A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: ðæt

Number of occurrences in corpus: 1358

Christ A 4a to weorce || wel ðe geriseð / ðæt ðu heafod sie || healle mær
Christ A 7a ste gefoge || flint unbræcne / ðæt geond eorðb/ /g eall || eagn
Christ A 12a e || nu is ðam weorce ðearf / ðæt se cræftga cume || ond se cy
Christ A 14b snad is / hus under hrofe || he ðæt hra gescop / leomo læmena || n
Christ A 24a giað || ðone ðe mon gescop / ðæt he ne /ete/ || /ceose weorða
Christ A 29a ssum mode || to mundboran / ond ðæt tydre gewitt || tire bewinde /
Christ A 34a mæg || se ðe soð spriceð / ðæt he ahredde || ða forhwyrfed
Christ A 37a || ðe he him to meder geceas / ðæt wæs geworden || butan weres
Christ A 38a eworden || butan weres frigum / ðæt ðurh bearnes gebyrd || bryd
Christ A 41a de gewearð || wifes gearnung / ðæt degol wæs || dryhtnes geryne
Christ A 66b ofre / burga betlicast || nu is ðæt bearn cymen / awæcned to wyrpe
Christ A 74a end || secgan hyrdon / arece us ðæt geryne || ðæt ðe of roderu
Christ A 74b rdon / arece us ðæt geryne || ðæt ðe of roderum cwom / hu ðu ea
Christ A 80a in ærdagum || æfre gelimpan / ðæt ðu in sundurgiefe || swylce
Christ A 94b ære meotudes suna || forðan ðæt monnum nis / cuð geryne || ac
Christ A 97a ah / in dauides || dyrre mægan / ðæt is euan scyld || eal forpynde
Christ A 100a eanra had || hyht is onfangen / ðæt nu bletsung mot || bæm gemæ
Christ A 113b geweorc / bideð ðurh byldo || ðæt ðu ða beorhtan us / sunnan on
Christ A 115a onsende || ond ðe sylf cyme / ðæt ðu inleohte || ða ðe longe
Christ A 120a fulle || hælo gelyfað / ðurh ðæt word godes || weorodum brunge
Christ A 123b ewearð / flæsc firena leas || ðæt seo fæmne gebær / geomrum to
Christ A 133b gecwæð / ærest on ebresc || ðæt is eft gereht / rume bi gerynum
Christ A 135b weard / god sylfa mid us || swa ðæt gomele gefyrn / ealra cyninga c
Christ A 160b ecne gefean / wuldres ðines || ðæt ðec weorðien / weoroda wuldor
Christ A 185b indan / wraðum towiðere || is ðæt wide cuð / ðæt ic of ðam to
Christ A 186a wiðere || is ðæt wide cuð / ðæt ic of ðam torhtan || temple
Christ A 193a m astyrfed || gen strengre is / ðæt ic morðor hele || scyle mans
Christ A 198b nu meotudes / gæsta geocend || ðæt ic gen ne conn / ðurh gemæcsc
Christ A 201b wearð / geongre in geardum || ðæt me gabrihel / heofones heagenge
Christ A 203b o gebodade / sægde soðlice || ðæt me swegles gæst / leoman onlyh
Christ A 210b ðonc / mærum meotodes sunu || ðæt ic his modor gewearð / fæmne
Christ A 221a || to ðæs swiðe gleaw / ðe ðæt asecgan mæge || sundbuendum /
Christ A 224a e genom || him to freobearne / ðæt wæs ðara ðinga || ðe her
Christ A 226b est / geworden under wolcnum || ðæt witig god / lifes ordfruma || l
Christ A 236b on tida bigong / sylfa sette || ðæt ðu sunu wære / efeneardigende
Christ A 246a æst ywe || us is eallum neod / ðæt we ðin medrencynn || motan c
Christ A 248a no || nu we areccan ne mægon / ðæt fædrencynn || fier owihte / ð
Christ A 258b ðin eowde / wide towrecene || ðæt ðu waldend ær / blode gebohte
Christ A 259b waldend ær / blode gebohtes || ðæt se bealofulla / hyneð heardlic
Christ A 263a geornlice || breostgehygdum / ðæt ðu hrædlice || helpe gefrem
Christ A 264b pe gefremme / wergum wreccan || ðæt se wites bona / in helle grund
Christ A 270b gæst / forteah ond fortylde || ðæt we tires wone / a butan ende ||
Christ A 280b geond foldan / bliðe mode || ðæt ðu bryd sie / ðæs selestan |
Christ A 284a egnas || cweðað ond singað / ðæt ðu sie hlæfdige || halgum m
Christ A 287a um || ond helwara / forðon ðu ðæt ana || ealra monna / geðohtest
Christ A 289a t ðrymlice || ðristhycgende / ðæt ðu ðinne mægðhad || meotu
Christ A 297b e meahta sped / snude cyðan || ðæt ðu sunu dryhtnes / ðurh clæn
Christ A 301a unwemme || a gehealdan / eac we ðæt gefrugnon || ðæt gefyrn bi
Christ A 301b dan / eac we ðæt gefrugnon || ðæt gefyrn bi ðe / soðfæst sægd
Christ A 304a ðbora / in ealddagum || esaias / ðæt he wære gelæded || ðæt he
Christ A 304b as / ðæt he wære gelæded || ðæt he lifes gesteald / in ðam eca
Christ A 311a mum bewriðen || wende swiðe / ðæt ænig elda || æfre ne meahte
Christ A 316b ðonc / ða wisan onwrah || ond ðæt word acwæð / ic ðe mæg secg
Christ A 317b acwæð / ic ðe mæg secgan || ðæt soð gewearð / ðæt ðas gyld
Christ A 318a secgan || ðæt soð gewearð / ðæt ðas gyldnan gatu || giet sum
Christ A 324a imle singales || swa beclysed / ðæt nænig oðer || nymðe nergen
Christ A 326a y æfre ma || eft onluceð / nu ðæt is gefylled || ðæt se froda
Christ A 326b uceð / nu ðæt is gefylled || ðæt se froda ða / mid eagum ðær
Christ A 328a ðær || on wlatade / ðu eart ðæt wealldor || ðurh ðe waldend
Christ A 338a ðæs biddað || burgsittende / ðæt ðu ða frofre || folcum cyð
Christ A 341a lice || ealle hyhtan / nu we on ðæt bearn foran || breostum stari
Christ A 343a inga us nu || ðristum wordum / ðæt he us ne læte || leng owihte
Christ A 345a eaðdene || gedwolan hyran / ac ðæt he usic geferge || in fæder
Christ A 360a urh eaðmedu || ealle biddað / ðæt ðu gehyre || hæfta stefne /
Christ A 367b dryhten / hreowcearigum help || ðæt ðin hidercyme / afrefre feasce
Christ A 374a o lange || us is lissa ðearf / ðæt ðu us ahredde || ond us hæl
Christ A 375b hælogiefe / soðfæst sylle || ðæt we siððan forð / ða sellan
Christ A 384b lend god / wærfæst onwrah || ðæt we hine witan moton / forðon h
Christ A 386a dædhwæte || dome geswiðde / ðæt soðfæste || seraphinnes cyn
Christ A 391b goða / cyst mid cyninge || him ðæt crist forgeaf / ðæt hy motan
Christ A 392a ge || him ðæt crist forgeaf / ðæt hy motan his ætwiste || eagu
Christ A 416a nde || ece herenis / eala hwæt ðæt is wræclic wrixl || in wera
Christ A 421b gend / monnes ofer moldan || ac ðæt wæs ma cræft / ðonne hit eor
Christ A 430b ond wordum / hergen holdlice || ðæt is healic ræd / monna gehwylcu
Christ A 432a ehwylcum || ðe gemynd hafað / ðæt he symle oftost || ond inloca
Christ B 442b te sec / ðurh sefan snyttro || ðæt ðu soð wite / hu ðæt geeode
Christ B 443a tro || ðæt ðu soð wite / hu ðæt geeode || ða se ælmihtiga / a
Christ B 447a e meowlan || mundheals geceas / ðæt ðær in hwitum || hræglum g
Christ B 454a || hwæðre in bocum ne cwið / ðæt hy in hwitum ðær || hræglu
Christ B 474a iðum || lean æfter geaf / ond ðæt word acwæð || waldend engla
Christ B 479b d mid wunige / awo to ealdre || ðæt eow æfre ne bið / ðurh gife
Christ B 507a e || englas twegen / fægre ymb ðæt frumbearn || frætwum blican /
Christ B 520b n gedryht / ealra sigebearna || ðæt seleste / ond æðeleste || ðe
Christ B 547a eadgiefan || englas togeanes / ðæt is wel cweden || swa gewritu
Christ B 548a cweden || swa gewritu secgað / ðæt him albeorhte || englas togea
Christ B 551b st / geworden in wuldre || wel ðæt gedafenað / ðæt to ðære bl
Christ B 552a uldre || wel ðæt gedafenað / ðæt to ðære blisse || beorhte g
Christ B 560a afoles || ðe hi geardagum / in ðæt orlege || unryhte swealg / nu s
Christ B 586b ea / hwæt we nu gehyrdan || hu ðæt hælubearn / ðurh his hydercym
Christ B 589b olcnum / mære meotudes sunu || ðæt nu monna gehwylc / cwic ðendan
Christ B 592a u || swa heofones mærðu / swa ðæt leohte leoht || swa ða laða
Christ B 600a sse ðrym || ðonc butan ende / ðæt is ðæs wyrðe || ðætte we
Christ B 656a tiges || ondsæc fremedon / ond ðæt ne gelyfdon || ðætte liffru
Christ B 692a ð || bi ðon se witga cwæð / ðæt ahæfen wæren || halge gimma
Christ B 714b ynum / waldend werðeoda || ond ðæt word acwæð / cuð ðæt geweo
Christ B 715a | ond ðæt word acwæð / cuð ðæt geweorðeð || ðætte cyning
Christ B 722b c hiw / onfeng butan firenum || ðæt to frofre gewearð / eallum eor
Christ B 749a in mægen || mærðum tilgan / ðæt we to ðam hyhstan || hrofe g
Christ B 752a nweorud || is us ðearf micel / ðæt we mid heortan || hælo secen
Christ B 754a mid gæste || georne gelyfað / ðæt ðæt hælobearn || heonan up
Christ B 770b banlocan / feonda færsearo || ðæt bið frecne wund / blatast benn
Christ B 775a es || ond ðone bliðan gæst / ðæt he us gescilde || wið sceað
Christ B 783a dryhten || is ðam dome neah / ðæt we gelice sceolon || leanum h
Christ B 792b oden / ðe ic ne heold teala || ðæt me hælend min / on bocum bibea
Christ B 813b unmurnlice / gæsta gifrast || ðæt geo guman heoldan / ðenden him
Christ B 816a eofra gehwone || læran wille / ðæt he ne agæle || gæstes ðear
Christ B 818a lp geote || ðenden god wille / ðæt he her in worulde || wunian m
Christ B 822a geardagum || georne biðencan / ðæt us milde bicwom || meahta wal
Christ B 848a hwylcre || is us ðearf micel / ðæt we gæstes wlite || ær ðam
Christ B 853b ngestum / flodwudu fergen || is ðæt frecne stream / yða ofermæta
Christ B 859a e hrycg || ða us help bicwom / ðæt us to hælo || hyðe gelædde
Christ B 861a stsunu || ond us giefe sealde / ðæt we oncnawan magun || ofer ceo
Christ C 892b ra gewyrhtu / forhte afærde || ðæt bið foretacna mæst / ðara ð
Christ C 921a num cumað || forð forworhte / ðæt mæg wites to wearninga || ð
Christ C 922a ðam ðe hafað wisne geðoht / ðæt se him eallunga || owiht ne o
Christ C 937a rworuld || ælda bearnum / mona ðæt sylfe || ðe ær moncynne / nih
Christ C 960b s fulle / ðonne bið untweo || ðæt ðær adames / cyn cearena full
Christ C 990a on mode || mæge aðencan / hu ðæt gestun ond se storm || ond se
Christ C 1002a ryne losian || londes ower / ac ðæt fyr nimeð || ðurh foldan ge
Christ C 1052b es lifes / ond eall ondweard || ðæt hi ær oððe sið / worhtun in
Christ C 1062a en || ond se beorhta segn / ond ðæt hate fyr || ond seo hea dugu
Christ C 1083b gferðe / ne bið him to are || ðæt ðær fore ellðeodum / usses d
Christ C 1087b an dreore / biseon mid swate || ðæt ofer side gesceaft / scire scin
Christ C 1090a eohta beam || leodum byrhteð / ðæt ðeah to teonum || geteod weo
Christ C 1105b tað / geseoð him to bealwe || ðæt him betst bicwom / ðær hy hit
Christ C 1116b geseon ðonne / open orgete || ðæt he for ælda lufan / firenfremm
Christ C 1135a n hierusalem || godwebba cyst / ðæt ær ðam halgan || huse sceol
Christ C 1137b eawian / ufan eall forbærst || ðæt hit on eorðan læg / on twam s
Christ C 1160b eac ongeat / scyldwreccende || ðæt se scyppend cwom / waldende god
Christ C 1161b cwom / waldende god || ða heo ðæt weorud ageaf / hloðe of ðam h
Christ C 1176b icce / sæp wearð to swate || ðæt asecgan ne magun / foldbuende |
Christ C 1188b oncnawan / flintum heardran || ðæt hi frea nerede / fram hellcwale
Christ C 1190b halgum meahtum / alwalda god || ðæt æt ærestan / foreðoncle men
Christ C 1194b sægdon / oft nales æne || ymb ðæt æðele bearn / ðæt se earcna
Christ C 1195a ne || ymb ðæt æðele bearn / ðæt se earcnanstan || eallum sceo
Christ C 1202b dreag / forðon ðe he wolde || ðæt we wuldres eard / in ecnesse ||
Christ C 1210b of firenum / ðurh milde mod || ðæt hy mostun manweorca / tome lifg
Christ C 1238a an is ærest || orgeate ðær / ðæt hy fore leodum || leohte blic
Christ C 1243a to eacan || ondgete swa some / ðæt hy him in wuldre witon || wal
Christ C 1245a nd on seoð || eagum to wynne / ðæt hi on heofonrice || hlutre dr
Christ C 1248a ridde || hu on ðystra bealo / ðæt gesælige weorud || gesihð
Christ C 1248b t gesælige weorud || gesihð ðæt fordone / sar ðrowian || synna
Christ C 1253a eð || wynsum gefea / ðonne hi ðæt yfel geseoð || oðre dreogan
Christ C 1254a yfel geseoð || oðre dreogan / ðæt hy ðurh miltse || meotudes g
Christ C 1257a d blissa || ðe hy bu geseoð / ðæt he hy generede || from niðcw
Christ C 1268b n ðreo healfa / an is ðara || ðæt hy him yrmða to fela / grim he
Christ C 1273b wa some / scyldgum to sconde || ðæt hi ðær scoma mæste / dreoga
Christ C 1276a sum || firenbealu laðlic / ond ðæt ællbeorhte || eac sceawiað /
Christ C 1282b sc / scandum ðurhwaden || swa ðæt scire glæs / ðæt mon yðæst
Christ C 1283a aden || swa ðæt scire glæs / ðæt mon yðæst mæg || eall ður
Christ C 1284a eall ðurhwlitan / ðonne bið ðæt ðridde || ðearfendum sorg / c
Christ C 1285b endum sorg / cwiðende cearo || ðæt hy on ða clænan seoð / hu hi
Christ C 1290a e hyra weorcum || wepende sar / ðæt hi ær freolice || fremedon u
Christ C 1300b enne / firenweorc berað || on ðæt ða folc seoð / wære him ðon
Christ C 1301b oð / wære him ðonne betre || ðæt hy bealodæde / ælces unryhtes
Christ C 1304b weorca / godes bodan sægdon || ðæt hi to gyrne wiston / firendæda
Christ C 1305b dæda on him || ne mæg ðurh ðæt flæsc se scrift / geseon on ð
Christ C 1316a um unclæne || ingeðoncas / ne ðæt ænig mæg || oðrum gesecgan
Christ C 1321a || ond hine sylfne ðrean / ond ðæt wom ærran || wunde hælan / ð
Christ C 1323a lan fyrst || ðe her lifes sy / ðæt he mæge fore eagum || eorðb
Christ C 1333a yfel ðe god || under wunige / ðæt he on ða grimman tid || gode
Christ C 1345a freondum || mines fæder rice / ðæt eow wæs ær woruldum || wynl
Christ C 1358b don / mid modes myne || eall ge ðæt me dydon / ðonne ge hy mid sib
Christ C 1373a tigan || ðonne he yrringa / on ðæt fræte folc || firene stæle
Christ C 1375b a lifes riht / ondweard ywan || ðæt he him ær forgeaf / syngum to
Christ C 1382b ealle gesceafte || gedyde ic ðæt ðu onsyn hæfdest / mægwlite
Christ C 1385a ðu wean ænigne dæl / ðystra ðæt ðu ðolian sceolde || ðu ð
Christ C 1388a rht || ond ðe welan forgyfen / ðæt ðu mostes wealdan || worulde
Christ C 1398b ogdes / firenweorcum forlure || ðæt ic ðe to fremum sealde / ða i
