A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: æt

Number of occurrences in corpus: 375

Genesis A 132a eaft%. || Wēl līcode / frēan æt frymþe || forþ-bǣru tīd, /
Genesis B 266b īew-beorht. || Ne meahte hē æt his hyġe findan / þæt hē% G
Genesis B 284b atas, || þā ne willaþ mē æt þǣm strīðe ġe·swīcan, /
Genesis B 301a ēan stōle. / Hēte hæfde hē æt his hearran ġe·wunnen, || h
Genesis B 564a rian, || swa iċ þē wīsie. / Æt þisses ofetes. || Þonne wur
Genesis B 592b am lārum. || For·þon hēo æt þǣm lāðan on·fenġ / ofer
Genesis B 599a cōm. / Hēo þā þæs ofetes æt, || æl-wealdan bræc / word and
Genesis B 636b on heandum bær, || sum hire æt heortan læġ, / æppel unsǣl
Genesis B 717b endan tō hire willan. || Hē æt þǣm wīfe on·fēng / helle a
Genesis B 724a hit him on innan cōm, / hrān æt heortan, || hlōh þā and pl
Genesis B 826b e hrēowan || þonne hit mē æt heortan dēþ’. / Hire þā
Genesis A 874b e sċamiende? || Þū sċande æt mē / furðum ne% on·fenge, ||
Genesis A 902b on bearwe || and þā blǣda æt’. / Þā nǣdran sċōp || nerġe
Genesis A 954a an || ārna of·tēon, / fæder æt frymþe, || þēah þe hīe%
Genesis A 980a | Þæt wæs torn were / hefiġ æt heortan. || Hyġe-wielm% ā·
Genesis A 1290a n him breĝu sæġde, / hāliġ æt hlēoðre, || helm æl-wihta,
Genesis A 1400a || þæt is mǣru wyrd. / Þǣm æt nīehstan || wæs nan tō ġe
Genesis A 1688a n || meahtum spēdġe, / teoche æt torre, || ġe·talum miċelum
Genesis A 1954a frōd. || Nǣfre hlēow-lora% / æt ed-wihtan || ǣfre weorðeþ /
Genesis A 1998a Gōmorre, || goldes bryttan, / æt þǣm lind-crodan || lēofum
Genesis A 2034a . || Him þā brōðor þrīe / æt sprǣċe ðǣre || spēdum mi
Genesis A 2059a ċe drihten, || ēaðe% mihte / æt þǣm spere-nīðe || spēde
Genesis A 2109a aĝum || þe þe æsċa tīr / æt gūðe for·ġeaf. || Þæt i
Genesis A 2116a ac hīe God flīemde, / sē þe æt feohtan || mid frum-gārum / wi
Genesis A 2150b ūðe lǣdan, || þe iċ þē æt hilde ġe·slōh, / ealle būto
Genesis A 2154b n, / ac hīe mē full ēodon || æt ǣsċ-þræce, / fuhton þe aef
Genesis A 2392b þ steallian || swā iċ þē æt frymþe ġe·hēt. / Sōþ iċ
Genesis A 2428a | Sōdoma ċeastre. / Hīe þā æt burh-ġeate || beorn ġe·mit
Genesis A 2639a s || idese ġe·nāme, / brȳde æt beorne. || Þē ā·breġdan
Genesis A 2780a || Ismael pleĝan, / ðǣr hīe æt swǣsendum || sǣton bū tū,
Exodus 37b fene. / Hæfde mān-sċaðan || æt midre niht / frecne ġe·fielle
Exodus 128a | oþþæt sǣ-fæsten / landes æt ende || lēod-mæġene% for·
Exodus 267b ġe ferhð-locan, || frist is æt ende / lǣnes līfes. || Ēow i
Exodus 467a ðre, || cyre swīðrode / sǣs æt ende. || Wīġ-bord sċinon / h
Daniel 17b æt hīe wlenċu on·wōd || æt wīn-þeġe / dēoful-dǣdum, |
Daniel 31a || ēċes rǣdes, / þæt hīe æt sīðestan || selfe for·lēt
Daniel 35a þe ǣhte ġeaf. / Wīsode% him æt frymþe, || þā þe on fruma
Daniel 523b ǣpe on·wōc, || (swefn wæs æt ende), / eorðliċ æðeling, |
Daniel 547a ðere sōþ on·ġeat, / Daniel æt þǣm dōme, || þæt his dri
Daniel 695a | Godes frāsode%. / Sǣton him æt wīne || wealle be·locene, / n
Daniel 751a ǣr Israela || in ǣ hæfdon / æt Godes earce, || oþ·þæt h
Christ and Satan 97a eom fāh wiþ ġod. / ‘Ēċe% æt helle duru || dracan eardiaþ
Christ and Satan 337b ihte ġe·hīeran, || sē þe æt helle wæs / twelf mīlum nēah
Christ and Satan 536b ðod? / Wē þē ġe·sāwon || æt sumum ċierre, / þeċ% ġe·le
Christ and Satan 661a ðǣr is þrymm miċel, / sang æt selde, || is self cyning, / eal
Andreas 221b æġe, / efene tō morĝene, || æt meres ende / ċēol ġe·stīĝ
