A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: hæfde

Number of occurrences in corpus: 205

Genesis A 60b meahtum / strengum stīepe. || Hæfde stierne mōd, / ġe·gremed gry
Genesis B 246a liġe word || healdan woldon / Hæfde sē æl-wealda% || enġel-cyn
Genesis B 252a || hāliġ drihten. / Ġe·sett hæfde hē hīe swa ġe·sǣliġlī
Genesis B 252b ġe·sǣliġlīċe, || ānne hæfde hē swā swīðne ġe·worhtn
Genesis B 254b tō him on heofona rīċe, || hæfde hē hine swa hwītne ġe·wor
Genesis B 269b mæġen and cræft || māran hæfde / þonne sē hālĝa God || hab
Genesis B 301a of þǣm hēan stōle. / Hēte hæfde hē æt his hearran ġe·wunn
Genesis B 301b hearran ġe·wunnen, || hyldu hæfde his for·lorene, / gram wearþ
Genesis B 416b þurh þās clūstru, || and hæfde cræft mid him / þæt hē mid
Genesis B 443b andsaca, / fūs on frætwum, || hæfde fǣcne hyġe, / hæleþ-helm on
Genesis B 447b him þurh þā hell-dora, || hæfde hyġe strangne, / lēolc on lyf
Genesis B 590b eallan wyrmes ġe·þeaht, || hæfde hire wācran hyġe / metod ġe
Genesis B 651b bȳsene fram Gode || brungen hæfde / þe hē hire swā wǣrlīċe
Genesis B 689b frēcnan fyrd || ġe·faren hæfde / ofer langne weġ. || Lēode h
Genesis B 771b rnode, / hof hrēowiġ-mōd, || hæfde hyldu Godes, / lāre for·lǣte
Genesis A 1117a im þæs þanc sīe’. / Ādam hæfde, || þā hē eft on·gann / him
Genesis A 1124b ne / Ādam on eorðan; || ealra hæfde / niĝun-hund wintra / and [XXX]
Genesis A 1130b nd wīf be·ġēat. || Wintra hæfde / fīf and hund-tēontiġ || þ
Genesis A 1140b tra / and% eahta-hund. || Ealra hæfde / [XII] and niĝun-hund, || þ
Genesis A 1153b d dohtra; || swealt, þā hē hæfde, / frōd fyrn-wita%, || [V] and
Genesis A 1157b a, / weard and wīsa. || Wintra hæfde / efene hund-seofontiġ || ǣr
Genesis A 1164a . || Ealra niĝun-hund / wintra hæfde || þā hē weorold of·ġeaf
Genesis A 1170a a || fīf and siextiġ / wintra hæfde || þā hē be wīfe on·gann
Genesis A 1177b rold-ġe·strēona. || Wintra hæfde / fīf and hund-niĝuntiġ, ||
Genesis A 1191b eaforan% eahta-hund; || ealra hæfde / [V] and siextiġ, || þā hē
Genesis A 1216a e; || [V] and siextiġ / wintra hæfde || þā hē weorold of·ġeaf
Genesis A 1222a lt-dæġe || suna and dohtra; / hæfde frōd hæle, || þā hē fram
Genesis A 1226b n / weorold bryttode. || Wintra hæfde / twā and hund-teontiġ || þ
Genesis A 1237a | siþþan Lāmech ġe·wāt. / Hæfde æðelinga || ealdor-wīsa / [V
Genesis A 1367b ēdum / nerġend ūser. || Nōe hæfde, / sunu Lāmeches, || siex-hund
Genesis A 1414b ode, / sweart under sweġle. || Hæfde sōþ metod / eaforum ēaĝ-str
Genesis A 1454b rēnre eorðan || of·ġiefen hæfde. / Hēo wīde hire || willan sō
Genesis A 1491b ðe% nerede || þenden laĝu hæfde / þrymme ġe·þeahtne% || þr
Genesis A 1506b ġyld on þanc || ā·ġiefen hæfde / and on ġuĝuþ-hāde || gōd
Genesis A 1631b æt hē mann-cynnes || mǣste hæfde / on þǣm mǣl-daĝum || mæġ
Genesis A 1740b e, / wǣrfæst hæle; || wintra hæfde / twā hund-tēontiġ, || ġe·
Genesis A 1776b ian / wīf on willan. || Wintra hæfde / fīf and hund-seofontiġ ||
