
wolf
in
the
wood
|
Jud 206. |
wulf
in
walde
||
ond
se
wanna
hrefn
wulf
on
wealde
||
and
sē
wanna
hræfn,
Bliss Scansion:
1A1a S|xSx
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x//(x)Sx/S
Syntax:
NP
|| AN
hs: w, ca: w, aa: D, da: D
|
exulted,
and
the
dusky
raven,
|
Jud 207. |
wælgifre
fugel
||
wistan
begen
wæl-ġīfre
fuĝol.
||
Wisson%
bēġen
Bliss Scansion:
300 Ssx|~+
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
E / \ x | ~+
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Ssx/S
||
Sx/Sx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 204, recto, Manuscript line: 9, Change by: editor.
Reading emended: wistan
Original reading: westan
Translitteratio: e/i
Syntax:
AN
|| VA
hs: w, ca: w, aa: 1
|
that
bloodthirsty
bird.
They
both
knew
|
Jud 208. |
ðæt
him
ða
ðeodguman
||
ðohton
tilian
þæt
him
þā
þēod-guman
||
þōhton
tilian
Bliss Scansion:
d3c xxxS~x
||
2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion:
C3 xxx / | ~ x
||
A1 / x | ~+ x
Russom Scansion:
x/(xx)Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
NC
|| VI
hs: þ, aa: 1
|
that
the
men
intended
to
furnish
them
|
Jud 209. |
fylle
on
fægum
||
ac
him
fleah
on
last
fylle
on
fāĝum;
||
ac
him
flēah
on
lāst
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
2B1b xxS|xS
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
NP
|| VP
hs: f, lab: f, aa: D, da: D
|
their
fill
of
the
fated;
but
behind
them
flew
|
Jud 210. |
earn
ætes
georn
||
urigfeðera
earn
ǣtes
ġeorn,
||
ūriġ-feðera,
Bliss Scansion:
1D5 S|Sxs
||
2A1 Sx|~+x
Sievers Scansion:
D4 / | / x \
||
A1 / x | ~+ x
Russom Scansion:
S//Sx/S
||
Sx/Sx
Syntax:
NA
|| AC
hs: V, lab: f, aa: 1, da: D, bcp: 2A1
|
the
ravenous
eagle
with
rain-flecked
plumage;
|
Jud 211. |
salowigpada
||
sang
hildeleoð
salwiġ-pāda
||
sang
hilde-lēoð,
Bliss Scansion:
2A1 ~+x|Sx
||
1D5 S|Sxs
Sievers Scansion:
A1 ~+ x | / x
||
D4 / | / x \
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
S/Sxs
Syntax:
AC
|| VN
hs: s, las: h, aa: 1, acp: 2A1
|
dusky-feathered,
horn-beaked,
|
Jud 212. |
hyrnednebba
||
stopon
heaðorincas
hyrned-nebba.
||
Stōpon
heaðu-rincas,
Bliss Scansion:
2A1 Sx|Sx
||
d2b xx~+sx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C2 xx ~+ | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
xx/Ssx
Syntax:
NC
|| NC
hs: h, las: h, aa: 1, acp: 2A1
|
he
sang
a
war-song.
The
men,
war-workers,
|
Jud 213. |
beornas
to
beadowe
||
bordum
beðeahte
beornas
tō
beadwe,
||
bordum
be·þeahte,
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|x~+x
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
A1 / xx | ~+ x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NP
|| Nts
hs: b, aa: D, da: D
|
marched
to
battle,
covered
over
|
Jud 214. |
hwealfum
lindum
||
ða
ðe
hwile
ær
hwealfum
lindum,
||
þā
þe
hwīle
ǣr
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
AN
|| Na
hs: h, ac: hw, las: V, aa: 1
|
with
curved
shields
of
linden,
who
for
long
|
Jud 215. |
elðeodigra
||
edwit
ðoledon
ell-þēodiġra
||
edwīt
þolodon,
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion:
D1 / | / \ x
||
A1 / x | ~+ x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
Sx/Sx
Syntax:
AC
|| NV
hs: V, las: V, xa: VþVþ, aa: Q, acp: 1D1
|
had
endured
the
insults
of
foreigners,
|
Jud 216. |
hæðenra
hosp
||
him
ðæt
hearde
wearð
hǣðenra
hosp.
||
Him
þæt
hearde
wearþ
Bliss Scansion:
30 Sxx|S
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
E / \ x | /
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Ssx/S
||
x/(x)Sxs
Syntax:
AgN
|| aV
hs: h, aa: D, da: D
|
the
abuse
of
heathens.
That
was
harshly
|
Jud 217. |
æt
ðam
æscplegan
||
eallum
forgolden
æt
þǣm
ǣsċ-pleĝan
||
eallum
for·golden,
Bliss Scansion:
d3b xxS~x
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
C3 xx / | ~ x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NC
|| As
hs: V, ca: V, lab: V, aa: 1
|
paid
back
to
all
of
them,
the
Assyrians,
|
Jud 218. |
assyrium
||
syððan
ebreas
Assyrium,
||
siþþan
Ebreas
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
d1b xxSxx
Sievers Scansion:
D2 / | / ~ x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
xx/Sxx
Syntax:
NC
|| aN
hs: V, ca: V, lab: V, aa: Q
|
in
the
launch
of
ash-spears,
after
the
Hebrews
|
Jud 219. |
under
guðfanum
||
gegan
hæfdon
under
gūð-fanum
||
ġe·gān
hæfdon
Bliss Scansion:
d3b xxS~x
||
2C1a xS|Sx
Sievers Scansion:
C3 xx / | ~ x
||
C1 x / | / x
Russom Scansion:
xx/Ssx
||
x/Ssx
Syntax:
NC
|| sV
hs: g, aa: 1
|
under
battle-standards
had
advanced
as
far
as
|
Jud 220. |
to
ðam
fyrdwicum
||
hie
ða
fromlice
tō
þǣm
fyrd-wīcum.
||
Hīe
þā
framlīċe
Bliss Scansion:
d2b xxSsx
||
d1b xxSxx
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
x/(x)Ssx
Syntax:
NC
|| aa
hs: f, ca: f, aa: Q
|
the
defenders’
encampment.
Then
they
smartly
|
Jud 221. |
leton
forð
fleogan
||
flana
scuras
lēton
forþ
flēoĝan
||
flāna
sċūras,
Bliss Scansion:
2C1b xxS|Sx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
xx/Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
aI
|| NgN
hs: f, ac: fl, ca: f, aa: D, da: D
|
let
fly
forth
showers
of
arrows,
|
Jud 222. |
hildenædran
||
of
hornbogan
hilde-nǣdran,
||
of
horn-boĝan,
Bliss Scansion:
2A1 Sx|Sx
||
d3a xS~x
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C3 x / | ~ x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/Ssx
Syntax:
NC
|| NC
hs: h, lab: h, aa: 1, acp: 2A1
|
battle-adders
from
bows
like
horns,
|
Jud 223. |
strælas
stedehearde
||
styrmdon
hlude
strǣlas
stede-hearde;
||
styrmdon
hlūde
Bliss Scansion:
1D*2 Sx|~+sx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
D1 / x | ~+ \ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
NA
|| VA
hs: st, lab: hlst, xa: ststhsth, aa: D, da: D
|
missiles
meant
to
stay
in
place.
The
grim
war-makers
|
Jud 224. |
grame
guðfrecan
||
garas
sendon
grame
gūþ-frecan,
||
gāras
sendon
Bliss Scansion:
1D3 ~+|S~x
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
D2 ~+ | / ~ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
S/Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
AN
|| NV
hs: g, lab: s, aa: D, da: D
|
bellowed
loud,
cast
javelins
|
Jud 225. |
in
heardra
gemang
||
hæleð
wæron
yrre
on
heardra
ġe·mang.
||
Hæleþ
wǣron
ierre,
Bliss Scansion:
3B*1a xSx|xS
||
1A1b ~+|xxSx
Sievers Scansion:
B2 x / | xx /
||
A1 ~+ xx | / x
Russom Scansion:
x//Sx/(x)S
||
Sxx/Sx
Syntax:
AgN
|| NvA
hs: h, aa: 1
|
in
a
fierce
throng.