Andreas 403b don / þæt hīe for·lēton || æt lides stefnan / lēofne lārēo
Andreas 412a simble ġe·lǣste / hlāforde æt hilde, || þonne hand and ran
Andreas 414a wange || billum for·grunden% / æt nīþ-pleĝan || nearu þrōw
Andreas 553a itte || and word-cwīdum. / Iċ æt efen-ealdum || ǣfre ne mētt
Andreas 797a þām folce ġe·cȳðan / hwā æt frumsċeafte || furðum tēod
Andreas 908a Þǣr is% help ġearu, / milts æt mǣrum, || manna ġe·hwelcum
Andreas 1130a eapen || āre findan, / friðe æt þām folce, || þe him fēor
Andreas 1325a aldre be·snyðede, / for·cōm æt campe || cyning Iūdēa, / rī
Andreas 1330a hīe þē hnǣġen, / ġiengran æt gūðe. || Lǣtaþ gāres ord
Andreas 1353a on ēaðe, || eorla lēofost, / æt þām secg-pleĝan || sēlre
Andreas 1356a man, || weald, hū þe sǣle / æt þām ġeġn-sleġe. || Ūtan
Andreas 1436a þ þæt ġe·cȳðeþ / maniġ æt mæðele || on þām miċelan
Andreas 1658a -salu || and him brim-þīsan / æt sǣs faroþe% || sēċan wold
Andreas 42a . || Þǣr maniĝum wæs / hāt æt heortan || hyġe weallende. / H
Andreas 43b e. / Hīe þā ġe·brōhton || æt brimes næsse / on wæġ-þele
The Fates of the Apostles 59a ce || feorh ġe·sealde, / sīn æt sæċċe. || Sweord-rǣs for
Soul and Body I 6b an / þæt sē gāst nimeþ || æt Gode selfum / swā wīte swā w
Soul and Body I 79a tne selfum), / ðǣr þū wurde æt frymþe fuĝol || oþþe fis
Soul and Body I 94a lċes, || heofona sċieppend, / æt ealra manna ġe·hwæs || mū
Soul and Body I 100a || þonne rēðe biþ / drihten æt þǣm dōme. || Ac hwæt dō
Soul and Body I 157b wit bēoþ ġe·gæderode || æt Godes dōme. / Mōton wit þonn
Soul and Body I 160b þurfon wit bēon ċearie || æt cyme dryhtnes, / ne ðǣre ands
Soul and Body I 163a ere%, || ac wit selfe maĝon / æt þǣm dōme ðǣr || dǣdum
Homiletic Fragment I 27a līċe þenċaþ, / þonne hīe æt nīehstan || nearwe be·swīc
Dream of the Rood 8a . || ġimmas stōdon / fæġere æt foldan sċeatum, || swelċe
Dream of the Rood 63b weriġne, || ġe·stōdon him æt his līċes heafdum, / be·hēo
Elene 137b m / on laĝu-strēame || līfes æt ende. / Þā wæs mōdiġra ||
Elene 146a antīno || cyning æl-mehtiġ / æt þām dæġ-weorce, || dōm-w
Elene 191b m Siluestre / lǣrde wǣron. || Æt þām sē lēod-fruma / fulwiht
Elene 231b sōhte. / Þǣr wlanc maniġ || æt Wendel-sǣ / on stæðe stōdon
Elene 251a ēca land. || Ċēolas lēton / æt sǣ-faroþe, || sande be·wre
Elene 399a rn-daĝum || fæderas cūðon / æt godes earce, || ne we ġeare%
Elene 190a (him wæs ġōmor sefa, / hāt æt heortan || and ġe·hwæðres
Elene 526a | bēġa ġe·hwæðeres, / ġe æt ðǣre ġe·sihþe || þæs s
Elene 555b st / ġe·worden on weorolde || æt þām will-spelle, / hliehhende
Elene 739a ard || mǣre weorðan, / þonne æt sæċċe mid þȳ || ofer·sw
Elene 743b þ wiþ wrāðum. || Hē āh æt wīġe spēd, / siĝor æt sæ
Elene 744a āh æt wīġe spēd, / siĝor æt sæċċe || and sibbe ġe·hw
Elene 745a ċe || and sibbe ġe·hwǣr, / æt ġe·feohte friþ, || sē þe
Elene 747a lancan, || þonne beadu-rōfe / æt gār-þræce, || guman ġe·c
Elene 750a ċe || unoferswīðed / wǣpen æt wīġe. || Be þām sē witĝ
Elene 778a ġōmre, || simle hǣlu ðǣr / æt þām bisċope, || bōte fund
Christ A 153a | Is sēo bōt ġe·lang / eall æt þē ānum || […] ofer-þea
Christ A 223a hte, || hū þē rodera weard / æt frymþe ġe·nam || him tō f
Christ A 225b n / ġe·frugnen% mid folcum || æt fruman ǣrest / ġe·worden und
Christ A 273a ofostlicor, || ēċe drihten, / æt þām lēod-sċaðan, || libb
Christ A 366a | Is sēo bōt ġe·lang / eall æt þē ānum, || ēċe drihten.
