A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: innan

Number of occurrences in corpus: 81

Genesis B 342b | Wearp hine on þæt morðor innan, / niðer on þæt nēo-bedd, ||
Genesis B 353b rd wurðian. || Wēoll him on innan / hyġe ymb his heortan, || hā
Genesis B 589b t unryht, || oþþæt hire on innan on·gann / weallan wyrmes ġe·
Genesis B 677a ē on hyġe lēohte / ūtan and innan, || siþþan iċ þæs ofetes
Genesis B 715b ġe·hēt, / oþþæt Ādame || innan brēostum / his hyġe hwierfde
Genesis B 723b t unfǣle. || Swā hit him on innan cōm, / hrān æt heortan, || h
Genesis B 839b || Uton gān on þisne weald innan, / on þisses holtes hleo’. ||
Genesis A 909a en þe feorh% wunaþ / gāst on innan. || Þū sċealt grēot etan /
Genesis A 1322a sa mǣst || ġearu hlīfian, / innan and ūtan || eorðan līme / ġ
Genesis A 1366a aldend, || and seġnode / earce innan || āĝnum spēdum / nerġend
Daniel 237a ālĝan. / Enġel in þone ofen innan be·cōm || ðǣr hīe þæt
Daniel 244a esnas maniġe / wurpon wudu on innan, || swā him wæs on wordum ġ
Daniel 258a on swā hīe cūðon / ofene on innan, || ealdre ġe·nerede. / Guman
Daniel 718b rode, / eġesliċ for eorlum || innan healle, / þæt hē for lēodum
Christ and Satan 578b r·ġeald / earm āġ-lǣċa || innan helle. / Siteþ nū on þā sw
Andreas 1018b and heofon-torht. || Hreðer innan wæs / wynnum ā·wielled. ||
Andreas 1174b feorne weġ / æðelinga sum || innan ċeastre, / ell-þēodiġra, ||
Andreas 1235b ĝon, / enta ǣr-ġe·weorc, || innan burgum, / strǣte stān-fāĝe.
Andreas 1241b an% heolfre. || Hæfde him on innan / ellen untwēonde%, || wæs þ
Andreas 1547b ll. / Þǣr wæs ēaþ-fynde || innan burgum / ġōmor-ġiedd wrecen.
Soul and Body I 33a e wītum. / Eardode iċ þē on innan. || Ne meahte iċ þē of cuma
Homiletic Fragment I 29b ne sibb-cwide || and on sefan innan / þurh dēofles cræft || dier
Elene 618b lce / tō bisċope || burgum on innan, / þurh gāstes ġiefe || tō g
Christ B 469b tĝena word || ġond weorold innan / þurh his þrōwinga. || Þe
Christ B 539b hāt æt heortan, || hreðer% innan wēoll, / beorn% brēost-sefa.
Christ C 1004a ċe, || ġeorne ā·sēċeþ / innan and ūtan || eorðan sċēata
Christ C 1329a er-cofan || heortan ēaĝum, / innan% uncyste. || Wē mid þām ō
Vainglory 24b ringeþ%, || þrinteþ him on innan / un-ġe·medemod mōd; || sind
The Panther 4b wīde sind || ġond weorold% innan / fuĝla and dēora || fold-hr
Soul and Body II 30a e wītum. / Eardode% iċ þe on innan. || Nā iċ þē of meahte, / fl
Guthlac B 883b aefter burgum || ġond Bryten innan, / hū hē maniġe oft || þurh
Guthlac B 938b liġ of hīehþu. || Hreðer innan born, / ā·fȳsed on forþ-sī
Guthlac B 979b t and heoru-grimm. || Hreðer innan wēoll, / born bān-loca. || Br
Guthlac B 1052b fiġe æt heortan. || Hreðer innan swearc, / hyġe hrēow-ċeariġ
Guthlac B 1065a t, || þēah þēos ādl mē / innan ǣle. || Nis mē earfoþe / tō
Guthlac B 1271a īerde þā ġīenā / ellen on innan. || Oroþ stundum tēah / mæġe
Guthlac B 1367b -hūs ā·brocen || burgum on innan / wunaþ wæl-ræste || and sē
Riddles 17 2b eorde, / eodor-wīrum fæst, || innan ġe·fylled / dryht-ġe·strēo
Riddles 28 7b rum dryhta. || Drēam biþ on innan / cwicra wihta, || clenġeþ, l
Riddles 9 3a feorh þā ġīen, / ealdor on innan. || Þā mec ān% on·gann, / w
The Judgment Day I 22b an hit is enġe || and hit is innan hāt; / nis þæt betliċ bold%
Alms-Giving 1b iþ þām eorle || þe him on innan hafaþ, / rēðe-hyġdiġ wer,