Christ C 1414b leas / ða mec ongon hreowan || ðæt min hondgeweorc / on feonda gew
Christ C 1423b id wonnum claðum || hwæt ic ðæt for worulde geðolade / lytel
Christ C 1426b lm afyrran / hat helle bealu || ðæt ðu moste halig scinan / eadig
Christ C 1427b ðam ecan life || forðon ic ðæt earfeðe wonn / næs me for mod
Christ C 1430a ðu geæfnde || arleas licsar / ðæt ic ðurh ða || wære ðe gel
Christ C 1441b / ond mid sweopum slogun || ic ðæt sar for ðe / ðurh eaðmedu ||
Christ C 1449b t ut guton / dreor to foldan || ðæt ðu of deofles ðurh ðæt / ny
Christ C 1460b gemæne / ic onfeng ðin sar || ðæt ðu moste gesælig / mines eðe
Christ C 1463a mine deaðe || deore gebohte / ðæt longe lif || ðæt ðu on leo
Christ C 1463b re gebohte / ðæt longe lif || ðæt ðu on leohte siððan / wlitig
Christ C 1467b e nængum scod / in byrgenne || ðæt ðu meahte beorhte uppe / on ro
Christ C 1469b m / for hwon forlete ðu || lif ðæt scyne / ðæt ic ðe for lufan
Christ C 1470a orlete ðu || lif ðæt scyne / ðæt ic ðe for lufan || mid mine
Christ C 1472b / wurde ðu ðæs gewitleas || ðæt ðu waldende / ðinre alysnesse
Christ C 1480a sylfum to sconde / for hwan ðu ðæt selegescot || ðæt ic me sw
Christ C 1480b hwan ðu ðæt selegescot || ðæt ic me swæs on ðe / gehalgode
Christ C 1495b / ic wæs on worulde wædla || ðæt ðu wurde welig in heofonum / e
Christ C 1496b rm ic wæs on eðle ðinum || ðæt ðu wurde eadig on minum / ða
Christ C 1499b sses on mode / bibead ic eow || ðæt ge broðor mine / in woruldrice
Christ C 1502b eaf / earmra hulpen || earge ge ðæt læstun / ðearfum forwyrndon |
Christ C 1503b æstun / ðearfum forwyrndon || ðæt hi under eowrum ðæce mosten
Christ C 1511b lic word / frofre gespræcon || ðæt hy ðy freoran hyge / mode gefe
Christ C 1512b hyge / mode gefengen || eall ge ðæt me dydan / to hynðum heofoncyn
Christ C 1517a ora weard || sares fulne / ofer ðæt fæge folc || forð forlæte
Christ C 1521a e / engla dreames || on ece fir / ðæt wæs satane || ond his gesið
Christ C 1523b scole / hat ond heorogrim || on ðæt ge hreosan sceolan / ne magon h
Christ C 1531a e || mid ðære swiðran hond / ðæt on ðæt deope dæl || deofol
Christ C 1540b synwracu / ondweard undyrne || ðæt is ece cwealm / ne mæg ðæt h
Christ C 1541a | ðæt is ece cwealm / ne mæg ðæt hate dæl || of heoloðcynne /
Christ C 1549a feorhgomum || folcum scendeð / ðæt we magon eahtan || ond on an
Christ C 1550b on an cweðan / soðe secgan || ðæt se sawle weard / lifes wisdom |
Christ C 1557b ihte hafað / hreowe on mode || ðæt him halig gæst / losige ðurh
Christ C 1571b an tid / sare greten || ne bið ðæt sorga tid / leodum alyfed || ð
Christ C 1572b t sorga tid / leodum alyfed || ðæt ðær læcedom / findan mote ||
Christ C 1585a dum scriðende || scinan mote / ðæt he ne forleose || on ðas læ
Christ C 1599a a bearn || frecne me ðinceð / ðæt ðas gæstberend || giman nel
Christ C 1605a d oðeawed || aðlogum ongean / ðæt sceolon fyllan || firengeorne
Christ C 1616b ðe wile / firenum gewyrcan || ðæt he fah scyle / from his scyppen
Christ C 1619b niðer / under helle cinn || in ðæt hate fyr / under liges locan ||
Christ C 1627b lma mæst / deofla ond monna || ðæt is dreamleas hus / ðær ænig
Christ C 1639a ligra gehwam || on heofonrice / ðæt is se eðel || ðe no geendad
Vainglory 5a boca gleaw || bodan ærcwide / ðæt ic soðlice || siððan meaht
Vainglory 9a escyredne || on gescead witan / ðæt mæg æghwylc mon || eaðe ge
Vainglory 25b demad mod || sindan to monige ðæt / bið ðæt æfðonca || eal g
Vainglory 26a | sindan to monige ðæt / bið ðæt æfðonca || eal gefylled / feo
Vainglory 30a ðonne se sella mon / ðenceð ðæt his wise || welhwam ðince / ea
Vainglory 39a weal || ðe him bebead meotud / ðæt he ðæt wigsteal || wergan s
Vainglory 47b issum / feawum forðspellum || ðæt ðæt bið feondes bearn / flæ
Vainglory 50b de orfeormne / wuldorcyninge || ðæt se witga song / gearowyrdig gum
Vainglory 51b song / gearowyrdig guma || ond ðæt gyd awræc / se ðe hine sylfne
Vainglory 57a um fæst || wyrmum beðrungen / ðæt wæs geara iu || in godes ric
Vainglory 65b sylfra dom / wuldres wynlond || ðæt him wige forstod / fæder frums
Widsith 67b ðum / songes to leane || næs ðæt sæne cyning / mid froncum ic w
Widsith 108a sprecan || ða ðe wel cuðan / ðæt hi næfre song || sellan ne h
Widsith 111a ic a gesiða || ða selestan / ðæt wæs innweorud || earmanrices
Widsith 125a || wudgan ond haman / ne wæran ðæt gesiða || ða sæmestan / ðea
Widsith 131a ifum || wudga ond hama / swa ic ðæt symle onfond || on ðære fer
Widsith 132a e onfond || on ðære feringe / ðæt se bið leofast || londbuendu
The Fortunes of Men 1a The Fortunes of Men / / ful oft ðæt gegongeð || mid godes meahtu
The Fortunes of Men 5b d cymeð / gegæð gearrimum || ðæt ða geongan leomu / liffæstan
The Fortunes of Men 10a ndum || winter bringað / sumum ðæt gegongeð || on geoguðfeore /
The Fortunes of Men 11a gegongeð || on geoguðfeore / ðæt se endestæf || earfeðmæcgu
Maxims I 2a t ðinne ferð onhælne / degol ðæt ðu deopost cunne || nelle ic
Maxims I 41b swegltorht sunnan ne monan || ðæt him bið sar in his mode / onge
Maxims I 42b e he hit ana wat || ne weneð ðæt him ðæs edhwyrft cyme / walde
Maxims I 43a æs edhwyrft cyme / waldend him ðæt wite teode || se him mæg wyr
Maxims I 46a gne monnan / trymman ond tyhtan ðæt he teala cunne || oððæt hi
Maxims I 49b y sceal on ðeode geðeon || ðæt he wese ðristhycgende / styran
Maxims I 116a hit forhelan ðenceð / ne bið ðæt gedefe deað || ðonne hit ge
Maxims I 119b ið nyttost / yfel unnyttost || ðæt unlæd nimeð / god bið genge
Maxims I 133b uldor alwalda / rume roderas || ðæt is rice god / sylf soðcyning |
Maxims I 135b nergend / se us eal forgeaf || ðæt we on lifgað / ond eft æt ða
Maxims I 137b allum wealdeð / monna cynne || ðæt is meotud sylfa / ræd sceal mo
Maxims I 149b m men / hungre heofeð || nales ðæt heafe bewindeð / ne huru wæl
Maxims I 174a m wyrd geteod / betre him wære ðæt he broðor ahte || begen hi a
Maxims I 176b an / oððe begen beran || bið ðæt sliðhende deor / a scyle ða r
Maxims I 186a oft mon wearnum tihð / eargne ðæt he elne forleose || drugað h
Maxims I 193b g / eorðe abeles blode || næs ðæt andæge nið / of ðam wrohtdro
Maxims I 198a de || cuð wæs wide siððan / ðæt ece nið ældum scod || swa a
The Order of the World 11a an on hreðre || hycgende mon / ðæt geara iu || gliwes cræfte / mi
The Order of the World 14a fæste || cuðon ryht sprecan / ðæt a fricgende || fira cynnes / on
The Order of the World 22a s aðreotan || ðegn modigne / ðæt he wislice || woruld fulgonge
The Order of the World 27a || is sin meaht forswið / nis ðæt monnes gemet || moldhrerendra
The Order of the World 28a monnes gemet || moldhrerendra / ðæt he mæge in hreðre || his he
The Order of the World 34a ste wlite || forgiefan wille / ðæt we eaðe magon || upcund rice
The Order of the World 77a ig fira || ðæs frod leofað / ðæt his mæge æspringe || ðurh
The Order of the World 79a færeð || goldtorht sunne / in ðæt wonne genip || under wætra g
The Order of the World 91a a ðær in wuniað / hyhtlic is ðæt heorðwerud || ðæt is herga
The Order of the World 91b htlic is ðæt heorðwerud || ðæt is herga mæst / eadigra unrim
The Order of the World 98b forðon scyle mon gehycgan || ðæt he meotude hyre / æghwylc æld
The Riming Poem 2a h || se ðis leoht onwrah / ond ðæt torhte geteoh || tillice onwr
The Riming Poem 16a d || ne wæs me in healle gad / ðæt ðær rof weord rad || oft ð
The Riming Poem 17a d rad || oft ðær rinc gebad / ðæt he in sele sæge || sincgewæ
The Riming Poem 70a en ealdað || ellen colað / me ðæt wyrd gewæf || ond gewyrht fo
The Riming Poem 71a gewæf || ond gewyrht forgeaf / ðæt ic grofe græf || ond ðæt g
The Riming Poem 71b f / ðæt ic grofe græf || ond ðæt grimme græf / flean flæsce ne
The Riming Poem 80a ne bið se hlisa adroren / ær ðæt eadig geðenceð || he hine
The Panther 12b eotan / æfter dunscrafum || is ðæt deor pandher / bi noman haten |
The Panther 19a hwylc || ðe he geæfnan mæg / ðæt is wrætlic deor || wundrum s
The Panther 58b acan anum / attres ordfruman || ðæt is se ealda feond / ðone he ge
The Panther 64b eoden engla / sigora sellend || ðæt wæs swete stenc / wlitig ond w
The Panther 74b a gesceafta / uppe ge niðre || ðæt is æðele stenc
The Whale 11a bseald || særyrica mæst / swa ðæt wenað || wægliðende / ðæt
The Whale 12a ðæt wenað || wægliðende / ðæt hy on ealond sum || eagum wli
The Whale 16a sundes æt ende / ond ðonne in ðæt eglond || up gewitað / collenf
The Whale 25a e gefeleð || facnes cræftig / ðæt him ða ferend on || fæste w
The Whale 32b scinna ðeaw / deofla wise || ðæt hi drohtende / ðurh dyrne meah
The Whale 35b lra dæda / wemað on willan || ðæt hy wraðe secen / frofre to feo
The Whale 38a logan || wic geceosað / ðonne ðæt gecnaweð || of cwicsusle / fla
The Whale 66b swetne stenc / leasne willan || ðæt he bið leahtrum fah / wið wul
The Whale 84b iðsace / wordum ond weorcum || ðæt we wuldorcyning / geseon moton
The Whale 87a as hwilnan tid || hælu secan / ðæt we mid swa leofne || in lofe
The Partridge 4a le / wundorlicne || / || fæger / ðæt word ðe gecwæð || wuldres
The Partridge 15a htne || ðenden us dæg scine / ðæt swa æðelne || eardwica cyst
Soul and Body II 2a behofað || hæleða æghwylc / ðæt he his sawle sið || sylfa be
Soul and Body II 3a wle sið || sylfa bewitige / hu ðæt bið deoplic || ðonne se dea
Soul and Body II 6a d sawle || long bið siððan / ðæt se gæst nimeð || æt gode s
Soul and Body II 8a | swa him in worulde ær / efne ðæt eorðfæt || ær geworhte / sce
Soul and Body II 32b renlustas / ðine geðrungon || ðæt me ðuhte ful oft / ðæt wære
Soul and Body II 33a on || ðæt me ðuhte ful oft / ðæt wære ðritig || ðusend wint
Soul and Body II 41a in worulde || wunian sceolde / ðæt ðu wære ðurh flæsc || ond
Soul and Body II 78a e on westenne || wildra deora / ðæt grimmeste || ðær swa god wo
Soul and Body II 79b ðeah ðu wære wyrmcynna || ðæt wyrreste / ðonne ðu æfre on
Soul and Body II 91a ytel lið || on lime geweaxen / ðæt ðu ne scyle for æghwylc ||
Soul and Body II 97a unc ær scrife / firenað ðus ðæt flæschord || sceal ðonne fe
Soul and Body II 103a m || geoce oððe frofre / bið ðæt heafod tohliden || honda tohl
Soul and Body II 116b a eagan ðurhiteð || ufon on ðæt heafod / wyrmum to wiste || ðo
Soul and Body II 117b yrmum to wiste || ðonne bið ðæt werge / lic acolad || ðæt he
Soul and Body II 118b ið ðæt werge / lic acolad || ðæt he longe ær / werede mid wædu
Soul and Body II 120b yrmes giefl / æt on eorðan || ðæt mæg æghwylcum / men to gemynd
Guthlac A 18a a cyning || ceastrum wealdeð / ðæt sind ða getimbru || ðe no t
Guthlac A 28b is ænne her / gæst bigonge || ðæt se gode mote / womma clæne ||
Guthlac A 40a dangeard || monge arisene / swa ðæt geara iu || godes spelbodan / w
Guthlac A 48a sse worulde || wyrpe gehycgan / ðæt he us fægran || gefean bring
Guthlac A 62b ð / bið him eorðwela || ofer ðæt ece lif / hyhta hyhst || se geh
Guthlac A 67a num || hyge staðeliað / witon ðæt se eðel || ece bideð / ealra
Guthlac A 72a d || bimutad weorðað / ðonne ðæt gegyrnað || ða ðe him gode
Guthlac A 91a | witon hyra hyht mid dryhten / ðæt synd ða gecostan cempan ||
Guthlac A 93b reogeð / magun we nu nemnan || ðæt us neah gewearð / ðurh halign
Guthlac A 101b im giefe sealde / engelcunde || ðæt he ana ongan / beorgseðel buga
Guthlac A 106b heold / halig of heofonum || se ðæt hluttre mod / in ðæs gæstes
Guthlac A 108b rymede / hwæt we hyrdon oft || ðæt se halga wer / in ða ærestan
Guthlac A 113a his ondgietan || engel sealde / ðæt him sweðraden || synna lusta
Guthlac A 126b woruld / uttor lætan || ðonne ðæt ece lif / oðer hyne scyhte ||
Guthlac A 127b ece lif / oðer hyne scyhte || ðæt he sceaðena gemot / nihtes soh
Guthlac A 139a nd lærde || lenge hu geornor / ðæt him leofedan || londes wynne /
Guthlac A 151b itsunga / lænes lifwelan || ac ðæt lond gode / fægre gefreoðode
Guthlac A 157b s wisdomes / hlisan healdað || ðæt se halga ðeow / elne geeode ||
Guthlac A 163b gæst onwrah / lifes snyttru || ðæt he his lichoman / wynna forwyrn
Guthlac A 192a him on feðehwearfum / cwædon ðæt he on ðam beorge || byrnan s
Guthlac A 194a is lichoman || lig forswelgan / ðæt his earfeðu || eal gelumpe / m
Guthlac A 203b alde / ellen wið ðam egsan || ðæt ðæs ealdfeondes / scyldigra s
Guthlac A 206a iðas || tornes fulle / cwædon ðæt him guðlac || eac gode sylfu
Guthlac A 224a ð || cwealmes wiscað / willen ðæt him dryhten || ðurh deaðes
Guthlac A 235a n sarstafum || swiðe geheton / ðæt he deaða gedal || dreogan sc
Guthlac A 239b him ongean ðingode || cwæð ðæt hy gielpan ne ðorftan / dædum
Guthlac A 253a longe || mec ðæs lyt tweoð / ðæt me engel to || ealle gelæde
Guthlac A 271a ddangeard || maran fundon / ðu ðæt gehatest || ðæt ðu ham on
Guthlac A 271b fundon / ðu ðæt gehatest || ðæt ðu ham on us / gegan wille ||
Guthlac A 277b e deor / ana from eðele || nis ðæt onginn wiht / geswic ðisses se
Guthlac A 282b eft gesecað / maran mægne || ðæt ðe mon ne ðearf / hondum hrin
Guthlac A 342a is dryhtne || dreogan sceolde / ðæt hine æreste || elne binoman /
Guthlac A 353a onges || wyn sweðrade / woldun ðæt him to mode || fore monlufan /
Guthlac A 354b fore monlufan / sorg gesohte || ðæt he sið tuge / eft to eðle ||
Guthlac A 355b tuge / eft to eðle || ne wæs ðæt ongin swylc / ðonne hine engel