Christ A 418a || milde sċieppend / on·fēng æt fǣmnan || flǣsċ unwemme, / a
Christ B 500a || Him wæs ġōmor sefa / hāt æt heortan, || hyġe murnende, /
Christ B 539a || wæs sēo trēow-lufu / hāt æt heortan, || hreðer% innan w
Christ B 615a ā iermþu || eft on·ċierde / æt his% up-stiġe || þe we ǣr
Christ B 674a Sumum% wīġes spēd / ġiefeþ æt gūðe, || þonne gār-ġe·t
Christ B 786a d. || Ūs seċġaþ bēċ / hū æt ǣrestan || ēad-mōd ā·st
Christ B 823a e be·cōm || meahta wealdend / æt ǣrestan || þurh þæs engle
Christ C 869a ela dæġ || meahtan dryhtnes / æt midre niht || mæġene be·hl
Christ C 1029a weorðeþ fold-ræste / eardes æt ende. || Sċeal þonne ānra
Christ C 1190b meahtum, / æl-wealda god. || Þ æt æt ǣrestan / fore-þancle men
Christ C 1397a e || ān-for·lǣte, / hū þū æt ǣrestan || yfele ġe·hoĝde
Christ C 1493a þā mec þīn wēa swīðost / æt heortan ġe·hrēaw, || þā
Christ C 1579a , || sē þe āĝan wile / līf æt metode, || þenden him lēoht
Christ C 1618a ende || ā·sċiered weorðan / æt dōm-dæġe || tō dēaðe ni
Christ C 1636a rætwe. || Hira blǣd leofaþ / æt dōm-dæġe, || āĝan drēam
Vainglory 15a s || wīn-burgum inn, / sittaþ æt simble, || sōð-ġiedd wreca
Widsith 49a for·bīeġdon, / for·hēowon æt Heorote || Heaðo-beardna% þ
The Fortunes of Men 34a m || gālĝan rīdan, / seomian æt swylte, || oþ·þæt sāwol-
The Fortunes of Men 78a | hæleþum cwēman, / blissian æt bēore || benċ-sittendum; / ð
The Fortunes of Men 80b a. / Sum sċeall mid hearpan || æt his hlāfordes / fōtum sittan,
Maxims I 5b rne, || for·þon þe hē ūs æt frymþe ġe·tēode / līf and
Maxims I 63b ste ēða standan. || Fǣmne æt hire bordan ġe·rīseþ; / wī
Maxims I 136a þæt we inn libbaþ, / and eft æt þām ende || eallum wealdeþ
The Riming Poem 78a bēoþ þā bān || ān, / and æt nīehstan nan || nefne sē n
The Whale 15b setlaþ sǣ-mēaras || sundes æt ende, / and þonne on þæt eġ
The Whale 37a oþ·þæt hīe fæste ðǣr / æt þām wǣr-loĝan || wīċ ġ
The Whale 73a hafaþ, || bealwes cræftiġ, / æt þām ed-wielme || þā þe h
Soul and Body II 6b an / þæt sē gǣst nimeþ || æt gode selfum / swā wīte swā w
Soul and Body II 74a tne selfum), / ðǣr þū wurde æt frumsċeafte fuĝol || oþþe
Soul and Body II 87a n self || dǣda ġe·hīeran, / æt ealra manna ġe·hwǣm || mū
Soul and Body II 93a || þonne rēðe biþ / drihten æt dōme. || Ac hwæt dō wit un
Guthlac A 1b ana fæġerost || þonne hīe æt frymþe ġe·metaþ, / enġel a
Guthlac A 33a aþ. || Wē þæs riht maĝon / æt ǣġhwelcum || ānra ġe·hī
Guthlac A 258a -weġ. || Iċ mē friþ wille / æt gode ġe·ġiernan; || ne sċ
Guthlac A 312b cum wealdeþ. || Nis mē wiht æt ēow / lēofes ġe·lang, || ne
Guthlac A 443a e, || þæt him fēondes hand / æt þām ȳtmestan || ende ne s
Guthlac A 559b pan, / hāliġ hūsel-bearn, || æt hell-dore, / ðǣr firenfulra |
Guthlac B 889a r || Wæs sē drohtaþ strang / æt þām godes cempan || ġearwe
Guthlac B 922a frame || on þām siġe-wange / æt þām hālĝan þēowan% || h
Guthlac B 982a te Ādame || Eue ġe·biermde / æt fruman weorolde. || Fēond by
Guthlac B 1009a þæt inn ġe·fēoll / hefiġ æt heortan. || Hyġe-sorĝe wæ
Guthlac B 1052a || mōd-sorĝe wæġ, / hefiġe æt heortan. || Hreðer innan swe
Guthlac B 1174a re iċ lufan sibbe, / þēoden, æt þearfe || þīne for·lǣte /
Guthlac B 1209a | ġīehþa ġe·manode, / hāt æt heortan, || hyġe gnornende / n
Guthlac B 1216a || ōðerne mid þeċ, / þeġn æt ġe·þeahte. || Iċ þæs þ
Guthlac B 1336a . || Gnorn-sorĝe wæġ / hāte æt heortan, || hyġe ġōmorne, /
Riddles 20 16a Oft iċ ōðrum sċōd / frecne æt his frēonde; || fāh eom iċ
Riddles 21 4b ord min / wōh færeþ || weard æt steorte, / wriĝaþ on wange, |
Riddles 3 14a wīsaþ || sē mec wrǣde inn / æt frumsċeafte || furðum leġd
Riddles 31 12a orlum on ġe·maniġe, / siteþ æt simble, || sǣles bīdeþ, / hw
Riddles 31 15a r wiht þiġeþ / þæs þe him æt blisse || beornas habbaþ%. / D
