Number of occurrences in corpus: 94
Genesis A 104a | et || nemþe heolster-sċadu / | wiht | ġe·worden, || ac þēs wīd |
Genesis B 242b | od on sande, || niston sorĝa | wiht | / tō be·grornienne, || būtan |
Genesis B 530b | lde || sē þe bi his heortan | wiht | / lāðes ġe·lǣde. || Nāt |
Genesis B 534b | ne mæġ, / worda ne wīsna || | wiht | on·cnāwan, / sīðes ne saĝo |
Genesis B 661a | du. / Ġif þū him hēo-dæġ | wiht | || hearmes ġe·spræce%, / hē |
Genesis B 785b | e·setena, || ne hīe sorĝe | wiht | / weorces wiston, || ac hīe w |
Genesis B 812b | þ, / unwered wǣdo. || Nis unc | wiht | be·foran / tō sċūr-sċeade, |
Genesis B 813b | ūr-sċeade, || ne sċēates | wiht | / tō mete ġe·mearcod, || ac |
Genesis A 2169b | nes. || Ne þearft þū þē | wiht | on·drǣdan, / þenden þū mī |
Daniel 463b | lm þurh·wōdon, || swā him | wiht | ne sċōd / grimm glēda nīþ, |
Christ and Satan 46a | n grunde stōd. / Lōcode lēas | wiht | || ġond þæt lāðe sċræf |
Christ A 419b | me, / and sēo weres frīĝa || | wiht% | ne cūðe, / ne þurh sǣd ne c |
Christ C 1053b | on weorolde. || Ne biþ ðǣr | wiht | for·holen / manna ġe·hyġda, |
Maxims I 9b | wendaþ hine wyrda || ne hine | wiht | dreċeþ, / ādl ne ieldu || æ |
The Panther 32b | d lēof-tæl, || nele lāðes | wiht | / ǣngum% ġe·æfnan || būtan |
Soul and Body II 60b | || ne sindan þīne drēamas | wiht. | / Sċeal iċ þe nihtes sē·þ |
Soul and Body II 69b | | Ne sindon þīne ġe·ahþe | wiht, | / þā þū hēr on moldan || m |
Guthlac A 277b | ðele. || Nis þæt an-ġinn | wiht. | / Ġe·swīc þisses setles. || |
Guthlac A 312b | / weorcum wealdeþ. || Nis mē | wiht | æt ēow / lēofes ġe·lang, | |
Guthlac A 313b | lang, || ne ġē mē lāðes | wiht | / ġe·dōn mōton. || Iċ eom |
Guthlac A 425b | ston / wītum wǣlan; || ne him | wiht | ġe·sċōd / þæs þe hīe hi |
Guthlac A 699b | , / līċes lǣla || ne lāðes | wiht, | / þæs þe ġē him tō dare | |
Riddles 15 23b | ðearf / wæl-hwelpes wīġ || | wiht | on·sittan. / Ġif sē% nīþ-s |
Riddles 18 1a | ddles 18 / / Iċ eom wunderlicu% | wiht; | || ne mæġ word sprecan, / mel |
Riddles 20 1a | iddles 20 / / Iċ eom wundorlicu | wiht, | || on ġe·winn sċeapen, / fr |
Riddles 23 2a | hwierfed%; / iċ eom wrǣtliċ | wiht | || on ġe·winn sċeapen. / Þo |
Riddles 24 1a | es 24 / / Iċ eom wunder·līċu | wiht, | || wrāsne mīne stefne, / hwī |
Riddles 25 1a | iddles 25 / / Iċ eom wunderlicu | wiht, | || wīfum on hyhte, / nēah-bū |
Riddles 28 13b | sfæstum menn, || hwæt sēo | wiht | sīe. |
Riddles 29 1a | # Riddles 29 / / Iċ | wiht | ġe·seah || wundorlīċe / hor |
Riddles 29 7a | meahte. / Þā cōm wundorlicu | wiht | || ofer wealles hrōf, / sēo i |