The
native
heroes
|
Jud 226. |
landbuende
||
laðum
cynne
land-būende,
||
lāðum
cynne,
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
D1 / | / \ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
Sx/Sx
Syntax:
AC
|| AN
hs: l, aa: 1, acp: 1D1
|
were
enraged
against
that
hated
people,
|
Jud 227. |
stopon
styrnmode
||
stercedferhðe
stōpon
stiern-mōde,
||
stierċed-ferhðe,
Bliss Scansion:
1D*2 Sx|Ssx
||
2A1 Sx|Sx
Sievers Scansion:
D*1 / x | / \ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
AC
|| AC
hs: st, aa: 1, da: D, bcp: 2A1
|
marched
firm
of
mind
with
fortified
resolve,
|
Jud 228. |
wrehton
unsofte
||
ealdgeniðlan
wreahton
unsōfte
||
eald-ġe·nīðlan
Bliss Scansion:
d1b xxSxx
||
1A1 S|xSx
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
xx/Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
aU
|| NC
hs: V, aa: 1, bcp: 1A1
|
ungently
roused
their
ancient,
mead-wearied
|
Jud 229. |
medowerige
||
mundum
brugdon
medu-wērġe;
||
mundum
bruĝdon
Bliss Scansion:
1D1 ~+|Sxx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
D2 ~+ | / ~ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
Sx/Sx
Syntax:
AC
|| NV
hs: m, aa: 1, acp: 1D1
|
adversaries.
With
their
hands
the
fighters
|
Jud 230. |
scealcas
of
sceaðum
||
scirmæled
swyrd
sċealcas
of
sċēaðum
||
sċīr-mǣled
sweord,
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
300 Ssx|S
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
E / \ x | /
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
Ssx/S
Syntax:
NP
|| sN
hs: sc, aa: D, da: D
|
drew
from
sheaths
pattern-welded
swords,
|
Jud 231. |
ecgum
gecoste
||
slogon
eornoste
eċġum
ġe·costu,
||
slōĝon
eornoste
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
d1b xxSxx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
xx/Sxx
Syntax:
NtA
|| VN
hs: V, ca: V, aa: Q
|
incomparable
blades,
and
hewed
without
hesitation
|
Jud 232. |
assiria
||
oretmæcgas
Assiria
||
ōret-mæċġas,
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
2A1 Sx|Sx
Sievers Scansion:
D2 / | / ~ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
Sx/Sx
Syntax:
NC
|| NC
hs: V, ca: V, aa: 1, bcp: 2A1
|
the
ill-intending
champions
|
Jud 233. |
niðhycgende
||
nanne
ne
sparedon
nīþ-hyċġende,
||
nānne
ne
sparodon
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
1A*1a Sx|x~+x
Sievers Scansion:
D1 / | / \ x
||
A1 / xx | ~+ x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AC
|| AV
hs: n, aa: 1, acp: 1D1
|
of
Assyria,
spared
none
|
Jud 234. |
ðæs
herefolces
||
heanne
ne
ricne
þæs
here-folces,
||
hēanne
ne
rīċne%,
Bliss Scansion:
d2a x~+sx
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
C2 x ~+ | / x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
x/Ssx
||
Sx/(x)Sx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 204, verso, Manuscript line: 10, Change by: editor, Manuscript context: -ce- of herefolces in preceding MS line (weak).
Reading emended: ricne
Original reading: rice
Syntax:
NC
|| AcA
hs: h, aa: 1
|
of
that
army,
high
or
low
|
Jud 235. |
cwicera
manna
||
ðe
hie
ofercuman
mihton
cwicra
manna
||
þe
hīe
ofer·cuman
meahton.
Bliss Scansion:
2A1a ~+x|Sx
||
2C1d xxxx~+|Sx
Sievers Scansion:
A1 ~+ x | / x
||
C2 xxxx ~+ | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(xxx)Ssx
Syntax:
AN
|| IV
hs: c, las: m, xa: cmcm, aa: Q
|
of
living
men
whom
they
could
overpower.
|
Jud 236. |
swa
ða
magoðegnas
||
on
ða
morgentid
Swā
þā
maĝu-þeġnas
||
on
þā
morĝen-tīd
Bliss Scansion:
d2b xx~+sx
||
d5b xxSxs
Sievers Scansion:
C2 xx ~+ | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
NC
|| NC
hs: m, las: m, aa: 1
|
Thus
the
men-at-arms
in
the
morning
hours
|
Jud 237. |
ehton
elðeoda
||
ealle
ðrage
ēhton
ell-þēoda
||
ealle
þrāĝe,
Bliss Scansion:
1D*2 Sx|Ssx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
D*1 / x | / \ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
NC
|| AN
hs: V, xa: VVþVþ, aa: Q, da: D
|
pursued
the
foreigners
the
whole
time,
|
Jud 238. |
oððæt
ongeaton
||
ða
ðe
grame
wæron
oþ·þæt
on·ġēaton
||
þā
þe
grame
wǣron,
Bliss Scansion:
a1c xxxSx
||
2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion:
A3 xxx / x
||
C2 xx ~+ | / x
Russom Scansion:
xx/(x)Sx
||
x/(x)Ssx
Syntax:
aV
|| AV
hs: g, law: w, aa: 2
|
until
those
who
were
the
cruel
|
Jud 239. |
ðæs
herefolces
||
heafodweardas
þæs
here-folces
||
hēafod-weardas,
Bliss Scansion:
d2a x~+sx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
C2 x ~+ | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
NC
|| NC
hs: h, law: w, aa: 1, bcp: 2A1
|
chief-watchmen
of
that
military
people
|
Jud 240. |
ðæt
him
swyrdgeswing
||
swiðlic
eowdon
þæt
him
sweord-ġe·swing
||
swīðliċ
īewdon
Bliss Scansion:
d4b xxSxs
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
B1 xx / | x /
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/(x)Sxs
||
Sx/Sx
Syntax:
NC
|| AV
hs: s, ac: sw, aca: sw, acb: sw, aa: D, da: D
|
perceived
that
the
Hebrew
men
were
confronting
them
|
Jud 241. |
weras
ebrisce
||
hie
wordum
ðæt
weras
Ebreisċe.
||
Hīe
wordum
þæt
Bliss Scansion:
1D1 ~+|Sxx
||
3B1a xSx|$
Sievers Scansion:
D1 ~+ | / \ x
||
B1 x / | x /
Russom Scansion:
S/Sxx
||
x/Sxs
Syntax:
NA
|| Nt
hs: w, aa: 1
|
with
powerful
sword-strokes.
They
went
to
convey
that
|
Jud 242. |
ðam
yldestan
||
ealdorðegnum
þǣm
ieldestum
||
ealdor-þeġnum
Bliss Scansion:
d1a xSxx
||
2A1 Sx|Sx
Sievers Scansion:
C1 x / | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/Sxx
||
Sx/Sx
Syntax:
dA
|| NC
hs: V, aa: 2, bcp: 2A1
|
in
words
to
the
most
senior
aides
|
Jud 243. |
cyðan
eodon
||
wrehton
cumbolwigan
cȳðan
ēodon,
||
wreahton
cumbol-wiĝan
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
d3b xxS~x
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C3 xx / | ~ x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
xx/Ssx
Syntax:
IV
|| NC
hs: c, aa: 1
|
to
the
prince;
they
roused
the
standard-bearers
|
Jud 244. |
ond
him
forhtlice
||
færspel
bodedon
and
him
forhtlīċe
||
fǣr-spell
bodedon,
Bliss Scansion:
d1b xxSxx
||
2A3a Ss|~+x
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
A2a / \ | ~+ x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
Ss/Sx
Syntax:
ia
|| NV
hs: f, aa: 2
|
and,
without
flinching,
announced
to
those
mead-muddled
men
|
Jud 245. |
medowerigum
||
morgencollan
medu-wērĝum
||
morĝen-collan,
Bliss Scansion:
1D1 ~+|Sxx
||
2A1 Sx|Sx
Sievers Scansion:
D2 ~+ | / ~ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
Sx/Sx
Syntax:
AC
|| NC
hs: m, aa: 1, acp: 1D1, bcp: CP
|
the
bad
news,
the
morning-slaughter,
|
Jud 246. |
atolne
ecgplegan
||
ða
ic
ædre
gefrægn
atolne
eċġ-pleĝan.
||
Þā
iċ
ǣdre
ġe·fræġn
Bliss Scansion:
1D*3 ~+x|S~x
||
3B*1b xxSx|xS
Sievers Scansion:
D*2 ~+ x | / ~ x
||
B2 xx / | xx /
Russom Scansion:
Sx/Ssx
||
x/(x)Sxxs
Syntax:
AN
|| aV
hs: V, aa: D, da: D
|
the
terrible
blade-games.