Riddles 34 3a fela tōða; / nebb biþ hire æt nytte, || niðerweard gangeþ
Riddles 35 7a u || þrǣd mene hlimmeþ, / ne æt mē hrūtende || hrīsel sċr
Riddles 40 6b Hē mec wrætlīċe || worhte æt frymþe, / þā hē þisne ymb-
Riddles 40 34b ā mē lēof fæder || lǣrde æt frymþe, / þæt iċ þā mid r
Riddles 42 16a dum? || Nū is undierne / werum æt wīne || hū þā wihte mid
Riddles 43 6b þ-fæte, || hīe ġe·sunde æt hām / findaþ witode him || wi
Riddles 46 1a # Riddles 46 / / Wer% s æt æt wine || mid his wīfum tw
Riddles 54 9a esne, || tīerode hwæðere / æt stunda ġe·hwǣm || strang
The Wife's Lament 45b n-sorgna ġe·drēah, || sīe æt him selfum ġe·lang / eall his
The Judgment Day I 2b ofer foldan; || fēores biþ æt ende / ānra ġe·hwelcum. || O
The Judgment Day I 105a þām mǣstan dæġe, / rincas æt ðǣre rōde, || seċġaþ þ
Resignation 48a ēaden, || hæbbe iċ þonne / æt frēan frōfre, || þēah þe
Resignation 57a Crīst. / Ġe·luĝon hīe him æt þām ġe·lēafan; || for·
Resignation 110b ā·bolĝen, || is sēo bōt æt þē / ġe·lang aefter [lī]fe
The Descent into Hell 8a leþ wǣron mōdġe, / þe hīe æt þām beorĝe || blīðe% fun
Riddles 60 2a sande%, || sǣ-wealle nēah, / æt mere-faroþe, || mīnum ġe·
Riddles 78 6b [] || swā iċ him[] / [] || ne æt hām ġe·sæt / [] || flote cw
Riddles 88 31a || iċ ġe·wendan ne mæġ. / Æt þām spore findeþ || spēd
The Phoenix 104b a. / Swā sē æðela fuĝol || æt þām ǣ-springe / wlitiġfæst
The Phoenix 110b ngum / brim-ċeald beorĝeþ || æt baða ġe·hwelcum. / Siþþan
The Phoenix 239b m ġe·frætwod, || swylc hē æt frymþe wæs, / beorht ġe·bl
The Phoenix 262a byrĝe, || sē drēoseþ oft / æt middre nihte; || be þon sē
The Phoenix 280b and feðer-hama, || swā hē æt frymþe wæs, / þā hine ǣres
The Phoenix 328b on þām fuĝole, || swā him æt fruman sette / siĝora sōþ-cy
The Phoenix 477a oldon || hālġe lāre / hāte æt heortan%, || hyġe weallende /
The Phoenix 538a æt him wuldor-cyning / mehtiġ æt þām mæðele || milde ġe·
Juliana 81a rh·sōð godu, / swā iċ āre æt him || ǣfre finde, / oþþe,
Juliana 82a fre finde, / oþþe, þēoden, æt þē || þīne hyldu / wīn-bur
Juliana 239a mle hēo wuldor-cyning / herede æt heortan, || heofon-rīċes go
Juliana 274b ap / þe þū, fæder engla, || æt fruman settest, / þæt þū m
Juliana 397a || beorman mīne, / ā·gǣlan æt gūðe. || Þēah hē godes h
Juliana 442a eall || willan mīnes, / hyhtes æt hālĝum, || swā mē hēr ġ
Juliana 656a | and sibbe mid ēow / healdaþ æt heortan, || hālġe rūne / þu
Juliana 659a || ðǣr ġē frōfre% āgon / æt mæġena gode, || mǣste þea
The Wanderer 111b ōde, || ġe·sæt him sundor æt rūne. / Til biþ sē þe his t
The Gifts of Men 74b fle. / Sum biþ ġe·wittiġ || æt wīn-þeġe, / bēor-hīerde g
The Gifts of Men 78a Sum biþ folc-wita. / Sum biþ æt þearfe% || þrīst-hyġdiġr
The Seafarer 7b be·ġeat / nearu niht-wacu || æt nacan stefnan, / þonne hē be
Beowulf 32a d-fruma || lange āhte. / Þǣr æt hȳðe stōd || hrīnġed-ste
Beowulf 45a , || þon þā dydon / þe hine æt frum-sċeafte || forþ on·se
Beowulf 81a ah, || bēaĝas dǣlde, / sinċ æt simble. || Sele hlīfode, / hē
Beowulf 175b . / Hwīlum hīe ġe·hēton || æt hearh-trafum% / wīġ-weorðung
Beowulf 224a þā wæs sund liden, / eoletes æt ende. || Þonan up hræðe / We
Beowulf 500a , || Eċġ·lāfes bearn, / þe æt fōtum sæt || frēan Sċield
Beowulf 517b ofon niht swuncon; || hē þe æt sunde ofer·flāt, / hæfde mā
Beowulf 584a ĝan. || Breca nǣfre ġīet / æt heaðu-lāce, || ne ġe·hwæ
Beowulf 617b wearde, / bæd hine blīðne || æt ðǣre bēor-þeġe, / lēodum
Beowulf 629b þeah, / wæl-hrēow wiĝa, || æt Wealh·þēon, / and þā ġied
Beowulf 882a nefan, || swā hīe ā wǣron / æt nīða ġe·hwǣm || nīed-ġ
Beowulf 930a iċ lāðes ġe·bād, / gryna æt Grendle; || ā mæġ god wyr
Beowulf 953a e || hnaġran rinċe, / sǣmran æt sæċċe. || Þū þe self ha
Beowulf 1073b m wearþ / be·loren lēofum || æt þǣm lind-pleĝan%, / bearnum
