Number of occurrences in corpus: 108
Genesis A 79a | swa ǣr || sibb on heofonum, / | fæġere | friðu-þēawas, || frēa eal |
Genesis A 210b | lled / fremum forþ-weardum. || | Fæġere | lēohte / þæt līðe land || |
Genesis A 1252b | fulra mǣġþ || sċīene and | fæġere. | / Þā reordode || rodera weald |
Genesis A 1467a | o rūm-gāl || ræste stōwe / | fæġere | funde || and þā fōtum stō |
Genesis A 1658a | ār-daĝum || grēne wangas, / | fæġere | foldan, || him forþ-wearde / o |
Genesis A 1900a | e·myndiġ || Abraham sprecan / | fæġere | tō Lōthe: || ‘Iċ eom fæ |
Genesis A 1933b | meniġu. / Þǣr folc-stede || | fæġere | wǣron, / menn ārlēase, || me |
Genesis A 1941b | ācen and firene, || and hine | fæġere | hēold, / þēawfæst and ġe· |
Genesis A 2104b | cum cōm / fyrd-rinca fruman || | fæġere | grētan, / Abraham ārlīċe, | |
Genesis A 2353a | | willan þīnne.” / Him þā | fæġere | || frēa æl-mehtiġ, / ēċe d |
Genesis A 2449a | hæle, || ġiest-līðnesse / | fæġere | on flette, || oþþæt forþ |
Genesis A 2499b | ā / fǣle friðu-sċealcas || | fæġere | tō Lōthe: / ‘Ġif þū sunu |
Genesis A 2517b | bb-lufan / and frēondsċipe || | fæġere | cȳðaþ, / trēowe and hyldu | |
Exodus 297b | . / Sindon þā fore-weallas || | fæġere | ġe·stēpte, / wrætlicu wǣġ |
Daniel 497b | ūhte him þæt on foldan || | fæġere | stōde / wudu-bēam wlitiġ, || |
Christ and Satan 212a | er līf || eft ġe·sēċeþ, / | fæġere% | land || þonne þēos folde s |
Christ and Satan 307a | menn, || sunnan ġe·līċe, / | fæġere | ġe·frætewod || in hira fæ |
Christ and Satan 387b | ngla. / Him be·foran fereþ || | fæġere% | lēoht / þonne we ǣfre ǣr || |
Soul and Body I 137a | || nū is þīn gāst cumen, / | fæġere | ġe·frætwod, || of mīnes f |
Homiletic Fragment I 5a | tǣleþ be·hindan, / spriceþ | fæġere | be·foran || and þæt fācen |
Dream of the Rood 8a | mid golde. || ġimmas stōdon / | fæġere | æt foldan sċeatum, || swel |
Dream of the Rood 10a | ðǣr enġel dryhtnes ealle, / | fæġere | þurh forðġesċæft. || ne |
Christ A 390a | hēalīċe || hlūdan stefne, / | fæġere | feorr and nēah. || Habbaþ f |
Christ B 472b | der frum-sċeafta. || Hē him | fæġere | þæs / lēofum ġe·sīðum || |
Christ B 507a | l-beorhte || englas twēġen / | fæġere | ymb þæt frum-bearn || fræt |
Christ C 1294a | sorĝum, / þæs þe hīe swā | fæġere | ġe·fēan% || on fyrn-daĝum |
Christ C 1340a | hālĝan reorde / frēfreþ hē | fæġere | || and him friþ bēodeþ, / h |
Christ C 1360b | rþ on frōfre. || Þæs ġē | fæġere | sċulon / lēan mid lēofum || |
Maxims I 5a | d sċeall mann ǣrest herġan / | fæġere, | fæder ūserne, || for·þon |
The Riming Poem 20a | redon, || hilde ġe·neredon, / | fæġere | feredon, || fēondon be·were |
Guthlac A 152a | -welan, || ac þæt land gode / | fæġere | ġe·friðode, || siþþan f |
Guthlac A 653a | fan || and mid lufan dryhtnes / | fæġere | ġe·fylled || on mīnum feor |
Riddles 12 11a | wætere, || wiermeþ hwīlum / | fæġere | tō fȳre; || mē on fæðme |
Riddles 20 2b | apen, / frēan mīnum lēof, || | fæġere | ġe·ġierwed. / Byrne is min b |
Riddles 28 1b | ddles 28 / / Biþ foldan dæl || | fæġere | ġe·ġierwed / mid þȳ heardo |
Riddles 50 8a | ġe·mete rihte, / fēdaþ hine | fæġere; | || hē him fremum stepeþ / lī |
Riddles 53 4a | Wæter hine and eorðe / fēdan | fæġere, | || oþ·þæt hē frōd daĝu |
The Descent into Hell 136b | Iordane / mid þȳ fulwihte || | fæġere | on·bryrdon / ealne þisne midd |
