A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: ðær

Number of occurrences in corpus: 494

Christ A 43a lic || grundsceat geondspreot / ðær wisna fela || wearð inlihted
Christ A 307b land / oððæt he gestarode || ðær gestaðelad wæs / æðelic ing
Christ A 327a ðæt se froda ða / mid eagum ðær || on wlatade / ðu eart ðæt
Christ A 346a sic geferge || in fæder rice / ðær we sorglease || siððan mota
Christ A 436b d sylfa / efne in ðam eðle || ðær he ær ne cwom / in lifgendra |
Christ A 438a / in lifgendra || londes wynne / ðær he gesælig || siððan earda
Christ B 447a lan || mundheals geceas / ðæt ðær in hwitum || hræglum gewered
Christ B 454a m ne cwið / ðæt hy in hwitum ðær || hræglum oðywden / in ða
Christ B 462a ford || to ðære halgan byrg / ðær him tacna fela || tires brytt
Christ B 495b t / ðurh ðæs temples hrof || ðær hy to segun / ða ðe leofes ð
Christ B 537b eagum segun / hyra wilgifan || ðær wæs wopes hring / torne bitold
Christ B 540b orn breostsefa || bidon ealle ðær / ðegnas ðrymfulle || ðeodne
Christ B 568a s ealdfeondum || anes meahtum / ðær he of hæfte ahlod || huða m
Christ B 706a hæðenra || hyrda gewealdum / ðær ða synsceaðan || soðes ne
Christ B 721b astag / mægeð unmæle || ond ðær mennisc hiw / onfeng butan fire
Christ B 734b fyrnum teagum / gromhydigne || ðær he gen ligeð / in carcerne ||
Christ B 750b fe gestigan / halgum weorcum || ðær is hyht ond blis / geðungen ð
Christ B 753a we mid heortan || hælo secen / ðær we mid gæste || georne gelyf
Christ B 795a ce || ðæs ðe ic soð talge / ðær monig beoð || on gemot læde
Christ B 801b ast meahtan / frofre findan || ðær sceal forht monig / on ðam won
Christ B 838a hyra weorcum || wace truwiað / ðær bið oðywed || egsa mara / ðo
Christ B 840b gen wurde / æfre on eorðan || ðær bið æghwylcum / synwyrcendra
Christ B 843a nne eall ðeos læne gesceaft / ðær he hine sylfne || on ðam sig
Christ C 889b eome of slæpe ðy fæstan || ðær mon mæg sorgende folc / gehyra
Christ C 894b fre gewurde / monnum oðywed || ðær gemengde beoð / onhælo gelac
Christ C 920a eonne || synnegum monnum / ðam ðær mid firenum cumað || forð f
Christ C 943b an / ðrymfæst ðeoden || bið ðær his ðegna eac / hreðeadig hea
Christ C 956a um egeslic || eawed weorðeð / ðær mægen werge || monna cynnes /
Christ C 958a hweorfað || on widne leg / ða ðær cwice meteð || cwelmende fyr
Christ C 960b e / ðonne bið untweo || ðæt ðær adames / cyn cearena full || cw
Christ C 988b ð / byrneð wæter swa weax || ðær bið wundra ma / ðonne hit æn
Christ C 997a l ærgestreon || eðelcyninga / ðær bið cirm ond cearu || ond cw
Christ C 1049b sindon him dæda dyrne || ac ðær bið dryhtne cuð / on ðam mic
Christ C 1053b worhtun in worulde || ne bið ðær wiht forholen / monna gehygda |
Christ C 1081a a grimman tid || gode lician / ðær him sylfe geseoð || sorga m
Christ C 1083b e / ne bið him to are || ðæt ðær fore ellðeodum / usses dryhtne
Christ C 1089a neð || sceadu beoð bidyrned / ðær se leohta beam || leodum byrh
Christ C 1095a ore moncynnes || manforwyrhtu / ðær he leoflice || lifes ceapode /
Christ C 1106a lwe || ðæt him betst bicwom / ðær hy hit to gode || ongietan wo
Christ C 1112a dan swa some || swat forletan / ðær blod ond wæter || bu-tu æts
Christ C 1171b ig god / on hira anne gestag || ðær he earfeðu / geðolade fore ð
Christ C 1214a nde || wita ne cuðon / forðon ðær to teonum || ða tacen geseo
Christ C 1225a stun || on hyra lifdagum / ond ðær womsceaðan || on ðone wyrsa
Christ C 1229a soðcyning || synfulra weorud / ðær hy arasade || reotað ond beo
Christ C 1234a issum || swa hi geworhtun ær / ðær bið on eadgum || eðgesyne /
Christ C 1237b oldon / an is ærest || orgeate ðær / ðæt hy fore leodum || leoht
Christ C 1266a e / atolearfoða || ær gedenra / ðær him sorgendum || sar oðclife
Christ C 1273b cyldgum to sconde || ðæt hi ðær scoma mæste / dreogað fordone
Christ C 1298a es flæschoman || idelne lust / ðær hi ascamode || scondum gedrea
Christ C 1311b heardan dæge / wom unbeted || ðær hit ða weorud geseoð / eala
Christ C 1312a r hit ða weorud geseoð / eala ðær we nu magon || wraðe firene /
Christ C 1336a his heahsetle || hlutran lege / ðær he fore englum || ond fore el
Christ C 1366b gewenan / lifes ne lissa || ac ðær lean cumað / werum bi gewyrhtu
Christ C 1370a geæfnan || egsan fulne / bið ðær seo miccle || milts afyrred /
Christ C 1409b / on ðas ðeostran weoruld || ðær ðu ðolades siððan / mægene
Christ C 1459a inre sidan || swatge wunde / hu ðær wæs unefen racu || unc gemæ
Christ C 1494a ða ic ðec from helle ateah / ðær ðu hit wolde sylfa || siðð
Christ C 1515a mid deoflum geðolian / ðonne ðær ofer ealle || egeslicne cwide
Christ C 1538a secað || synne ne aspringað / ðær hi leahtrum fa || lege gebund
Christ C 1544a ore || wom of ðære sawle / ac ðær se deopa seað || dreorge fed
Christ C 1553b s gæst sie / earm ðe eadig || ðær he ece sceal / æfter hingonge
Christ C 1572b ga tid / leodum alyfed || ðæt ðær læcedom / findan mote || se ð
Christ C 1575a | ðenden her leofað / ne bið ðær ængum godum || gnorn ætywed