Then,
as
I
have
heard,
|
Jud 247. |
slegefæge
hæleð
||
slæpe
tobredon
sleġe-fǣġe
hæleþ
||
slǣpe
tō·breġdan
Bliss Scansion:
300 ~+sx|~+
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
E ~+ \ x | ~+
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
Ssx/S
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AN
|| NV
hs: s, ac: sl, las: b, aa: 1
|
those
heroes
doomed
to
be
struck
down
started
out
of
sleep,
|
Jud 248. |
ond
wið
ðæs
bealofullan
||
burgeteldes
and
wiþ
þæs
bealufullan
||
būr-ġe·teldes
Bliss Scansion:
d1c xxx~+xx
||
1A1 S|xSx
Sievers Scansion:
C2 xxx ~+ | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/(xx)Sxx
||
Sx/Sx
Syntax:
AC
|| NC
hs: b, las: b, aa: 2, bcp: 1A1
|
and,
weary
of
heart,
they
began
to
throng
in
groups
|
Jud 249. |
werigferhðe
||
hwearfum
ðringan
wēriġ-ferhðe%
||
hwearfum
þringan,
Bliss Scansion:
2A1 SxSx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
Sx/Sx
Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 205, recto, Manuscript line: 2, Change by: editor.
Reading emended: werigferhðe
Original reading: weras ferhðe
Translitteratio: a/i; g/s
Syntax:
AC
|| NI
hs: hw, aa: Z, acp: 2A1
|
around
the
sleeping-tent
of
Holofernes,
|
Jud 250. |
holofernus
||
hogedon
aninga
Holofernus.
||
Hoĝedon
ānunga
Bliss Scansion:
2A1 Sx|Sx
||
d1c xxxSxx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C1 xxx / | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
Unscannable
Syntax:
NC
|| Va
hs: h, aa: 1
|
the
baleful
one.
They
intended
to
announce
|
Jud 251. |
hyra
hlaforde
||
hilde
bodian
hira
hlāforde
||
hilde%
bodian,
Bliss Scansion:
d1b xxSxx
||
2A1a Sx|~+x
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
A1 / x | ~+ x
Russom Scansion:
xx/Sxx
||
Sx/Sx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 205, recto, Manuscript line: 4, Change by: editor, Manuscript context: hy- of hyra at start of verse line.
Reading emended: hilde
Original reading: hyldo
Translitteratio: i/y; e/o
Syntax:
AN
|| NI
hs: h, aa: D
|
the
combat
to
their
lord
at
once,
|
Jud 252. |
ærðon
ðe
him
se
egesa
||
on
ufan
sæte
ær·þon
þe
him
sē
eġesa
||
on
ufan
sǣte,
Bliss Scansion:
a1e xxxxx~+x
||
2C1a x~+|Sx
Sievers Scansion:
A3 xxxxx ~+ x
||
C2 x ~+ | / x
Russom Scansion:
xx/(xxx)Sx
||
x/Ssx
Syntax:
aN
|| PV
hs: V, aa: D
|
before
confusion
should
descend
on
them,
|
Jud 253. |
mægen
ebrea
||
mynton
ealle
mæġen
Ebrea.
||
Mynton
ealle
Bliss Scansion:
1D1 ~+|Sxx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
D1 ~+ | / \ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
Sx/Sx
Syntax:
NNg
|| VA
hs: m, xa: mVmV, aa: Q
|
the
might
of
the
Hebrews.
They
all
supposed
|
Jud 254. |
ðæt
se
beorna
brego
||
ond
seo
beorhte
mægð
þæt
sē
beorna
breĝu
||
and
sēo
beorhte
mæġeþ
Bliss Scansion:
3B1b xxSx|~+
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
B1 xx / | x ~+
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
x//(x)Sx/S
||
x//(x)Sx/S
Syntax:
NgN
|| AN
hs: b, aa: D, da: D
|
that
the
prince
of
men
and
the
radiant
young
woman
|
Jud 255. |
in
ðam
wlitegan
træfe
||
wæron
ætsomne
on
þǣm
wlitiĝan
træfe
||
wǣron
æt·samne,
Bliss Scansion:
3B1b xx~+x|~+
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
B1 xx ~+ | x ~+
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
x//(x)Sx/S
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AN
|| Na
hs: w, aa: 1
|
were
in
that
handsome
tent
together,
|
Jud 256. |
iudith
seo
æðele
||
ond
se
galmoda
Iudith
sēo
æðele
||
and
sē
gāl-mōda,
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|x~+x
||
d2b xxSsx
Sievers Scansion:
A1 / xx | ~+ x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x/(x)Ssx
Syntax:
NA
|| AC
hs: j, aa: 1
|
Judith
the
noble
and
the
lecher,
|
Jud 257. |
egesfull
ond
afor
||
næs
ðeah
eorla
nan
eġesfull
and
āfor.
||
Næs
þēah
eorla
nan
Bliss Scansion:
1A*1a ~+x|xSx
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
A1 ~+ xx | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
AcA
|| NgA
hs: V, aa: D, da: D
|
horrid
and
harsh.
There
was
not,
however,
|
Jud 258. |
ðe
ðone
wiggend
||
aweccan
dorste
þe
þone
wīġend
||
ā·weċċan
dorste
Bliss Scansion:
a1c xxxSx
||
2A1a xSx|Sx
Sievers Scansion:
A3 xxx / x
||
A1 x / x | / x
Russom Scansion:
(x)xx/Sx
||
(x)Sx/Sx
Syntax:
dN
|| IV
hs: n, aa: 2
|
a
single
man
who
dared
waken
the
warrior
|
Jud 259. |
oððe
gecunnian
||
hu
ðone
cumbolwigan
oþþe
ġe·cunnian
||
hū
þone
cumbol-wiĝan
Bliss Scansion:
d1c xxxSxx
||
d3c xxxS~x
Sievers Scansion:
C3 xxx / | ~ x
||
C3 xxx / | ~ x
Russom Scansion:
xx/(x)Sxx
||
x/(xx)Ssx
Syntax:
IU
|| NC
hs: c, law: w, aa: 1
|
or
find
out
what
had
come
to
pass
|
Jud 260. |
wið
ða
halgan
mægð
||
hæfde
geworden
wiþ
þā
hālĝan
mæġeþ
||
hæfde
ġe·worden,
Bliss Scansion:
3B1b xxSx|S
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
B1 xx / | x /
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
x//(x)Sx/S
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AN
|| Vs
hs: h, law: w, aa: 1
|
between
the
standard-bearer
and
the
holy
maid,
|
Jud 261. |
metodes
meowlan
||
mægen
nealæhte
metodes
mēowlan.
||
Mæġen
nēalǣhte,
Bliss Scansion:
2A1a ~+x|Sx
||
1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion:
A1 ~+ x | / x
||
D1 ~+ | / \ x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
S/Sxx
Syntax:
NgN
|| NV
hs: o, aa: D, da: D
|
the
handmaid
of
the
Lord.
The
force
advanced,
|
Jud 262. |
folc
ebrea
||
fuhton
ðearle
folc
Ebrea,
||
fuhton
þearle
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
D1 / | / \ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
Sx/Sx
Syntax:
NNg
|| Va
hs: f, aa: 1
|
the
army
of
the
Hebrews,
fought
heatedly
|
Jud 263. |
heardum
heoruwæpnum
||
hæfte
guldon
heardum
heoru-wǣpnum,
||
hæfte
guldon
Bliss Scansion:
1D*2 Sx|~+sx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
D*1 / x | ~+ \ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
AN
|| NV
hs: h, aa: D, da: D
|
with
hard
battle-weapons,
fiercely
repaid
|
Jud 264. |
hyra
fyrngeflitu
||
fagum
swyrdum
hira
fyrn-ġe·flitu,
||
fāĝum
sweordum,
Bliss Scansion:
d4b xxSx~+
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
B1 xx / | x ~+
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
xx/Sxs
||
Sx/Sx
Syntax:
NC
|| AN
hs: f, aa: D
|
their
former
oppression,
their
old
enmity,
|
Jud 265. |
ealde
æfðoncan
||
assyria
wearð
ealde
æf·þancan;
||
Assyria
wearþ
Bliss Scansion:
1D1 Sx|Sxx
||
300 Ssxx|S
Sievers Scansion:
D*1 / x | / \ x
||
E / \ xx | /
Russom Scansion:
Sx/Ssx
||
Ssx/S
Syntax:
AN
|| NV
hs: V, aa: D, da: D
|
with
inlaid
swords.