Riddles 63 2a | ġa% || sele-drēame sċeall / | fæġere | on·þēon, || þonne iċ eom |
Riddles 73 21a | be·sċīeneþ || and mec [] / | fæġere | feormaþ || and on fyrd wiġe |
The Phoenix 274a | -rēaf || wyrtum be·teldeþ, / | fæġere | ġe·frætwod. || þonne ā· |
The Phoenix 295b | anden. / Þonne is sē finta || | fæġere | ġe·dǣled, / sum brūn, sum b |
The Phoenix 328a | wiaþ% || sċieppendes ġiefe / | fæġere | on þām fuĝole, || swā him |
The Phoenix 352a | ȳþþe || eft ġe·nēosaþ, / | fæġere | foldan. || Fuĝolas ċierraþ |
The Phoenix 585a | ðiaþ% || sāwla mid līċe, / | fæġere | ġe·frætwod, || fuĝole ġe |
The Phoenix 627a | d hāliġ. || Heofonas sindon / | fæġere | ġe·fylled, || fæder æl-me |
Beowulf 1014b | ende, / fylle ġe·fǣĝon; || | fæġere | ġe·þǣġon / medu-full mani |
Beowulf 1788b | len-rōfum / flett-sittendum || | fæġere | ġe·reorded / nīewan stefne. |
Beowulf 1985a | seldan || on sele þǣm hēan / | fæġere | friċġan || hine fyr-witt br |
Beowulf 2989b | m% frætwum fēng || and him | fæġere | ġe·hēt / lēana mid% lēodum |
Judith 300a | sod; || him fēng drihten god / | fæġere | on fultum, || frēa eall-meht |
The Paris Psalter 101:16 3b | æt hē folc ġe·sċōp; || | fæġere | drihten / heraþ holdlīċe || |
The Paris Psalter 102:4 2b | yrde, / fylde þīnne willan || | fæġere | mid gōde. / / # / Hē þe ġe·s |
The Paris Psalter 102:13 1b | / / # / Swā fæder þenċeþ || | fæġere | his bearnum / milde weorðan, | |
The Paris Psalter 103:26 3b | an, / ealle hīe ġe·fyllan || | fæġere | gōde. / / # / Ġif þū þīne a |
The Paris Psalter 104:38 1b | se. / / # / And his folc lǣde || | fæġere | on blisse / and his þone ġe· |
The Paris Psalter 105:37 3a | | wealdend drihten, / and þæt | fæġere | be·cweðe || folca ǣġhwel |
The Paris Psalter 118:74 2b | ore forhtiaþ, || þā mē on | fæġere | ġe·sēoþ / and blissiaþ, || |
The Paris Psalter 118:87 1b | twyrhtan; / ġe·fultuma mē || | fæġere, | drihten / / # / Hīe mē lȳtle l |
The Paris Psalter 118:117 2b | ē fæste; || þonne bēo iċ | fæġere | hāl, / and iċ þīne sōþfæ |
The Paris Psalter 118:122 2b | On·foh% þū þīnum esne || | fæġere | mid gode, / þæt mē ofer-hyġ |
The Paris Psalter 125:1 4b | e weorðaþ / ā·frēfrede || | fæġere | ealle. / / # / Sona bēoþ ġe·f |
The Paris Psalter 131:18 2b | bringe, / forþ ġe·lǣde, || | fæġere | ġearwe / beornende blāc-ern, |
The Paris Psalter 134:8 1b | eþ. / / # / Þe forþ lǣdeþ || | fæġere | windas / of his gold-hordum || |
The Paris Psalter 134:14 1b | For·þon his folc dēmeþ || | fæġere | drihten, / and hē biþ on his |
The Paris Psalter 134:15 3b | menn, / and mid hira folmum || | fæġere | wyrċaþ. / / # / Þā mūþ habb |
The Paris Psalter 134:16 2a | baþ || and ne meldiaþ wiht, / | fæġere | ēaĝan, || ne maĝon feorr |
The Paris Psalter 138:11 4a | ealle ġearwe, / on·fenge mē | fæġere, | || swā iċ furðum wæs / of m |
The Paris Psalter 143:3 3b | þæt þū mē folc maniġ || | fæġere | under·þīedest. / / # / Hwæt i |
The Paris Psalter 143:19 2b | þ, / þe him swā on foldan || | fæġere | limpeþ; / ēadiġ biþ þæt f |
The Paris Psalter 145:7 3b | swelċe þā ġe·fetrodan || | fæġere | drihten / lungre ā·līeseþ | |
The Paris Psalter 146:6 2a | mann-þwǣre% / hē% on·fēhð | fæġere | || and firenfulle / wiþ eorða |
The Paris Psalter 149:4 1b | / For·þon on his folce is || | fæġere | drihtne / wēl līciendliċ || |