Christ C 1576b ed / ne nængum yflum wel || ac ðær æghwæðer / anfealde gewyrht
Christ C 1609a from halgum || on hearmcwale / ðær sceolan ðeofas || ond ðeods
Christ C 1620b hate fyr / under liges locan || ðær hy leomu ræcað / to bindenne
Christ C 1628a nna || ðæt is dreamleas hus / ðær ænig ne mæg || ower losian /
Christ C 1640a | ðe no geendad weorðeð / ac ðær symle forð || synna lease / dr
Christ C 1649a nd healdeð || haligra weorud / ðær is engla song || eadigra blis
Christ C 1650a is engla song || eadigra blis / ðær is seo dyre || dryhtnes onsie
Christ C 1652a m gesælgum || sunnan leohtra / ðær is leofra lufu || lif butan e
Christ C 1660b iðe / halgum on gemonge || nis ðær hungor ne ðurst / slæp ne swa
Christ C 1662b bryne / ne cyle ne cearo || ac ðær cyninges giefe / awo brucað ||
Widsith 52a inne grund || godes ond yfles / ðær ic cunnade || cnosle bidæled
Widsith 65b rowendum / ond mid burgendum || ðær ic beag geðah / me ðær guðh
Widsith 66a um || ðær ic beag geðah / me ðær guðhere forgeaf || glædlicn
Widsith 89a id eormanrice || ealle ðrage / ðær me gotena cyning || gode doht
Widsith 119b te ic ond wyrmhere || ful oft ðær wig ne alæg / ðonne hræda he
Widsith 129a r || on grome ðeode / wræccan ðær weoldan || wundnan golde / weru
The Fortunes of Men 36a a blodig || abrocen weorðeð / ðær him hrefn nimeð || heafodsyn
The Fortunes of Men 45a n frecne lig || fægne monnan / ðær him lifgedal || lungre weorð
The Fortunes of Men 79a an æt beore || bencsittendum / ðær bið drincendra || dream se m
Maxims I 123a eagan || snyttro in breostum / ðær bið ðæs monnes || modgeðo
Maxims I 145b ft mon fereð feor bi tune || ðær him wat freond unwiotodne / win
The Order of the World 90b ðe / beoð ðonne eadge || ða ðær in wuniað / hyhtlic is ðæt h
The Riming Poem 14b ad / wæs on lagustreame lad || ðær me leoðu ne biglad / hæfde ic
The Riming Poem 16a e wæs me in healle gad / ðæt ðær rof weord rad || oft ðær ri
The Riming Poem 16b t ðær rof weord rad || oft ðær rinc gebad / ðæt he in sele s
The Riming Poem 82b n wynne / gemon morða lisse || ðær sindon miltsa blisse / hyhtlice
The Riming Poem 86a m biwerede || wuldre generede / ðær moncyn mot || for meotude rot
The Panther 38a gle stowe || under dunscrafum / ðær se ðeodwiga || ðreonihta f
The Whale 36b feondum || oððæt hy fæste ðær / æt ðam wærlogan || wic gec
The Whale 57b orðað / swimmað sundhwate || ðær se sweta stenc / ut gewiteð ||
The Whale 58b sweta stenc / ut gewiteð || hi ðær in farað / unware weorude || o
The Whale 79b ne swice / utsið æfre || ða ðær in cumað / ðon ma ðe ða fis
Soul and Body II 39a s lichoman || gæstes drinces / ðær ðu ðonne hogode || her on l
Soul and Body II 74a hy gedælde || dryhtne sylfum / ðær ðu wurde æt frumsceafte fug
Soul and Body II 78b ldra deora / ðæt grimmeste || ðær swa god wolde / ge ðeah ðu w
Soul and Body II 88b ðerlean || ac hwæt wilt ðu ðær / on domdæge || dryhtne secgan
Soul and Body II 99b ædum gedrefed || ligeð dust ðær hit wæs / ne mæg him ondsware
Soul and Body II 101a ondsware || ænige secgan / ne ðær edringe || ænge gehatan / gæs
Guthlac A 10b tidfara / to ðam halgan ham || ðær næfre hreow cymeð / edergong
Guthlac A 11b / edergong fore yrmðum || ac ðær bið engla dream / sib ond ges
Guthlac A 13a lignes || ond sawla ræst / ond ðær a to feore || gefeon motun / dr
Guthlac A 16b lean / healdeð on heofonum || ðær se hyhsta / ealra cyninga cynin
Guthlac A 19b / ne ðam fore yrmðum || ðe ðær in wuniað / lif aspringeð ||
Guthlac A 121b gan god / herede on heofonum || ðær haligra / sawla gesittað || in
Guthlac A 140b wynne / bold on beorhge || oft ðær broga cwom / egeslic ond uncuð
Guthlac A 143b sylf hyra / onsyn ywdon || ond ðær ær fela / setla gesæton || ð
Guthlac A 149a earwe || ða se bytla cwom / se ðær haligne || ham arærde / nales
Guthlac A 159b he ana gesæt / dygle stowe || ðær he dryhtnes lof / reahte ond r
Guthlac A 174b feara sum / mearclond gesæt || ðær he mongum wearð / bysen on bry
Guthlac A 180b rest arærde / cristes rode || ðær se cempa oferwon / frecnessa fe
Guthlac A 209b on westenne / beorgas bræce || ðær hy bidinge / earme ondsacan ||
Guthlac A 291a ongin ðe generes wilnian / far ðær ðu freonda wene || gif ðu
Guthlac A 347b ahtan wile / sawla gehwylcre || ðær he gesælan mæg / symle hy gu
Guthlac A 382b eca dæl / in gefean fareð || ðær he fægran / botles bruceð ||
Guthlac A 397b gehwylc / healdeð in hælo || ðær se hyra gæst / ðihð in ðeaw
Guthlac A 420a um || swa bið geoguðe ðeaw / ðær ðæs ealdres || egsa ne styr
Guthlac A 421a ealdres || egsa ne styreð / no ðær ða feondas || gefeon ðorfto
Guthlac A 453a us swiðe || swencan ðorftan / ðær ðu fromlice || freonda larum
Guthlac A 535b ldorgewinnum / sylfa gesette || ðær his sawl wearð / clæne ond ge
Guthlac A 560a lig husulbearn || æt heldore / ðær firenfulra || fæge gæstas /
Guthlac A 573a an gehyned || to helwarum / ond ðær in bendum || bryne ðrowian / w
Guthlac A 588b gehwylces / lean forgieldan || ðær ðe laðast bið / in ðam grim