Guthlac A 358a rette || ond him giefe sealde / ðæt hine ne meahte || meotudes wi
Guthlac A 364a || gehateð him lifes ræste / ðæt he ðæs latteowes || larum h
Guthlac A 368b c gode sylle / hyrsumne hige || ðæt him heortan geðonc / // ær o
Guthlac A 370a oððe sið || ende geweorðe / ðæt ge mec to wundre || wægan mo
Guthlac A 389a elan || ðonne his anes gemet / ðæt he his lichoman || lade hæbb
Guthlac A 402b ssum tidum / cempa gecyðeð || ðæt him crist fore / woruldlicra ma
Guthlac A 408a gifrum grapum || no god wolde / ðæt seo sawl ðæs || sar ðrowad
Guthlac A 410a in lichoman || lyfde seðeana / ðæt hy him mid hondum || hrinan m
Guthlac A 411a d hondum || hrinan mosten / ond ðæt frið wið hy || gefreoðad w
Guthlac A 414a him meahte || ofer monna cynn / ðæt he fore eagum || eall sceawod
Guthlac A 424a im alyfed wæs || lytle hwile / ðæt hy his lichoman || leng ne mo
Guthlac A 428b leofestan / earde on eorðan || ðæt he eft gestag / beorg on bearwe
Guthlac A 430b gnornedon / mændon murnende || ðæt hy monnes bearn / ðream oferð
Guthlac A 440b mid god / ðuhte him on mode || ðæt se moncynnes / eadig wære || s
Guthlac A 442b anum her / feore gefreoðade || ðæt him feondes hond / æt ðam ytm
Guthlac A 450b god leanode / ellen mid arum || ðæt he ana gewon / him se werga gæ
Guthlac A 456b rest cwome / ða ðu gehete || ðæt ðec halig gæst / wið earfeð
Guthlac A 468b oldun ðu ðe sylfa gesawe || ðæt we ðec soð onstældun / ealle
Guthlac A 470b e meahtes / ða wæs agongen || ðæt him god wolde / æfter ðrowing
Guthlac A 472a r ðrowinga || ðonc gegyldan / ðæt he martyrhad || mode gelufade
Guthlac A 476b bylded / sægde him to sorge || ðæt hy sigelease / ðone grenan won
Guthlac A 482a ðe eow alyfde || lytle hwile / ðæt ge min onwald || agan mosten /
Guthlac A 483a n onwald || agan mosten / ne ge ðæt geðyldum || ðicgan woldan / a
Guthlac A 485a c mec yrringa || up gelæddon / ðæt ic of lyfte || londa getimbru
Guthlac A 488b n druge / setton me in edwit || ðæt ic eaðe forbær / rume regulas
Guthlac A 499b im / gegæð in ða geoguðe || ðæt se gæst lufað / onsyn ond æt
Guthlac A 505a oguðe geað || gæst aflihð / ðæt ge ne scirað || ac ge scyldi
Guthlac A 509a n firenum || frofre ne wenað / ðæt ge wræcsiða || wyrpe gebide
Guthlac A 517b ten his / witum weolde || hwæt ðæt wundra sum / monnum ðuhte ||
Guthlac A 518b t wundra sum / monnum ðuhte || ðæt he ma wolde / afrum onfengum ||
Guthlac A 520b e gæstas / hrinan leton || ond ðæt hwæðre gelomp / wæs ðæt ge
Guthlac A 521a nd ðæt hwæðre gelomp / wæs ðæt gen mara || ðæt he middange
Guthlac A 521b gelomp / wæs ðæt gen mara || ðæt he middangeard / sylfa gesohte
Guthlac A 526b a nið / forðon is nu arlic || ðæt we æfæstra / dæde demen || s
Guthlac A 532b to secgan / eall æfter orde || ðæt he on elne adreag / ðone foreg
Guthlac A 537b is wide / geond middangeard || ðæt his mod geðah / in godes willa
Guthlac A 542b le wel / ðæs mundboran || ðe ðæt mod geheold / ðæt him ne getw
Guthlac A 543a oran || ðe ðæt mod geheold / ðæt him ne getweode || treow in b
Guthlac A 552b an tide / georne hy ongeaton || ðæt hyne god wolde / nergan wið ni
Guthlac A 562b onginnað / ingong ærest || in ðæt atule hus / niðer under næssa
Guthlac A 571a fan swencan || swiðe geheton / ðæt he in ðone grimman gryre ||
Guthlac A 594b yfan wylle / weoruda waldend || ðæt ge his wergengan / in ðone la
Guthlac A 596a ne laðan leg || lædan motan / ðæt is in gewealdum || wuldorcyni
Guthlac A 612a heortan || heofonrices weard / ðæt eow æfre ne bið || ufan aly
Guthlac A 613b ufan alyfed / leohtes lissum || ðæt ge lof moten / dryhtne secgan |
Guthlac A 628a um bifongne || feores orwenan / ðæt ge blindnesse || bote fundon /
Guthlac A 637a e ðæs wyrpe gebidað / ond ic ðæt gelyfe || in liffruman / ecne o
Guthlac A 639a onwealdan || ealra gesceafta / ðæt he mec for miltsum || ond mæ
Guthlac A 648a hondum || heofon ond eorðan / ðæt ge mec mid niðum || næfre m
Guthlac A 664a ond woldun || wiðerhycgende / ðæt ge scyppende || sceoldan geli
Guthlac A 667a waldend || wraðe bisencte / in ðæt swearte susl || ðær eow si
Guthlac A 671b u awa sceal / wesan wideferh || ðæt ge wærnysse / brynewylm hæbbe
Guthlac A 674a ge wenan || wuldre biscyrede / ðæt ge mec synfulle || mid searoc
Guthlac A 689b res cempan / lædan limhalne || ðæt se leofesta / gæst gegearwad |
Guthlac A 704b ryhten heht / snude gesecgan || ðæt ge him sara gehwylc / hondum ge
Guthlac A 712a fonum || hider onsende / geseah ðæt ge on eorðan || fore æfstum
Guthlac A 714a s wergengan || wite legdon / is ðæt min broðor || mec his bysgu
Guthlac A 715a r || mec his bysgu gehreaw / ic ðæt gefremme || ðær se freond w
Guthlac A 718a wille || nu ic his helpan mot / ðæt ge min onsynn || oft sceawia
Guthlac A 739a um gifre || geoce gefegon / swa ðæt milde mod || wið moncynnes / d
Guthlac A 763b iddangeard / wile se waldend || ðæt we wisdom a / snyttrum swelgen
Guthlac A 764b wisdom a / snyttrum swelgen || ðæt his soð fore us / on his giefe
Guthlac A 769a fwegas || leohte geræhte / nis ðæt huru læsast || ðæt seo luf
Guthlac A 769b hte / nis ðæt huru læsast || ðæt seo lufu cyðeð / ðonne heo i
Guthlac A 796b can lifes / hames in heahðu || ðæt beoð husulweras / cempan gecor
Guthlac A 811a || healdað soð ond ryht / him ðæt ne hreoweð || æfter hingong
Guthlac B 819a / on lifgendra || londes wynne / ðæt is wide cuð || wera cneoriss
Guthlac B 845a on eðle || hy to ær aðreat / ðæt hy waldendes || willan læste
Guthlac B 851a es searo || deaðberende gyfl / ðæt ða sinhiwan || to swylte get
Guthlac B 868a n ðæs georn || ne gynnwised / ðæt he bibugan mæge || ðone bit
Guthlac B 870b e geaf / byrelade bryd geong || ðæt him bam gescod / in ðam deoran
Guthlac B 904b tund latu / earmra gæsta || ne ðæt onbid long / ðæt ða wrohtsmi
Guthlac B 905a gæsta || ne ðæt onbid long / ðæt ða wrohtsmiðas || wop ahofu
Guthlac B 924a frofre || nænig forðum wæs / ðæt he æwiscmod || eft siðade / h
Guthlac B 931a / ece ælmihtig || unnan wolde / ðæt he blædes her || brucan most
Guthlac B 947b htra leasne || longfyrst ofer ðæt / wunian leton || ðe him on we
Guthlac B 957b hefegedon / sarum gesohte || he ðæt soð gecneow / ðæt hine ælmi
Guthlac B 958a ohte || he ðæt soð gecneow / ðæt hine ælmihtig || ufan neosad
Guthlac B 971a a genipu || wæs neah seo tid / ðæt he fyrngewyrht || fyllan sceo
Guthlac B 1008b mondryhten / adlwerigne || him ðæt in gefeol / hefig æt heortan |
Guthlac B 1017a ldan || is me on wene geðuht / ðæt ðe untrymnes || adle gongum /
Guthlac B 1019b t bysgade / sarbennum gesoht || ðæt me sorgna is / hatost on hreðr
Guthlac B 1027b cwis ageaf / ic wille secgan || ðæt me sar gehran / wærc in gewod
Guthlac B 1036b seofon niht / fyrstgemearces || ðæt min feorh heonan / on ðisse ea
Guthlac B 1049b e hyge / siððan he gehyrde || ðæt se halga wæs / forðsiðes fus
Guthlac B 1076b ylcre / lufena ond lissa || min ðæt leofe bearn / ne beo ðu on sef
Guthlac B 1080b um / geseon sigora frean || min ðæt swæse bearn / nis me wracu ne
Guthlac B 1081b earn / nis me wracu ne gewin || ðæt ic wuldres god / sece swegelcyn
Guthlac B 1124a an || him wæs soðra geðuht / ðæt hit ufancundes || engles wær
Guthlac B 1127b lar / wera ofer eorðan || him ðæt wundra mæst / gesewen ðuhte |
Guthlac B 1128b undra mæst / gesewen ðuhte || ðæt swylc snyttrucræft / ænges h
Guthlac B 1160b dan meahte / spræce ahebban || ðæt him on spellum gecyðde / onwri
Guthlac B 1166a nheard || oreðe gebredan / min ðæt swæse bearn || nis nu swiðe
Guthlac B 1168b an || endedogor / nydgedales || ðæt ðu ða nyhstan scealt / in wor
Guthlac B 1179a feorggedal || fys æfter ðon / ðæt ðu gesecge || sweostor minre
Guthlac B 1183b re eac gecyð / wordum minum || ðæt ic me warnade / hyre onsyne ||
Guthlac B 1186a uldlife || for ðy ic wilnode / ðæt wit unc eft || in ðam ecan g
Guthlac B 1193a d englum || ðu hyre eac saga / ðæt heo ðis banfæt || beorge bi
Guthlac B 1200b e oncneow / frean feorhgedal || ðæt hit feor ne wæs / endedogor ||
Guthlac B 1205a cynnes || ðurh gæsta weard / ðæt ðu hygesorge || heortan minr
Guthlac B 1232a || butan ðe nu-ða / ðy læs ðæt wundredan || weras ond idesa /
Guthlac B 1251a um / on foldwege || fira cynnes / ðæt me ne meahte || monna ænig / b
Guthlac B 1258b ufan ðinre / ond geferscype || ðæt wit fyrn mid unc / longe læsta
Guthlac B 1290a e || wæs se leohta glæm / ymb ðæt halge hus || heofonlic condel
Guthlac B 1295b his treowum gesiðe || tid is ðæt ðu fere / ond ða ærendu || e
Guthlac B 1309b ascan / beama beorhtast || eal ðæt beacen wæs / ymb ðæt halge h
Guthlac B 1310a || eal ðæt beacen wæs / ymb ðæt halge hus || heofonlic leoma /
Guthlac B 1325b em æfter breahtme || beofode ðæt ealond / foldwong onðrong ||
Guthlac B 1328b a ofestlice / beorn unhyðig || ðæt he bat gestag / wæghengest wr
Guthlac B 1333b nyrede / gehlæsted to hyðe || ðæt se hærnflota / æfter sundpleg
Guthlac B 1347b ð agol / wineðearfende || ond ðæt word acwæð / ellen bið selas
Guthlac B 1351b ag cymeð / wefen wyrdstafum || ðæt wat se ðe sceal / aswæman sar
Guthlac B 1371a n sohte || ond ðe secgan het / ðæt git a mosten || in ðam ecan
Guthlac B 1376a min || ða he wæs siðes fus / ðæt ðu his lichoman || leofast m
Deor 10a sar || swa hyre sylfre ðing / ðæt heo gearolice || ongieten hæ
Deor 11a gearolice || ongieten hæfde / ðæt heo eacen wæs || æfre ne me
Deor 12b e / ðriste geðencan || hu ymb ðæt sceolde / ðæs ofereode || ði
Deor 14a ereode || ðisses swa mæg / we ðæt mæðhilde || monge gefrugnon
Deor 16a on grundlease || geates frige / ðæt hi seo sorglufu || slæp eall
Deor 19b ritig wintra / mæringa burg || ðæt wæs monegum cuð / ðæs ofere
Deor 23b hte wide folc / gotena rices || ðæt wæs grim cyning / sæt secg mo
Deor 26a n on wenan || wyscte geneahhe / ðæt ðæs cynerices || ofercumen
Deor 30a sweorceð || sylfum ðinceð / ðæt sy endeleas || earfoða dæl /
Deor 31b dæl / mæg ðonne geðencan || ðæt geond ðas woruld / witig dryht
Deor 35a cne blæd || sumum weana dæl / ðæt ic bi me sylfum || secgan wil
Deor 36a bi me sylfum || secgan wille / ðæt ic hwile wæs || heodeninga s
Deor 41a ftig monn || londryht geðah / ðæt me eorla hleo || ær gesealde
Wulf and Eadwacer 5a ege || ic on oðerre / fæst is ðæt eglond || fenne biworpen / sind
Wulf and Eadwacer 18a hwelp / bireð wulf to wuda || / ðæt mon eaðe tosliteð || ðætt
Riddles 11 6a e fore || ic ðæs nowiht wat / ðæt heo swa gemædde || mode best
Riddles 15 16b ear / reðes on geruman || nele ðæt ræd teale / ac ic sceal fromli
Riddles 16 7b flymað / willað oðfergan || ðæt ic friðian sceal / ic him ðæ
Riddles 16 8a æt ic friðian sceal / ic him ðæt forstonde || gif min steort
Riddles 17 5b ðy mare / fylle minre || frea ðæt bihealdeð / hu me of hrife fle
Riddles 17 11b wloncum deore / men gemunan || ðæt me ðurh muð fareð
Riddles 2 18a rged || ic me wenan ne ðearf / ðæt me bearn wræce || on bonan f
Riddles 2 26b yde / minum ðeodne on ðonc || ðæt ic ðolian sceal / bearngestreo
Riddles 21 14a rðweard || fealleð on sidan / ðæt ic toðum tere || gif me teal
Riddles 21 15b teala ðenað / hindeweardre || ðæt bið hlaford min
Riddles 22 19b can mid / from stæðe heaum || ðæt hy stopan up / on oðerne || el
Riddles 23 5a ren onga || ic beom eallgearo / ðæt ic me ðæt feorhbealo || feo
Riddles 23 6b ððan me se waldend || se me ðæt wite gescop / leoðo forlæteð
Riddles 23 9b de geblonden / ealfelo attor || ðæt ic ær geap / ne togongeð ðæ
Riddles 23 11b mena hwylcum / ænigum eaðe || ðæt ic ðær ymb sprice / gif hine
Riddles 23 12b mb sprice / gif hine hrineð || ðæt me of hrife fleogeð / ðæt ð
Riddles 23 13a || ðæt me of hrife fleogeð / ðæt ðone mandrinc || mægne gece
Riddles 25 7b les dohtor / modwlonc meowle || ðæt heo on mec gripeð / ræseð me
Riddles 25 11b / wif wundenlocc || wæt bið ðæt eage
Riddles 27 9a n || hwilum ealdne ceorl / sona ðæt onfindeð || se ðe mec fehð
Riddles 27 11a genðisan || minre genæsteð / ðæt he hrycge sceal || hrusan sec
Riddles 3 15b um legde / bende ond clomme || ðæt ic onbugan ne mot / of ðæs ge
Riddles 3 23a are geblonden || oðer fereð / ðæt hy gemittað || mearclonde ne
Riddles 3 31a a grimman tid || gæsta fulne / ðæt he scyle rice || birofen weor
Riddles 3 35b on stiðweg || hwa gestilleð ðæt / hwilum ic ðurhræse || ðæt
Riddles 3 36b ðæt / hwilum ic ðurhræse || ðæt me on bæce rideð / won wægfa
Riddles 3 57b e fleogan / farende flan || fea ðæt gedygað / ðara ðe geræceð
Riddles 3 65b near / ond me on hrycg hlade || ðæt ic habban sceal / meahtum gemag
Riddles 33 10b ða cynnes / ðæs deorestan || ðæt is dohtor min / eacen up liden
Riddles 33 11b tor min / eacen up liden || swa ðæt is ældum cuð / firum on folce
Riddles 33 12b ældum cuð / firum on folce || ðæt seo on foldan sceal / on ealra
Riddles 34 2a geseah || in wera burgum / seo ðæt feoh fedeð || hafað fela to
Riddles 36 9b ære / for flodwegas || ne wæs ðæt na fugul ana / ac ðær wæs æ
Riddles 36 13b if ðu const / to gesecganne || ðæt we soð witan / hu ðære wihte
Riddles 37 4a n || ond micel hæfde / gefered ðæt hit felde || fleah ðurh his
Riddles 39 1b iddles 39 / / gewritu secgað || ðæt seo wiht sy / mid moncynne || m
Riddles 39 14a hafað || ac gewritu secgað / ðæt seo sy earmost || ealra wihta
Riddles 39 24b gongeð / woh wyrda gesceapu || ðæt is wrætlic ðing / to gesecgan
Riddles 4 9a mec wæccende || wunian longe / ðæt ic ne slepe || siððan æfre