Beowulf 1089a bearn || āĝan mōston, / and æt feoh-ġiftum || Folc·wealdan
Beowulf 1110a rinca || wæs on bǣl ġearu. / Æt þǣm āde wæs || ēað-ġe
Beowulf 1114b gon. / Hēt þā Hilde·burh || æt Hnæfes āde / hire selfre sunu
Beowulf 1147b eat / sweord-bealu slīðen || æt his selfes hām, / siþþan gri
Beowulf 1156a eorþ-cininges, / swelċe hīe æt Finnes hām || findan meahton
Beowulf 1166a welċe ðǣr Un·ferþ% þyle / æt fōtum sæt frēan Sċielding
Beowulf 1168a ē his māĝum nǣre / ārfæst æt eċġa ġe·lācum. || Spræc
Beowulf 1248a ron || ān-wīġ-ġearwe, / ġe æt hām ġe on herġe, || ġe ġ
Beowulf 1267b / heoru-wearh heteliċ, || sē æt Heorote fand / wæċċendne wer
Beowulf 1337b ne / wanode and wierde. || Hē æt wīġe ġe·crang / ealdres sċ
Beowulf 1377a Nū is sē rǣd ġe·lang / eft æt þē ānum. || Eard ġīet ne
Beowulf 1460b heaðu-swāte; || nǣfre hit æt hilde ne swāc / manna ǣngum |
Beowulf 1477a t wit ġō sprǣcon, / ġif iċ æt þearfe || þīnre sċolde / ea
Beowulf 1525a ēo eċġ ġe·swāc / þēodne æt þearfe; || þolode ǣr fela /
Beowulf 1535a sċeall man dôn, / þonne hē æt gūðe || ġe·ġan þenċeþ
Beowulf 1588a swā him ǣr ġe·sċōd / hild æt Heorote. || Hrǣw wīde spran
Beowulf 1618b wæs on sunde || sē þe ǣr æt sæċċe ġe·bād / wīġ-hryr
Beowulf 1659a c god sċielde. / Ne meahte iċ æt hilde || mid Hruntinġe / wiht
Beowulf 1665a ġe·bræġd. / Of·slōh þā æt ðǣre sæċċe, || þā mē
Beowulf 1914a on lande stōd. / Hræðe wæs æt holme || hȳð-weard ġeara / s
Beowulf 1916a ge tīd || lēofra manna / fūs æt faroþe || feorr wlātode; / s
Beowulf 1923b e·lāc Hrēðling, || ðǣr æt hām wunaþ / selfa mid ġe·s
Beowulf 2041a ra selfra feorh. / Þonne cwiþ æt bēore || sē þe bēah ġe·
Beowulf 2149b e·īewan. || Ġīen is eall æt þē / lissa ġe·lang; || iċ
Beowulf 2258b elċe sēo here-pād, || sēo æt hilde ġe·bād / ofer·borda
Beowulf 2270a ·þæt dēaðes wielm / hrān æt heortan. || Hord-wynne fand / e
Beowulf 2353a ġ secg, || sele fǣlsode / and æt gūðe for·grāp || Grendles
Beowulf 2374a feasċeafte || findan meahton / æt þǣm æðelinge || ǣnġe þ
Beowulf 2429b aldₒr, / frēa-wine folca, || æt mīnum fæder-ġe·nam; / hēol
Beowulf 2491a || þe hē mē sealde, / ġeald æt gūðe, || swā mē ġiefeþe
Beowulf 2526a unc furður% sċeall / weorðan æt wealle, || swā unc wyrd ġe
Beowulf 2575a m wyrd ne ġe·sċrāf / hrēþ æt hilde. || Hand up ā·bræġd
Beowulf 2585a gūþ-bill ġe·swāc, / nacod æt nīðe, || swā hit nā sċol
Beowulf 2612b , / suna Ōht·heres%. || þǣm æt sæċċe wearþ, / wreċċan% w
Beowulf 2629a ne his mǣġes lāf / ġe·wāc æt wīġe; || þæt% sē wyrm on
Beowulf 2659a | gnorn þrōwian, / ġesīĝan æt sæċċe; || ūrum sċeall sw
Beowulf 2681a ġling for·bærst, / ġeswāc æt sæċċe || sweord Bēow·ulf
Beowulf 2684a enna || eċġe meahton / helpan æt hilde; || wæs sēo hand tō
Beowulf 2694a swāt ȳðum wēoll. / Þā iċ æt þearfe ġe·fræġn% || þē
Beowulf 2709a ċ sċolde secg wesan, / þeġn æt þearfe. || Þæt þǣm þēo
Beowulf 2790a , || drēoriġne fand / ealdres æt ende; || hē hine eft on·gan
Beowulf 2803b ċan / beorhtne aefter bǣle || æt brimes nōsan; / sē sċeall t
Beowulf 2823b ah / þone lēofostan || līfes æt ende / blēate ġe·bǣran. ||
Beowulf 2860a nū ġīen dēþ. / Þā wæs æt þǣm ġungan% || grimm andsw
Beowulf 2878a || lȳtle meahte / æt-ġiefan æt gūðe || and on·gann swā-
Beowulf 3013a rymme ġe·ċēapod%, / and nū æt sīðostan || selfes fēore / b
Beowulf 3026b an, / earne seċġan || hū him æt ǣte spēow, / þenden hē wiþ
Judith 3a þā ġearwe funde / mund-byrd æt þǣm mǣran þēodne, || þ
Judith 123a n || fore-mǣrne blǣd / Iudith æt gūðe, || swā hire god ūð
Judith 175b m burĝ-lēodum, || hū hire æt beadwe ġe·spēow. / Spræc þ
Judith 197a || and ġē dōm āĝon, / tīr æt tohtan, || swā ēow ġe·tā
Judith 217a p. || Him þæt hearde wearþ / æt þǣm ǣsċ-pleĝan || eallum
Judith 272b nde. || Þā wæs hira tīres æt ende, / ēades and ellen-dǣda.