Guthlac A 635a fore oferhygdum || in ece fyr / ðær ge sceolon dreogan || deað o
Guthlac A 656b ðam leofestan / ecan earde || ðær is eðellond / fæger ond gefea
Guthlac A 658a gefealic || in fæder wuldre / ðær eow næfre || fore nergende / l
Guthlac A 665b gelice / wesan in wuldre || eow ðær wyrs gelomp / ða eow se walden
Guthlac A 667b ncte / in ðæt swearte susl || ðær eow siððan wæs / ad inæled
Guthlac A 677b don on hinder / in helle hus || ðær eow is ham sceapen / sweart sin
Guthlac A 679b butan ende / grim gæstcwalu || ðær ge gnornende / deað sceolon dr
Guthlac A 682b n ðam uplican / rodera rice || ðær is ryht cyning / help ond hælu
Guthlac A 701b ge hine gesundne asettað || ðær ge hine sylfne genoman / he sce
Guthlac A 715b gehreaw / ic ðæt gefremme || ðær se freond wunað / on ðære so
Guthlac A 774b ondan / geseted wið synnum || ðær he siððan lyt / wære gewonad
Guthlac A 785b ean geseald / setl on swegle || ðær he symle mot / awo to ealdre ||
Guthlac A 814a að gegnunga || to hierusalem / ðær hi to worulde || wynnum motun
Guthlac A 816b healdan / sibbe ond gesihðe || ðær heo soð wunað / wlitig wuldor
Guthlac B 827b h est godes / on neorxnawong || ðær him nænges wæs / willan onsyn
Guthlac B 833b longe neotan / niwra gefeana || ðær he no ðorfte / lifes ne lissa
Guthlac B 839a somud || ond lifes gæst / ond ðær siððan a || in sindreamum / t
Guthlac B 873b e fela wære / gæsthaligra || ðær hi godes willan / on mislicum |
Guthlac B 888b m / freorigmode || symle frofre ðær / æt ðam godes cempan || gear
Guthlac B 896b byscyrede / hloðum ðringan || ðær se halga ðeow / elnes anhydig
Guthlac B 898a lnes anhydig || eard weardade / ðær hy mislice || mongum reordum /
Guthlac B 917b geðreatad / fleag fugla cyn || ðær hy feorhnere / witude fundon ||
Guthlac B 921a eaðmedum || eft neosedon / ond ðær siðfrome || on ðam sigewong
Guthlac B 951b mihtiga / let his hond cuman || ðær se halga ðeow / deormod on deg
Guthlac B 1003a mod gongan || to godes temple / ðær he eðelbodan || inne wiste /
Guthlac B 1082b dres god / sece swegelcyning || ðær is sib ond blis / domfæstra dr
Guthlac B 1088b unhwilen / halig on heahðu || ðær min hyht myneð / to gesecenne
Guthlac B 1189b | eces deman / leahtra lease || ðær sceal lufu uncer / wærfæst wu
Guthlac B 1190b ufu uncer / wærfæst wunian || ðær wit wilna a / in ðære beorhta
Guthlac B 1195b c orsawle / in ðeostorcofan || ðær hit ðrage sceal / in sondhofe
Guthlac B 1308b ode / belifd under lyfte || ða ðær leoht ascan / beama beorhtast |
Guthlac B 1320b a hleoðres / eal innanweard || ðær wæs ænlicra / ond wynsumra ||
Guthlac B 1344b soð / cwom ða freorigferð || ðær seo fæmne wæs / wuldres wynm
Wulf and Eadwacer 6b pen / sindon wælreowe || weras ðær on ige / willað hy hine aðecg
Riddles 14 12b um frætwed / wlitig on wage || ðær weras drincað / freolic fyrdsc
Riddles 15 8b an onfindeð / wælgrim wiga || ðær ic wic buge / bold mid bearnum
Riddles 15 9b ld mid bearnum || ond ic bide ðær / mid geoguðcnosle || hwonne g
Riddles 2 12b san mæneð / mine for mengo || ðær hy meodu drincað / healdeð me
Riddles 23 11b cum / ænigum eaðe || ðæt ic ðær ymb sprice / gif hine hrineð |
Riddles 24 7a gemæne || hwilum mæwes song / ðær ic glado sitte || giefu mec n
Riddles 26 4b eft ðonan / sette on sunnan || ðær ic swiðe beleas / herum ðam
Riddles 3 5b rymma sumne / hæste on enge || ðær me heord siteð / hruse on hryc
Riddles 3 24b earclonde neah / hea hlincas || ðær bið hlud wudu / brimgiesta bre
Riddles 3 28b geðring / on cleofu crydeð || ðær bið ceole wen / sliðre sæcce
Riddles 3 33b fæmig ridan / yða hrycgum || ðær bið egsa sum / ældum geywed |
Riddles 31 14b mote / werum on wonge || ne heo ðær wiht ðigeð / ðæs ðe him æ
Riddles 36 10a ne wæs ðæt na fugul ana / ac ðær wæs æghwylces || anra gelic
Riddles 39 7b eg / ne bið hio næfre || niht ðær oðre / ac hio sceal wideferh |
Riddles 42 8b ætsomne / naman ðara wihta || ðær sceal nyd wesan / twega oðer |
Riddles 46 4b lico frumbearn || fæder wæs ðær inne / ðara æðelinga || ægh
Riddles 54 1b ddles 54 / / hyse cwom gangan || ðær he hie wisse / stondan in wincs
Riddles 55 1b dles 55 / / ic seah in healle || ðær hæleð druncon / on flet beran
Riddles 55 9a for eorlum || æðelu secgan / ðær wæs hlin ond acc || ond se h
Riddles 56 1a # Riddles 56 / / ic wæs ðær inne || ðær ic ane geseah / w
Riddles 56 1b les 56 / / ic wæs ðær inne || ðær ic ane geseah / winnende wiht |
Riddles 56 9b ah / treow wæs getenge || ðam ðær torhtan stod / leafum bihongen
Riddles 56 11b lafe geseah / minum hlaforde || ðær hæleð druncon / ðara flana g
The Wife's Lament 37a reo || geond ðas eorðscrafu / ðær ic sittan mot || sumorlangne
The Wife's Lament 38a ittan mot || sumorlangne dæg / ðær ic wepan mæg || mine wræcsi
The Judgment Day I 19b ð fyr ongean / droflic wite || ðær næfre dæg scineð / leohte of
The Judgment Day I 23b t / nis ðæt betlic bold || ac ðær is brogna hyhst / ne noht hyhtl
The Judgment Day I 24b hst / ne noht hyhtlic ham || ac ðær is helle grund / sarlic siðfæ