Genesis A 2003b eġde, / will-ġe·siþþas. || Hæfde wīġ-siĝor / Elamītarna || o
Genesis A 2300b ā hē on weorolde || wintra hæfde / [VI] and [LXXX]. || Sunu wēo
Genesis A 2345b t þæt wīf hūru || wintra hæfde / efne [C], || ġe·teled rīme
Genesis A 2496b wǣron / Godes spell-bodan. || Hæfde ġiest-mæġen / stīðe stren
Genesis A 2627b a, / on folce lȳt || frēonda hæfde. / Þā sē þēoden his || þe
Genesis A 2762b e·cwæþ, / wealdend ūser, || hæfde word-bēot / lēofum ġe·lǣst
Genesis A 2773b ele fram ieldrum. || Abraham hæfde / wintra hund-tēontiġ% || þ
Genesis A 2893b est?’ / Abraham maðelode || hæfde on ān ġe·hoĝod / þæt hē
Genesis A 2923b n’. / Ād stōd on·ǣled. || Hæfde Abrahame / metod mann-cynnes, |
Genesis A 2936b fena drihten, || for·ġiefen hæfde.
Exodus 30a , || þēah hīe fela wiston. / Hæfde hē þā ġe·swīðed || sō
Exodus 37a ēamas, || sinċe be·rofene. / Hæfde mān-sċaðan || æt midre ni
Exodus 75a an nette || hāt-wendne lyft. / Hæfde weder-wolcen || wīdum fæðm
Exodus 80b s% hleo / wand ofer wolcnum; || hæfde wītiġ God / sunnan sīð-fæt
Exodus 120a mme% || ferhþ ġe·twǣfde%. / Hæfde fore-genġa || fȳrne loccas,
Exodus 183a c-wīġes, || þēoden-holde. / Hæfde him ā·lesen || lēoda duĝu
Exodus 208a e; || sīþ wæs ġe·dǣled. / Hæfde nīed-fara || niht-langne fri
Exodus 230a e·tæl || fīftiġ ċiesta; / hæfde ċiesta ġe·hwēlċ || cūð
Exodus 366a ·wurde || on weorold-rīċe. / Hæfde him on hreðere || hālġe tr
Exodus 369b On feorh-ġe·beorh || foldan hæfde / eallum eorð-cynne || ēċe l
Exodus 568a wēġ; || folc wæs on lande, / hæfde wuldres bēam || weorod ġe·
Daniel 163a æs þe him īewed wæs. / Þā hæfde Daniel || dōm miċelne, / blǣ
Daniel 443a and hold || hālĝum metode. / Hæfde on þǣm wundre ġe·weorðod
Daniel 641b dor–dōm / Babilone weard, || hæfde beteran þēaw, / lēohtran ġe
Christ and Satan 2a eorð-būendum%, / þæt metod hæfde% || meaht and strengþu / þā h
Christ and Satan 33b dġe% weorod || for·sċrifen hæfde%! / Clipaþ% þonne sē ealda% ||
Christ and Satan 82b ġ enġel, / drihtne dēore; || hæfde mē drēam mid Gode, / miċelne
Christ and Satan 199b e || þæt hē mæġen-cræft hæfde, / meahta miċele, || þā hē
Christ and Satan 402b wēġ, / dyne on dæġ-rǣd; || hæfde drihten self / fēond ofer·foh
Christ and Satan 442a aran || ēċe drihten; / wuldre hæfde || wītes clamma / fēondum oþ
Christ and Satan 460a ō ēðle, || Abrahames cynn. / Hæfde þā drihten self || dēaþ o
Christ and Satan 572a e, || ġungran ġe·swīðde. / Hæfde þā ġe·sette% || sāwla un
Andreas 534b on·ġēaton || þæt þe god hæfde / wǣre be·wunden%, || sē þe
Andreas 787b eppend wera, || ġe·sċrifen hæfde, / ofer mearc-paðu, || þæt h
Andreas 844b t hē Marmedonia || mǣġþe hæfde / sīðe ġe·sōhte, || swā h
Andreas 856b his mæġ-wlite || be·miðen hæfde.’ / Him þā æðelingas || andsw
Andreas 987b ahte, / synfulra ġe·sêon. || Hæfde siĝora weard / on þām wang-s
Andreas 990a od-fruman || mid lofe sīnum. / Hæfde þā sē æðeling || inn ġe
Andreas 1060b olc-mæġen, || ġe·fræġen hæfde, / oþ·þæt hē ġe·mētte ||