Judith 288a sċulon nīede% losian, / samod æt sæċċe for·weorðan. || H
Judith 345b þǣm eall-mihtĝan; || hūru æt þǣm ende ne twēode / þæs l
The Paris Psalter 101:7 1a non. / / # / For·þon iċ anliċ æt || æscan hlāfe, / and iċ mī
The Paris Psalter 101:22 1a ġear || āwa tō fēore. / / # / Æt fruman þū, || drihten, ġe
The Paris Psalter 103:20 3a sēċaþ, / þæt him grǣdĝum æt || god ġe·dēme. / / # / Siþþ
The Paris Psalter 103:32 1b / / # / Wese him hereness min || æt heortan wēðe, / iċ mīnne dr
The Paris Psalter 104:24 1b īestrum on·gann || þrēan æt frymþe, / for·þon hīe word
The Paris Psalter 109:7 2b weġe weorðaþ, || wæteres æt hlimman / dēopes on·drincaþ;
The Paris Psalter 111:3 1b im% wuldor and wela || wunaþ æt hūse, / biþ his sōþfæstnes
The Paris Psalter 111:4 5b nd hē is sōþfæst || simle æt þearfe. / / # / Glæd man glēaw
The Paris Psalter 113:19 3b m fultum ġe·stōd || fæste æt þearfe. / / # / Þā þe ā weġ
The Paris Psalter 113:20 4b him sċieldend biþ || simle æt þearfe. / / # / Weorþ þū ūre
The Paris Psalter 117:16 3b htnes / ā·hōf hrǣdlīċe || æt heah-þearfe. / / # / Ne swelte i
The Paris Psalter 117:20 2b on þū mē ġe·hīerdest || æt hēah-þearfe / and mē þā ġ
The Paris Psalter 117:24 3a an || dǣdum mǣrum%; / we ēow æt godes hūse || ġeare blētsi
The Paris Psalter 117:27 2b on þū mē ġe·hīerdest || æt hēah-þearfe, / and þā wurde
The Paris Psalter 118:53 1a rihten, / þæt iċ on weorolde æt þē || wurde ā·frēfred. / /
The Paris Psalter 118:62 2a | hēolde and lǣste. / / # / Iċ æt midre niht || mǣla ġe·hwel
The Paris Psalter 118:77 1b ēte / þīnum āĝenum || esne æt þearfe. / / # / Cumen mē þīne
The Paris Psalter 118:114 3b n / and andfenġa% || ǣġhwǣr æt þearfe, / and iċ on þīn wor
The Paris Psalter 118:170 3b þīnre ġe·sihþe || simle æt þearfe; / aefter þīnre sprǣ
The Paris Psalter 118:174 1b e·bodu ġe·ċēas || bealde æt þearfe. / / # / Iċ þīnre hǣl
The Paris Psalter 120:1 2b ǣr iċ fultum fand || fǣlne æt þearfe. / / # / Is min fultum ē
The Paris Psalter 120:2 1b Is min fultum ēac || fǣġer æt drihtne, / sē þe heofon worht
The Paris Psalter 120:5 3b þā swīðran hand || simle æt þearfe. / / # / Ne þē sunne on
The Paris Psalter 121:5 1b īe ðǣr on seldum || sǣton æt dōmum; / þū eart þonne dēm
The Paris Psalter 121:9 3a dīerum sēċe, / þæt iċ god æt him || be·ġietan mōte.