The Judgment Day I 28a ende || ece stondeð / ðam ðe ðær for his synnum || onsægd weo
Resignation 4a eall || min wundorcyning / ðe ðær on sindon || ece dryhten / mice
Resignation 11a as / getacna me || tungla hyrde / ðær selast sy || sawle minre / to g
Resignation 32b d gesece || ðæt me siððan ðær / unne arfæst god || ecan drea
The Descent into Hell 12b s / ænne in ðæt eorðærn || ðær hi ær wiston / ðæt hine gehy
The Descent into Hell 17a nn || ða hy on weg cyrdon / ac ðær cwom on uhtan || an engla ðr
Pharaoh 1a # Pharaoh / / saga me hwæt ðær weorudes || wære ealles / on f
Pharaoh 5a e || butan ic wene ðus / ðæt ðær screoda wære || gescyred rim
Azarias 27b ft heorogrimmes || sceolon we ðær hæðenra / ðreanyd || / || h
Azarias 67b ig / todrifen ond todwæsced || ðær ða dædhwatan / ðry mid geðo
Azarias 169b / haligra gehyld || hlyst wæs ðær inne / gromhydig guma || ðæt
Azarias 174b rnendes / fyres leoman || nu ic ðær feower men / seo to soðe || na
Homiletic Fragment II 17a geð modhwatu || mid moncynne / ðær gelicade || ða/ /op / in ðam
Riddles 30b and 60 6a ðas || sendað æfter hondum / ðær mec weras ond wif || wlonce g
Riddles 60 4b s / monna cynnes || ðæt minne ðær / on anæde || eard beheolde / ac
The Husband's Message 7a l oft ic on bates / || gesohte / ðær mec mondryhten || min // / ofer
The Husband's Message 12a || ic gehatan dear / ðæt ðu ðær tirfæste || treowe findest / h
The Husband's Message 29a er merelade || monnan findest / ðær se ðeoden is || ðin on wenu
The Ruin 32b ecrong / gebrocen to beorgum || ðær iu beorn monig / glædmod ond g
The Ruin 40b eall befeng / beorhtan bosme || ðær ða baðu wæron / hat on hreð
The Ruin 46b ððæt hringmere || hate / || ðær ða baðu wæron / ðonne is ||
Riddles 63 2b orð boren / glæd mid golde || ðær guman drincað / hwilum mec on
Riddles 63 4b cysseð muðe / tillic esne || ðær wit tu beoð / fæðme on folm/
Riddles 67 14b oft geseah / golde gegierwed || ðær guman druncon / since ond seolf
Riddles 73 1b / / ic on wonge aweox || wunode ðær mec feddon / hruse ond heofonwo
Riddles 81 7a d ofer ældum || aglac dreoge / ðær mec wegeð || se ðe wudu hre
Riddles 86 1b ddles 86 / / wiht cwom gongan || ðær weras sæton / monige on mæðl
Riddles 88 1a # Riddles 88 / / ic weox ðær ic s/ || / ond sumor || mi/ / /m
Riddles 88 9b | /fgeaf / ac ic uplong stod || ðær ic // / ond min broðor || bege
Riddles 93 26b ðæt mec on fealleð || ufan ðær ic stonde / eorpes nathwæt ||
Riddles 95 9b gum sceal / wisdom cyðan || no ðær word sprecað / ænig ofer eor
The Phoenix 11a edig || se ða moldan gesette / ðær bið oft open || eadgum togea
The Phoenix 14b rume under roderum || ne mæg ðær ren ne snaw / ne forstes fnæst
The Phoenix 21b / blostmum geblowen || beorgas ðær ne muntas / steape ne stondað
The Phoenix 25b rafu / hlæwas ne hlincas || ne ðær hleonað oo / unsmeðes wiht ||
The Phoenix 50a fan || onhliden weorðað / nis ðær on ðam londe || laðgeniðla
The Phoenix 60a ylegicelum || cnyseð ænigne / ðær ne hægl ne hrim || hreosað
The Phoenix 61b foldan / ne windig wolcen || ne ðær wæter fealleð / lyfte gebysga
The Phoenix 62b fealleð / lyfte gebysgad || ac ðær lagustreamas / wundrum wrætlic
The Phoenix 72b gehongne / wlitigum wæstmum || ðær no waniað o / halge under heof
The Phoenix 74a || holtes frætwe / ne feallað ðær on foldan || fealwe blostman /
The Phoenix 75b lostman / wudubeama wlite || ac ðær wrætlice / on ðam treowum sym
The Phoenix 81b cen weorðeð / holt on hiwe || ðær se halga stenc / wunað geond w
The Phoenix 87a m strong || se is fenix haten / ðær se anhaga || eard bihealdeð /
The Phoenix 106a fæst wunað || wyllestreamas / ðær se tireadga || twelf siðum h
The Phoenix 148b / bearwes bigengan || ðæt he ðær brucan mot / wonges mid willum
The Phoenix 157b || side rice / middangeardes || ðær no men bugað / eard ond eðel
The Phoenix 158b men bugað / eard ond eðel || ðær he ealdordom / onfehð foremiht
The Phoenix 167b rðra mæste || him se clæna ðær / oðscufeð scearplice || ðæ
The Phoenix 171a d bihydde || hæleða monegum / ðær he heanne beam || on holtwuda
The Phoenix 199b cynne / swetes under swegle || ðær he sylf biereð / in ðæt treo
The Phoenix 201a treow innan || torhte frætwe / ðær se wilda fugel || in ðam wes
The Phoenix 203b ig ond wynsum || ond gewicað ðær / sylf in ðam solere || ond ym
The Phoenix 247b scur / awyrde under wolcnum || ðær hi wraðe metað / fodorðege g
The Phoenix 282b rfæst sette || he his sylfes ðær / ban gebringeð || ða ær bro
The Phoenix 327a an ond nean || folca ðryðum / ðær hi sceawiað || scyppendes gi
The Phoenix 361a ap || ymb ðæs fugles gebyrd / ðær se eadga mot || eardes neotan
The Phoenix 397b bearn / nemnað neorxnawong || ðær him nænges wæs / eades onsyn
The Phoenix 400b oldan / on ðam niwan gefean || ðær him nið gescod / ealdfeondes
The Phoenix 404b st godes / byrgdon forbodene || ðær him bitter wearð / yrmðu æft
The Phoenix 429a werigmod || wintrum gebysgad / ðær he holtes hleo || heah gemete
The Phoenix 441b ongne sið / in hearmra hond || ðær him hettende / earme aglæcan |