Riddles 4 16b yppe / ic eom to ðon bleað || ðæt mec bealdlice mæg / gearu gong
Riddles 4 32a om || ðonne ðis fen swearte / ðæt her yfle || adelan stinceð / e
Riddles 4 35a fæder || lærde æt frymðe / ðæt ic ða mid ryhte || reccan mo
Riddles 4 69a is zefferus || se swifta wind / ðæt swa fromlice mæg || feran æ
Riddles 4 91b an meahtum / geðeon ðrymme || ðæt ic onðunian ne sceal / mara ic
Riddles 4 103a rætlice || weaxað on heafde / ðæt me on gescyldrum || scinan mo
Riddles 4 108a / won wrotende || wynnum lifde / ðæt he ||
Riddles 41 2a # Riddles 41 / / || edniwu / ðæt is moddor || monigra cynna / ð
Riddles 41 8a rucen || ðæs ða bearn doð / ðæt is to geðencanne || ðeoda g
Riddles 43 11b t wesan / broðor oðrum || him ðæt bam sceðeð / ðonne hy from b
Riddles 44 5b ægl / ofer cneo hefeð || wile ðæt cuðe hol / mid his hangellan |
Riddles 44 7a is hangellan || heafde gretan / ðæt he efenlang ær || oft gefyld
Riddles 45 3a ðunian || ðecene hebban / on ðæt banlease || bryd grapode / hyge
Riddles 47 1b 47 / / moððe word fræt || me ðæt ðuhte / wrætlicu wyrd || ða
Riddles 47 2b uhte / wrætlicu wyrd || ða ic ðæt wundor gefrægn / ðæt se wyrm
Riddles 47 3a ða ic ðæt wundor gefrægn / ðæt se wyrm forswealg || wera gie
Riddles 49 8b iað / cyningas ond cwene || ic ðæt cyn nu gen / nemnan ne wille ||
Riddles 49 10b te swa / ond to dugðum doð || ðæt se dumba her / eorp unwita ||
Riddles 53 2b beam hlifian / tanum torhtne || ðæt treow wæs on wynne / wudu weax
Riddles 54 11b eaxan ongon / under gyrdelse || ðæt oft gode men / ferððum freoga
Riddles 55 12b abbað anne / wulfheafedtreo || ðæt oft wæpen abæd / his mondryht
The Wife's Lament 2b morre / minre sylfre sið || ic ðæt secgan mæg / hwæt ic yrmða g
The Wife's Lament 11a for minre weaðearfe / ongunnon ðæt ðæs monnes || magas hycgan /
The Wife's Lament 12b hycgan / ðurh dyrne geðoht || ðæt hy todælden unc / ðæt wit ge
The Wife's Lament 13a oht || ðæt hy todælden unc / ðæt wit gewidost || in woruldrice
The Wife's Lament 22a bæro || ful oft wit beotedan / ðæt unc ne gedælde || nemne dea
The Wife's Lament 23b að ana / owiht elles || eft is ðæt onhworfen / is nu || swa hit no
The Wife's Lament 47b ide fah / feorres folclondes || ðæt min freond siteð / under stanh
The Judgment Day I 1a # The Judgment Day I / / ðæt gelimpan sceal || ðætte lag
The Judgment Day I 8b oncynnes / lond mid lige || nis ðæt lytulu spræc / to geheganne ||
The Judgment Day I 17a hy beswicað || synna weardas / ðæt hi mid ðy heape || helle sec
The Judgment Day I 23a e || ond hit is innan hat / nis ðæt betlic bold || ac ðær is br
The Judgment Day I 31a aw || oððe ðæs fela cunne / ðæt æfre mæge heofona || heahð
The Judgment Day I 35a pne || sceal se dæg weorðan / ðæt we forð berað || firena geh
The Judgment Day I 36b ylce / ðeawas ond geðohtas || ðæt bið ðearlic gemot / heardlic
The Judgment Day I 47b on ic a wille / leode læran || ðæt hi lof godes / hergan on heahð
The Judgment Day I 69b ilpan ðearf / synfull sawel || ðæt hyre sie swegl ongean / ðonne
The Judgment Day I 73a | ær hit hine on fealleð / he ðæt ðonne onfindeð || ðonne se
The Judgment Day I 75a dangeard || monegum gecyðeð / ðæt he bið on ðæt wynstre weor
The Judgment Day I 77b an mote / leahtra alysed || lyt ðæt geðenceð / se ðe him wines g
The Judgment Day I 85a ysgunge || micle dreogeð / him ðæt ðonne geleanað || lifes wal
The Judgment Day I 92a að togeanes || gæsta ealdor / ðæt is sigedryhten || ðe ðone s
The Judgment Day I 98a || heahðu gestigan / hwæðre ðæt gegongeð || ðeah ðe hit sy
The Judgment Day I 99b eote beðeaht / lic mid lame || ðæt hit sceal life onfon / feores
The Judgment Day I 103b esomnad to ðam siðe || soð ðæt wile cyðan / ðonne we us gemi
The Judgment Day I 110b aðyteð / ne byman ablaweð || ðæt ne sy seo beorhte stefn / ofer
The Judgment Day I 113b beofiað / for ðam ærende || ðæt he to us eallum wat / oncweð n
The Judgment Day I 115a wide || cuð sceal geweorðan / ðæt ic gewægan ne mæg || wyrd u
Resignation 13a emearcenne || meotudes willan / ðæt ic ðe geðeo || ðinga gehwy
Resignation 29b e / hæbbe ic ðonne ðearfe || ðæt ic ðine seðeah / halges heofo
Resignation 32b er oðrum / geseo ond gesece || ðæt me siððan ðær / unne arfæs
Resignation 38b on ðec / forhte foreðoncas || ðæt hio fæstlice / stonde gestaðe
Resignation 42b f ðisse worulde || nu ic wat ðæt ic sceal / ful unfyr faca || fe
Resignation 74b ceal / gæst gearwian || ond me ðæt eal for gode ðolian / bliðe m
Resignation 81b o wæron / micle fore monnum || ðæt ic martirdom / deopne adreoge |
Resignation 85b gelomp / yrmðu ofer eorðan || ðæt ic a ðolade / geara gehwylce |
Resignation 94b ð / ycað his yrmðu || ond he ðæt eal ðolað / sarcwide secga ||
Resignation 109b yhten min / meahtig mundbora || ðæt ic eom mode seoc / bittre abolg
Resignation 117a || swa ic alifde nu / giet bið ðæt selast || ðonne mon him sylf
Resignation 118b sylf ne mæg / wyrd onwendan || ðæt he ðonne wel ðolige
The Descent into Hell 12a u || sigebearn godes / ænne in ðæt eorðærn || ðær hi ær wis
The Descent into Hell 13a ðærn || ðær hi ær wiston / ðæt hine gehyddan || hæleð iude
The Descent into Hell 14a yddan || hæleð iudea / wendan ðæt he on ðam beorge || bidan sc
The Descent into Hell 19a n || hælendes burg / open wæs ðæt eorðærn || æðelinges lic /
The Descent into Hell 28a n ðisne sið || sendan wolde / ðæt he me gesoht/ || siex monað /
The Descent into Hell 43a wræccan ðrungon / hwylc hyra ðæt sygebearn || geseon moste / ada
The Descent into Hell 60a æs ðonc sie || ðeoden user / ðæt ðu us/ /ige || secan woldest
The Descent into Hell 66a ebunden || under bealuclommum / ðæt he ðy yð ne mæge || ellen
The Descent into Hell 68a s hlafordes || hyldo gelyfeð / ðæt hine of ðam bendum || bicgan
The Descent into Hell 73b / helm ond heorosceorp || a ic ðæt heold nu giet / ond ðu me gecy
The Descent into Hell 75a gecyðdest || cyneðrymma wyn / ðæt ðu mundbora || minum wære / e
The Descent into Hell 79a | ond on ðinum worde snottor / ðæt ðu gecyðdest || ða ðu ðo
The Descent into Hell 85b ne / cyning acendest || ða ðu ðæt cild to us / brohtest in bethle
The Descent into Hell 109a tum || ðu eart dryhten crist / ðæt ðu us gemiltsie || monna scy
Alms-Giving 3a ðehygdig wer || rume heortan / ðæt him bið for worulde || weor
Alms-Giving 6b ne weallendan / leg adwæsce || ðæt he leng ne mæg / blac byrnende
Pharaoh 5a e wihte || butan ic wene ðus / ðæt ðær screoda wære || gescyr
Pharaoh 7a ex hun/ /a || searohæbbendra / ðæt eal fornam || yð/ / wraðe wyr
Azarias 33a ehete || ðurh hleoðorcwidas / ðæt ðu hyra fromcynn || on fyrnd
Azarias 34b || on fyrndagum / ycan wolde || ðæt hit æfter him / on cyneryce ||
Azarias 36b nned wurde / yced on eorðan || ðæt swa unrime / had to hebban || s
Azarias 40b wæter / yðe geond eargrund || ðæt swa unrime / ymb wintra hwearft
Azarias 46a fela folca || gefregen habban / ðæt ðu ana eart || ece dryhten / s
Azarias 57a d heofonbeorht || hatan fyres / ðæt se bittra bryne || beorgan sc
Azarias 102b p dryhtnes bibod || drugon hi ðæt longe / ond ðec crist cyning |
Azarias 128a nwealcað || witon ealdgecynd / ðæt ær gescop || ece dryhten / lag
Azarias 137b ruldhyhte / of clife clænum || ðæt us se cyning gescop / monnum to
Azarias 162a ogan || breahtmum hwurfun / ymb ðæt hate hus || hæðne leode / ða
Azarias 163a hate hus || hæðne leode / ða ðæt ongeaton || godes ondsacan / ð
Azarias 164a t ongeaton || godes ondsacan / ðæt hi ne meahtan || ne meotod wo
Azarias 167b aðost meahte / eorl acolmod || ðæt he ofer his ealdre gestod / abe
Azarias 170b ðær inne / gromhydig guma || ðæt ic geare wiste / ðæt we ðreo
Azarias 171a guma || ðæt ic geare wiste / ðæt we ðreo hæfdon || ðeoda wi
Azarias 181b bryne gongan / anhydig eorl || ðæt he ofer ðam ade gestod / het
Azarias 184a near ætgongan / ne forhogodon ðæt ða halgan || siððan hi hw
Riddles 60 4b ea ænig wæs / monna cynnes || ðæt minne ðær / on anæde || eard
Riddles 60 8a ðme beleolc || lyt ic wende / ðæt ic ær oððe sið || æfre s
Riddles 60 10b eas sprecan / wordum wrixlan || ðæt is wundres dæl / on sefan sear
Riddles 60 14b ord somod / ðingum geðydan || ðæt ic wið ðe sceolde / for unc a
The Husband's Message 12a hyge hycge || ic gehatan dear / ðæt ðu ðær tirfæste || treowe
The Husband's Message 14a n het || se ðisne beam agrof / ðæt ðu sinchroden || sylf gemund
The Husband's Message 21b nu sylfa ðe / lustum læran || ðæt ðu lagu drefde / siððan ðu
The Husband's Message 27b wes eðel / onsite sænacan || ðæt ðu suð heonan / ofer merelade
The Husband's Message 51a wyn ond dæg || aðe benemnan / ðæt he ða wære || ond ða winet
The Ruin 24a || monn dreama full / oððæt ðæt onwende || wyrd seo swiðe / cr
The Ruin 41b aðu wæron / hat on hreðre || ðæt wæs hyðelic / leton ðonne ge
The Ruin 48b u wæron / ðonne is || / /re || ðæt is cynelic ðing / huse // || b
Riddles 67 5b ehw/ || / wisdome || wundor me ðæt / || nænne muð hafað / fet ne
Riddles 67 13b bugað / eorðan sceatas || ic ðæt oft geseah / golde gegierwed ||
Riddles 72 10b oððæt ic wæs yldra || ond ðæt an forlet / sweartum hyrde || s
Riddles 73 6a wegedon mec of earde / gedydon ðæt ic sceolde || wið gesceape m
Riddles 73 23a fte on hæfte || cuð is wide / ðæt ic ðristra sum || ðeofes cr
Riddles 73 26b elfæsten / forðweard brece || ðæt ær frið hæfde / feringe from
Riddles 81 11b naw / on ðyrelwombne || ond ic ðæt /ol/ / mæ/ || wonsceaft mine
Riddles 84 12a otudes bearn || ðurh /ed / ond ðæt hyhste mæge/ || /es gæ/ / ||
Riddles 84 33a ælda bearn || eagum sawe / swa ðæt wuldor wifeð || worldbearna
Riddles 84 42a gewlitegad || geond werðeode / ðæt wafiað || weras ofer eorðan
Riddles 84 43a wafiað || weras ofer eorðan / ðæt magon micle || /sceafte / bið
Riddles 91 3b worfen feole / oft ic begine || ðæt me ongean sticað / ðonne ic h
Riddles 91 6b indan ðyrel / forð ascufan || ðæt mines frean / mod wyn freoðað
Riddles 93 24a c ic aglæca || ealle ðolige / ðæt /e bord biton || nu ic blace
Riddles 93 26a nd wætre || w/ /b/ befæðme / ðæt mec on fealleð || ufan ðær
The Phoenix 9a m || foldan stencum / ænlic is ðæt iglond || æðele se wyrhta / m
The Phoenix 13a oðra wyn || heofonrices duru / ðæt is wynsum wong || wealdas gre
The Phoenix 20b eomað / eadig ond onsund || is ðæt æðele lond / blostmum geblowe
The Phoenix 28a wolcnum || wynnum geblowen / is ðæt torhte lond || twelfum herra /
The Phoenix 68b arað / ðragum ðrymlice || is ðæt ðeodnes gebod / ðætte twelf
The Phoenix 69b gebod / ðætte twelf siðum || ðæt tirfæste / lond geondlace || l
The Phoenix 82b stenc / wunað geond wynlond || ðæt onwended ne bið / æfre to eal
The Phoenix 148b edemed is / bearwes bigengan || ðæt he ðær brucan mot / wonges mi
The Phoenix 168b ær / oðscufeð scearplice || ðæt he in scade weardað / on wudub
The Phoenix 177a ud moncynnes || mine gefræge / ðæt se ana is || ealra beama / on e
The Phoenix 190a arwian || bið him neod micel / ðæt he ða yldu || ofestum mote /
The Phoenix 200a e || ðær he sylf biereð / in ðæt treow innan || torhte frætwe
The Phoenix 235a e || ðonne on sceade weaxeð / ðæt he ærest bið || swylce earn
The Phoenix 237b ðor gin / wridað on wynnum || ðæt he bið wæstmum gelic / ealdum
The Phoenix 255b acen / weceð woruldgestreon || ðæt ða wæstmas beoð / ðurh agne
The Phoenix 268b ote his / lic leoðucræftig || ðæt ær lig fornom / somnað swoles
The Phoenix 273a fe || eft ætsomne / ond ðonne ðæt wælreaf || wyrtum biteldeð /
The Phoenix 293a | ymb ða breost foran / is him ðæt heafod || hindan grene / wrætl
The Phoenix 299b oðoweard ond ufeweard || ond ðæt nebb lixeð / swa glæs oððe
The Phoenix 319b is se æðeling || se ðe him ðæt ead gefeð / ðonne he gewiteð
The Phoenix 347b a / oðfleogeð feðrum snel || ðæt him gefylgan ne mæg / drymendr
The Phoenix 357b de bið / wifhades ðe weres || ðæt ne wat ænig / monna cynnes ||
The Phoenix 378a se meahta || moncynnes fruma / ðæt he swa wrætlice || weorðan
The Phoenix 379a tlice || weorðan sceolde / eft ðæt ilce || ðæt he ær ðon wæ
The Phoenix 379b an sceolde / eft ðæt ilce || ðæt he ær ðon wæs / feðrum bifo
The Phoenix 381a en || ðeah hine fyr nime / swa ðæt ece lif || eadigra gehwylc / æ
The Phoenix 383b eoseð / ðurh deorcne deað || ðæt he dryhtnes mot / æfter gearda
The Phoenix 393b trynað / habbað we geascad || ðæt se ælmihtiga / worhte wer ond
The Phoenix 402b im æt gebead / beames blede || ðæt hi bu ðegun / æppel unrædum
The Phoenix 410b ðan / gyrne onguldon || ðe hi ðæt gyfl ðegun / ofer eces word ||
The Phoenix 415b rdagum / ðurh fæcne ferð || ðæt hi feor ðonan / in ðas deaðd
The Phoenix 433a bearwe || bið him neod micel / ðæt he feorhgeong eft || onfon mo
The Phoenix 445b um ðeawum / dædum domlicum || ðæt him dryhten wearð / heofona he
The Phoenix 447a na heahcyning || hold on mode / ðæt is se hea beam || in ðam hal
The Phoenix 462b des egsan / glædmod gyrneð || ðæt he godra mæst / dæda gefremme
The Phoenix 481a lan || ne bið him wynne hyht / ðæt hy ðis læne lif || long gew
The Phoenix 528b rcum bifongen / agnum dædum || ðæt ða æðelan sind / wyrta wynsu
The Phoenix 531a sylfes nest || biseteð utan / ðæt hit færinga || fyre byrneð /
The Phoenix 537b agnum her / willum gewyrceð || ðæt him wuldorcyning / meahtig æt
The Phoenix 547a e ðæs ænig || ælda cynnes / ðæt ic lygewordum || leoð somnig
The Phoenix 551b rdade / wuldre geweorðad || he ðæt word gecwæð / ic ðæt ne for