The Paris Psalter 128:1 4a ĝuþe, / ne mihton hīe āwiht æt mē || ǣfre ġe·wyrċan. / / #
The Paris Psalter 130:4 1a e ġe·fēonde. / / # / Swā man æt mēder || biþ miċelum fēde
The Paris Psalter 131:2 1a ċele and gōde. / / # / Swā iċ æt frymþe ġe·swōr || ferhþe
The Paris Psalter 131:14 2b earde ġe·ċēas || ǣrest æt frymþe. / / # / Þis is min ræs
The Paris Psalter 133:4 2b hten / of Sion-beorĝe || simle æt þearfe, / sē þe heofon worht
The Paris Psalter 136:5 4b te min sēo swīðre || simle æt þearfe; / æt·fēole min tung
The Paris Psalter 136:6 3b ne for·sette þē || simle æt frymþe; / ac iċ on Hierusāle
The Paris Psalter 138:6 4a || hwierft ǣniġne, / þū mē æt bist || efne rihte. / / # / Ġif
The Paris Psalter 140:8 3a l līciendlīċe / sindon hīe æt strangum || stāne for·swol
The Paris Psalter 143:2 1b Hē% is mild-heortness || min æt þearfe, / friþ and fultum, ||
The Paris Psalter 58:4 5b / and Israela god || ǣġhwǣr æt þearfe. / / # / Be·heald holdl
The Paris Psalter 58:6 1a ht || elne wyrċaþ. / / # / Hīe æt ǣfne eft || inn ġe·ċierra
The Paris Psalter 58:17 2a ġhwǣr% wǣre / and iċ helpe æt þē || hæfde simle, / þonne
The Paris Psalter 60:1 5a nū mē cearu bēateþ / heard æt heortan, || help min nū-þā
The Paris Psalter 61:1 3a ċe || gode under·þēodan; / æt him is hǣlu min || hēr eall
The Paris Psalter 62:1 2a min, || iċ þē ġearwe tō / æt lēohte ġe·hwǣm || lustum
The Paris Psalter 62:8 4b o swīðre on·fenġ || simle æt þearfe. / / # / For·þon hīe o
The Paris Psalter 63:1 4b sāwle ġe·sċield || simle æt þearfe. / / # / Þū mē oft ā
The Paris Psalter 65:13 1b id mūðe ā·spræc || mīne æt þearfe, / ðǣr mē costunge |
The Paris Psalter 67:5 3b þe widewum sīen || wrāðe æt dōme / oþþe stēop-ċildum w
The Paris Psalter 67:20 3a nd god || helpe ūser / and ūs æt dēaðe ēac || drihten ġe·
The Paris Psalter 68:3 3a don || gōman hāse; / biþ mē æt þǣmēarum || ēaĝan wiþ·
The Paris Psalter 68:7 5a e eard nimaþ. / / # / Ne sċulon æt mē || ǣnġe habban / sċame s
The Paris Psalter 68:8 2b t mæġena god; || ne sċeall æt mē / ǣnġe unāre || āhwǣr
The Paris Psalter 68:11 1a es hūses || heard ellen-wōd / æt or-mǣte || and mē ēac fela
The Paris Psalter 69:1 3b ðe siþþan / ġe·fultuma || æt feorh-þearfe. / / # / Þonne bē
The Paris Psalter 70:4 2b on ġuĝuþe hiht || glēaw æt frymþe. / / # / Iċ of mōdor hr
The Paris Psalter 70:6 2b eart fultum strang || fæste æt þearfe. / / # / Sīe min mūþ a
The Paris Psalter 73:1 2a , ēċe god, || ǣfre woldest / æt ende fram þē || āhwǣr dr
The Paris Psalter 73:2 2a , || þæt þū, mehtiġ god, / æt fruman ǣrest || fæġere ġe
The Paris Psalter 75:3 2b þ, / and sweord and sċield || æt ġe·sċot-feohta. / / # / Þū w
The Paris Psalter 77:2 3b on weorold-rīċum || wǣron æt frymþe. / / # / Ealle% þā we o
The Paris Psalter 77:34 2b hira / fǣle fultum, || frēond æt þearfe; / wæs hēa god || hir
The Paris Psalter 77:69 2a erne esne, / and ġe·nam hine æt īewde || ūte be sċēapum, /
The Paris Psalter 78:10 1a worda ġe·myndiġ, / þæt hē æt fruman wunder || fǣġer ġe
The Paris Psalter 79:11 2a || þe him of hlīdaþ, / þū æt sǣ-strēamas || sealte ġe·
The Paris Psalter 79:14 5b þīn sēo swīðre || sette æt frymþe, / and ofer mannes sunu
The Paris Psalter 88:37 2a t || fāĝan sweordes, / nafaþ æt ġe·feohte || fǣlne helpend
The Paris Psalter 90:1 1a ter: Psalm 90 / / # / Mē eardaþ æt || æðele fultum / þæs hīeh
The Paris Psalter 90:1 3a heofon-rīċes weard, / þe mē æt wunaþ || āwa tō fēore. / / #
The Paris Psalter 93:15 2b r, / ġe·fultumode || fæġere æt þearfe, / wēninga min sāwol
The Paris Psalter 94:4 2b ser / his āĝen folc || ǣfre æt þearfe; / hē þās hēah-beor
The Paris Psalter 98:4 4a ū on Iacobe || gōde dōmas / æt fruman weorolde || fæġere s
The Metres of Boethius: Metre 10 69a bbe || hæleþa ǣniġ, / guma æt þǣm ġielpe, || ġif hine
The Metres of Boethius: Metre 11 38a ȳne || eft ġe·ċierran / þe æt frymþe || fæder ġe·tēode
The Metres of Boethius: Metre 11 77b mid / his āĝen weorc || eall æt frymþe, / (þæt is wiðer-wea
The Metres of Boethius: Metre 13 13a þe him% cyning engla, / fæder æt frymþe, || fæste ġe·tēod
The Metres of Boethius: Metre 17 14a samnode || sāwle tō līċe / æt fruman ǣrest, || folc under
The Metres of Boethius: Metre 17 27b ēac þone fæder || þe hine æt fruman ġe·sċōp. / For·þǣ