Andreas 1063b ·sæt him þā be healfe, || hæfde hlūtre lufan, / ēċe% up-ġe
Andreas 1169b ewde, / wann and wlitelēas, || hæfde wērġes hīew. / On·gann þā
Andreas 1241b m wēoll, / hātan% heolfre. || Hæfde him on innan / ellen untwēonde
Dream of the Rood 49b guman sīdan, || siþþan hē hæfde his gāst onsended. / fela iċ
Elene 63b wēnde / for weorod-līeste, || hæfde wiĝena tō-lȳt, / eaxl-ġe·s
Elene 224b byrn-wīġendra, || be·boden hæfde. / On·gann þā ofostlīċe ||
Elene 412b beald on burgum, || be·boden hæfde, / ġōmor-mōde, || ġeorne sm
Elene 691b ·wierðan / cwēne brōhte. || Hæfde Ciriacus / eall ġe·fylled, ||
Elene 814b rēowes / oft, nealles ǣne, || hæfde inn-ġe·mynd / ǣr iċ þæt w
Elene 815b þæt wunder || on·wriġen hæfde / ymb þone beorhtan bēam, ||
Christ B 468a e ā·ras, || daġena rīmes. / Hæfde þā ġe·fylled, || swā ǣr
Christ C 1157b e hēo ǣr fæste || be·fen hæfde, / dēade be·byrġde%, || þe d
Christ C 1386b ā sċīenne || ġe·sċeapen hæfde, / wynlicne ġe·worht || and þ
Christ C 1399b da swā fela || for·ġiefen hæfde / and þē on þām eallum ||
Widsith 71a n Eatule || mid Ælfwine, / sē hæfde mann-cynnes, || mīne ġe·fr
The Riming Poem 15a ðǣr mē liðu ne be·glād. / Hæfde iċ hēanne hād, || ne wæs
Guthlac A 436a onas, || hǣlu ġe·trēowde, / hæfde fēonda fēng || fēore ġe·
Guthlac A 546b þā bisiĝu || ofer·biden hæfde. / Þrēa wǣron þearle, || þe
Guthlac A 694a ġn, || dæġ-hlūtre sċān. / Hæfde Gūð·lāces || gǣst on ġe
Guthlac A 723b an Bartholomeus || ā·boden hæfde / godes ǣrendu. || Ġearwe st
Guthlac A 747a rēna wang || on godes wǣre; / hæfde sē heorde, || sē þe of heo
Guthlac B 1133b sta ġēocend || for·ġiefen hæfde. / Wǣron fēowere þā || forþ
Deor 3a diġ eorl || earfoþu drēah, / hæfde him tō ġe·sīþþe || sor
Deor 10b o ġearulīċe || on·ġieten hæfde / þæt hēo ēacen wæs; || ǣ
Riddles 10 6a ðendum wuda || līċe mīne. / Hæfde feorh cwicu, || þā iċ of f
Riddles 19 4a l-wang || swīðe þrǣġan. / Hæfde him on hryċġe || hilde-þr
Riddles 26 5a be·lēas / herum þām þe iċ hæfde. || Heard mec siþþan / snāþ
Riddles 31 5a | werum on ġe·maniġe, / sēo hæfde wæstum || wundorlicran. / Nið
Riddles 32 8b fēran, / faran ofer feldas. || Hæfde fela% ribba; / mūþ wæs on mi
Riddles 36 3a ċe || wundrum ġe·ġierwed. / Hæfde fēowere || fēt under wambe /
Riddles 36 7a || / || ufan on hryċġe; || / hæfde tu fiðeru || and twelf ēaĝ
Riddles 37 3b ġen-rōfa mann || and miċel hæfde / ġe·fēred þæt% hit felde,
Riddles 9 11b e / sīðas ā·settan. || Hēo hæfde swǣsra þȳ læs / suna and do
The Wife's Lament 7b odum / ofer ȳða ġe·lāc; || hæfde iċ ūht-ċeare / hwǣr min lē
Resignation 114b mē tō fremþum || frēode hæfde, / cȳþþu ġe·cwe[]% || mē w
The Descent into Hell 26a meniġy || ymb his mæġes[]: / Hæfde mē ġe·hāten || hǣlend ū
Riddles 72 13b bunden under bēame, || bēah hæfde on healse, / wēan on lāste ||
Riddles 73 26b ard brece, || þæt ǣr friþ hæfde. / Fēringe fram, || hē fūs þ
Riddles 74 5b scum, / and on foldan stōp, || hæfde ferhþ% cwicu.