The Phoenix 448b am halge nu / wic weardiað || ðær him wihte ne mæg / ealdfeonda
The Phoenix 451a tacne || on ðas frecnan tid / ðær him nest wyrceð || wið nið
The Phoenix 468b e ond wide / to his wicstowe || ðær he wundrum fæst / wið niða g
The Phoenix 489b um binumene / læne lichoman || ðær hi longe beoð / oð fyres cyme
The Phoenix 518a a geomran tid || gode lician / ðær ða lichoman || leahtra clæn
The Phoenix 526b ð on tihte / æleð uncyste || ðær ða eadgan beoð / æfter wræc
The Phoenix 560b n mote / dreamas mid dryhten || ðær seo deore scolu / leofne lofia
The Phoenix 579b an geardum / sunnan togeanes || ðær hi siððan forð / wuniað win
The Phoenix 581b mum geniwad / ealles edgiong || ðær ænig ne mæg / in ðam leodscy
The Phoenix 587a eadwelum || æðelum stencum / ðær seo soðfæste || sunne lihte
The Phoenix 594b tas gecorene / ece to ealdre || ðær him yfle ne mæg / fah feond ge
The Phoenix 596a d gemah || facne sceððan / ac ðær lifgað a || leohte werede / sw
The Phoenix 602a mle in sibbe || sunnan gelice / ðær se beorhta beag || brogden wu
The Phoenix 607b ic glengeð / leohte in life || ðær se longa gefea / ece ond edgeon
The Phoenix 615b ing / forgifeð goda gehwylc || ðær gæsta gedryht / hælend herga
The Phoenix 658b mod afysed / in dreama dream || ðær hi dryhtne to giefe / worda ond
The Phoenix 670a begietan || [gaudia in celo] / ðær we motun || [maxima regna] / se
Juliana 91a d yreðweorg || yrre gebolgen / ðær he glædmode || geonge wiste /
Juliana 218a dle orfeorme || unbiðyrfe / ne ðær freme meteð || fira ænig / so
Juliana 220b eondrædenne || he ne findeð ðær / duguðe mid deoflum || ic to
Juliana 229a ond ahebban || on heanne beam / ðær seo sunsciene || slege ðrowa
Juliana 237b hliden homra geweorc || halig ðær inne / wærfæst wunade || syml
Juliana 292a dian || weorud to segon / ðæt ðær blod ond wæter || bu-tu ætg
Juliana 302b ron / neðde ic nearobregdum || ðær ic neron bisweac / ðæt he acw
Juliana 364a rh mislic bleo || mod oncyrre / ðær ic hine finde || ferð staðe
Juliana 423b elle seað / niðer gedolfen || ðær ðu nydbysig / fore oferhygdum
Juliana 452b us dolwillen / siðe gesohte || ðær ic swiðe me / ðyslicre ær ||
Juliana 525b c ðe sceolde / synne swetan || ðær mec sorg bicwom / hefig hondgew
Juliana 567b e lig towearp / heorogiferne || ðær seo halie stod / mægða bealdo
Juliana 570a an wæs || weorc to ðolianne / ðær he hit for worulde || wendan
Juliana 587b acle / arasad for ðy ræse || ðær on rime forborn / ðurh ðæs f
Juliana 636b e neah / ond to ðære stowe || ðær hi stearcferðe / ðurh cumbolh
Juliana 645b roderum / hergen heahmægen || ðær is help gelong / ece to ealdre
Juliana 658b e giefeð / fæder ælmihtig || ðær ge frofre agun / æt mægna god
Juliana 678b fdon / ðurh ðearlic ðrea || ðær ðritig wæs / ond feowere eac
Juliana 692b gum in innan / sidfolc micel || ðær siððan wæs / geara gongum ||
The Wanderer 54b on weg / fleotendra ferð || no ðær fela bringeð / cuðra cwidegie
The Wanderer 115b ofre to fæder on heofonum || ðær us eal seo fæstnung stondeð
The Gifts of Men 40b heard / beadocræftig beorn || ðær bord stunað / sum in mæðle m
The Gifts of Men 43a olcrædenne || forð gehycgan / ðær witena bið || worn ætsomne /
The Gifts of Men 72b ðonne sceal / sum domas con || ðær dryhtguman / ræd eahtiað || s
Precepts 39b ifes lufan / fremdre meowlan || ðær bið a firena wen / laðlicre s
The Seafarer 6b lda fela / atol yða gewealc || ðær mec oft bigeat / nearo nihtwaco
The Seafarer 10b te gebunden / caldum clommum || ðær ða ceare seofedun / hat ymb he
The Seafarer 18a gicelum || hægl scurum fleag / ðær ic ne gehyrde || butan hlimma
The Seafarer 23a de || fore medodrince / stormas ðær stanclifu beotan || ðær him
The Seafarer 23b mas ðær stanclifu beotan || ðær him stearn oncwæð / isigfeðe
The Seafarer 121a ten / in ða ecan || eadignesse / ðær is lif gelong || in lufan dry
Beowulf 32a / leof landfruma || lange ahte / ðær æt hyðe stod || hringedstef
Beowulf 36b rm scipes / mærne be mæste || ðær wæs madma fela / of feorwegum
Beowulf 71a o bearn || æfre gefrunon / ond ðær on innan || eall gedælan / geo
Beowulf 89b m gehyrde / hludne in healle || ðær wæs hearpan sweg / swutol sang
Beowulf 118a ege || gebun hæfdon / fand ða ðær inne || æðelinga gedriht / sw
Beowulf 157a lo feorran || fea ðingian / ne ðær nænig witena || wenan ðorft
Beowulf 271b ende / deniga frean || ne sceal ðær dyrne sum / wesan ðæs ic wene
Beowulf 284b e / ðreanyd ðolað || ðenden ðær wunað / on heahstede || husa s
Beowulf 286b usa selest / weard maðelode || ðær on wicge sæt / ombeht unforht
Beowulf 331b reat / wæpnum gewurðad || ða ðær wlonc hæleð / oretmecgas ||
Beowulf 356b nceð / hwearf ða hrædlice || ðær hroðgar sæt / eald ond anhar
Beowulf 400b ðryðlic ðegna heap || sume ðær bidon / heaðoreaf heoldon || s
Beowulf 420b rwum cwom / fah from feondum || ðær ic fife geband / yðde eotena c
Beowulf 440b orh sacan / lað wið laðum || ðær gelyfan sceal / dryhtnes dome |
Beowulf 493a e / on beorsele || benc gerymed / ðær swiðferhðe || sittan eodon /