The Metres of Boethius: Metre 20 155a æt hit fēolan ne mæġ / eft æt his ēðle, || ðǣr þæt ō
The Metres of Boethius: Metre 24 14a | lyfte and rodore, / swā% him æt frymþe || fæder ġe·tēode
The Metres of Boethius: Metre 24 19a an || and þonne sam-tenġes / æt þǣm æl-ċealdan || ānum s
The Metres of Boethius: Metre 29 7a ġe·wenede || wuldres ealdor / æt frum-sċeafte || þæt sēo f
The Metres of Boethius: Metre 29 37a wīðe ġe·þwǣre, / swā him æt frymþe || fæder ġe·teohho
The Metres of Boethius: Metre 31 8a an ġe·tenġe, / nabbaþ hīe æt fiðerum fultum, || ne maĝon
The Metres of Boethius: Metre 9 23b ðan. / Ēac hit ġe·sǣlde || æt sumum ċierre / þæt sē ilca
Metrical Psalm 93:15 2b er / ġe·fultumod || fæġere æt þearfe / wēninga min sāwl |
The Battle of Brunanburh 4a dor-langne tīr / ġe·slōĝon æt sæċċe || sweorda eċġum / y
The Battle of Brunanburh 8b cnēo-māĝum, || þæt hīe æt campe oft / wiþ lāðra ġe·h
The Battle of Brunanburh 42a | on folc-stede, / be·slæġen æt sæċċe || and his sunu for
The Battle of Brunanburh 44a wundum for·grunden%, / ġungne æt gūðe. || Ġielpan ne þorft
Durham 18a lāra wēl ġe·nam. / Eardiaþ æt þǣm ēadġe || on on þǣm
Solomon and Saturn 97b d. || Hūru him biþ æt biþ æt heortan wā, / þonne []e hangi
Solomon and Saturn 126a t ġielp brecaþ. / Þonne hine æt nīehstan || nearwe stilleþ /
Solomon and Saturn 152b ġe·hefeĝaþ || þonne hē æt hilde sċeall / wiþ lāþ weor
The Menologium 46b ·þon wealdend God || worhte æt frymþe / on þȳ selfan dæġe
The Judgment Day II 18b ē / and synfulra ġe·hwǣm || æt selfum Gode, / and hū mehtiġ
The Judgment Day II 81b ster, / līfes lǣċedōmes || æt līfes frēan? / Nū þū sċea
The Judgment Day II 122b fō || / dōm be his dǣdum || æt drihtne selfum. / Iċ bidde, ma
The Creed 17b s ðǣr ġe·fremmed || firen æt ġiftum, / ac ðǣr hāliġ gā
The Kentish Hymn 20b olca ġe·hwæs, || swā þū æt fruman wǣre / efen-ēadiġ bea
Psalm 50 9b ē dryhtnes þēowa || Dāuid æt wīġe / sōþ siġe-cempa, ||
Psalm 50 43b ac synna ġe·hwǣr || selfum æt ēaĝan, / firen-dǣda ġe·þr
Psalm 50 58a m% be·ġēaton, / swelċe þū æt dōme, || drihten, ofer·swī
The Seasons for Fasting 99a || ēstum fylĝaþ%. / Swā hē æt þǣm setle || selfa ġe·dē
The Seasons for Fasting 152a || ēðel sēċaþ. / Nū wæs æt nīehstan || þæt ūs nerġe
The Seasons for Fasting 172b mierċels% næfþ || mānes æt ēaĝum, / ac hē on hinder sċ
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 2b est, / hwæt þū reġnodest || æt Reġenmelde. / Una þū hātest
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 24b , / hwæt þū ġe·endodest || æt Alorforda; / þæt nǣfre for
The Battle of Finnsburh 16a hira sweord ġe·tuĝon, / and æt ōðrum durum || Ordlāf and
The Battle of Finnsburh 31a n || (burh-þelu dynede), / oþ æt ðǣre gūðe || Gārulf ġe
The Battle of Finnsburh 37b n iċ nǣfre weorðlīcor || æt wera hilde / siextiġ siġe-beo
Waldere B 17a s%. || Feta, ġif þū dyrre, / æt þus heaðu-werĝan || hāre
The Battle of Maldon 10a þæt sē cniht nolde / wācian æt þām% wīġe%, || þā hē t
The Battle of Maldon 39b þ frēode || and niman friþ æt ūs, / we willaþ mid þām sċ
The Battle of Maldon 48b þā here-ġeatwe || þe ēow æt hilde ne dēah. / Brīm-manna b
The Battle of Maldon 55a n. || Feallan sċulon / hǣðne æt hilde. || Tō hēanlīċ mē
The Battle of Maldon 81a mōdġe twēġen, / þā noldon æt þām forda || flēam ġe·wy
The Battle of Maldon 104a Þā wæs feohte% nēah, / tīr æt ġe·tohte. || Wæs sēo tīd
The Battle of Maldon 119a wenġes ne wiernde, / þæt him æt fōtum fēoll || fǣġe cempa
The Battle of Maldon 123a n || stīþ-hiċġende / hyssas æt hilde, || hoĝodon ġeorne / hw
The Battle of Maldon 145b urh þā hrinġ-locan, || him æt heortan stōd / ǣtterne ord. |
The Battle of Maldon 201a % || maneĝa sprǣcon / þe eft æt þearfe% || þolian nolden. /
The Battle of Maldon 212b nan% þā mǣla || þe we oft æt medu sprǣcon, / þonne we on b
The Battle of Maldon 223a n ealdor liġeþ / for·hēawen æt hilde. || Mē is þæt hearma
The Battle of Maldon 268b nama. / Hē ne wandode nā || æt þām wīġ-pleĝan, / ac hē f
The Battle of Maldon 285b ng / gryre-lēoða sum. || Þā æt gūðe slōh / Offa þone sǣ-l
The Battle of Maldon 288a d ġe·sōhte. / Hræðe wearþ æt hilde || Offa for·hēawen; / h
The Battle of Maldon 307a ordum bǣdon / þæt hīe ðǣr æt þearfe || þolian sċolden, /