Riddles 86 3a on mæðele, || mōde snotre; / hæfde ān ēaĝe || and ēaran twā
Riddles 87 1b eah wundorlice wiht; || wambe hæfde miċele / þrȳðum ġe·þrung
Riddles 89 2a es 89 / / [] sē wiht, || / wambe hæfde [] || / []tne, || leðere wæs
Juliana 11b burgum, || swā hē be·boden hæfde, / þeġnas þrȳþfulle. || Oft
Juliana 25b him nama cenned / Heliseus, || hæfde ealdor-dōm / miċelne and mǣr
Juliana 106b re, / Iuliana || (hēo tō gode hæfde / frēond-rǣdenne || fæste ġ
Juliana 244b e·winna, / yfeles andwīs. || Hæfde engles hīew, / glēaw gyrn-sta
Beowulf 79b is wordes ġe·weald || wīde hæfde. / Hē bēot ne ā·lēah, || b
Beowulf 106b m sċieppend || for·sċrifen hæfde / on Cāines% cynne. || Þone c
Beowulf 205a rōfne%, || hǣl sċēawodon. / Hæfde sē gōda || Ġēata lēoda / c
Beowulf 220b s / wunden-stefna || ġe·waden hæfde / þæt þā līðende || land
Beowulf 518a ē þe æt sunde ofer·flāt, / hæfde māre mæġen. || Þā hine o
Beowulf 554b āh fēond-sċaða, || fæste hæfde / grimm on grāpe; || hwæðre
Beowulf 665b an, / cwēn tō ġe·beddan. || Hæfde cyning-wuldor / Grendle tō·ġ
Beowulf 743b sīn-snǣdum swealh; || sōna hæfde / unlibbendes || eall ġe·feor
Beowulf 804b siġe-wǣpnum || for·sworen hæfde, / eċġa ġe·hwelcre. || Sċol
Beowulf 814a ōdĝa || mǣġ Hyġe·lāces / hæfde be handa; || wæs ġe·hwæð
Beowulf 825a l-rǣse || willa ġe·lumpen. / Hæfde þā ġe·fǣlsod || sē þe
Beowulf 828b ġe·feah, / ellen-mǣrðum. || Hæfde Ēast-Denum / Ġēat-meċġa l
Beowulf 893a ren; || draca morðre swealt. / Hæfde āĝlǣċa || elne ġe·ġang
Beowulf 1167a s ferhþe trīewde, / þæt hē hæfde mōd miċel, || þēah þe h
Beowulf 1202a as ēċne rǣd. / Þone hrinġ hæfde || Hyġe·lāc Ġēata, / nefa
Beowulf 1294b ðe hēo æðelinga || ǣnne hæfde / fæste be·fangen, || þā h
Beowulf 1472b ne tō gūðe || ġe·ġiered hæfde. / Bēow·ulf maðelode, || bear
Beowulf 1550a eċġe || ingang for·stōd. / Hæfde þā for·sīðod || sunu Eċ
Beowulf 1599b sēo brim-wylf || ā·broten% hæfde. / Þā cōm nōn dæġes. || N
Beowulf 1625b nne || þāra þe hē him mid hæfde. / Ēodon him þā tō·ġēanes
Beowulf 2145b þǣm lēanum || for·loren hæfde, / mæġenes mēde, || ac hē m
Beowulf 2158a e·sæġde. / Cwæþ þæt hit hæfde || Heoru·ĝar cyning, / lēod
Beowulf 2301a ē þæt sōna on·fand / þæt hæfde gumena sum || goldes ġe·fan
Beowulf 2321a ierne, || ǣr dæġes hwīle. / Hæfde land-wara || līeġe be·fang
Beowulf 2333a wā him ġe·þīewe ne wæs. / Hæfde līeġ-draca || lēoda fæste
Beowulf 2361a ræfte, || sund-nytte drēah; / hæfde him on earme || ana% [XXX] / hi