The Phoenix 552a || he ðæt word gecwæð / ic ðæt ne forhycge || heortan geðon
The Phoenix 553a forhycge || heortan geðoncum / ðæt ic in minum neste || neobed c
The Phoenix 573a ymb his æriste || in ece lif / ðæt we ðy geornor || ongietan me
The Phoenix 574b tan meahten / tirfæst tacen || ðæt se torhta fugel / ðurh bryne b
The Phoenix 619a ht || swega mæste / hædre ymb ðæt halge || heahseld godes / blið
The Phoenix 655a æstmum || ðonne afysed bið / ðæt sindon ða word || swa us gew
The Phoenix 661a sceaft || meotude bringað / in ðæt leohte lif || sy him lof syml
The Phoenix 668a us alyfed || [lucis auctor] / ðæt we motun her || [merueri] / god
Juliana 1a # Juliana / / hwæt we ðæt hyrdon || hæleð eahtian / dem
Juliana 30a / halge treowe || hogde georne / ðæt hire mægðhad || mana gehwyl
Juliana 36b ra in gemyndum || ðonne eall ðæt maððumgesteald / ðe in ðæs
Juliana 40a dspedig guma || georn on mode / ðæt him mon fromlicast || fæmnan
Juliana 44b rim / æhte ofer eorðan || heo ðæt eal forseah / ond ðæt word ac
Juliana 45a || heo ðæt eal forseah / ond ðæt word acwæð || on wera mengu
Juliana 46b mengu / ic ðe mæg gesecgan || ðæt ðu ðec sylfne ne ðearft / sw
Juliana 57a hæstne nið || heardra wita / ðæt ðu mec onwende || worda ðis
Juliana 70a wyrðu || heo me on an sagað / ðæt heo mæglufan || minre ne gym
Juliana 73a / on modsefan || mæste weorce / ðæt heo mec swa torne || tæle ge
Juliana 80a der || ferðlocan onspeon / ic ðæt geswerge || ðurh soð godu / s
Juliana 85a leofast || ðe ðu me sagast / ðæt ic hy ne sparige || ac on spi
Juliana 103b od / forðon is ðæs wyrðe || ðæt ðu ðæs weres frige / ece ead
Juliana 119a ce || nales frætwe onheht / ic ðæt gefremme || gif min feorh leo
Juliana 124a um folce || to freme stondað / ðæt ðu ungeara || ealdre scyldig
Juliana 127b ne / modges gemanan || micel is ðæt ongin / ond ðreaniedlic || ði
Juliana 129a reaniedlic || ðinre gelican / ðæt ðu forhycge || hlaford urne /
Juliana 139a dest || ðurh gedwolan ðinne / ðæt ðu mec acyrre || from criste
Juliana 143b ðreagan / witum wægan || ond ðæt word acwæð / onwend ðec in g
Juliana 149b liana / næfre ðu gelærest || ðæt ic leasingum / dumbum ond deafu
Juliana 156a d him anum to || eal biðence / ðæt he mundbora || min geweorðe /
Juliana 178a s fela || wraðra gegearwast / ðæt ic ðeodscype || ðinne lufie
Juliana 194b gespræce / onsoce to swiðe || ðæt ðu soð godu / lufian wolde ||
Juliana 209a e mid him || longe bieode / him ðæt æðele mod || unforht oncwæ
Juliana 224b res agend / sigora gehwylces || ðæt is soð cyning / ða ðam folct
Juliana 226a olctogan || fracuðlic ðuhte / ðæt he ne meahte || mod oncyrran /
Juliana 243a esið || ða cwom semninga / in ðæt hlinræced || hæleða gewinn
Juliana 254b ðec ut heonan / lædan hate || ðæt ðu lac hraðe / onsecge sigort
Juliana 266b god beodan / bearn waldendes || ðæt ðe burge ða / ða wæs seo f
Juliana 273b wille / ece ælmihtig || ðurh ðæt æðele gesceap / ðe ðu fæde
Juliana 275a r engla || æt fruman settest / ðæt ðu me ne læte || of lofe hw
Juliana 279a ðe bilwitne || biddan wille / ðæt ðu me gecyðe || cyninga wul
Juliana 288b geblissad / domeadigre || heo ðæt deofol genom / // ealra cyninga
Juliana 290b yllan / ða gen ic gecræfte || ðæt se cempa ongon / waldend wundia
Juliana 292a nd wundian || weorud to segon / ðæt ðær blod ond wæter || bu-t
Juliana 294b ic herode / in hyge bisweop || ðæt he iohannes bibead / heafde bih
Juliana 298b elærde / simon searoðoncum || ðæt he sacan ongon / wið ða gecor
Juliana 303a dum || ðær ic neron bisweac / ðæt he acwellan het || cristes ð
Juliana 308a ylce ic egias || eac gelærde / ðæt he unsnytrum || andreas het / a
Juliana 310a hon haligne || on heanne beam / ðæt he of galgan his || gæst ons
Juliana 325b ic / ðonne he usic sendeð || ðæt we soðfæstra / ðurh misgedwi
Juliana 336a ððe neah || fundne weorðen / ðæt hi usic binden || ond in bæl
Juliana 343a sefan ðinum || soð gecnawan / ðæt ic ðisse noðe wæs || nyde
Juliana 344b æded / ðragmælum geðread || ðæt ic ðe sohte / ða gen seo halg
Juliana 355b s feam siðum / synna wundum || ðæt ðu ðy sweotolicor / sylf gecn
Juliana 356b y sweotolicor / sylf gecnawe || ðæt ðis is soð nales leas / ic ð
Juliana 357a t ðis is soð nales leas / ic ðæt wende || ond witod tealde / ðr
Juliana 358b d tealde / ðriste geðoncge || ðæt ic ðe meahte / butan earfeðum
Juliana 360b ræfte / ahwyrfan from halor || ðæt ðu heofoncyninge / wiðsoce si
Juliana 366a s willan || ic beo gearo sona / ðæt ic him monigfealde || modes g
Juliana 370b ynna lustas / mæne modlufan || ðæt he minum hraðe / leahtrum gele
Juliana 373a ðæs swiðe || synnum onæle / ðæt he byrnende || from gebede sw
Juliana 392a gleda gripe || gehðu mænan / ðæt ic ne meahte || mægnes cræf
Juliana 399a æstlice || ic beo gearo sona / ðæt ic ingehygd || eal geondwlite
Juliana 407a ðurh mislice || modes willan / ðæt him sylfum || selle ðynceð /
Juliana 410a lustas || ic beo lareow georn / ðæt he monðeawum || minum lifge /
Juliana 425a dum || eard gesohtes / wende ic ðæt ðu ðy wærra || weorðan sc
Juliana 433a gðrist || ofer eall wifa cyn / ðæt ðu mec ðus fæste || fetrum
Juliana 439a onsended || wið soðfæstum / ðæt ic in manweorcum || mod oncyr
Juliana 443b er gelamp / sorg on siðe || ic ðæt sylf gecneow / to late micles |
Juliana 449a geðrowade || ðrymmes ealdor / ðæt ðu miltsige || me ðearfendu
Juliana 450a u miltsige || me ðearfendum / ðæt unsælig || eall ne forweorð
Juliana 460b dre / deorcum gedwildum || hyre ðæt deofol oncwæð / nu ic ðæt g
Juliana 461a e ðæt deofol oncwæð / nu ic ðæt gehyre || ðurh ðinne hleoð
Juliana 462a || ðurh ðinne hleoðorcwide / ðæt ic nyde sceal || niða gebæd
Juliana 474b bryne sende / in liges locan || ðæt him lasta wearð / siðast gesy
Juliana 476a gesyne || eac ic sume gedyde / ðæt him banlocan || blode spiowed
Juliana 477a m banlocan || blode spiowedan / ðæt hi færinga || feorh aleton /
Juliana 482a tream || sume ic rode bifealh / ðæt hi hyra dreorge || on hean ga
Juliana 484b geteah / to geflite fremede || ðæt hy færinga / ealde æfðoncan
Juliana 487b him byrlade / wroht of wege || ðæt hi in winsele / ðurh sweordgri
Juliana 501b oððrong / ond hy gelærde || ðæt hi lufan dryhtnes / ece eadgief
Juliana 503b orleton / beorhtne boldwelan || ðæt him bæm gewearð / yrmðu to e
Juliana 511a orðan || ne wæs ænig ðara / ðæt me ðus ðriste || swa ðu nu
Juliana 519a gan moste || næs ænig ðara / ðæt mec ðus bealdlice || bennum
Juliana 524b an het / ðeoden of ðystrum || ðæt ic ðe sceolde / synne swetan |
Juliana 534b præce / to his domsetle || heo ðæt deofol teah / breostum inbryrde
Juliana 541a / iuliana || fore godes sibbum / ðæt ðu furður me || fraceðu ne
Juliana 545b ena cyning / in feonda byrig || ðæt is fæder user / morðres manfr
Juliana 548a h sarslege || ic to soðe wat / ðæt ic ær ne sið || ænig ne me
Juliana 552a a cynnes || is on me sweotul / ðæt ðu unscamge || æghwæs wurd
Juliana 561b alig word / sægdon soðlice || ðæt he sigora gehwæs / ofer ealle
Juliana 564b godes / frætwum blican || ond ðæt fyr tosceaf / gefreode ond gefr
Juliana 569a aldor || on ðam midle gesund / ðæt ðam weligan wæs || weorc to
Juliana 574b d to læt / se hine gelærde || ðæt he læmen fæt / biwyrcan het |
Juliana 578a ænan || ða se hearda bibead / ðæt mon ðæt lamfæt || leades g
Juliana 610b hæleð eahtian / inwitrune || ðæt hyre endestæf / of gewindagum
Juliana 619b full / gyldað nu mid gyrne || ðæt heo goda ussa / meaht forhogde
Juliana 621b ond mec swiðast / geminsade || ðæt ic to meldan wearð / lætað h
Juliana 631b am sceacan / wita neosan || ond ðæt word acwæð / wa me forworhtum
Juliana 633a forworhtum || nu is wen micel / ðæt heo mec eft wille || earmne g
Juliana 640b re gehet / weg to wuldre || ond ðæt word acwæð / gemunað wigena
Juliana 643b gla god / he is ðæs wyrðe || ðæt hine werðeode / ond eal engla
Juliana 648b | læran wille / æfremmende || ðæt ge eower hus / gefæstnige ||
Juliana 662b lifes / wærlic me ðinceð || ðæt ge wæccende / wið hettendra |
Juliana 666b byrig / biddað bearn godes || ðæt me brego engla / meotud moncynn
Juliana 686b eohgestealda / witedra wenan || ðæt hy in winsele / ofer beorsetle
Juliana 691a micle mægne || to moldgræfe / ðæt hy hit gebrohton || burgum in
Juliana 696a odscipe || is me ðearf micel / ðæt seo halge me || helpe gefremm
Juliana 711b e ær / geworhte in worulde || ðæt ic wopig sceal / tearum mænan
Juliana 713a mænan || wæs an tid to læt / ðæt ic yfeldæda || ær gescomede
Juliana 716a earde || ðonne arna biðearf / ðæt me seo halge || wið ðone hy
Juliana 720a ynnes || ðe ðis gied wræce / ðæt he mec neodful || bi noman mi
Juliana 722a yne modig || ond meotud bidde / ðæt me heofona helm || helpe gefr
Juliana 730a ehwam || forgif us mægna god / ðæt we ðine onsyne || æðelinga
The Wanderer 12a le asecgan || ic to soðe wat / ðæt bið in eorle || indryhten ð
The Wanderer 13a in eorle || indryhten ðeaw / ðæt he his ferðlocan || fæste b
The Wanderer 41b ndað / ðinceð him on mode || ðæt he his mondryhten / clyppe ond
The Gifts of Men 11a elhydig || ne ðæs læthydig / ðæt hine se argifa || ealles bisc
The Gifts of Men 17a ehwylcre || næfre god demeð / ðæt ænig eft || ðæs earm geweo
The Gifts of Men 20b sses lifes / forð gestigeð || ðæt him folca weard / ðurh his hal
The Gifts of Men 71b denmod / ðafað in geðylde || ðæt he ðonne sceal / sum domas con
The Gifts of Men 99a ftig || ne ðæs mægeneacen / ðæt hi æfre anum || ealle weorð
Precepts 3b tum eald / wordum wisfæstum || ðæt he wel ðunge / do a ðætte du
Precepts 19a ðy læs ðec meotud oncunne / ðæt ðu sy wommes gewita || he ð
Precepts 28b eft lærde / modleofne magan || ðæt he gemunde ðis / ne aswic sund
Precepts 31a m gerisnum || ræfn elne ðis / ðæt ðu næfre fæcne weorðe ||
Precepts 47b / in sefan ðinum || ond ðe a ðæt selle geceos / a ðe bið gedæ
Precepts 70a eodscype / ne habbað wiht for ðæt || ðeah hi wom don / ofer meot
Precepts 85b me bismitan || ac him warnað ðæt / on geheortum hyge || hæle sc
The Seafarer 12b innan slat / merewerges mod || ðæt se mon ne wat / ðe him on fold
The Seafarer 24b cwæð / isigfeðera || ful oft ðæt earn bigeal / urigfeðra || ne
The Seafarer 34b ssað nu / heortan geðohtas || ðæt ic hean streamas / sealtyða ge
The Seafarer 37b la gehwylce / ferð to feran || ðæt ic feor heonan / elðeodigra ||
The Seafarer 42a him his dryhten to ðæs hold / ðæt he a his sæfore || sorge næ
The Seafarer 55b odeð / bitter in breosthord || ðæt se beorn ne wat / esteadig secg
The Seafarer 67a æne on londe || ic gelyfe no / ðæt him eorðwelan || ece stonda
The Seafarer 72a || feorh oððringeð / forðon ðæt bið eorla gehwam || æftercw
The Seafarer 74a lifgendra || lastworda betst / ðæt he gewyrce || ær he on weg s
The Seafarer 77a rum dædum || deofle togeanes / ðæt hine ælda bearn || æfter he
The Seafarer 94b e se flæschoma || ðonne him ðæt feorg losað / ne swete forswel
The Seafarer 99b be deadum / maðmum mislicum || ðæt hine mid wille / ne mæg ðære
The Seafarer 108a seo ar of heofonum / meotod him ðæt mod gestaðelað || forðon h
The Seafarer 109b on sceal strongum mode || ond ðæt on staðelum healdan / ond gewi
The Seafarer 119b n / ond we ðonne eac tilien || ðæt we to moten / in ða ecan || ea
The Seafarer 123a || ðæs sy ðam halgan ðonc / ðæt he usic geweorðade || wuldre
Beowulf 11b hyran scolde / gomban gyldan || ðæt wæs god cyning / ðæm eafera
Beowulf 22a eohgiftum || on fæder bearme / ðæt hine on ylde || eft gewunigen
Beowulf 62a gar || ond halga til / hyrde ic ðæt || wæs onelan cwen / heaðosci
Beowulf 65b ped gyfen / wiges weorðmynd || ðæt him his winemagas / georne hyrd
Beowulf 66b emagas / georne hyrdon || oðð ðæt seo geogoð geweox / magodriht
Beowulf 68a iht micel || him on mod bearn / ðæt healreced || hatan wolde / medo
Beowulf 77b ste gelomp / ædre mid yldum || ðæt hit wearð ealgearo / healærna
Beowulf 84a || ne wæs hit lenge ða gen / ðæt se ecghete || aðumsweorum / æ
Beowulf 88a ode || se ðe in ðystrum bad / ðæt he dogora gehwam || dream geh
Beowulf 92a fira || feorran reccan / cwæð ðæt se ælmihtiga || eorðan worh
Beowulf 133b eawedon / wergan gastes || wæs ðæt gewin to strang / lað ond long
Beowulf 170a r metode || ne his myne wisse / ðæt wæs wræc micel || wine scyl
Beowulf 177a igweorðunga || wordum bædon / ðæt him gastbona || geoce gefreme
Beowulf 191b hæleð / wean onwendan || wæs ðæt gewin to swyð / lað ond longs
Beowulf 194a niðgrim || nihtbealwa mæst / ðæt fram ham gefrægn || higelace
Beowulf 221a undenstefna || gewaden hæfde / ðæt ða liðende || land gesawon /
Beowulf 249b er sum / secg on searwum || nis ðæt seldguma / wæpnum geweorðad |
Beowulf 274a we soðlice || secgan hyrdon / ðæt mid scyldingum || sceaðona i
Beowulf 290a rca || se ðe wel ðenceð / ic ðæt gehyre || ðæt ðis is hold
Beowulf 290b l ðenceð / ic ðæt gehyre || ðæt ðis is hold weorod / frean scy
Beowulf 300a endra || swylcum gifeðe bið / ðæt ðone hilderæs || hal gedige
Beowulf 309a ond goldfah || ongyton mihton / ðæt wæs foremærost || foldbuend
Beowulf 313b hof modigra / torht getæhte || ðæt hie him to mihton / gegnum gang
Beowulf 338a ige men || modiglicran / wen ic ðæt ge for wlenco || nalles for w
Beowulf 347a num || gif he us geunnan wile / ðæt we hine swa godne || gretan m
Beowulf 348b an moton / wulfgar maðelode || ðæt wæs wendla leod / wæs his mod
