A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: wiht

Number of occurrences in corpus: 94

Genesis A 104a et || nemþe heolster-sċadu / wiht ġe·worden, || ac þēs wīd
Genesis B 242b od on sande, || niston sorĝa wiht / tō be·grornienne, || būtan
Genesis B 530b lde || sē þe bi his heortan wiht / lāðes ġe·lǣde. || Nāt
Genesis B 534b ne mæġ, / worda ne wīsna || wiht on·cnāwan, / sīðes ne saĝo
Genesis B 661a du. / Ġif þū him hēo-dæġ wiht || hearmes ġe·spræce%, / hē
Genesis B 785b e·setena, || ne hīe sorĝe wiht / weorces wiston, || ac hīe w
Genesis B 812b þ, / unwered wǣdo. || Nis unc wiht be·foran / tō sċūr-sċeade,
Genesis B 813b ūr-sċeade, || ne sċēates wiht / tō mete ġe·mearcod, || ac
Genesis A 2169b nes. || Ne þearft þū þē wiht on·drǣdan, / þenden þū mī
Daniel 463b lm þurh·wōdon, || swā him wiht ne sċōd / grimm glēda nīþ,
Christ and Satan 46a n grunde stōd. / Lōcode lēas wiht || ġond þæt lāðe sċræf
Christ A 419b me, / and sēo weres frīĝa || wiht% ne cūðe, / ne þurh sǣd ne c
Christ C 1053b on weorolde. || Ne biþ ðǣr wiht for·holen / manna ġe·hyġda,
Maxims I 9b wendaþ hine wyrda || ne hine wiht dreċeþ, / ādl ne ieldu || æ
The Panther 32b d lēof-tæl, || nele lāðes wiht / ǣngum% ġe·æfnan || būtan
Soul and Body II 60b || ne sindan þīne drēamas wiht. / Sċeal iċ þe nihtes sē·þ
Soul and Body II 69b | Ne sindon þīne ġe·ahþe wiht, / þā þū hēr on moldan || m
Guthlac A 277b ðele. || Nis þæt an-ġinn wiht. / Ġe·swīc þisses setles. ||
Guthlac A 312b / weorcum wealdeþ. || Nis mē wiht æt ēow / lēofes ġe·lang, |
Guthlac A 313b lang, || ne ġē mē lāðes wiht / ġe·dōn mōton. || Iċ eom
Guthlac A 425b ston / wītum wǣlan; || ne him wiht ġe·sċōd / þæs þe hīe hi
Guthlac A 699b , / līċes lǣla || ne lāðes wiht, / þæs þe ġē him tō dare |
Riddles 15 23b ðearf / wæl-hwelpes wīġ || wiht on·sittan. / Ġif sē% nīþ-s
Riddles 18 1a ddles 18 / / Iċ eom wunderlicu% wiht; || ne mæġ word sprecan, / mel
Riddles 20 1a iddles 20 / / Iċ eom wundorlicu wiht, || on ġe·winn sċeapen, / fr
Riddles 23 2a hwierfed%; / iċ eom wrǣtliċ wiht || on ġe·winn sċeapen. / Þo
Riddles 24 1a es 24 / / Iċ eom wunder·līċu wiht, || wrāsne mīne stefne, / hwī
Riddles 25 1a iddles 25 / / Iċ eom wunderlicu wiht, || wīfum on hyhte, / nēah-bū
Riddles 28 13b sfæstum menn, || hwæt sēo wiht sīe.
Riddles 29 1a # Riddles 29 / / Iċ wiht ġe·seah || wundorlīċe / hor
Riddles 29 7a meahte. / Þā cōm wundorlicu wiht || ofer wealles hrōf, / sēo i
Riddles 31 4a þinġ || singan on reċede; / wiht wæs nāhwǣr% || werum on ġ
Riddles 31 14b um on wange. || Ne hēo ðǣr wiht þiġeþ / þæs þe him æt bl
Riddles 31 19a tliċ mē þynceþ, / hū sēo wiht mæġe || wordum lācan / þurh
Riddles 31 24b m wōð-boran, || hwæt sēo% wiht sīe.
Riddles 32 5a llende faran. / Næfde seldlicu wiht || sīene ne folme, / eaxle ne
Riddles 32 14b s worda glēaw, || hwæt sēo wiht sīe.
Riddles 33 1a # Riddles 33 / / Wiht cōm aefter wēne || wrætlic
Riddles 34 1a # Riddles 34 / / Iċ wiht ġe·seah || on wera burgum, /
Riddles 36 1a # Riddles 36 / / Iċ wiht ġe·seah || on weġe fēran,
Riddles 38 1a # Riddles 38 / / Iċ þā wiht ġe·seah || wǣpned-cynnes, /
Riddles 38 6a þe mē ġe·sæġde: / ‘Sēo wiht, ġif hēo ġe·dīeĝeþ, ||
Riddles 39 1b writu seċġaþ || þæt sēo wiht sīe / mid mann-cynne || miċel
Riddles 39 26a ġhwelċ / þāra þe ymb þās wiht || wordum bēcneþ; / ne hafaþ
Riddles 4 11a nn, || mē þæt selfe, / ðǣr wiht wīte || and wordum min / on sp
Riddles 40 87a is under mē || ǣniġ ōðer / wiht wealdendre || on weorold-līf
Riddles 41 9b sfæstum werum, || hwæt sēo wiht sīe.