Beowulf 497b ilum sang / hador on heorote || ðær wæs hæleða dream / duguð un
Beowulf 508a n sidne sæ || ymb sund flite / ðær git for wlence || wada cunned
Beowulf 513a sið || ða git on sund reon / ðær git eagorstream || earmum ðe
Beowulf 522b ndinga / freoðoburh fægere || ðær he folc ahte / burh ond beagas
Beowulf 550a wæs merefixa || mod onhrered / ðær me wið laðum || licsyrce mi
Beowulf 611a hyrde || fæstrædne geðoht / ðær wæs hæleða hleahtor || hly
Beowulf 693b ecean / folc oððe freoburh || ðær he afeded wæs / ac hie hæfdon
Beowulf 756b dræg || ne wæs his drohtoð ðær / swylce he on ealderdagum ||
Beowulf 762b urður stop / mynte se mæra || ðær he meahte swa / widre gewindan
Beowulf 775b dum / searoðoncum besmiðod || ðær fram sylle abeag / medubenc mon
Beowulf 777b ne gefræge / golde geregnad || ðær ða graman wunnon / ðæs ne we
Beowulf 794b leoda ænigum / nytte tealde || ðær genehost brægd / eorl beowulfe
Beowulf 797b rh ealgian / mæres ðeodnes || ðær hie meahton swa / hie ðæt ne
Beowulf 835b hond alegde / earm ond eaxle || ðær wæs eal geador / grendles grap
Beowulf 847a geflymed || feorhlastas bær / ðær wæs on blode || brim weallen
Beowulf 852b eorh alegde / hæðene sawle || ðær him hel onfeng / ðanon eft gew
Beowulf 856b m ridan / beornas on blancum || ðær wæs beowulfes / mærðo mæned
Beowulf 866a geflit faran || fealwe mearas / ðær him foldwegas || fægere ðuh
Beowulf 913b a rice / eðel scyldinga || he ðær eallum wearð / mæg higelaces
Beowulf 972b weardian / earm ond eaxle || no ðær ænige swa ðeah / feasceaft gu
Beowulf 977b rwe befongen / balwon bendum || ðær abidan sceal / maga mane fah ||
Beowulf 1007a / grundbuendra || gearwe stowe / ðær his lichoma || legerbedde fæ
Beowulf 1063a m windagum || worolde bruceð / ðær wæs sang ond sweg || samod
Beowulf 1079b n meahte / morðorbealo maga || ðær heo ær mæste heold / worolde
Beowulf 1099b ena dome / arum heolde || ðæt ðær ænig mon / wordum ne worcum ||
Beowulf 1123b g / gæsta gifrost || ðara ðe ðær guð fornam / bega folces || w
Beowulf 1163b ð / gan under gyldnum beage || ðær ða godan twegen / sæton suhte
Beowulf 1165b ghwylc oðrum trywe || swylce ðær unferð ðyle / æt fotum sæt
Beowulf 1188b emedon / hwearf ða bi bence || ðær hyre byre wæron / hreðric ond
Beowulf 1190b a bearn / giogoð ætgædere || ðær se goda sæt / beowulf geata ||
Beowulf 1232b ic bidde / eode ða to setle || ðær wæs symbla cyst / druncon win
Beowulf 1243b derandas / bordwudu beorhtan || ðær on bence wæs / ofer æðelinge
Beowulf 1269a wæccendne wer || wiges bidan / ðær him aglæca || ætgræpe wear
Beowulf 1279b wrecan / com ða to heorote || ðær hringdene / geond ðæt sæld s
Beowulf 1280b nd ðæt sæld swæfun || ða ðær sona wearð / edhwyrft eorlum |
Beowulf 1299b fæstne beorn || næs beowulf ðær / ac wæs oðer in || ær geteo
Beowulf 1313b le cempa / self mid gesiðum || ðær se snotera bad / hwæðer him a
Beowulf 1359b ge næssas / frecne fengelad || ðær fyrgenstream / under næssa gen
Beowulf 1365a m fæst || wæter oferhelmað / ðær mæg nihta gehwæm || niðwun
Beowulf 1378b git ne const / frecne stowe || ðær ðu findan miht / felasinnigne
Beowulf 1394b olt / ne on gyfenes grund || ga ðær he wille / ðys dogor ðu || ge
Beowulf 1404b e gesyne / gang ofer grundas || ðær heo gegnum for / ofer myrcan mo
Beowulf 1470b eneðan / drihtscype dreogan || ðær he dome forleas / ellenmærðum
Beowulf 1499b era / grim ond grædig || ðæt ðær gumena sum / ælwihta eard || u
Beowulf 1514a n niðsele || nathwylcum wæs / ðær him nænig wæter || wihte ne
Beowulf 1613b leod / maðmæhta ma || ðeh he ðær monige geseah / buton ðone haf
Beowulf 1617b hat / ættren ellorgæst || se ðær inne swealt / sona wæs on sund
Beowulf 1648b flet boren / grendles heafod || ðær guman druncon / egeslic for eor
Beowulf 1815b denum / æðeling to yppan || ðær se oðer wæs / hæle hildedeor
Beowulf 1835b rholt bere / mægenes fultum || ðær ðe bið manna ðearf / gif him
Beowulf 1837b eð ðeodnes bearn || he mæg ðær fela / freonda findan || feorcy
Beowulf 1907a fæst || sundwudu ðunede / no ðær wegflotan || wind ofer yðum /
Beowulf 1923b bryttan / higelac hreðling || ðær æt ham wunað / selfa mid gesi
Beowulf 1951b fæder lare / siðe gesohte || ðær hio syððan well / in gumstole
Beowulf 1972a ulfes || snude gecyðed / ðæt ðær on worðig || wigendra hleo / l
Beowulf 2003b ndles / wearð on ðam wange || ðær he worna fela / sigescyldingum
Beowulf 2009b n cynnes / facne bifongen || ic ðær furðum cwom / to ðam hringsel
Beowulf 2023b fletsittende / nemnan hyrde || ðær hio nægled sinc / hæleðum se
Beowulf 2050b | hindeman siðe / dyre iren || ðær hyne dene slogon / weoldon wæl
Beowulf 2075a atol æfengrom || user neosan / ðær we gesunde || sæl weardodon /
Beowulf 2076a we gesunde || sæl weardodon / ðær wæs hondscio || hild onsæge
Beowulf 2089a m || ond dracan fellum / he mec ðær on innan || unsynnigne / dior d
Beowulf 2095a gehwylces || ondlean forgeald / ðær ic ðeoden min || ðine leode
Beowulf 2105a to symble || geseten hæfdon / ðær wæs gidd ond gleo || gomela