Beowulf 2397b ða ġe·hwone || ġe·nesen hæfde, / slīðra ġe·sliehta, || sun
Beowulf 2403a Ġēata || dracan sċēawian. / Hæfde þā ġe·frugnen || hwonan s
Beowulf 2430a der-ġe·nam; / hēold mec and hæfde || Hrēðel cyning, / ġeaf mē
Beowulf 2579b his þēod-cyning || þearfe hæfde, / bisiĝum ġe·bǣded. || Þā
Beowulf 2726b dæġ-hwīla || ġe·droĝen hæfde, / eorðan wynne%; || þā wæs
Beowulf 2844a dæl || dēaðe for·golden; / hæfde ǣghwæðer% || ende ġe·fē
Beowulf 2952a þēow, || ufor on·ċierde; / hæfde Hyġe·lāces || hilde ġe·f
Beowulf 3046a ; || wæs þā dēaðe fæst, / hæfde eorð-sċrafa || ende ġe·ny
Beowulf 3074b es hē gold-hwate || ġearwor hæfde / āĝendes ēst || ǣr ġe·s
Beowulf 3147b þā bān-hūs || ġe·brocen hæfde, / hāt on hreðere. || Hyġum u
Judith 64b / ǣdre binnan ānre nihte; || hæfde þā his ende ġe·bidenne / on
Judith 122a an hām, || hiht-wynna lēas. / Hæfde þā ġe·fohten || fore-mǣr
Judith 260b iþ þā hālĝan mæġeþ || hæfde ġe·worden, / metodes mēowlan
The Paris Psalter 104:18 2b his selfes mōd || ġe·seted hæfde, / and þā ieldestan || ealle l
The Paris Psalter 106:4 1a rdunge || inn ġe·naman. / / # / Hæfde hīe hungor and þurst || hea
The Paris Psalter 118:48 1b hīe on lufan mīnre || lange hæfde. / / # / And iċ mīne handa || ho
The Paris Psalter 118:54 2b / # / Ac mē tō sange || simle hæfde, / hū iċ þīne sōþfæstness
The Paris Psalter 118:92 3b e, / þe iċ on mōde || mīnum hæfde, / þonne iċ wende || on weorol
The Paris Psalter 118:99 3a e mē ǣr lǣrdon, / iċ þæs hæfde andġiet || ǣġhwǣr glēawa
The Paris Psalter 119:6 2b , / iċ sibbe mid him || sōðe hæfde; / þonne iċ him spēdlīċe t
The Paris Psalter 135:20 2b nam, / þe Amorrea || an-weald hæfde. / / # / And Og swelċe, || þe ǣ
The Paris Psalter 145:4 3b d, / and ǣr his hiht on god || hæfde fæste. / / # / Sē þe heofon wo
The Paris Psalter 52:3 3b þā / andġiet ǣniġ || ealra hæfde, / oþþe god wolde || ġeorne s
The Paris Psalter 55:7 3b wā iċ þē on ġe·hāte || hæfde ġe·nēahhe. / / # / Þonne on h
The Paris Psalter 58:17 2b re / and iċ helpe æt þē || hæfde simle, / þonne mē costunge ||
The Paris Psalter 61:5 2a ðe || sāwle mīne / tō gode hæfde || ġeorne ġe·þīeded; / hē
The Paris Psalter 70:5 2a || mund-byrd on þē / þrīste hæfde; || þū eart þeċċend min; /
The Paris Psalter 76:3 3b / ġe·myndgode%, || ðǣr iċ hæfde mǣstne hiht. / / # / Swīðe iċ
The Paris Psalter 76:5 2a e daĝas || eft ġe·þōhte, / hæfde mē ēċe ġēar || ealle on
The Paris Psalter 77:60 3b am / ǣr mid mannum, || mehtiġ hæfde. / / # / Hē hīe þā on hæft-n