The Paris Psalter 52:7 3b | a god, / þonne hē his folc || | fæġere | ā·līeseþ / of hæft-nīede, |
The Paris Psalter 58:9 4a | rtness || mīnes dryhtnes / mē | fæġere | be·cōm, || ðǣr mē wæs f |
The Paris Psalter 60:3 3a | sōfte biþ, / ðǣr iċ bēo | fæġere | be·þeaht || fiðerum þīnu |
The Paris Psalter 62:8 1a | ste ġe·stōde. / / # / Iċ bēo | fæġere | be·þeaht || fiðerum þīnu |
The Paris Psalter 64:5 2a | e þīn hūs || ēċum gōdum / | fæġere | fyllaþ; || fæste is þīn t |
The Paris Psalter 64:10 3b | daþ fold-būend, || swā him | fæġere | oft / ġe·ġearwodest, || god |
The Paris Psalter 71:3 2b | tre sibbe / on þīnum folce || | fæġere | blisse / and ġe·swīeru ēac |
The Paris Psalter 71:16 4b | on burgum bēoþ || blōstmum | fæġere | / swā on eorðan hīeġ || ūt |
The Paris Psalter 72:8 1b | / For·þon min folc hider || | fæġere | hweorfeþ, / ðǣr hīe fulle d |
The Paris Psalter 73:2 2b | iġ god, / æt fruman ǣrest || | fæġere | ġe·worhtest. / / # / Þū þīn |
The Paris Psalter 73:6 1a | an. / / # / Þā hīe þæt þīn | fæġere | hūs || fȳre for·bærndan / a |
The Paris Psalter 74:7 3a | stēap || on wealdendes handa / | fæġere | ġe·fylled is; || þæs on· |
The Paris Psalter 84:11 1b | / # / Sileþ ūs fremsum god || | fæġere | drihten, / þonne ūs eorðe si |
The Paris Psalter 88:31 2a | ild-heortnesse || mīne wille / | fæġere | ā·fierran, || ac him forþ |
The Paris Psalter 89:16 1b | / / # / Wē sind ġe·fyllede || | fæġere | on merġenne / þīnre mild-heo |
The Paris Psalter 93:15 2b | ēma ūser, / ġe·fultumode || | fæġere | æt þearfe, / wēninga min sā |
The Paris Psalter 93:17 3b | n, / þā mē þīne frōfre || | fæġere, | drihten, / ġe·sibbedon || sā |
The Paris Psalter 94:7 2b | we his fǣle folc || and his | fæġere | sċēap, / þā hē% on his edi |
The Paris Psalter 95:3 3b | , / and on eallum folcum || his | fæġere% | wunder. / / # / Hē is sē miċel |
The Paris Psalter 95:12 1b | . / / # / Habbaþ feldas ēac || | fæġere | blisse / and ealle þā þe on |
The Paris Psalter 98:4 4b | dōmas / æt fruman weorolde || | fæġere | settest. / / # / A·hebbaþ hāli |
The Metres of Boethius: Metre 2 6a | dd ne mæġ / ġe·fēġan swā | fæġere, | || þēah iċ fela ġō þā / |
Metrical Psalm 93:15 2b | dēma ūser / ġe·fultumod || | fæġere | æt þearfe / wēninga min sā |
Metrical Psalm 94:7 2b | m we his fele folc || and his | fæġere | scēap / þe hē% on his edisc |
The Rune Poem 53b | , / hēah% on helme || hrysted | fæġere, | / ġe·loden lēafum, || lyfte |
The Menologium 143a | den; || wela biþ ġe·īewed / | fæġere | on foldan. || Þonne forþ ġ |
The Menologium 152a | ange; || hæfde nerġend þā / | fæġere | fostor-lēan || fǣmnan for· |
The Menologium 158b | / ymb fēower niht, || sē þe | fæġere | ġō / mid wætere ofer·wearp |
Maxims II 56a | ġe·winn, || wearh hangian, / | fæġere | on·ġieldan || þæt hē ǣr |
The Judgment Day II 277a | , / wuldraþ and wēl hilt, || / | fæġere | frætwaþ || and frēolīċe |
The Gloria I 24b | ā wæs ġe·forðod || þīn | fæġere | weorc, / and þū sunnan-dæġ |
The Kentish Hymn 43a | -cyning%, || hālġes gāstes / | fæġere | ġe·felled || on fæder wuld |
The Gloria II 2b | drihten, / fæder on foldan, || | fæġere | ġe·mǣne, / mid selfan sunu | |
A Prayer 46b | daĝum / ealra fǣmnena wynn || | fæġere | ā·cende / on Bethleem ðǣre |
Thureth 2a | | healde hine drihten / þe mē | fæġere | þus || frætwum be·leġde. / |