In
that
day’s
work
|
Jud 266. |
on
ðam
dægeweorce
||
dom
geswiðrod
on
þǣm
dæġe-weorce
||
dōm
ġe·swīðrod,
Bliss Scansion:
d2b xx~+sx
||
1A1a S|xSx
Sievers Scansion:
C2 xx ~+ | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
NC
|| Ns
hs: d, aa: 1
|
the
stature
of
the
Assyrians
was
diminished,
|
Jud 267. |
bælc
forbiged
||
beornas
stodon
bielċ
for·bīġed.
||
Beornas
stōdon
Bliss Scansion:
1A1a S|xSx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
Sx/Sx
Syntax:
Ns
|| NV
hs: b, lab: b, aa: D, da: D
|
their
hubris
humbled.
Men
stood
|
Jud 268. |
ymbe
hyra
ðeodnes
træf
||
ðearle
gebylde
ymbe
hira
þēodnes
træf
||
þearle
ġe·bielde,
Bliss Scansion:
3B1d xxxxSx|$
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
B1 xxxx / | x /
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
xx//(xx)Sx/S
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NgN
|| as
hs: V, lab: bV, aa: 1
|
about
their
lord’s
tent
emboldened
by
necessity,
|
Jud 269. |
sweorcendferhðe
||
hi
ða
somod
ealle
sweorcend-ferhþe.
||
Hīe
þā
samod
ealle
Bliss Scansion:
2A1 Sx|Sx
||
2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C2 xx ~+ | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Ssx
Syntax:
AC
|| aA
hs: s, lab: V, aa: 1, acp: 2A1
|
with
darkening
expectations.
All
together
then
|
Jud 270. |
ongunnon
cohhetan
||
cirman
hlude
on·gunnon
cohhetan,
||
ċierman
hlūde
Bliss Scansion:
d1c xxxSxx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
C3 xxx / | ~ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
(x)xx/Sxx
||
Sx/Sx
Syntax:
VI
|| Ia
hs: c, aa: 2
|
they
began
to
cough,
to
make
loud
noises
|
Jud 271. |
ond
gristbitian
||
gode
orfeorme
and
grist-bitian,
||
gōde
orfeorme,
Bliss Scansion:
d3a xS~+x
||
1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion:
C1 x / | ~+ x
||
D1 ~+ | / \ x
Russom Scansion:
x/Ssx
||
S/Ssx
Syntax:
AC
|| NtA
hs: g, aa: 1
|
and
to
make
gnashing
sounds
with
their
teeth,
|
Jud 272. |
mid
toðon
torn
ðoligende
||
ða
wæs
hyra
tires
æt
ende
mid
tōðum
torn
þoliende.
||
Þā
wæs
hira
tīres
æt
ende,
Bliss Scansion:
2A1(1D1) xSx|S|~+xx
||
a1d(1A*1a) xxxxSx|xSx
Sievers Scansion:
HD1 x / x | / | ~+ \ x
||
hA1 xxxx | / xx | / x
Russom Scansion:
(x)Sx/Ssxx
||
x/(xxx)Sxxsx
Syntax:
X
|| NP
hs: t, las: V, aa: X, da: D
|
void
of
God,
suffering
anxiety.
Then
their
glory
was
at
an
end,
|
Jud 273. |
eades
ond
ellendæda
||
hogedon
ða
eorlas
aweccan
ēades
and
ellen-dǣda.
||
Hoĝedon
þā
eorlas
ā·weċċan
Bliss Scansion:
1A*1a(2A1) Sx|xSx|Sx
||
a1d(1A*1a) xxxxSx|xSx
Sievers Scansion:
HA1 / xx | / x | / x
||
hA1 xxxx | / xx | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxsx
||
Unscannable
Syntax:
NcN
|| NI
hs: V, las: Vw, aa: D, da: D
|
their
prosperity
and
their
prowess.
The
men
thought
to
awaken
|
Jud 274. |
hyra
winedryhten
||
him
wiht
ne
speow
hira
wine-drihten;
||
him
wiht
ne
spēow.
Bliss Scansion:
d2b xx~+sx
||
2B1a xS|xS
Sievers Scansion:
C2 xx ~+ | / x
||
B1 x / | x /
Russom Scansion:
xx/Ssx
||
x/Sxs
Syntax:
NC
|| NV
hs: w, las: w, aa: 1
|
their
friend
and
lord;
they
hardly
succeeded.
|
Jud 275. |
ða
wearð
sið
ond
late
||
sum
to
ðam
arod
Þā
wearþ
sīþ
and
læte
||
sum
tō
þǣm
arod
Bliss Scansion:
2B1b xxS|x~+
||
0 $|xx~+
Sievers Scansion:
B1 xx / | x ~+
||
A2b / x | / ~+
Russom Scansion:
xx/Sxs
||
Sx/Ss
Syntax:
aca
|| AA
hs: s, aa: 1
|
Then
one
of
the
war-wagers
sooner
or
later
|
Jud 276. |
ðara
beadorinca
||
ðæt
he
in
ðæt
burgeteld
þāra
beadu-rinca,
||
þæt
hē
on
þæt
būr-ġe·teld
Bliss Scansion:
d2b xx~+sx
||
d4d xxxxSxs
Sievers Scansion:
C2 xx ~+ | / x
||
B1 xxxx / | x /
Russom Scansion:
xx/Ssx
||
x/(xxx)Sxsx
Syntax:
NC
|| NC
hs: b, aa: 1
|
grew
confident
enough
for
it
that,
with
steeled
will,
|
Jud 277. |
niðheard
neðde
||
swa
hyne
nyd
fordraf
nīþ-heard
nēðde,
||
swā
hine
nīed
for·drāf.
Bliss Scansion:
2A3a Ss|Sx
||
2B1c xxxS|xS
Sievers Scansion:
A2a / \ | / x
||
B1 xxx / | x /
Russom Scansion:
Ss/Sx
||
x/(xx)Sxs
Syntax:
AV
|| NV
hs: n, aa: D, da: D
|
he
ventured
into
the
tent,
since
necessity
compelled
him.
|
Jud 278. |
funde
ða
on
bedde
||
blacne
licgan
Funde
þā
on
bedde
||
blācne
liċġan
Bliss Scansion:
a1d xxxxSx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
A3 xxxx / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
xx/(xx)Sx
||
Sx/Sx
Syntax:
aP
|| AI
hs: b, aa: 2
|
Then
he
found
lying
on
the
bed
|
Jud 279. |
his
goldgifan
||
gæstes
gesne
his
gold-ġiefan
||
gāstes
gǣsne,
Bliss Scansion:
d3a xS~x
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
C3 x / | ~ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
NC
|| NgA
hs: g, xa: gggg, aa: Q, da: D
|
his
ashen
patron,
void
of
spirit,
|
Jud 280. |
lifes
belidenne
||
he
ða
lungre
gefeoll
līfes
be·lidenne.
||
Hē
þā
lungre
ġe·fēoll
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|x~+x
||
3B*1b xxSx|xS
Sievers Scansion:
A1 / xx | ~+ x
||
A1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x/(x)Sxxs
Syntax:
Ngs
|| aV
hs: l, las: f, aa: D, da: D
|
deprived
of
life.