Riddles 88 29b ungon. / Nū% mec unsċeafta || innan slītaþ, / wyrdaþ mec be wamb
The Phoenix 200a self bireþ / on þæt trēow innan || torhte frætwe; / ðǣr sē
The Phoenix 301a e ġimm, || ġeaflas sċīene / innan and ūtan. || Is sēo ēag-ġ
Juliana 691b it ġe·brōhton || burgum on innan, / sīd-folc miċel. || Þǣr si
The Seafarer 11b n / hāt ymb heortan; || hungor innan slāt / mere-wērġes mōd. ||
Beowulf 71a re ġe·frugnon, / and ðǣr on innan || eall ġe·dǣlan / ġungum a
Beowulf 774a ; || ac hē þæs fæste wæs / innan and ūtan || īren-bendum / sea
Beowulf 1017b r and Hrōð·ulf. || Heorot innan wæs / frēondum ā·fylled; ||
Beowulf 1740a e ne cann), / oþ·þæt him on innan || ofer-hyġda dæl / weaxeþ a
Beowulf 1968b ngₑn·þēowes || burgum on innan, / ġungne gūþ-cyning || gōdn
Beowulf 2089a acan fellum. / Hē mec ðǣr on innan || unsynniġne, / dēor dǣd-fr
Beowulf 2214b , / ieldum uncūþ. || Þǣr on innan ġēong / nīða% nāthwelċ, |
Beowulf 2244a earu-cræftum fæst. / Þǣr on innan bær || eorl-ġe·strēona / hr
Beowulf 2331b itere ġe·bulĝe. || Brēost innan wēoll / þēostrum ġe·þancu
Beowulf 2412b / ȳþ-ġe·winne; || sē wæs innan full / wrǣtta and wīra. || We
Beowulf 2452b ō ġe·bīdanne || burgum on innan / ierfe-weardas, || þonne sē
Beowulf 2715a bealu-nīðe% wēoll / ātor on innan. || Þā sē æðeling ġēong
Beowulf 2719b fæste / ēċe eorð-reċed || innan healde. / Hine þā mid handa |
Judith 312b ðer-trod, || wæl-sċiell on innan, / rēocende hrǣw. || Rūm wæs
The Paris Psalter 118:140 2b / # / Is þīn āĝen spræc || innan fȳren, / self swīðe hāt ||
The Paris Psalter 142:4 4b ldan; / is mē ǣnġe% gāst || innan hreðeres, / and mē is heorte
The Paris Psalter 147:2 4a || bearna ǣġhwelċ% / þe on innan þē || āhwǣr wǣren. / / # / H
The Paris Psalter 54:22 2b e / þæt him īeðende mōd || innan hreðere; / þū ārlēase || e
The Paris Psalter 86:4 2b mǣre ġe·wearþ || mann on innan, / and hē hīe þā hīehstan |
The Metres of Boethius: Metre 16 3a fes || on sefan āĝe / anweald innan, || þȳ læs hē ǣfre sīe / h
The Metres of Boethius: Metre 17 4b were and wīfe, || on weorold innan, / and hīe ēac nū ġīet || e
The Metres of Boethius: Metre 20 120b ǣsċan || þæt þæt him on innan sticaþ / fȳres ġe·fēġed |
The Metres of Boethius: Metre 22 8b æt siþþan || on his sefan innan, / and for·lǣte ān, || swā h
The Metres of Boethius: Metre 22 14a hit mæġ findan / eall on him innan || þæt hit oftost nū / ymb·
The Metres of Boethius: Metre 30 13a ġ || ealla ġeond·līehtan / innan and ūtan. || Ac sē æl-miht
The Metres of Boethius: Metre 5 15b iþ his eardes, || oþ him on innan felþ / muntes mæġen-stān ||
The Metres of Boethius: Metre 5 41b ōt / þissa yfela hwæðer, || innan swenċan. / For·þǣm þā tw
The Metres of Boethius: Metre 5 44b æt hit sēo ēċe ne mōt || innan ġeond·sċīnan / sunne for þ
The Death of Edward 28b feredon / sōþfæste sāwle || innan sweġeles lēoht. / And sē fr
Maxims II 43a eall on fenne ġe·wunian / ana innan lande. || Ides sċeall dierne
The Judgment Day II 1b ay II / / Hwæt. Iċ ana sæt || innan bearwe, / mid helme be·þeaht,
The Judgment Day II 6a wyrta || wēoxon and blēowon / innan þǣm ġe·mange || on ǣnlic
The Gloria I 42a || wunaþ and rīcsaþ / cyning innan wuldre || and his þā ġe·c
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 8b ta mōdor, / ēastan openu%, || innan mihtĝu; / ofer þe% crætu% cu