The Paris Psalter 83:1 3a ā iċ on mōde þæs / willum hæfde, || þet iċ him wunode inn. / /
The Paris Psalter 91:3 1b tīen strengum || ġe·toĝen hæfde, / hū iċ þe on psalterio || s
The Metres of Boethius: Metre 22 17b and unnytt || eall þæt hē hæfde / on his inn-cofan || ǣror lan
The Metres of Boethius: Metre 25 25b s an-wealdes || þe hē ǣr% hæfde, / þonne meaht þū ġe·sēon
The Metres of Boethius: Metre 26 5b tīde / þæt Aulīxes || under hæfde / þǣm cāsere || cyne-rīċu
The Metres of Boethius: Metre 26 21b Þā þā% Aulīxes || lēafe hæfde, / Þracia cyning, || þæt hē
The Metres of Boethius: Metre 26 95a dum || þonne inn-ġe·þanc; / hæfde ānra ġe·hwelċ || his āĝ
The Metres of Boethius: Metre 4 23b ðan and ēastan || be·numen hæfde / lēafa ġe·hwelċes || þurh
The Metres of Boethius: Metre 8 1b ā sē wīsdōm || þās word hæfde / sweotole ā·reahte, || hē
The Metres of Boethius: Metre 9 16b de / Troia burh || ofer·toĝen hæfde / līeġa lēohtost, || lenġes
The Metres of Boethius: Metre 9 27b n þǣm folce || ġe·friġen hæfde, / and on uppan || āĝene brō
The Metres of Boethius: Metre 9 46a elċ, || hīeran sċolde. / Hē hæfde him tō gamene, || þonne hē
The Coronation of Edgar 17b / And him Ēadmundes || eafora hæfde / niĝon and [XX], || nīþ-weo
Solomon and Saturn 168a || and þā fēondas mid’. / Hæfde þā sē snotora || sunu Dāu
Solomon and Saturn 176b þēah þe Saturnus% || sumra hæfde, / bald brēost-toĝa, || bōca
The Menologium 28b lencten on tūn || ġe·liden hæfde, / werum tō wīcum. || Swelċe
The Menologium 151b ne hām / on% neorxna-wange; || hæfde nerġend þā / fæġere fostor
Psalm 50 153b hē on ferhþe || ġe·fremed hæfde%, / gāstes wunde. || For·ġief
The Seasons for Fasting 129b ē mǣra þeġn% || meahta ne hæfde / tō ā·stīġenne || steppum
Metrical Charm 3: Against a Dwarf 10a on gangan, || on spiderwiht%, / hæfde him his haman on handa, || cw
Waldere B 12a []lode, || wiĝa ellen-rōf, / hæfde him on handa || hilde-frōfre
The Battle of Maldon 13b beran / gār tō gūðe. || Hē hæfde gōd ġe·þanc / þā hwīle
The Battle of Maldon 22a nd ne forhteden nā. / Þā hē hæfde þæt folc || fæġre ġe·tr
The Battle of Maldon 121b ūr-þeġne, || þā hē byre hæfde. / Swā stefnetton || stīþ-hi
The Battle of Maldon 197b him tō duĝuþe || ġe·dōn hæfde. / Swā him Offa on dæġ || ǣr
The Battle of Maldon 199b -stede, || þā hē ġe·mōt hæfde, / þæt ðǣr mōdiġlīċe% ||
The Battle of Maldon 289a lde || Offa for·hēawen; / hē hæfde þēah ġe·forþod || þæt