Then
he
at
once
fell
|
Jud 281. |
freorig
to
foldan
||
ongan
his
feax
teran
frēoriġ
tō
foldan,
||
on·gann
his
feax
teran,
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
2C2c xxxS|~x
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
C3 xxx / | ~ x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
xx//(x)S/Sx
Syntax:
AP
|| NI
hs: f, las: f, aa: D, da: D
|
trembling
to
the
ground,
began
to
tear
his
hair,
|
Jud 282. |
hreoh
on
mode
||
ond
his
hrægl
somod
hrēoh
on
mōde
||
and
his
hræġl
samod,
Bliss Scansion:
1A1a S|xSx
||
2C2b xxS|~x
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C3 xx / | ~ x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Ssx
Syntax:
AP
|| Na
hs: h, ac: hr, aa: 1
|
perplexed
of
mind,
and
also
his
garment,
|
Jud 283. |
ond
ðæt
word
acwæð
||
to
ðam
wiggendum
and
þæt
word
ā·cwæþ
||
tō
þǣm
wīġendum
Bliss Scansion:
2B1b xxS|x$
||
d1b xxSxx
Sievers Scansion:
B1 xx / | x /
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
x/(x)Sxs
||
x/(x)Sxx
Syntax:
NV
|| dN
hs: w, lab: w, aa: Q
|
and
delivered
this
message
to
the
warriors
|
Jud 284. |
ðe
ðær
unrote
||
ute
wæron
þe
ðǣr
unrōte
||
ūte
wǣron:
Bliss Scansion:
d1b xxSxx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
AC
|| aV
hs: V, law: w, lab: w, aa: 1
|
who,
disturbed,
were
there
outside:
|
Jud 285. |
her
ys
geswutelod
||
ure
sylfra
forwyrd
‘Hēr
is
ġe·sweotelod
||
ūre
selfra
for·wierd,
Bliss Scansion:
a1c xxx~+x
||
3B*1b xxSx|xS
Sievers Scansion:
A3 xxx ~+ x
||
B2 xx / | xx /
Russom Scansion:
xx/(x)Sx
||
xx/Sxxs
Syntax:
avs
|| AgN
hs: s, law: w, aa: 2
|
“Here
is
revealed
our
own
imminent
destruction,
|
Jud 286. |
toweard
getacnod
||
ðæt
ðære
tide
ys
tōweard
ġe·tācnod
||
þæt
ðǣre
tīde
is
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
3B1c xxxSx|$
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
B1 xxx / | x /
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x/(xx)Sxs
Syntax:
As
|| NV
hs: t, aa: D, da: D
|
signified
with
violence
that
it
is
drawn
near
|
Jud 287. |
mid
niðum
neah
geðrungen
||
ðe
we
sculon
nyde
losian
mid
niþþum
nēah
ġe·þrungen,
||
þe
we
sċulon
nīede%
losian,
Bliss Scansion:
2A1(1A1a) xSx|S|xSx
||
a1d(2A1a) xxxxSx|~+x
Sievers Scansion:
HA1 x / x | / x | / x
||
hA1 xxxx | / x | ~+ x
Russom Scansion:
(x)Sx/Sxsx
||
x/(xxx)Sxsx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 205, verso, Manuscript line: 13, Change by: editor.
Reading supplied: nyde
Original reading: Not in MS
Syntax:
Ps
|| NI
hs: n, aa: 1, da: D
|
the
time
when
we
shall
of
necessity
be
lost,
|
Jud 288. |
somod
æt
sæcce
forweorðan
||
her
lið
sweorde
geheawen
samod
æt
sæċċe
for·weorðan.
||
Hēr
liġeþ
swurde
ġe·hēawen,
Bliss Scansion:
1A1a(1A*1a) ~+|xSx|xSx
||
a1b(1A*1a) xxSx|xSx
Sievers Scansion:
HA1 ~+ x | / xx | / x
||
hA1 xx | / xx | / x
Russom Scansion:
S/(x)Sxxsx
||
x/(x)Sxxsx
Syntax:
PI
|| Nts
hs: s, las: h, aa: 1, da: D
|
perish
together
in
conflict.
Here
lies
our
protector
|
Jud 289. |
beheafdod
healdend
ure
||
hi
ða
hreowigmode
be·hēafdod
healdend
ūre.’
||
Hīe
þā
hrēowiġ-mōde
Bliss Scansion:
2A1(2A1a) xSx|Sx|Sx
||
a1b(2A1a) xxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 x / x | / x | / x
||
hA1 xx | / x | / x
Russom Scansion:
(x)Sx/Sxsx
||
x/(x)Sxsx
Syntax:
sN
|| AC
hs: h, las: h, aa: D, da: D
|
slashed
by
a
sword,
beheaded.”
Full
of
grief,
|
Jud 290. |
wurpon
hyra
wæpen
of
dune
||
gewitan
him
werigferhðe
wurpon
hira
wǣpen
of
dūne,
||
ġe·witon
him
wēriġ-ferhþe
Bliss Scansion:
1A*1b(1A*1a) Sx|xxSx|xSx
||
a1d(2A1a) xxxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 / xxx | / xx | / x
||
hA1 xxxx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(xx)Sxxsx
||
(x)xx/(x)Sxsx
Syntax:
NP
|| AC
hs: w, las: f, aa: 1, da: D
|
they
then
threw
down
their
weapons,
departed
sick
at
heart
|
Jud 291. |
on
fleam
sceacan
||
him
mon
feaht
on
last
on
flēam
sċacan.
||
Him
man
feaht
on
lāst,
Bliss Scansion:
2C2a xS|~x
||
2B1b xxS|xS
Sievers Scansion:
C3 x / | ~ x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
x//S/Sx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
PI
|| VP
hs: f, las: f, aa: 1
|
to
fly
in
retreat.
A
mighty
host
|
Jud 292. |
mægeneacen
folc
||
oð
se
mæsta
dæl
mæġen-ēacen
folc,
||
oþ
sē
mǣsta
dæl
Bliss Scansion:
300 ~+sx|S
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
E ~+ \ x | /
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Ssx/S
||
x//(x)Sx/S
Error or emendation on A line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 205, verso, Manuscript line: 17, Change by: scribe.
Reading maintained: mægeneacen
Original reading: mægen e^a^cen
Syntax:
sN
|| AN
hs: m, aa: 1
|
attacked
them
from
behind,
until
the
greatest
part
|
Jud 293. |
ðæs
heriges
læg
||
hilde
gesæged
þæs
herġes
læġ
||
hilde
ġe·sǣġed
Bliss Scansion:
3B1a x~+x|$
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
B1 x ~+ | x /
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
x/Sxs
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NV
|| Ngs
hs: h, las: s, lab: h, aa: 1
|
of
that
army
lay
devastated
by
war
|
Jud 294. |
on
ðam
sigewonge
||
sweordum
geheawen
on
þǣm
siġe-wange,
||
sweordum
ġe·hēawen,
Bliss Scansion:
d2b xx~+sx
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
C2 xx ~+ | / x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NC
|| Nts
hs: s, las: s, lab: h, aa: 1
|
on
the
field
of
victory,
slashed
by
swords,
|
Jud 295. |
wulfum
to
willan
||
ond
eac
wælgifrum
wulfum
tō
willan
||
and
ēac
wæl-ġīfrum
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
d2b xxSsx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x/(x)Ssx
Syntax:
NP
|| AC
hs: w, aa: D, da: D
|
to
the
delight
of
wolves,
and
also
for
the
enjoyment
|
Jud 296. |
fuglum
to
frofre
||
flugon
ða
ðe
lyfdon
fuĝlum
tō
frōfre.
||
Fluĝon
þā
þe
lifdon,
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
1A1b ~+|xxSx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
A1 ~+ xx | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NP
|| VV
hs: f, las: l, lab: f, aa: D, da: D
|
of
bloodthirsty
birds.
Those
who
survived
fled,
|
Jud 297. |
laðra
lindwerod
||
him
on
laste
for
lāðra
lind-weorod%.
||
Him
on
lāste
fōr
Bliss Scansion:
1D*3 Sx|S~x
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
D*2 / x | / ~ x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/Ssx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
AgN
|| PV
hs: l, las: l, lab: f, aa: D, da: D
|
a
shield-troop
of
the
despised.
Behind
them
came
|
Jud 298. |
sweot
ebrea
||
sigore
geweorðod
swēot
Ebrea
||
siĝora
ġe·weorðod,
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
1A*1a ~+x|xSx
Sievers Scansion:
D1 / | / \ x
||
A1 ~+ xx | / x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
Sx/(x)Sx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 206, recto, Manuscript line: 2, Change by: scribe.
Reading maintained: sigore
Original reading: ^sigore^
Syntax:
NNg
|| Nts
hs: s, aa: 1
|
a
company
of
Hebrews
blessed
by
victory,
|
Jud 299. |
dome
gedyrsod
||
him
feng
dryhten
god
dōme
ġe·dīersod;
||
him
fēng
drihten
god
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
3B1b xxSx|$
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x//(x)Sx/S
Syntax:
Nts
|| NN
hs: d, aa: D, da: D
|
magnified
in
glory.
The
Lord
God,
|
Jud 300. |
fægre
on
fultum
||
frea
ælmihtig
fæġere
on
fultum,
||
frēa
eall-mehtiġ.