Beowulf 358b orla gedriht / eode ellenrof || ðæt he for eaxlum gestod / deniga f
Beowulf 365a wulf nemnað || hy benan synt / ðæt hie ðeoden min || wið ðe m
Beowulf 377a te holdne wine / ðonne sægdon ðæt || sæliðende / ða ðe gifsce
Beowulf 379b a fyredon / ðyder to ðance || ðæt he ðritiges / manna mægencræ
Beowulf 388b dere / gesaga him eac wordum || ðæt hie sint wilcuman / deniga leod
Beowulf 392b drihten min / aldor eastdena || ðæt he eower æðelu can / ond ge h
Beowulf 404b hrof || / heard under helme || ðæt he on heoðe gestod / beowulf m
Beowulf 411b ne cuð / secgað sæliðend || ðæt ðæs sele stande / reced seles
Beowulf 415a r || beholen weorðeð / ða me ðæt gelærdon || leode mine / ða s
Beowulf 417b e ceorlas / ðeoden hroðgar || ðæt ic ðe sohte / forðan hie mæg
Beowulf 429a / eodor scyldinga || anre bene / ðæt ðu me ne forwyrne || wigendr
Beowulf 431a lca || nu ic ðus feorran com / ðæt ic mote ana || ond minra eorl
Beowulf 433b sian / hæbbe ic eac geahsod || ðæt se æglæca / for his wonhydum
Beowulf 435a hydum || wæpna ne recceð / ic ðæt ðonne forhicge || swa me hig
Beowulf 437a in mondrihten || modes bliðe / ðæt ic sweord bere || oððe sidn
Beowulf 442a ðe hine deað nimeð / wen ic ðæt he wille || gif he wealdan mo
Beowulf 453b ild nime / beaduscruda betst || ðæt mine breost wereð / hrægla se
Beowulf 454b eost wereð / hrægla selest || ðæt is hrædlan laf / welandes gewe
Beowulf 482a / ofer ealowæge || oretmecgas / ðæt hie in beorsele || bidan wold
Beowulf 503b nca / forðon ðe he ne uðe || ðæt ænig oðer man / æfre mærða
Beowulf 533a m his siðe || soð ic talige / ðæt ic merestrengo || maran ahte /
Beowulf 535a || ðonne ænig oðer man / wit ðæt gecwædon || cnihtwesende / ond
Beowulf 537b en ða git / on geogoðfeore || ðæt wit on garsecg ut / aldrum neð
Beowulf 538b secg ut / aldrum neðdon || ond ðæt geæfndon swa / hæfdon swurd n
Beowulf 556a || hwæðre me gyfeðe wearð / ðæt ic aglæcan || orde geræhte /
Beowulf 563b fean hæfdon / manfordædlan || ðæt hie me ðegon / symbel ymbsæto
Beowulf 567b e lægon / sweordum aswefede || ðæt syððan na / ymb brontne ford
Beowulf 571a cen godes || brimu swaðredon / ðæt ic sænæssas || geseon mihte
Beowulf 574b deah / hwæðere me gesælde || ðæt ic mid sweorde ofsloh / niceras
Beowulf 591a ðe to soðe || sunu ecglafes / ðæt næfre grendel swa fela || gr
Beowulf 595b last / ac he hafað onfunden || ðæt he ða fæhðe ne ðearf / atol
Beowulf 623a sealde || oððæt sæl alamp / ðæt hio beowulfe || beaghroden cw
Beowulf 627a æs ðe hire se willa gelamp / ðæt heo on ænigne || eorl gelyfd
Beowulf 628b l gelyfde / fyrena frofre || he ðæt ful geðeah / wælreow wiga ||
Beowulf 632a elode || bearn ecgðeowes / ic ðæt hogode || ða ic on holm gest
Beowulf 634a t || mid minra secga gedriht / ðæt ic anunga || eowra leoda / will
Beowulf 654b bead / winærnes geweald || ond ðæt word acwæð / næfre ic ænegu
Beowulf 661a ne bið ðe wilna gad / gif ðu ðæt ellenweorc || aldre gedigest /
Beowulf 681b al mæge / nat he ðara goda || ðæt he me ongean slea / rand geheaw
Beowulf 691b gebeah / nænig heora ðohte || ðæt he ðanon scolde / eft eardlufa
Beowulf 694b s / ac hie hæfdon gefrunen || ðæt hie ær to fela micles / in ð
Beowulf 698b a leodum / frofor ond fultum || ðæt hie feond heora / ðurh anes cr
Beowulf 701a es mihtum || soð is gecyðed / ðæt mihtig god || manna cynnes / we
Beowulf 704a genga || sceotend swæfon / ða ðæt hornreced || healdan scoldon /
Beowulf 705b n scoldon / ealle buton anum || ðæt wæs yldum cuð / ðæt hie ne
Beowulf 706a anum || ðæt wæs yldum cuð / ðæt hie ne moste || ða metod nol
Beowulf 716b isse / fættum fahne || ne wæs ðæt forma sið / ðæt he hroðgare
Beowulf 717a e || ne wæs ðæt forma sið / ðæt he hroðgares || ham gesohte /
Beowulf 731a ap || ða his mod ahlog / mynte ðæt he gedælde || ærðon dæg c
Beowulf 734b wæs / wistfylle wen || ne wæs ðæt wyrd ða gen / ðæt he ma most
Beowulf 735a || ne wæs ðæt wyrd ða gen / ðæt he ma moste || manna cynnes /
Beowulf 739a ærgripum || gefaran wolde / ne ðæt se aglæca || yldan ðohte / ac
Beowulf 750a || ond wið earm gesæt / sona ðæt onfunde || fyrena hyrde / ðæt
Beowulf 751a ðæt onfunde || fyrena hyrde / ðæt he ne mette || middangeardes /
Beowulf 765b a geweald / on grames grapum || ðæt wæs geocor sið / ðæt se hea
Beowulf 766a pum || ðæt wæs geocor sið / ðæt se hearmscaða || to heorute
Beowulf 771b sode / ða wæs wundor micel || ðæt se winsele / wiðhæfde heaðod
Beowulf 772b le / wiðhæfde heaðodeorum || ðæt he on hrusan ne feol / fæger f
Beowulf 779a wendon ær || witan scyldinga / ðæt hit a mid gemete || manna æn
Beowulf 798a || ðær hie meahton swa / hie ðæt ne wiston || ða hie gewin dr
Beowulf 809a a geweald || feor siðian / ða ðæt onfunde || se ðe fela æror /
Beowulf 812a emede || he wæs fag wið god / ðæt him se lichoma || læstan nol
Beowulf 822a leas wic || wiste ðe geornor / ðæt his aldres wæs || ende gegon
Beowulf 833b olian scoldon / torn unlytel || ðæt wæs tacen sweotol / syððan h
Beowulf 863b logon / glædne hroðgar || ac ðæt wæs god cyning / hwilum heaðo
Beowulf 875a wrixlan || welhwylc gecwæð / ðæt he fram sigemundes || secgan
Beowulf 890b mid / hwæðre him gesælde || ðæt ðæt swurd ðurhwod / wrætlic
Beowulf 891b d ðurhwod / wrætlicne wyrm || ðæt hit on wealle ætstod / dryhtli
Beowulf 894a fde aglæca || elne gegongen / ðæt he beahhordes || brucan moste
Beowulf 910a him bealwa to || bote gelyfde / ðæt ðæt ðeodnes bearn || geðe
Beowulf 932a fter wundre || wuldres hyrde / ðæt wæs ungeara || ðæt ic æni
Beowulf 932b s hyrde / ðæt wæs ungeara || ðæt ic ænigra me / weana ne wende
Beowulf 937b wylcum / ðara ðe ne wendon || ðæt hie wideferhð / leoda landgewe
Beowulf 942b on / snyttrum besyrwan || hwæt ðæt secgan mæg / efne swa hwylc m
Beowulf 945a mcynnum || gyf heo gyt lyfað / ðæt hyre ealdmetod || este wære /
Beowulf 954b elf hafast / dædum gefremed || ðæt ðin dom lyfað / awa to aldre
Beowulf 958a ðelode || bearn ecðeowes / we ðæt ellenweorc || estum miclum / fe
Beowulf 961a uncuðes || uðe ic swiðor / ðæt ðu hine selfne || geseon mos
Beowulf 965a n wælbedde || wriðan ðohte / ðæt he for mundgripe || minum sco
Beowulf 988a unheoru || æghwylc gecwæð / ðæt him heardra nan || hrinan wol
Beowulf 989b | hrinan wolde / iren ærgod || ðæt ðæs ahlæcan / blodge beadufo
Beowulf 993b ra wæs / wera ond wifa || ðe ðæt winreced / gestsele gyredon ||
Beowulf 997a ara ðe on swylc starað / wæs ðæt beorhte bold || tobrocen swi
Beowulf 1002b am gewand / aldres orwena || no ðæt yðe byð / to befleonne || fre
Beowulf 1009a mle || ða wæs sæl ond mæl / ðæt to healle gang || healfdenes
Beowulf 1032a m bewunden || walu utan heold / ðæt him fela laf || frecne ne mea
Beowulf 1039a earwum fah || since gewurðad / ðæt wæs hildesetl || heahcyninge
Beowulf 1075b n gebyrd hruron / gare wunde || ðæt wæs geomuru ides / nalles holi
Beowulf 1082a s ðegnas || nemne feaum anum / ðæt he ne mehte || on ðæm meðe
Beowulf 1086a || ac hig him geðingo budon / ðæt hie him oðer flet || eal ger
Beowulf 1087b rymdon / healle ond heahsetl || ðæt hie healfre geweald / wið eote
Beowulf 1098a lne unflitme || aðum benemde / ðæt he ða wealafe || weotena dom
Beowulf 1099b | weotena dome / arum heolde || ðæt ðær ænig mon / wordum ne wor
Beowulf 1141a torngemot || ðurhteon mihte / ðæt he eotena bearn || inne gemun
Beowulf 1167a ylc hiora his ferhðe treowde / ðæt he hæfde mod micel || ðeah
Beowulf 1175b u nu hafast / me man sægde || ðæt ðu ðe for sunu wolde / hereri
Beowulf 1181b minne can / glædne hroðulf || ðæt he ða geogoðe wile / arum hea
Beowulf 1184a a || worold oflætest / wene ic ðæt he mid gode || gyldan wille / u
Beowulf 1185b ille / uncran eaferan || gif he ðæt eal gemon / hwæt wit to willan
Beowulf 1221b n geman / hafast ðu gefered || ðæt ðe feor ond neah / ealne widef
Beowulf 1247a u ðrymlic || wæs ðeaw hyra / ðæt hie oft wæron || an wig gear
Beowulf 1255b becwom / swylt æfter synnum || ðæt gesyne wearð / widcuð werum |
Beowulf 1280a rote || ðær hringdene / geond ðæt sæld swæfun || ða ðær so
Beowulf 1304b / geworden in wicun || ne wæs ðæt gewrixle til / ðæt hie on ba
Beowulf 1305a || ne wæs ðæt gewrixle til / ðæt hie on ba healfa || bicgan sc
Beowulf 1318a handscale || healwudu dynede / ðæt he ðone wisan || wordum næg
Beowulf 1345a welhwylcra || wilna dohte / ic ðæt londbuend || leode mine / seler
Beowulf 1347a / selerædende || secgan hyrde / ðæt hie gesawon || swylce twegen /
Beowulf 1361b teð / flod under foldan || nis ðæt feor heonon / milgemearces ||
Beowulf 1362b t feor heonon / milgemearces || ðæt se mere standeð / ofer ðæm h
Beowulf 1367b frod leofað / gumena bearna || ðæt ðone grund wite / ðeah ðe h
Beowulf 1372b in wille / hafelan hydan || nis ðæt heoru stow / ðonon yðgeblond
Beowulf 1385a r guma || selre bið æghwæm / ðæt he his freond wrece || ðonne
Beowulf 1388b ðe mote / domes ær deaðe || ðæt bið drihtguman / unlifgendum |
Beowulf 1434b ores getwæfde / yðgewinnes || ðæt him on aldre stod / herestræl
Beowulf 1446a ðe bancofan || beorgan cuðe / ðæt him hildegrap || hreðre ne m
Beowulf 1453b um teode / besette swinlicum || ðæt hine syððan no / brond ne bea
Beowulf 1455a ecas || bitan ne meahton / næs ðæt ðonne mætost || mægenfultu
Beowulf 1456a onne mætost || mægenfultuma / ðæt him on ðearfe lah || ðyle h
Beowulf 1458a m hæftmece || hrunting nama / ðæt wæs an foran || ealdgestreon
Beowulf 1463b dorste / folcstede fara || næs ðæt forma sið / ðæt hit ellenweo
Beowulf 1464a fara || næs ðæt forma sið / ðæt hit ellenweorc || æfnan scol
Beowulf 1466b ecglafes / eafoðes cræftig || ðæt he ær gespræc / wine druncen
Beowulf 1478b ðinre scolde / aldre linnan || ðæt ðu me a wære / forðgewitenum
Beowulf 1485b sunu hrædles || ðonne he on ðæt sinc starað / ðæt ic gumcyst
Beowulf 1486a onne he on ðæt sinc starað / ðæt ic gumcystum || godne funde / b
Beowulf 1497a undwong || ongytan mehte / sona ðæt onfunde || se ðe floda begon
Beowulf 1499b d missera / grim ond grædig || ðæt ðær gumena sum / ælwihta ear
Beowulf 1504a n lice || hring utan ymbbearh / ðæt heo ðone fyrdhom || ðurhfon
Beowulf 1513a glæcan || ða se eorl ongeat / ðæt he in niðsele || nathwylcum
Beowulf 1521a bille || hond sweng ne ofteah / ðæt hire on hafelan || hringmæl
Beowulf 1523a ðleoð || ða se gist onfand / ðæt se beadoleoma || bitan nolde /
Beowulf 1528b s forma sið / deorum madme || ðæt his dom alæg / eft wæs anræd
Beowulf 1532b ttum gebunden / yrre oretta || ðæt hit on eorðan læg / stið ond
Beowulf 1540b bolgen wæs / feorhgeniðlan || ðæt heo on flet gebeah / heo him ef
Beowulf 1544b igena strengest / feðecempa || ðæt he on fylle wearð / ofsæt ða
Beowulf 1548b axle læg / breostnet broden || ðæt gebearh feore / wið ord ond wi
Beowulf 1559b ðyhtig / wigena weorðmynd || ðæt wæs wæpna cyst / buton hit w
Beowulf 1566a aldres orwena || yrringa sloh / ðæt hire wið halse || heard grap
Beowulf 1591a hine ða heafde becearf / sona ðæt gesawon || snottre ceorlas / ð
Beowulf 1593a d hroðgare || on holm wliton / ðæt wæs yðgeblond || eal gemeng
Beowulf 1596a mb godne || ongeador spræcon / ðæt hig ðæs æðelinges || eft
Beowulf 1597a æðelinges || eft ne wendon / ðæt he sigehreðig || secean come
Beowulf 1599a || ða ðæs monige gewearð / ðæt hine seo brimwylf || abroten
Beowulf 1604b redon / wiston ond ne wendon || ðæt hie heora winedrihten / selfne
Beowulf 1605b drihten / selfne gesawon || ða ðæt sweord ongan / æfter heaðoswa
Beowulf 1607b hildegicelum / wigbil wanian || ðæt wæs wundra sum / ðæt hit eal
Beowulf 1608a nian || ðæt wæs wundra sum / ðæt hit eal gemealt || ise gelico
Beowulf 1611b ald hafað / sæla ond mæla || ðæt is soð metod / ne nom he in ð
Beowulf 1616b lt / forbarn brodenmæl || wæs ðæt blod to ðæs hat / ættren ell
Beowulf 1655a e || ðe ðu her to locast / ic ðæt unsofte || ealdre gedigde / wig
Beowulf 1660b ntinge / wiht gewyrcan || ðeah ðæt wæpen duge / ac me geuðe || y
Beowulf 1662a / ac me geuðe || ylda waldend / ðæt ic on wage geseah || wlitig h
Beowulf 1664b tost wisode / winigea leasum || ðæt ic ðy wæpne gebræd / ofsloh
Beowulf 1666b l ageald / huses hyrdas || ða ðæt hildebil / forbarn brogdenmæl
Beowulf 1667b il / forbarn brogdenmæl || swa ðæt blod gesprang / hatost heaðosw
Beowulf 1668b rang / hatost heaðoswata || ic ðæt hilt ðanan / feondum ætferede
Beowulf 1671b s / ic hit ðe ðonne gehate || ðæt ðu on heorote most / sorhleas
Beowulf 1674b leoda / duguðe ond iogoðe || ðæt ðu him ondrædan ne ðearft /
Beowulf 1691b iganta cyn / frecne geferdon || ðæt wæs fremde ðeod / ecean dryht
Beowulf 1696b od / geseted ond gesæd || hwam ðæt sweord geworht / irena cyst ||
Beowulf 1700a healfdenes || swigedon ealle / ðæt la mæg secgan || se ðe soð
Beowulf 1702b eal gemon / eald eðelweard || ðæt ðes eorl wære / geboren beter
Beowulf 1721a fter dome || dreamleas gebad / ðæt he ðæs gewinnes || weorc ð
Beowulf 1733b | worolde dælas / side rice || ðæt he his selfa ne mæg / for his
Beowulf 1739b orold / wendeð on willan || he ðæt wyrse ne con / oððæt him on
Beowulf 1748b stes / ðinceð him to lytel || ðæt he lange heold / gytsað gromhy
Beowulf 1754a on endestæf || eft gelimpeð / ðæt se lichoma || læne gedreose
Beowulf 1759b leofa / secg betsta || ond ðe ðæt selre geceos / ece rædas || of
Beowulf 1763a d / ane hwile || eft sona bið / ðæt ðec adl oððe ecg || eafoð
Beowulf 1768a forsworceð || semninga bið / ðæt ðec dryhtguma || deað ofers