Riddles 31 4a | þinġ || singan on reċede; / | wiht | wæs nāhwǣr% || werum on ġ |
Riddles 31 14b | um on wange. || Ne hēo ðǣr | wiht | þiġeþ / þæs þe him æt bl |
Riddles 31 19a | tliċ mē þynceþ, / hū sēo | wiht | mæġe || wordum lācan / þurh |
Riddles 31 24b | m wōð-boran, || hwæt sēo% | wiht | sīe. |
Riddles 32 5a | llende faran. / Næfde seldlicu | wiht | || sīene ne folme, / eaxle ne |
Riddles 32 14b | s worda glēaw, || hwæt sēo | wiht | sīe. |
Riddles 33 1a | # Riddles 33 / / | Wiht | cōm aefter wēne || wrætlic |
Riddles 34 1a | # Riddles 34 / / Iċ | wiht | ġe·seah || on wera burgum, / |
Riddles 36 1a | # Riddles 36 / / Iċ | wiht | ġe·seah || on weġe fēran, |
Riddles 38 1a | # Riddles 38 / / Iċ þā | wiht | ġe·seah || wǣpned-cynnes, / |
Riddles 38 6a | þe mē ġe·sæġde: / ‘Sēo | wiht, | ġif hēo ġe·dīeĝeþ, || |
Riddles 39 1b | writu seċġaþ || þæt sēo | wiht | sīe / mid mann-cynne || miċel |
Riddles 39 26a | ġhwelċ / þāra þe ymb þās | wiht | || wordum bēcneþ; / ne hafaþ |
Riddles 4 11a | nn, || mē þæt selfe, / ðǣr | wiht | wīte || and wordum min / on sp |
Riddles 40 87a | is under mē || ǣniġ ōðer / | wiht | wealdendre || on weorold-līf |
Riddles 41 9b | sfæstum werum, || hwæt sēo | wiht | sīe. |
Riddles 56 2a | r iċ āne ġe·seah / winnende | wiht | || wudu bennian, / holt hweorfe |
Riddles 58 2a | ān-fēte || ellen drēoĝan / | wiht | on wange. || Wide ne fereþ, / |
Riddles 58 10b | þ. / Wǣtan ne swelĝeþ || ne | wiht | iteþ, / fōdres ne ġīetsaþ, |
Riddles 65 1a | Cwicu wæs iċ, ne cwæþ iċ | wiht, | || cwele iċ efene sē·þeah |
Riddles 67 2a | | þēod-cininges / wrætlīċe | wiht, | || word-galdra / [] snytt[] hē |
Riddles 67 16b | fæstra hwelċ, || hwæt sēo | wiht | sīe. |
Riddles 68 1a | # Riddles 68 / / Iċ þā | wiht | ġe·seah || on weġ fēran; / |
Riddles 70 1a | # Riddles 70 / / | Wiht | is wrǣtliċ || þām þe hir |
Riddles 82 1a | # Riddles 82 / / | Wiht | is [] || / [] gangende, || gr |
Riddles 84 1a | # Riddles 84 / / An | wiht | is on% eorðan% || wundrum ā |
Riddles 86 1a | # Riddles 86 / / | Wiht | cōm gangan || ðǣr weras s |
Riddles 87 1a | ddles 87 / / Iċ seah wundorlice | wiht; | || wambe hæfde miċele / þrȳ |
Riddles 89 1a | # Riddles 89 / / [] sē | wiht, | || / wambe hæfde [] || / []tne |
The Phoenix 26a | e ðǣr hlinaþ ā / unsmēðes | wiht, | || ac sē æðela feld / wrīda |
The Phoenix 179b | wen; || ne mæġ him biteres | wiht | / sċieldum sċieþþan, || ac |
The Phoenix 611b | e biþ him on þām wīcum || | wiht | tō sorĝe, / wrōht ne weðel |
Precepts 70a | laþ þēodsċipe; / ne habbaþ | wiht | for þæt, || þēah hīe wam |
Beowulf 120b | cūðon, / wan-sċeaft wera. || | Wiht | unhǣlu, / grimm and grǣdiġ, |