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|xSx
||
1D1 S|Sxx
Sievers Scansion:
A1 / xx | / x
||
D1 / | / \ x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
S/Ssx
Syntax:
aP
|| NA
hs: f, ca: f, aa: D, da: D
|
almighty
ruler,
had
come
graciously
to
their
aid.
|
Jud 301. |
hi
ða
fromlice
||
fagum
swyrdum
Hīe
þā
framlīċe
||
fāĝum
sweordum,
Bliss Scansion:
d1b xxSxx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
aa
|| AN
hs: f, ca: f, aa: 2
|
Then
those
resolute
heroes
briskly
laid
|
Jud 302. |
hæleð
higerofe
||
herpað
worhton
hæleþ
hyġe-rōfe,
||
here-pæþ
worhton
Bliss Scansion:
1D2 ~+|~+sx
||
2A3a Ss|Sx
Sievers Scansion:
D1 ~+ | ~+ \ x
||
A2a / \ | / x
Russom Scansion:
S/Ssx
||
Ss/Sx
Syntax:
NA
|| NV
hs: h, aa: D, da: D
|
a
war-path
through
the
host
of
enemies
|
Jud 303. |
ðurh
laðra
gemong
||
linde
heowon
þurh
lāðra
ġe·mang,
||
linde
hēowon,
Bliss Scansion:
3B*1a xSx|xS
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
B2 x / | xx /
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x//Sx/(x)S
||
Sx/Sx
Syntax:
AgN
|| NV
hs: l, aa: 1
|
with
inlaid
swords,
hacked
at
the
linden
shields,
|
Jud 304. |
scildburh
scæron
||
sceotend
wæron
sċield-burh
sċēaron.
||
Sċēotend
wǣron
Bliss Scansion:
2A3a Ss|Sx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
A2a / \ | / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Ss/Sx
||
Sx/Sx
Syntax:
NV
|| NV
hs: sc, aa: D, da: D
|
carved
up
the
phalanx.
The
lancers
|
Jud 305. |
guðe
gegremede
||
guman
ebrisce
gūðe
ġe·ġremede,
||
guman
Ebreisċe;
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|x~+x
||
1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion:
A1 / xx | ~+ x
||
D1 ~+ | / \ x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
S/Sxx
Syntax:
Ns
|| NA
hs: g, aa: D, da: D
|
were
steeled
for
battle,
Hebrew
men,
|
Jud 306. |
ðegnas
on
ða
tid
||
ðearle
gelyste
þeġnas
on
þā-tīd
||
þearle
ġe·liste
Bliss Scansion:
1A*2a Sx|xSs
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
A2b / xx | / \
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Ss
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NP
|| aV
hs: þ, aa: 1, da: D
|
warriors
of
that
age,
deeply
desirous
|
Jud 307. |
gargewinnes
||
ðær
on
greot
gefeoll
gār-ġe·winnes.
||
Þǣr
on
grēot
ġe·fēoll
Bliss Scansion:
1A1 S|xSx
||
2B1b xxS|xS
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
NC
|| PV
hs: g, aa: 1, acp: 1A1
|
of
spear-conflict.
There
in
the
dirt
|
Jud 308. |
se
hyhsta
dæl
||
heafodgerimes
sē
hīehsta
dæl
||
hēafod-ġe·rīmes
Bliss Scansion:
3B1a xSx|S
||
1A*1 Sx|xSx
Sievers Scansion:
B1 x / | x /
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
x//Sx/S
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AN
|| NC
hs: h, aa: 1
|
fell
the
greatest
part
of
the
head-count
|
Jud 309. |
assiria
||
ealdorduguðe
Assiria
||
ealdor-duĝuþe,
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
2A1 Sx|~+x
Sievers Scansion:
D2 / | / ~ X
||
A1 / x | ~+ x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
Sx/Sx
Syntax:
NC
|| NC
hs: V, aa: 1, bcp: 2A1
|
of
the
elders
of
Assyria,
|
Jud 310. |
laðan
cynnes
||
lythwon
becom
lāðan
cynnes.
||
Lȳthwon
be·cōm
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
2E1a Sx|xS
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
E / \ x | /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
Ssx/S
Syntax:
AN
|| NV
hs: l, las: c, xa: lclc, aa: Q
|
that
hated
race.
Few
returned
|
Jud 311. |
cwicera
to
cyððe
||
cirdon
cynerofe
cwicra
tō
cȳþþe.
||
Ċierdon
cyne-rōfe,
Bliss Scansion:
1A*1a ~+x|xSx
||
d2b xx~+sx
Sievers Scansion:
A1 ~+ xx | / x
||
C2 xx ~+ | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
xx/Ssx
Syntax:
NP
|| AC
hs: c, las: c, aa: D, da: D
|
alive
to
their
families.
Valiant,
noble
fighters
|
Jud 312. |
wiggend
on
wiðertrod
||
wælscel
on
innan
wīġend
on
wiðer-trod,
||
wæl-sċiell
on
innan,
Bliss Scansion:
1A*2a Sx|x~+s
||
1A*3 Ss|xSx
Sievers Scansion:
A2b / xx | ~+ \
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Ss
||
Ss/(x)Sx
Syntax:
NP
|| NP
hs: w, aa: D, da: D
|
turned
in
retreat
among
the
carnage,
|
Jud 313. |
reocende
hræw
||
rum
wæs
to
nimanne
rēocende
hrǣw.
||
Rūm
wæs
tō
nimanne
Bliss Scansion:
30 Sxx|S
||
1A*1b S|xx~+x
Sievers Scansion:
E / \ x | /
||
A1 / xx | ~+ x
Russom Scansion:
Ssx/S
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AN
|| NvI
hs: r, aa: 1
|
the
reeking
corpses.
There
was
opportunity
|
Jud 314. |
londbuendum
||
on
ðam
laðestan
land-būendum
||
on
þǣm
lāðestan,
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
d1b xxSxx
Sievers Scansion:
D1 /| / \ x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
S/Sxx
||
x/(x)Sxx
Syntax:
NC
|| dA
hs: l, lab: l, aa: 1, acp: 1D1
|
for
the
native
inhabitants
to
take
|
Jud 315. |
hyra
ealdfeondum
||
unlyfigendum
hira
eald-fēondum
||
unlibbendum
Bliss Scansion:
d2b xxSsx
||
1D1 S|~+xx
Sievers Scansion:
C1 xx / | / x
||
D1 / | ~+ \ x
Russom Scansion:
xx/Ssx
||
S/Sxx
Syntax:
NC
|| AC
hs: V, lab: l, aa: 1, bcp: 1D1
|
from
their
most
hated
enemies
of
old,
lifeless,
|
Jud 316. |
heolfrig
herereaf
||
hyrsta
scyne
heolfriġ
here-rēaf,
||
hyrsta
sċīene,
Bliss Scansion:
2A2 Sx|~+s
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
A2b / x | ~+ \
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Ss
||
Sx/Sx
Syntax:
AN
|| NgA
hs: h, lab: h, aa: D, da: D
|
the
blood-soaked
spoils
of
war,
magnificent
equipment,
|
Jud 317. |
bord
ond
bradswyrd
||
brune
helmas
bord
and
brād-sweord,
||
brūne
helmas,
Bliss Scansion:
1A2a S|xSs
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
A2b / x | / \
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Ss
||
Sx/Sx
Syntax:
NcN
|| AN
hs: b, ac: br, acc: br, lab: h, aa: D, da: D
|
shields
and
broadswords,
bright
helmets,
|
Jud 318. |
dyre
madmas
||
hæfdon
domlice
dīere
māðmas.
||
Hæfdon
dōmlīċe
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
d1b xxSxx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
xx/Ssx
Syntax:
AN
|| Va
hs: d, aa: Q
|
exquisite
treasures.