Beowulf 1772b ddangeard / æscum ond ecgum || ðæt ic me ænigne / under swegles b
Beowulf 1780a | ðæs ðe ic on aldre gebad / ðæt ic on ðone hafelan || heorod
Beowulf 1812b ales wordum log / meces ecge || ðæt wæs modig secg / ond ða siðf
Beowulf 1819b gan wyllað / feorran cumene || ðæt we fundiað / higelac secan ||
Beowulf 1826a a || ic beo gearo sona / gif ic ðæt gefricge || ofer floda begang
Beowulf 1827a gefricge || ofer floda begang / ðæt ðec ymbsittend || egesan ðy
Beowulf 1832b e he geong sy / folces hyrde || ðæt he mec fremman wile / wordum on
Beowulf 1833b man wile / wordum ond worcum || ðæt ic ðe wel herige / ond ðe to
Beowulf 1846a ordcwida || wen ic talige / gif ðæt gegangeð || ðæt ðe gar ny
Beowulf 1846b talige / gif ðæt gegangeð || ðæt ðe gar nymeð / hild heorugrim
Beowulf 1850a || ond ðu ðin feorh hafast / ðæt ðe sægeatas || selran næbb
Beowulf 1855b beowulf / hafast ðu gefered || ðæt ðam folcum sceal / geata leodu
Beowulf 1875a um infrodum || oðres swiðor / ðæt hie seoððan no || geseon mo
Beowulf 1877a wæs him se man to ðon leof / ðæt he ðone breostwylm || forber
Beowulf 1885b fu hroðgares / oft geæhted || ðæt wæs an cyning / æghwæs orlea
Beowulf 1894a || ac him togeanes rad / cwæð ðæt wilcuman || wedera leodum / sca
Beowulf 1901b unden golde / swurd gesealde || ðæt he syððan wæs / on meodubenc
Beowulf 1911a enstefna || ofer brimstreamas / ðæt hie geata clifu || ongitan me
Beowulf 1933a cwen || firen ondrysne / nænig ðæt dorste || deor geneðan / swæs
Beowulf 1935a sra gesiða || nefne sinfrea / ðæt hire an dæges || eagum stare
Beowulf 1939a r mundgripe || mece geðinged / ðæt hit sceadenmæl || scyran mos
Beowulf 1944a getorne || leofne mannan / huru ðæt onhohsnode || hemminges mæg /
Beowulf 1946a ealodrincende || oðer sædan / ðæt hio leodbealewa || læs gefre
Beowulf 1972a beowulfes || snude gecyðed / ðæt ðær on worðig || wigendra
Beowulf 1981a || meoduscencum hwearf / geond ðæt healreced || hæreðes dohtor
Beowulf 1995a s mannes || ic ðe lange bæd / ðæt ðu ðone wælgæst || wihte
Beowulf 2000a maðelode || bearn ecgðioes / ðæt is undyrne || dryhten higelac
Beowulf 2005b fremede / yrmðe to aldre || ic ðæt eall gewræc / swa begylpan ne
Beowulf 2027b scyldinga / rices hyrde || ond ðæt ræd talað / ðæt he mid ðy
Beowulf 2028a yrde || ond ðæt ræd talað / ðæt he mid ðy wife || wælfæhð
Beowulf 2046b nnian / wigbealu weccean || ond ðæt word acwyð / meaht ðu min win
Beowulf 2059a ordum || oððæt sæl cymeð / ðæt se fæmnan ðegn || fore fæd
Beowulf 2070b sprecan / gen ymbe grendel || ðæt ðu geare cunne / sinces brytta
Beowulf 2127b l hladan / leofne mannan || hio ðæt lic ætbær / feondes fæðmum
Beowulf 2129a æðmum || under firgenstream / ðæt wæs hroðgare || hreowa torn
Beowulf 2132b ine life / healsode hreohmod || ðæt ic on holma geðring / eorlscip
Beowulf 2157a otra fengel || sume worde het / ðæt ic his ærest ðe || est ges
Beowulf 2158a st ðe || est gesægde / cwæð ðæt hyt hæfde || hiorogar cyning
Beowulf 2163a || bruc ealles well / hyrde ic ðæt ðam frætwum || feower meara
Beowulf 2172a || hroðra gemyndig / hyrde ic ðæt he ðone healsbeah || hygde g
Beowulf 2187b gedon wolde / swyðe wendon || ðæt he sleac wære / æðeling unfr
Beowulf 2194a ðum selra || on sweordes had / ðæt he on biowulfes || bearm aleg
Beowulf 2200a || ðam ðær selra wæs / eft ðæt geiode || ufaran dogrum / hilde
Beowulf 2217b || hond // / since fahne || he ðæt syððan // / ðeah ðe he slæ
Beowulf 2219b yred wurde / ðeofes cræfte || ðæt sie ðiod onfand / bufolc beorn
Beowulf 2220b ðiod onfand / bufolc beorna || ðæt he gebolgen wæs / nealles mid
Beowulf 2227a secg synbysig || sona onfunde / ðæt ðær ðam gyste || gryrebrog
Beowulf 2240a negeomor || wende ðæs ylcan / ðæt he lytel fæc || longgestreon
Beowulf 2300b thwearf / sincfæt sohte || he ðæt sona onfand / ðæt hæfde gume
Beowulf 2301a sohte || he ðæt sona onfand / ðæt hæfde gumena sum || goldes g
Beowulf 2325b ga gecyðed / snude to soðe || ðæt his sylfes ham / bolda selest |
Beowulf 2327b wylmum mealt / gifstol geata || ðæt ðam godan wæs / hreow on hre
Beowulf 2329b esorga mæst / wende se wisa || ðæt he wealdende / ofer ealde riht
Beowulf 2340a d wrætlic || wisse he gearwe / ðæt him holtwudu || helpan ne mea
Beowulf 2346a erhogode ða || hringa fengel / ðæt he ðone widflogan || weorode
Beowulf 2354b es mægum / laðan cynnes || no ðæt læsest wæs / hondgemota || ð
Beowulf 2371a regostol || bearne ne truwode / ðæt he wið ælfylcum || eðelsto
Beowulf 2375a m æðelinge || ænige ðinga / ðæt he heardrede || hlaford wære
Beowulf 2384b rytnade / mærne ðeoden || him ðæt to mearce wearð / he ðær for
Beowulf 2390b ulf healdan / geatum wealdan || ðæt wæs god cyning / se ðæs leod
Beowulf 2415b ld / eald under eorðan || næs ðæt yðe ceap / to gegangenne || gu
Beowulf 2427b ræsa genæs / orleghwila || ic ðæt eall gemon / ic wæs syfanwintr
Beowulf 2441a ðor oðerne || blodigan gare / ðæt wæs feohleas gefeoht || fyre
Beowulf 2445b omelum ceorle / to gebidanne || ðæt his byre ride / giong on galgan
Beowulf 2479a inwitscear || oft gefremedon / ðæt mægwine || mine gewræcan / f
Beowulf 2494a lwyn || næs him ænig ðearf / ðæt he to gifðum || oððe to ga
Beowulf 2500a | ðenden ðis sweord ðolað / ðæt mec ær ond sið || oft gelæ
Beowulf 2528a ehwæs || ic eom on mode from / ðæt ic wið ðone guðflogan || g
Beowulf 2532b de gedygan / uncer twega || nis ðæt eower sið / ne gemet mannes ||
Beowulf 2534a emet mannes || nefne min anes / ðæt he wið aglæcean || eofoðo
Beowulf 2577b gryrefahne sloh / incgelafe || ðæt sio ecg gewac / brun on bane ||
Beowulf 2586b ceolde / iren ærgod || ne wæs ðæt eðe sið / ðæt se mæra || m
Beowulf 2587a od || ne wæs ðæt eðe sið / ðæt se mæra || maga ecgðeowes / g
Beowulf 2592a agas || næs ða long to ðon / ðæt ða aglæcean hy || eft gemet
Beowulf 2611a e linde || gomel swyrd geteah / ðæt wæs mid eldum || eanmundes l
Beowulf 2616b byrnan / eald sweord etonisc || ðæt him onela forgeaf / his gædeli
Beowulf 2626b forma sið / geongan cempan || ðæt he guðe ræs / mid his freodry
Beowulf 2629b mæges laf / gewac æt wige || ðæt se wyrm onfand / syððan hie t
Beowulf 2633a um || him wæs sefa geomor / ic ðæt mæl geman || ðær we medu
Beowulf 2636a le || ðe us ðas beagas geaf / ðæt we him ða guðgetawa || gyld
Beowulf 2647a llicra || nu is se dæg cumen / ðæt ure mandryhten || mægenes be
Beowulf 2651a degesa grim || god wat on mec / ðæt me is micle leofre || ðæt m
Beowulf 2651b c / ðæt me is micle leofre || ðæt minne lichaman / mid minne gold
Beowulf 2653b mie / ne ðynceð me gerysne || ðæt we rondas beren / eft to earde
Beowulf 2657a edra ðeodnes || ic wat geare / ðæt næron ealdgewyrht || ðæt h
Beowulf 2657b e / ðæt næron ealdgewyrht || ðæt he ana scyle / geata duguðe ||
Beowulf 2665a eoguðfeore || geara gecwæde / ðæt ðu ne alæte || be ðe lifig
Beowulf 2679b genstrengo sloh / hildebille || ðæt hyt on heafolan stod / niðe ge
Beowulf 2682b es / gomol ond grægmæl || him ðæt gifeðe ne wæs / ðæt him ire
Beowulf 2683a || him ðæt gifeðe ne wæs / ðæt him irenna || ecge mihton / hel
Beowulf 2699a || ðær he his mæges healp / ðæt he ðone niðgæst || nioðor
Beowulf 2700b hwene sloh / secg on searwum || ðæt ðæt sweord gedeaf / fah ond f
Beowulf 2701b eord gedeaf / fah ond fæted || ðæt ðæt fyr ongon / sweðrian sy
Beowulf 2704b ræd / biter ond beaduscearp || ðæt he on byrnan wæg / forwrat wed
Beowulf 2709b cg wesan / ðegn æt ðearfe || ðæt ðam ðeodne wæs / siðast sig
Beowulf 2713b rhte / swelan ond swellan || he ðæt sona onfand / ðæt him on breo
Beowulf 2714a ellan || he ðæt sona onfand / ðæt him on breostum || bealoniðe
Beowulf 2716a nan || ða se æðeling giong / ðæt he bi wealle || wishycgende / g
Beowulf 2726a wælbleate || wisse he gearwe / ðæt he dæghwila || gedrogen hæf
Beowulf 2747b bereafod / bio nu on ofoste || ðæt ic ærwelan / goldæht ongite |
Beowulf 2749b ceawige / swegle searogimmas || ðæt ic ðy seft mæge / æfter mað
Beowulf 2770a ræftum || of ðam leoma stod / ðæt he ðone grundwong || ongitan
Beowulf 2806a ah hlifian || on hronesnæsse / ðæt hit sæliðend || syððan ha
Beowulf 2817a n elne || ic him æfter sceal / ðæt wæs ðam gomelan || gingæst
Beowulf 2822b guman unfrodum / earfoðlice || ðæt he on eorðan geseah / ðone le
Beowulf 2830a heaðoscearde || homera lafe / ðæt se widfloga || wundum stille /
Beowulf 2836a ldfruman || hondgeweorce / huru ðæt on lande || lyt manna ðah / m
Beowulf 2839a æda gehwæs || dyrstig wære / ðæt he wið attorsceaðan || ore
Beowulf 2846a ifes || næs ða lang to ðon / ðæt ða hildlatan || holt ofgefan
Beowulf 2864a sarigferð || seah on unleofe / ðæt la mæg secgan || se ðe wyle
Beowulf 2865a an || se ðe wyle soð specan / ðæt se mondryhten || se eow ða m
Beowulf 2871a oððe neah || findan meahte / ðæt he genunga || guðgewædu / wra
Beowulf 2875b im god uðe / sigora waldend || ðæt he hyne sylfne gewræc / ana mi
Beowulf 2892a m || ðonne edwitlif / heht ða ðæt heaðoweorc || to hagan bioda
Beowulf 2893b odan / up ofer ecgclif || ðær ðæt eorlweorod / morgenlongne dæg
Beowulf 2918a ne geeodon || mid ofermægene / ðæt se byrnwiga || bugan sceolde /
Beowulf 2954a gcræft || wiðres ne truwode / ðæt he sæmannum || onsacan mihte
Beowulf 2963a / blondenfexa || on bid wrecen / ðæt se ðeodcyning || ðafian sce
Beowulf 2966a wonreding || wæpne geræhte / ðæt him for swenge || swat ædrum
Beowulf 2974a on heafde || helm ær gescer / ðæt he blode fah || bugan sceolde
Beowulf 2984a don || ða him gerymed wearð / ðæt hie wælstowe || wealdan most
Beowulf 2999a mweorðunge || hyldo to wedde / ðæt ys sio fæhðo || ond se feon
Beowulf 3008a e efnde || nu is ofost betost / ðæt we ðeodcyning || ðær sceaw
Beowulf 3036b s endedæg / godum gegongen || ðæt se guðcyning / wedra ðeoden |
Beowulf 3051a || ðær eardodon / ðonne wæs ðæt yrfe || eacencræftig / iumonna
Beowulf 3053a monna gold || galdre bewunden / ðæt ðam hringsele || hrinan ne m
Beowulf 3058b met ðuhte / ða wæs gesyne || ðæt se sið ne ðah / ðam ðe unri
Beowulf 3070b enemdon / ðeodnas mære || ða ðæt ðær dydon / ðæt se secg wæ
Beowulf 3071a ære || ða ðæt ðær dydon / ðæt se secg wære || synnum scild
Beowulf 3081a n / rices hyrde || ræd ænigne / ðæt he ne grette || goldweard ðo
Beowulf 3085b eawod / grimme gegongen || wæs ðæt gifeðe to swið / ðe ðone ð
Beowulf 3087b hte / ic wæs ðær inne || ond ðæt eall geondseh / recedes geatwa
Beowulf 3096a || ond eowic gretan het / bæd ðæt ge geworhton || æfter wines
Beowulf 3104a under wealle || ic eow wisige / ðæt ge genoge || neon sceawiað / b
Beowulf 3112b leða monegum / boldagendra || ðæt hie bælwudu / feorran feredon
Beowulf 3126b ong / næs ða on hlytme || hwa ðæt hord strude / syððan orwearde
Beowulf 3130a ne licgan || lyt ænig mearn / ðæt hi ofostlice || ut geferedon /
Beowulf 3153a sorgcearig || swiðe geneahhe / ðæt hio hyre heofungdagas || hear
Beowulf 3175a demdon || swa hit gedefe bið / ðæt mon his winedryhten || wordum
Beowulf 3180a yre || heorðgeneatas / cwædon ðæt he wære || wyruldcyninga / man
Judith 4b / hyldo ðæs hehstan deman || ðæt he hie wið ðæs hehstan bro
Judith 10b e ða yldestan ðegnas || hie ðæt ofstum miclum / ræfndon rondwi
Judith 12b eodne / feran folces ræswan || ðæt wæs ðy feorðan dogore / ðæ
Judith 19b as / fulle fletsittendum || hie ðæt fæge ðegon / rofe rondwiggend
Judith 24a hlydde || hlynede ond dynede / ðæt mihten fira bearn || feorran
Judith 27b node geneahhe / bencsittende || ðæt hi gebærdon wel / swa se inwid
Judith 48b æs folctogan / bed ahongen || ðæt se bealofulla / mihte wlitan ð
Judith 56b leð heora hearran cyðan || ðæt wæs seo halige meowle / gebroh
Judith 59b id womme besmitan || ne wolde ðæt wuldres dema / geðafian ðrymm
Judith 82b nd ealra / woruldbuendra || ond ðæt word acwæð / ic ðe frymða g
Judith 89b / sigor ond soðne geleafan || ðæt ic mid ðys sweorde mote / gehe
Judith 93b hten / torhtmod tires brytta || ðæt me ys ðus torne on mode / hate
Judith 105b | fagum mece / heteðoncolne || ðæt heo healfne forcearf / ðone sw
Judith 106b forcearf / ðone sweoran him || ðæt he on swiman læg / druncen ond
Judith 110b siðe / ðone hæðenan hund || ðæt him ðæt heafod wand / forð o
Judith 118b ian no / ðystrum forðylmed || ðæt he ðonan mote / of ðam wyrmse
Judith 136a e mægð || ut of ðam herige / ðæt hie sweotollice || geseon mih
Judith 151b urh ðæs wealles geat || ond ðæt word acwæð / to ðam sigefolc
Judith 153b gan mæg / ðoncwyrðe ðing || ðæt ge ne ðyrfen leng / murnan on
Judith 155b etod bliðe / cyninga wuldor || ðæt gecyðed wearð / geond woruld
Judith 156b d wearð / geond woruld wide || ðæt eow ys wuldorblæd / torhtlic t
Judith 168b eted / syððan hie ongeaton || ðæt wæs iudith cumen / eft to eðl
Judith 182b gefremede / sarra sorga || ond ðæt swyðor gyt / ycan wolde || ac
Judith 184b ne uðe god / lengran lifes || ðæt he mid læððum us / eglan mos
Judith 188b biddan wylle / randwiggendra || ðæt ge recene eow / fysan to gefeoh
Judith 204a || of ðære haligan byrig / on ðæt dægred sylf || dynedan scild
Judith 208a lgifre fugel || wistan begen / ðæt him ða ðeodguman || ðohton
Judith 216b oledon / hæðenra hosp || him ðæt hearde wearð / æt ðam æscpl
Judith 240a s herefolces || heafodweardas / ðæt him swyrdgeswing || swiðlic
Judith 241b n / weras ebrisce || hie wordum ðæt / ðam yldestan || ealdorðegnu
Judith 254a / mægen ebrea || mynton ealle / ðæt se beorna brego || ond seo be