Beowulf 541b | / werġan þōhton. || Nā hē | wiht | fram mē / flōd-ȳðum feorr | |
Beowulf 581b | d, / wadu weallendu. || Nā iċ | wiht | fram þē / swelcra searu-nīð |
Beowulf 862b | Ne hīe hūru wine-drihten || | wiht | ne lōĝon, / glædne Hrōð·g |
Beowulf 1083b | ₑl-stede / wīġ Henġeste || | wiht | ġe·feohtan, / ne þā wēa-l |
Beowulf 1660a | æt hilde || mid Hruntinġe / | wiht | ġe·wyrċan, || þēah þæt |
Beowulf 1735b | aþ hē on wiste; || nā hine | wiht | dweleþ / ādl ne ieldu, || ne |
Beowulf 2348b | him þæs wyrmes wīġ || for | wiht | dyde, / eafoþ and ellen, || fo |
Beowulf 2601a | rĝum; || sibb ǣfre ne mæġ / | wiht | on·wendan || þǣm þe wēl |
Beowulf 2854b | , / weahte hine wætere; || him | wiht | ne spēow%. / Ne meahte hē on |
Beowulf 2857b | aldan, / ne þæs wealdendes || | wiht | on·ċierran; / wolde dōm gode |
Beowulf 3038b | ǣr ġe·sāwon || seldlicran | wiht, | / wyrm on wange || wiðer·riht |
Judith 274b | an / hira wine-drihten; || him | wiht | ne spēow. / Þā wearþ sīþ |
The Paris Psalter 101:24 2b | re; / ne bēoþ winter þīn || | wiht | þe sǣmran. / / # / Bearn þīnr |
The Paris Psalter 113:13 2a | þ || and ne maĝon hwæðere / | wiht | hlēoðrian || ne word spreca |
The Paris Psalter 134:16 1b | þ habbaþ || and ne meldiaþ | wiht, | / fæġere ēaĝan, || ne maĝo |
The Paris Psalter 55:9 4b | en / wordum weorðie; || ne mē | wiht | ān siteþ / eġesan āwiht || |
The Paris Psalter 61:2 2b | fultum min, || iċ ne forhtie | wiht. | / / # / Þonne ġē mid māne || |
The Paris Psalter 71:12 2b | t him sē weleĝa ne mæġ || | wiht | on·sittan, / and þone wǣdlan |
The Paris Psalter 75:4 6a | || swǣfon% unmurne; / ne ðǣr | wiht | fundan, || þā þe welan sō |
The Paris Psalter 89:5 2b | , / ne hira winter-rīm || for | wiht | ne dōþ. / / # / Morĝen ġe·w |
The Paris Psalter 91:5 1b | # / Wan-hyġdiġ% wer || þæs | wiht | ne cann, / ne þæs andġiet ha |
The Metres of Boethius: Metre 13 19a | e || lēon ġe·mete, / wynsume | wiht | || wēl ā·temede, / hire mā |
The Metres of Boethius: Metre 13 33b | hēo for·lǣtan || libbendes | wiht, | / nēata ne manna, || nimþ eal |
The Rune Poem 6b | r-stapa; || þæt is mōdiġ | wiht. | / //Þ// Þorn biþ þearle sċ |
Solomon and Saturn 33b | e / witodne willan || þǣm þe | wiht | hyġeþ. / Ġe·strangaþ hīe |
Solomon and Saturn 48a | ē recene / ymb þā wrætlican | wiht. | || Wilt þū þæt iċ þē s |
The Judgment Day II 34b | þā / þæt ġē ne wandian || | wiht | for tēarum, / ac drēorġe hl |
The Judgment Day II 109b | ōna næfþ || nānre% meahte | wiht, | / þæt hē ðǣre nihte || ġe |
The Judgment Day II 264b | , / winter ne þunor-rād || ne | wiht | ċealdes, / ne ðǣr haĝol-sċ |