Patriots
had
|
Jud 319. |
on
ðam
folcstede
||
fynd
oferwunnen
on
þǣm
folc-stede
||
fīend
ofer·wunnen
Bliss Scansion:
d3b xxS~x
||
1A1b S|xxSx
Sievers Scansion:
C3 xx / | ~ x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
Sxx/Sx
Syntax:
NC
|| Ns
hs: f, aa: 1
|
to
their
honor
overmatched
their
opponents,
|
Jud 320. |
eðelweardas
||
ealdhettende
ēðel-weardas,
||
eald-hettende
Bliss Scansion:
2A1 Sx|Sx
||
1D1 S|Sxx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
D1 / | / \ x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
S/Sxx
Syntax:
NC
|| AC
hs: V, aa: 1, acp: 2A1, bcp: 1D1
|
foes
of
old,
in
that
place
of
the
people,
|
Jud 321. |
swyrdum
aswefede
||
hie
on
swaðe
reston
sweordum
ā·swefede.
||
Hīe
on
swæðe
reston,
Bliss Scansion:
1A*1a Sx|x~+x
||
2C1b xx~+|Sx
Sievers Scansion:
A1 / xx | ~+ x
||
C2 xx ~+ | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sx
||
x/(x)Ssx
Syntax:
Nts
|| PV
hs: s, ac: sw, aca: sw, acb: sw, aa: D, da: D
|
put
them
to
sleep
with
swords.
They
rested
on
the
grass,
|
Jud 322. |
ða
ðe
him
to
life
||
laðost
wæron
þā
þe
him
tō
līfe
||
lāðost
wǣron
Bliss Scansion:
a1d xxxxSx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
A3 xxxx / x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
xx/(xx)Sx
||
Sx/Sx
Syntax:
iP
|| AV
hs: l, aa: 2
|
those
who
of
living
races
were,
alive,
|
Jud 323. |
cwicera
cynna
||
ða
seo
cneoris
eall
cwicra
cynna.
||
Þā
sēo
cnēo-riss
eall,
Bliss Scansion:
2A1a ~+x|Sx
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
A1 ~+ x | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
NgN
|| NA
hs: c, aa: D, da: D
|
the
most
despicable.
Then
the
whole
population,
|
Jud 324. |
mægða
mærost
||
anes
monðes
fyrst
mǣġþa
mǣrost,
||
ānes
mōnaþes
frist,
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
3B1b xxSx|S
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
B1 xx / | x /
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
xx//Sx/S
Syntax:
NgA
|| NgN
hs: m, aa: Z, da: D
|
that
most
glorious
of
nations,
for
the
duration
of
one
month,
|
Jud 325. |
wlanc
wundenlocc
||
wagon
ond
læddon
wlanc,
wunden-locc,
||
wǣĝon
and
lǣddon
Bliss Scansion:
1D5 S|Sxs
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
D4 / | / x \
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
S/Sxs
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
AAC
|| VcV
hs: w, xa: wwlwl, aa: D, da: D
|
the
proud
and
the
braided-haired,
wore
and
bore
|
Jud 326. |
to
ðære
beorhtan
byrig
||
bethuliam
tō
ðǣre
beorhtan
byriġ,
||
Bethuliam,
Bliss Scansion:
3B1c xxxSx|~+
||
1D1 S|Sxx
Sievers Scansion:
B1 xxx / | x ~+
||
D2 / | / ~ x
Russom Scansion:
x//(xx)Sx/S
||
S/Sxx
Syntax:
AN
|| NC
hs: b, lab: b, aa: D, da: D
|
to
the
glorious
city
of
Bethulia
|
Jud 327. |
helmas
ond
hupseax
||
hare
byrnan
helmas
and
hup-seax,
||
hāre
byrnan,
Bliss Scansion:
1A*2a Sx|xSs
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
A2b / xx | / \
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Ss
||
Sx/Sx
Syntax:
NcN
|| AN
hs: h, lab: b, aa: D, da: D
|
helmets
and
hip-daggers,
grey
mail-coats,
|
Jud 328. |
guðsceorp
gumena
||
golde
gefrætewod
gūþ-sċeorp
gumena
||
golde
ġe·frætwod,
Bliss Scansion:
2A3a Ss|~+x
||
1A*1a Sx|x~+x
Sievers Scansion:
A2a / \ | ~+ x
||
A1 / xx | ~+ x
Russom Scansion:
Ss/Sx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NNg
|| Nts
hs: g, aa: D, da: D
|
men’s
war
gear
chased
with
gold,
|
Jud 329. |
mærra
madma
||
ðonne
mon
ænig
mǣrra
mādma
||
þonne
mann
ǣniġ
Bliss Scansion:
2A1a Sx|Sx
||
2C1b xx$|Sx
Sievers Scansion:
A1 / x | / x
||
C1 xx / | / x
Russom Scansion:
Sx/Sx
||
xx/Ssx
Syntax:
AN
|| NA
hs: m, aa: D, da: D
|
more
heirlooms
than
any
|
Jud 330. |
asecgan
mæge
||
searoðoncelra
aseċġan
mæġe
||
searu-þancolra;
Bliss Scansion:
3B1a xSx|~+
||
1D1 ~+|Sxx
Sievers Scansion:
B1 x / | x ~+
||
D1 ~+ | / \ x
Russom Scansion:
x/Sxs
||
S/Sxx
Syntax:
IV
|| AC
hs: s, las: þ, aa: 1, bcp: 1D1
|
expert
could
describe.
|
Jud 331. |
eal
ðæt
ða
ðeodguman
||
ðrymme
geeodon
eall
þæt
þā
þēod-guman
||
þrymme
ġe·ēodon,
Bliss Scansion:
d3c xxxS~x
||
1A*1a Sx|xSx
Sievers Scansion:
C3 xxx / | ~ x
||
A1 / xx | / x
Russom Scansion:
x/(xx)Ssx
||
Sx/(x)Sx
Syntax:
NC
|| NV
hs: þ, las: þ, aa: 1
|
The
men
of
the
nation
had
acquired
all
that
|
Jud 332. |
cene
under
cumblum
||
on
compwige
cēne
under
cumblum
||
on%
camp-wīġe
Bliss Scansion:
1A*1b Sx|xxSx
||
d2a xSsx
Sievers Scansion:
A1 / xxx | / x
||
C1 x / | / x
Russom Scansion:
Sx/(xx)Sx
||
x/Ssx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 206, verso, Manuscript line: 8, Change by: editor.
Reading emended: on
Original reading: 7
Syntax:
AP
|| NC
hs: c, aa: D, da: D
|
by
force,
stoics
under
standards
in
pitched
battle,
|
Jud 333. |
ðurh
iudithe
||
gleawe
lare
þurh
Iudithe
||
glēawe
lāre,
Bliss Scansion:
d1a xSxx
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
C3 x / | ~ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/Sxx
||
Sx/Sx
Syntax:
NC
|| AN
hs: j, aa: 1
|
through
the
wise
instruction
of
Judith,
|
Jud 334. |
mægð
modigre
||
hi
to
mede
hyre
mæġeþ
mōdiġre.
||
Hīe
tō
mēde
hire
Bliss Scansion:
1D1 S|Sxx
||
3B1b xxSx|~+
Sievers Scansion:
D1 / | / \ x
||
B1 xx / | x ~+
Russom Scansion:
S/Sxx
||
x/(x)Sxs
Syntax:
NA
|| Pi
hs: m, aa: D, da: D
|
that
brave
young
woman.