Beowulf 2115a m frod || worn gemunde / swa we ðær inne || ondlangne dæg / niode
Beowulf 2122b | beorn acwealde / ellenlice || ðær wæs æschere / frodan fyrnwita
Beowulf 2137a gryrelicne || grundhyrde fond / ðær unc hwile wæs || hand gemæn
Beowulf 2199b rum swiðor / side rice || ðam ðær selra wæs / eft ðæt geiode |
Beowulf 2214b ig under læg / eldum uncuð || ðær on innan giong / niða nathwylc
Beowulf 2225b s fleah / ærnes ðearfa || ond ðær inne fealh / secg synbysig || s
Beowulf 2227a ynbysig || sona onfunde / ðæt ðær ðam gyste || gryrebroga stod
Beowulf 2231b se fær begeat / sincfæt // || ðær wæs swylcra fela / in ðam eor
Beowulf 2235b elan cynnes / ðanchycgende || ðær gehydde / deore maðmas || eall
Beowulf 2238b n ða gen / leoda duguðe || se ðær lengest hwearf / weard winegeom
Beowulf 2244a næsse || nearocræftum fæst / ðær on innan bær || eorlgestreon
Beowulf 2276b cean sceall / hord on hrusan || ðær he hæðen gold / warað wintru
Beowulf 2297b wearf / ealne utanweardne || ne ðær ænig mon / on ðære westenne
Beowulf 2314b oma stod / eldum on andan || no ðær aht cwices / lað lyftfloga ||
Beowulf 2355b t læsest wæs / hondgemota || ðær mon hygelac sloh / syððan gea
Beowulf 2369a / earm anhaga || eft to leodum / ðær him hygd gebead || hord ond r
Beowulf 2385a him ðæt to mearce wearð / he ðær for feorme || feorhwunde hlea
Beowulf 2458b að / hæleð in hoðman || nis ðær hearpan sweg / gomen in geardum
Beowulf 2459b eg / gomen in geardum || swylce ðær iu wæron / gewiteð ðonne on
Beowulf 2486a les ecgum || on bonan stælan / ðær ongenðeow || eofores niosað
Beowulf 2522a c gio wið grendle dyde / ac ic ðær heaðufyres || hates wene / ore
Beowulf 2555b oncniow / mannes reorde || næs ðær mara fyrst / freode to friclan
Beowulf 2573a odne || ðonne his myne sohte / ðær he ðy fyrste || forman dogor
Beowulf 2633b geomor / ic ðæt mæl geman || ðær we medu ðegun / ðonne we gehe
Beowulf 2698b hand gebarn / modiges mannes || ðær he his mæges healp / ðæt he
Beowulf 2730b | syllan wolde / guðgewædu || ðær me gifeðe swa / ænig yrfewear
Beowulf 2762b endlease / hyrstum behrorene || ðær wæs helm monig / eald ond omig
Beowulf 2771b ndwlitan || næs ðæs wyrmes ðær / onsyn ænig || ac hyne ecg fo
Beowulf 2787b wedra ðeoden / ellensiocne || ðær he hine ær forlet / he ða mid
Beowulf 2851b scyldas bæran / guðgewædu || ðær se gomela læg / wlitan on wila
Beowulf 2866b as geaf / eoredgeatwe || ðe ge ðær on standað / ðonne he on ealu
Beowulf 2893b gan biodan / up ofer ecgclif || ðær ðæt eorlweorod / morgenlongne
Beowulf 2916a n flotherge || on fresna land / ðær hyne hetware || hilde genægd
Beowulf 2961a ðlingas || to hagan ðrungon / ðær wearð ongenðiow || ecgum sw
Beowulf 3008b etost / ðæt we ðeodcyning || ðær sceawian / ond ðone gebringan
Beowulf 3011b meltan mid ðam modigan || ac ðær is maðma hord / gold unrime ||
Beowulf 3038a || wundordeaðe swealt / ær hi ðær gesegan || syllicran wiht / wyr
Beowulf 3039b yrm on wonge || wiðerræhtes ðær / laðne licgean || wæs se leg
Beowulf 3050b ðan fæðm / ðusend wintra || ðær eardodon / ðonne wæs ðæt yr
Beowulf 3070b n / ðeodnas mære || ða ðæt ðær dydon / ðæt se secg wære ||
Beowulf 3082b rd ðone / lete hyne licgean || ðær he longe wæs / wicum wunian ||
Beowulf 3087a ing || ðyder ontyhte / ic wæs ðær inne || ond ðæt eall geonds
Beowulf 3108b frean userne / leofne mannan || ðær he longe sceal / on ðæs walde
Beowulf 3167b an healdan / gold on greote || ðær hit nu gen lifað / eldum swa u
Judith 17b siðas / bealde byrnwiggende || ðær wæron bollan steape / boren æ
Judith 40b me stopon / to ðam gysterne || ðær hie iudithðe / fundon ferhðgl
Judith 44a mægð || to træfe ðam hean / ðær se rica hyne || reste on symb
Judith 46b | nergende lað / holofernus || ðær wæs eallgylden / fleohnet fæg
Judith 50b a baldor / on æghwylcne || ðe ðær inne com / hæleða bearna || o
Judith 63b ealofull his beddes neosan || ðær he sceolde his blæd forleosa
Judith 113b rf / under neowelne næs || ond ðær genyðerad wæs / susle gesæle
Judith 119b n mote / of ðam wyrmsele || ac ðær wunian sceal / awa to aldre ||
Judith 284a æð || to ðam wiggendum / ðe ðær unrote || ute wæron / her ys g
Judith 307b earle gelyste / gargewinnes || ðær on greot gefeoll / se hyhsta d
Metrical Psalm 91:6 3a nningræ || hige onlic / eælle ðær ætywæð || þæ ðe unriht
The Judgment Day II 3a lme beðeht || holte tomiddes / ðær ða wæterburnan || swegdon a
The Judgment Day II 5a hæge || eal swa ic secge / eac ðær wynwyrta || weoxon and bleowo
The Judgment Day II 38a eniað man || ecum drihtne / ne ðær owiht || inne ne belife / on he
The Judgment Day II 147b rð fyr ofer eall || ne byð ðær nan foresteal / ne him man na n
The Judgment Day II 156a wile forbugan / oððe ænigum ðær || are gefremman / buton he hor
The Judgment Day II 162a mid fyste || for fyrenlustum / ðær beoð ðearfan || and ðeodcy
The Judgment Day II 164a eadig || ealle beoð afæred / ðær hæfð ane lage || earm and s
The Judgment Day II 170a ceorfað and slitað / ne mæg ðær æni man || be agnum gewyrhtu