Riddles 56 2a r iċ āne ġe·seah / winnende wiht || wudu bennian, / holt hweorfe
Riddles 58 2a ān-fēte || ellen drēoĝan / wiht on wange. || Wide ne fereþ, /
Riddles 58 10b þ. / Wǣtan ne swelĝeþ || ne wiht iteþ, / fōdres ne ġīetsaþ,
Riddles 65 1a Cwicu wæs iċ, ne cwæþ iċ wiht, || cwele iċ efene sē·þeah
Riddles 67 2a | þēod-cininges / wrætlīċe wiht, || word-galdra / [] snytt[] hē
Riddles 67 16b fæstra hwelċ, || hwæt sēo wiht sīe.
Riddles 68 1a # Riddles 68 / / Iċ þā wiht ġe·seah || on weġ fēran; /
Riddles 70 1a # Riddles 70 / / Wiht is wrǣtliċ || þām þe hir
Riddles 82 1a # Riddles 82 / / Wiht is [] || / [] gangende, || gr
Riddles 84 1a # Riddles 84 / / An wiht is on% eorðan% || wundrum ā
Riddles 86 1a # Riddles 86 / / Wiht cōm gangan || ðǣr weras s
Riddles 87 1a ddles 87 / / Iċ seah wundorlice wiht; || wambe hæfde miċele / þrȳ
Riddles 89 1a # Riddles 89 / / [] sē wiht, || / wambe hæfde [] || / []tne
The Phoenix 26a e ðǣr hlinaþ ā / unsmēðes wiht, || ac sē æðela feld / wrīda
The Phoenix 179b wen; || ne mæġ him biteres wiht / sċieldum sċieþþan, || ac
The Phoenix 611b e biþ him on þām wīcum || wiht tō sorĝe, / wrōht ne weðel
Precepts 70a laþ þēodsċipe; / ne habbaþ wiht for þæt, || þēah hīe wam
Beowulf 120b cūðon, / wan-sċeaft wera. || Wiht unhǣlu, / grimm and grǣdiġ,
Beowulf 541b / werġan þōhton. || Nā hē wiht fram mē / flōd-ȳðum feorr |
Beowulf 581b d, / wadu weallendu. || Nā iċ wiht fram þē / swelcra searu-nīð
Beowulf 862b Ne hīe hūru wine-drihten || wiht ne lōĝon, / glædne Hrōð·g
Beowulf 1083b ₑl-stede / wīġ Henġeste || wiht ġe·feohtan, / ne þā wēa-l
Beowulf 1660a æt hilde || mid Hruntinġe / wiht ġe·wyrċan, || þēah þæt
Beowulf 1735b aþ hē on wiste; || nā hine wiht dweleþ / ādl ne ieldu, || ne
Beowulf 2348b him þæs wyrmes wīġ || for wiht dyde, / eafoþ and ellen, || fo
Beowulf 2601a rĝum; || sibb ǣfre ne mæġ / wiht on·wendan || þǣm þe wēl
Beowulf 2854b , / weahte hine wætere; || him wiht ne spēow%. / Ne meahte hē on
Beowulf 2857b aldan, / ne þæs wealdendes || wiht on·ċierran; / wolde dōm gode
Beowulf 3038b ǣr ġe·sāwon || seldlicran wiht, / wyrm on wange || wiðer·riht
Judith 274b an / hira wine-drihten; || him wiht ne spēow. / Þā wearþ sīþ
The Paris Psalter 101:24 2b re; / ne bēoþ winter þīn || wiht þe sǣmran. / / # / Bearn þīnr
The Paris Psalter 113:13 2a þ || and ne maĝon hwæðere / wiht hlēoðrian || ne word spreca
The Paris Psalter 134:16 1b þ habbaþ || and ne meldiaþ wiht, / fæġere ēaĝan, || ne maĝo
The Paris Psalter 55:9 4b en / wordum weorðie; || ne mē wiht ān siteþ / eġesan āwiht ||
The Paris Psalter 61:2 2b fultum min, || iċ ne forhtie wiht. / / # / Þonne ġē mid māne ||
The Paris Psalter 71:12 2b t him sē weleĝa ne mæġ || wiht on·sittan, / and þone wǣdlan
The Paris Psalter 75:4 6a || swǣfon% unmurne; / ne ðǣr wiht fundan, || þā þe welan sō
The Paris Psalter 89:5 2b , / ne hira winter-rīm || for wiht ne dōþ. / / # / Morĝen ġe·w
The Paris Psalter 91:5 1b # / Wan-hyġdiġ% wer || þæs wiht ne cann, / ne þæs andġiet ha
The Metres of Boethius: Metre 13 19a e || lēon ġe·mete, / wynsume wiht || wēl ā·temede, / hire mā
The Metres of Boethius: Metre 13 33b hēo for·lǣtan || libbendes wiht, / nēata ne manna, || nimþ eal
The Rune Poem 6b r-stapa; || þæt is mōdiġ wiht. / //Þ// Þorn biþ þearle sċ
Solomon and Saturn 33b e / witodne willan || þǣm þe wiht hyġeþ. / Ġe·strangaþ hīe
Solomon and Saturn 48a ē recene / ymb þā wrætlican wiht. || Wilt þū þæt iċ þē s
The Judgment Day II 34b þā / þæt ġē ne wandian || wiht for tēarum, / ac drēorġe hl
The Judgment Day II 109b ōna næfþ || nānre% meahte wiht, / þæt hē ðǣre nihte || ġe
The Judgment Day II 264b , / winter ne þunor-rād || ne wiht ċealdes, / ne ðǣr haĝol-sċ