As
a
reward
|
Jud 335. |
of
ðam
siðfate
||
sylfre
brohton
of
þǣm
sīþ-fæte
||
selfre
brōhton,
Bliss Scansion:
d3b xxS~x
||
2A1a Sx|Sx
Sievers Scansion:
C3 xx / | ~ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
x/(x)Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
NC
|| AV
hs: s, aa: 1
|
for
that
selfsame
woman
they
brought
from
that
foray,
|
Jud 336. |
eorlas
æscrofe
||
holofernes
eorlas
ǣsċ-rōfe,
||
Holofernes
Bliss Scansion:
1D*2 Sx|Ssx
||
2A1 Sx|Sx
Sievers Scansion:
D*1 / x | / \ x
||
A1 / x | / x
Russom Scansion:
Sx/Ssx
||
Sx/Sx
Syntax:
NA
|| NC
hs: hV, aa: Z, da: D
|
men
skilled
with
ash-spears,
Holofernes’s
sword
|
Jud 337. |
sweord
ond
swatigne
helm
||
swylce
eac
side
byrnan
sweord
and
swātiġne
helm,
||
swelċe
ēac
sīde
byrnan
Bliss Scansion:
1A1a(3E1) S|xSxx|S
||
a1c(2A1a) xxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HE / x | / \ x | /
||
hA1 xxx | / x | / x
Russom Scansion:
S/(x)Sxxs
||
xx/(x)Sxsx
Syntax:
NcN
|| AN
hs: s, ac: sw, aca: sw, law: b, aa: D, da: D
|
and
blood-stained
helmet,
likewise
his
broad
coat
of
mail,
|
Jud 338. |
gerenode
readum
golde
||
ond
eal
ðæt
se
rinca
baldor
ġe·reġnode
rēadum
golde
||
and
eall
þæt
sē
rinca
bealdor
Bliss Scansion:
2A1(2A1a) xSxx|Sx|Sx
||
a1d(2A1a) xxxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 x / xx | / x | / x
||
hA1 xxxx | / x | / x
Russom Scansion:
(x)Sxx/Sxsx
||
x/(xxx)Sxsx
Syntax:
sNt
|| NgN
hs: r, law: b, aa: D, da: D
|
trimmed
with
red
gold,
and
everything
that
the
soldiers’
|
Jud 339. |
swiðmod
sinces
ahte
||
oððe
sundoryrfes
swīþ-mōd
sinċes
āhte
||
oþþe
sundor-ierfes,
Bliss Scansion:
2A3(2A1a) Ss|Sx|Sx
||
a1b(2A1a) xxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 / \ | / x | / x
||
hA1 xx | / x | / x
Russom Scansion:
Ss/Sxsx
||
xx/Sxsx
Syntax:
ANV
|| NC
hs: s, xa: ssVsV, aa: D, da: D
|
overbearing
superior
had
owned
of
riches
and
of
select
heirlooms,
|
Jud 340. |
beaga
ond
beorhtra
maðma
||
hi
ðæt
ðære
beorhtan
idese
bēaĝa
and
beorhtra
mādma,
||
hīe
þæt
ðǣre
beorhtan
idese
Bliss Scansion:
1A*1a(2A1a) Sx|xSx|Sx
||
a1d(2A1a) xxxxSx|~+x
Sievers Scansion:
HA1 / xx | / x | / x
||
hA1 xxxx | / x | ~+ x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxsx
||
x/(xxx)Sxsx
Syntax:
NcN
|| AN
hs: b, aa: D, da: D
|
ornaments
and
gleaming
treasures,
that
they
gave
to
the
radiant,
|
Jud 341. |
ageafon
gearoðoncolre
||
ealles
ðæs
iudith
sægde
ā·ġēafon
ġearu-þancolre.
||
Ealles
þæs
Iudith
sæġde
Bliss Scansion:
2A1(1D1) xSx|~+|Sxx
||
a1c(2A1a) xxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HD1 x / x | ~+ | / \ x
||
hA1 xxx | / x | / x
Russom Scansion:
(x)Sx/Ssxx
||
xx/(x)Sxsx
Syntax:
AC
|| AgNV
hs: j, aa: Q, da: D
|
brilliant
woman.
For
all
that
Judith
proclaimed
|
Jud 342. |
wuldor
weroda
dryhtne
||
ðe
hyre
weorðmynde
geaf
wuldor
weoroda
drihtne,
||
þe
hire
weorð-mynde
ġeaf,
Bliss Scansion:
2A1(2A1a) Sx|~+x|Sx
||
a1c(3E2) xxxSsx|$
Sievers Scansion:
HA1 / x | ~+ x | / x
||
hE xxx | / \ x | /
Russom Scansion:
Sx/Sxsx
||
x/(xx)Ssxs
Syntax:
NNt
|| NV
hs: w, aa: D, da: D
|
glory
to
the
Lord
of
hosts,
who
had
granted
her
renown,
|
Jud 343. |
mærðe
on
moldan
rice
||
swylce
eac
mede
on
heofonum
mǣrþe
on
moldan
rīċe,
||
swelċe
ēac
mēde
on
heofonum,
Bliss Scansion:
1A*1a(2A1a) Sx|xSx|Sx
||
a1c(1A*1a) xxxSx|x~+x
Sievers Scansion:
HA1 / xx | / x | / x
||
hA1 xxx | / xx | ~+ x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxsx
||
xx/(x)Sxxsx
Syntax:
NP
|| NP
hs: m, aa: D, da: D
|
esteem
in
the
realm
of
earth,
likewise
recompense
in
heaven,
|
Jud 344. |
sigorlean
in
swegles
wuldre
||
ðæs
ðe
heo
ahte
soðne
geleafan
siĝor-lēan
on
sweġeles
wuldre,
||
þæs
þe
hēo
āhte
sōðne
ġe·lēafan
Bliss Scansion:
1A*3a(2A1a) ~+s|xSx|Sx
||
a1e(1A*1a) xxxxxSx|xSx
Sievers Scansion:
HA1 ~+ \ x | / x | / x
||
hA1 xxxxx | / xx | / x
Russom Scansion:
Ss/(x)Sxsx
||
x/(xxxx)Sxxsx
Syntax:
NP
|| AN
hs: s, xa: slswsl, aa: D, da: D
|
victory’s
prize
in
the
glory
on
high,
because
she
had
true
faith
|
Jud 345. |
to
ðam
ælmihtigan
||
huru
æt
ðam
ende
ne
tweode
tō
þǣm
eall-mihtĝan;
||
hūru
æt
þǣm
ende
ne
twēode
Bliss Scansion:
a1b(1D1) xxS|Sxx
||
a1d(1A*1a) xxxxSx|xSx
Sievers Scansion:
hD2 xx | / | / ~ x
||
hA1 xxxx | / xx | / x
Russom Scansion:
xx/Ssxx
||
xx/(xx)Sxxsx
Syntax:
AC
|| PV
hs: V, aa: 1
|
in
the
Almighty;
indeed,
in
the
end
there
was
no
doubt
|
Jud 346. |
ðæs
leanes
ðe
heo
lange
gyrnde
||
ðæs
sy
ðam
leofan
drihtne
þæs
lēanes
þe
hēo
lange
ġiernde.
||
Þæs
sīe
þǣm
lēofan
drihtne
Bliss Scansion:
1A*1b(2A1a) xSx|xxSx|Sx
||
a1c(2A1a) xxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 x / xxx | / x | / x
||
hA1 xxx | / x | / x
Russom Scansion:
(x)Sx/(xx)Sxsx
||
x/(xx)Sxsx
Error or emendation on B line:
Manuscript shelfmark: London, British Library, Cotton Vitellius A XV, Folio: 206, verso, Manuscript line: 23, Change by: editor.
Reading emended: drihtne
Original reading: dryhtne
Translitteratio: i/y
Syntax:
NV
|| AN
hs: l, lab: l, aa: 1, da: D
|
of
the
reward
that
she
had
long
desired.
Glory
be
to
the
dear
Lord
|
Jud 347. |
wuldor
to
widan
aldre
||
ðe
gesceop
wind
ond
lyfte
wuldor
tō
wīdan
ealdre,
||
þe
ġe·sċōp
wind
and
lyfte,
Bliss Scansion:
1A*1a(2A1a) Sx|xSx|Sx
||
a1c(1A1a) xxxS|xSx
Sievers Scansion:
HA1 / xx | / x | / x
||
hA1 xxx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxsx
||
x/(xx)Sxsx
Syntax:
NP
|| NcN
hs: w, lab: l, aa: D, da: D
|
for
ever
and
ever
for
that,
who
created
the
wind
and
the
atmosphere,
|
Jud 348. |
roderas
ond
rume
grundas
||
swylce
eac
reðe
streamas
rodoras
and
rūme
grundas,
||
swelċe
ēac
rēðe
strēamas
Bliss Scansion:
1A*1a(2A1a) ~+x|xSx|Sx
||
a1c(2A1a) xxxSx|Sx
Sievers Scansion:
HA1 ~+ xx | / x | / x
||
hA1 xxx | / x | / x
Russom Scansion:
Sx/(x)Sxsx
||
xx/(x)Sxsx
Syntax:
NcN
|| AN
hs: r, aa: D, da: D
|
the
firmament
and
the
far-extending
earth,
likewise
the
raging
|
Jud 349. |
ond
swegles
dreamas
||
ðurh
his
sylfes
miltse
and
sweġeles
drēamas,
||
þurh
his
selfes
miltse.
Bliss Scansion:
a1a(2A1a) xSx|Sx
||
a1b(2A1a) xxSx|Sx
Sievers Scansion:
hA1 x | / x | / x
||
hA1 xx | / x | / x
Russom Scansion:
x/Sxsx
||
x/(x)Sxsx
Syntax:
NgN
|| AgN
hs: s, aa: 1
|
sea-currents
and
the
joys
of
heaven,
by
his
own
generosity.
|