The Judgment Day II 174a hyda || and se bitera wop / and ðær stænt astifad || stane gelic
The Judgment Day II 191a in grimmum || susle on helle / ðær synt to sorge || ætsomne gem
The Judgment Day II 194a eald || helle tomiddes / hwilum ðær eagan || ungemetum wepað / for
The Judgment Day II 196b teð for miclum cyle || manna ðær gryrrað / ðis atule gewrixl |
The Judgment Day II 198b / on worulda woruld || wendað ðær inne / betwyx forsworcenum || s
The Judgment Day II 201a des pices || wean and ðrosme / ðær nan stefn styreð || butan st
The Judgment Day II 203a anung || nawiht elles / ne bið ðær ansyn gesewen || ænigre wiht
The Judgment Day II 205a e cwylmað ða earman / ne bið ðær inne || aht gemeted / butan lig
The Judgment Day II 209a utan unstences || ormætnesse / ðær beoð ða wanigendan || welra
The Judgment Day II 218a on cweartern || cwylmed wurde / ðær ða atelan synd || ecan witu /
The Judgment Day II 219a ða atelan synd || ecan witu / ðær leohtes ne leoht || lytel spe
The Judgment Day II 220b tel sperca / earmum ænig || ne ðær arfæstnes / ne sib ne hopa ||
The Judgment Day II 223b flyhð frofor aweg || ne bið ðær fultum nan / ðæt wið ða bit
The Judgment Day II 225a gebeorh mæge fremman / ne bið ðær ansyn gemet || ænigre blisse
The Judgment Day II 226a yn gemet || ænigre blisse / ac ðær bið angryslic || ege and fyr
The Judgment Day II 228a mod || swiðlic gristbigtung / ðær bið unrotnes || æghwær wæ
The Judgment Day II 230a and yrre || and æmelnes / and ðær synnge eac || sauwle on lige /
The Judgment Day II 254a nrice || ðæt is hihta mæst / ðær niht ne genimð || næfre ðe
The Judgment Day II 256a an || leohtes sciman / ne cymð ðær sorh ne sar || ne geswenced y
The Judgment Day II 257a ne sar || ne geswenced yld / ne ðær ænig geswinc || æfre gelimp
The Judgment Day II 259a oððe heanlic slæp / ne bið ðær fefur ne adl || ne færlic cw
The Judgment Day II 261a sl || ne se laðlica cyle / nis ðær unrotnes || ne ðær æmelnys
The Judgment Day II 261b cyle / nis ðær unrotnes || ne ðær æmelnys / ne hryre ne caru ||
The Judgment Day II 263a || ne hreoh tintrega / ne bið ðær liget || ne laðlic storm / win
The Judgment Day II 265a unerrad || ne wiht cealdes / ne ðær hagulscuras || hearde mid sna
The Judgment Day II 266a s || hearde mid snawe / ne bið ðær wædl ne lyre || ne deaðes g
The Judgment Day II 268a gnes || ne ænigu gnornung / ac ðær samod ricxað || sib mid sped
The Judgment Day II 274a gehwylc || glædlice ðenað / ðær a andweard || ealle weorðað
The Judgment Day II 284a aligra || heapum and ðreatum / ðær hy beoð geðeode || ðeodsci
The Judgment Day II 287a ndum modum || byrgum tomiddes / ðær ða ærendracan synd || ælmi
The Judgment Day II 289a etweoh rosena || reade heapas / ðær symle scinað || / ðær ðær
The Judgment Day II 290a eapas / ðær symle scinað || / ðær ðæra hwittra || hwyrfð mæ
The Rewards of Piety 7b ebedum filige / oftost symle || ðær ðu ana sy / forðan ðæt hali
A Summons to Prayer 22a riclo || [uirginem almum] / and ðær æfter to || [omnes sancti] / b
A Summons to Prayer 30a e gelæde || [luce perhennem] / ðær eadige || [animæ sanctæ] / ri
The Gloria I 46b awla ðancung / modes miltse || ðær is seo mæste lufu / haligdomes
The Creed 17a ostcofan || bearn acende / næs ðær gefremmed || firen æt giftum
The Creed 18a remmed || firen æt giftum / ac ðær halig gast || handgyft sealde
The Creed 57a foldan || on ða forhtan tid / ðær ðu ece lif || eallum dælest
The Seasons for Fasting 15b to him / fryða wilnodan || and ðær fundon raðe / gif hie leohtras
The Seasons for Fasting 23b nd to byrgenne / gedemdon || he ðær bedigled wæs / and ðy ðrydda
The Seasons for Fasting 37a ne sefan || rædum fyligan / na ðær in cumeð || atele gefylled / w
The Seasons for Fasting 51a d romwara || rice nemneð / and ðær twelfe sceolan || torhtum dih
The Seasons for Fasting 111a an æ || dryhtnes anfenge / him ðær gesealde || sylfe dryhten / bre
The Seasons for Fasting 122a on westene || wiste geðigede / ðær him symbelbread || somod mid
The Seasons for Fasting 148b weg ferede / on neorxnawong || ðær us nergend crist / gehaten hafa
The Seasons for Fasting 160a || fæsten hewan / hine costude ðær || cristes gewinna / on ðæm
The Seasons for Fasting 167a r gewat || hearmes brytta / and ðær englas hyra || ealdor sohtan /
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 34a || ðæt heo on nigun tofleah / ðær geændade || æppel and attor
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 60a des / ic ana wat || ea rinnende / ðær ða nygon nædran || nean beh
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 6a linde || under leohtum scylde / ðær ða mihtigan wif || hyra mæg
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 25a || ic ðin wille helpan / fleoh ðær || on fyrgenheafde / hal westu
Instructions for Christians 181a || gif he ne wolde ær. / þær ðær aht ne bið || ærfoðlices /
Instructions for Christians 228b / and eac ælra þæra || þe ðær on wuniað. / Wisdom is leoht |
Grave 14b s and dearc hit is wiðinnen. / ðær þu bist feste bidytt and dæ