Judith 276b ðam arod / ðara beadorinca || ðæt he in ðæt burgeteld / niðhea
Judith 283a e || ond his hrægl somod / ond ðæt word acwæð || to ðam wigge
Judith 286b a forwyrd / toweard getacnod || ðæt ðære tide ys / mid niðum nea
Judith 331a n mæge || searoðoncelra / eal ðæt ða ðeodguman || ðrymme gee
Judith 338b enode readum golde || ond eal ðæt se rinca baldor / swiðmod sinc
Judith 340b aga ond beorhtra maðma || hi ðæt ðære beorhtan idese / ageafon
The Metres of Boethius: Proem 4a list. || Him wæs lust micel / ðæt he ðiossum leodum || leoð s
The Judgment Day II 17a ædum || minum on eorðan / and ðæt ece ic eac || yrre ondræde m
The Judgment Day II 27a ic eow æddran || ealle bidde / ðæt ge wylspringas || wel ontynan
The Judgment Day II 34a / ic bidde eow || benum nu-ða / ðæt ge ne wandian || wiht for tea
The Judgment Day II 40a heortscræfe || heanra gylta / ðæt hit ne sy dægcuð || ðæt
The Judgment Day II 40b a / ðæt hit ne sy dægcuð || ðæt ðæt dihle wæs / openum wordu
The Judgment Day II 45a am sorgiendum || selest hihta / ðæt he wunda her || wope gecyðe /
The Judgment Day II 66b c / hwi latast ðu swa lange || ðæt ðu ðe læce ne cyðst / oðð
The Judgment Day II 75a rean || riht agyldan / ic lære ðæt ðu beo hrædra || mid hreowl
The Judgment Day II 76a || mid hreowlicum tearum / and ðæt yrre forfoh || eces deman / hw
The Judgment Day II 84b d tid wopes / nu is halwende || ðæt man her wepe / and dædbote do
The Judgment Day II 92b ne eac on mode || hu micel is ðæt wite / ðe ðara earmra byð ||
The Judgment Day II 110a na næfð || nanre mihte wiht / ðæt he ðære nihte || genipu mæ
The Judgment Day II 121a wanum cumene || to his ansyne / ðæt gehwylc underfo || / dom be hi
The Judgment Day II 123a t drihtne sylfum / ic bidde man ðæt ðu gemune || hu micel bið s
The Judgment Day II 137a cas || on ðære dægtide / eal ðæt seo heorte || hearmes geðoht
The Judgment Day II 141a fum || ðinga on eorðan / eal ðæt hwæne sceamode || scylda on
The Judgment Day II 142a sceamode || scylda on worulde / ðæt he ænigum men || ypte oððe
The Judgment Day II 144b pen ætsomne / gelice alyfed || ðæt man lange hæl / ufenan eall ð
The Judgment Day II 149a ne mæg || miht forwyrnan / eal ðæt us ðincð æmtig || eahgemea
The Judgment Day II 166a habbað ege || ealle ætsomne / ðæt reðe flod || ræscet fyre / an
The Judgment Day II 213b uxlum / ufenon eal ðis || bið ðæt earme breost / mid bitere care
The Judgment Day II 217a um swa fela || synna geworhte / ðæt hit on cweartern || cwylmed w
The Judgment Day II 224a g || ne bið ðær fultum nan / ðæt wið ða biteran ðing || geb
The Judgment Day II 243b iterum ligum / earme on ende || ðæt unalyfed is nu / leofest on lif
The Judgment Day II 245a life || lað bið ðænne / and ðæt werige mod || wendað ða gyl
The Judgment Day II 253b onne mot / habban heofonrice || ðæt is hihta mæst / ðær niht ne
The Judgment Day II 281b ece mede / heofonlice hyrsta || ðæt is healic gifu / gemang ðam æ
The Judgment Day II 295a n moldan || meowle seo clæne / ðæt is maria || mædena selast / he
The Rewards of Piety 2a an leofne sceal / gif ðu wille ðæt blowende || rice gestigan / ð
The Rewards of Piety 8a e || ðær ðu ana sy / forðan ðæt halige gebed || and seo hlutt
The Rewards of Piety 11a la hopa || to ðinum hælende / ðæt he ðine synna || adwæscan w
The Rewards of Piety 16a a uplican || eadignesse / wyrc ðæt ðu wyrce || word oððe dæd
The Rewards of Piety 18a etodes ege || on gemang symle / ðæt is witodlice || wisdomes ord /
The Rewards of Piety 19a is witodlice || wisdomes ord / ðæt ðu ðæt ece leoht || eal ne
The Rewards of Piety 21b wædlan gyt / heofena rices || ðæt is hefig byrden / and ðeah ðu
The Rewards of Piety 23a r ðinum ende || eall gesylle / ðæt ðu on eorðan || ær gestryn
The Rewards of Piety 30a ælmihtigne || ealninga bidde / ðæt he ðe ne forlæte || laðum
The Rewards of Piety 33b || oft and gelome / digolice || ðæt bið drihtnes lac / gumena gehw
The Rewards of Piety 38b wiðe yfel / manna gehwilcum || ðæt he micel age / gif he him god n
The Rewards of Piety 44a re saule || swiðost deriað / ðæt is druncennes || and dyrnegel
The Rewards of Piety 50b cga biddan / heofena drihten || ðæt he ðe hæl gife / milde mundbo
The Rewards of Piety 59a ne || forðam ðu sylf ongyte / ðæt ðu alætan scealt || læne s
The Rewards of Piety 67a le ðine || a hi winnað / embe ðæt || / dæges and nihtes || onge
The Rewards of Piety 71b swa ic lære ðe / digollice || ðæt ðu on dægred oft / ymbe ðinr
The Rewards of Piety 73a ræd || swiðe smeage / hu ðu ðæt ece leoht || æfre begytan m
A Summons to Prayer 18a rd bodade || [bona uoluntate] / ðæt heo scolde cennan || [Christu
A Summons to Prayer 24a d bidde || [beatus et iustus] / ðæt hi ealle ðe || [unica uoce] /
A Summons to Prayer 27a cum drihtne || [alta polorum] / ðæt he ðine saule || [summus iud
The Lord's Prayer II 21a ntig || ðæs ðe secgað bec / ðæt ðu engla god || ealle gesett
The Lord's Prayer II 73a ðsiðe || ðines fæder rice / ðæt wæs on fruman || fægere geg
The Lord's Prayer II 81a n innan || and us fultum sile / ðæt we moton wyrcan || willan ði
The Lord's Prayer II 84b s hand / forgif us ure synna || ðæt us ne scamige eft / drihten ure
The Lord's Prayer II 91a ice || siððan oncnawað / eal ðæt we geworhton || on worldrice /
The Gloria I 16b and cræftig || ðu gecyddest ðæt / ða ðu ece god || ana gewroh
The Gloria I 50b angeard / swutele and gesyne || ðæt ðu hy sylf worhtest / [Amen] |
The Gloria I 52a y sylf worhtest / [Amen] || / we ðæt soðlice || secgað ealle / ðu
The Gloria I 54b and cræftig || ðu gecyddest ðæt / ða ðu mihtig god || man gew
The Lord's Prayer III 3a n || ðu ðe on heofonum eart / ðæt sy gehalgod || hygecræftum f
The Lord's Prayer III 18a on middaneard || manna cynnes / ðæt is se clæna || crist drihten
The Lord's Prayer III 38a hellewites / [Amen] || / weorðe ðæt ||
The Creed 14b gebodode / ides unmæne || heo ðæt ærende / onfeng freolice || an
The Creed 24a be bethleem || bodedan englas / ðæt acenned wæs || crist on eor
The Creed 38a uplican || eðel secan / cwæð ðæt he nolde || nænne forlætan /
The Creed 39a forlætan / ðe him forð ofer ðæt || fylian wolde / and mid fæst
The Creed 44a rn || folca gereordum / ne synd ðæt ðreo godas || ðriwa genemne
The Creed 49b lanc and ece / eac ic gelyfe || ðæt syn leofe gode / ðe ðurh ænn
Fragment of Psalm 118 1b miað / / # / ic gedwelede || swa ðæt dysige sceap / ðæt ðe forwur
Fragment of Psalm 118 2a ede || swa ðæt dysige sceap / ðæt ðe forwurðan || wolde huru /
Fragment of Psalm 24 2a ræde || and me ricene gelær / ðæt ic on ðinre soðfæstnysse |
Fragment of Psalm 27 4a o swylce || and on riht ahefe / ðæt hi on worulde || wynnum lifig
Fragment of Psalm 34 5a onne syððan || sawle minre / ðæt ðu hire on hæle || hold ges
Fragment of Psalm 40 3a wle || forðon me hreoweð nu / ðæt ic firene on ðe || fremede g
Fragment of Psalm 5 3a eo || forðon ic to soðe wat / ðæt ðu unriht ne wilt || ænig d
Fragment of Psalm 50 4a weg aber || ðone halgan gast / ðæt he me færinga || fremde wyr
Fragment of Psalm 60 2a c naman ðinum || neode singe / ðæt ic min gehat || her agylde / of
Fragment of Psalm 70 2a nd min mod || mægne gefylled / ðæt ic ðin lof mæge || lustum s
The Kentish Hymn 22b u eart heofenlic lioht || and ðæt halige lamb / ðe ðu manscilde
The Kentish Hymn 27b sraela / ða ðu ahofe || ðurh ðæt halige triow / ðinre ðrowunga
The Kentish Hymn 29a ðrowunga || ðriostre senna / ðæt ðu on hæahsetle || heafena
Psalm 50 16a aman || lene geðohtas / gelamp ðæt him mon ansende || saula neri
Psalm 50 20a his womdeda || waldendes doom / ðæt se fruma wære || his feores
Psalm 50 51a / helende crist || helpe bidde / ðæt me forgefene || gastes wunde /
Psalm 50 54a ordcwidas || weorðan gefelde / ðæt ðu ne wilnast || weora ænig
Psalm 50 56a ðu synfulle || simle lærdes / ðæt hio cerrende || criste herdon
Psalm 50 61b n synnum / geeacnod wæs || ðu ðæt ana wast / mæhtig dryhten || h
Psalm 50 64a dum || forgef me sceppend min / ðæt ic fram ðæm synnum || selfa
Psalm 50 78a nu elmehtig || earna hleoðor / ðæt min gehernes || hehtful weor
Psalm 50 103a te ðine || god selfa getreme / ðæt ic aldorlice || a forð sioð
Psalm 50 106a ine weogas || wanhogan lærde / ðæt hio arlease || eft gecerdan / t
Psalm 50 122a || ðer ðu wolde swa / ða ðu ðæt ne lufedest || lifes bretta /
Psalm 50 123a t ne lufedest || lifes bretta / ðæt ic ðe bernelac || brengan mo
Psalm 50 137b a ðinra / hælend manna || hio ðæt halige cealf / on wigbed ðin |
Psalm 50 141a mancynnes || mæhtig dominus / ðæt ða sorhfullan || saule wunde
Psalm 50 148a d to dryhtne || deda gemyndig / ðæt hine mæhtig god || mannum to
Psalm 50 155a nde || forgef us god mæahtig / ðæt we synna hord || simle oferwi
A Prayer 33b mage we næfre asæcgan || ne ðæt soðe witan / hu ðu æðele ea
A Prayer 37b agon hy næfre areccean || ne ðæt gerim wytan / hu ðu mære eart
A Prayer 50a ð || on lyfiendne god / and on ðæt ece leoht || uppe on roderum /
A Prayer 52a a mære || mihtig drihten / swa ðæt ænig ne wat || eorðbuende /
A Prayer 54a eopnesse || drihtnes mihta / ne ðæt ænig ne wat || engla hades /
A Prayer 57a ðe andette || ælmihtig god / ðæt ic gelyfe on ðe || leofa hæ
A Prayer 58a elyfe on ðe || leofa hælend / ðæt ðu eart se miccla || and se
A Prayer 69a de me to ðe || bearna selost / ðæt ðu gemilsige me || mihtig dr
A Prayer 72a fylste me || fæder ælmihtig / ðæt ic ðinne willan || gewyrcean
Aldhelm 8b e] / secgan soð nalles leas || ðæt him symle wæs / [euthenia] ||
Aldhelm 16a es gemind || [micro in cosmo] / ðæt him drihten gyfe || dinams on
Aldhelm 17b on eorðan / [fortis factor] || ðæt he forð simle
The Seasons for Fasting 25a n dæge || ðeodum ætywed / we ðæt gehyrdon || hæleða mænige /
The Seasons for Fasting 27a ocstafum || breman and writan / ðæt hie fæstenu || feower heoldo
The Seasons for Fasting 29a onne offredan || unmæne neat / ðæt is lamb oððe styrc || leofu
The Seasons for Fasting 47a e / gregorius || gumena papa / we ðæt forme sceolan || fæsten heow
The Seasons for Fasting 63a ius || gearum nemde / ðonne is ðæt ðrydde || ðinga gehwelces / f
The Seasons for Fasting 71a man september || genemneð / we ðæt feorðe sceolen || fæsten ge
The Seasons for Fasting 88b ðan cymene / bryttan franca || ðæt ðu gebann sceole / her on eor
The Seasons for Fasting 92a feng || æfre gewyrðe / ac ðu ðæt sylfe heald || ðæt ðe suð
The Seasons for Fasting 92b e / ac ðu ðæt sylfe heald || ðæt ðe suðan com / from romana ||
The Seasons for Fasting 101b an / lange lifes tyd || leordun ðæt sylfe / ðæt ðu oðrum ne sce
The Seasons for Fasting 102a es tyd || leordun ðæt sylfe / ðæt ðu oðrum ne scealt || æfre
The Seasons for Fasting 105a æm æriste || ures dryhtnes / ðæt nu lengtentid || leoda nemna
The Seasons for Fasting 108a es || ær he on munt styge / he ðæt fæsten heold || feowertig da
The Seasons for Fasting 116a orðancum || eallum to tacne / ðæt we mid fæstene magon || freo
The Seasons for Fasting 128a horeb dun || hali ferde / uton ðæt gerine || rihte gehicgan / ðæ
The Seasons for Fasting 129a æt gerine || rihte gehicgan / ðæt se mæra ðegen || mihta ne h
The Seasons for Fasting 131a || stæppon on ypplen / ær him ðæt symbel wearð || seald fram e
The Seasons for Fasting 142a forhæfenesse || her for life / ðæt we ðæs muntes mægen || mæ
The Seasons for Fasting 150a fað || ham mid blisse / gif we ðæt fæsten her || fyrena gelæst
The Seasons for Fasting 152b secað / nu wæs æt nehstan || ðæt us nergend crist / halig heofen
The Seasons for Fasting 158b nuht gyltig / leodum to lare || ðæt hie on lengten sceolan / efen f
The Seasons for Fasting 164a nan ongann || wommes gemyndig / ðæt he stræla his || stellan mih
The Seasons for Fasting 179a ebeodað || ðurh beorn godes / ðæt manna gehwilc || ðe for mold
The Seasons for Fasting 186b n biddan / on ðam fæstenne || ðæt he freond wese / folce gynd fol
The Seasons for Fasting 193a earf micel || ðeoda mænium / ðæt ða sacerdos || sylfe ne gylt
The Seasons for Fasting 206a o ræde tæchð / drince he him ðæt drofe || oððe ðæt dæghlu
The Seasons for Fasting 206b he him ðæt drofe || oððe ðæt dæghluttre / wæter of wege ||
The Seasons for Fasting 207b dæghluttre / wæter of wege || ðæt is wuldres lare / ac ic secgan
The Seasons for Fasting 218a ere || tyhtað gelome / secgað ðæt he synleas || syllan mote / ost
The Seasons for Fasting 221a ntyd || ðæs ðe me ðingeð / ðæt hund and wulf || healdað ða
The Seasons for Fasting 227a goddlife || gumena gehwilcum / ðæt wines dreng || welhwa mote / si
The Metrical Preface to the Pastoral Care 14b a / brengan bi ðære bisene || ðæt he his biscepum / sendan meahte
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 3a ehet || foldbuendum / he cwæð ðæt he wolde || ðæt on worulde
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 3b m / he cwæð ðæt he wolde || ðæt on worulde forð / of ðæm inn
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 7a er lyfte || is hit lytel tweo / ðæt ðæs wæterscipes || welspry
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 8b welsprynge is / on hefonrice || ðæt is halig gæst / ðonan hine hl
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 15a stream || welerum gehæftað / ðæt he on unnyt || ut ne toflowe
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 19b dscare / riðum torinnan || nis ðæt rædlic ðing / gif swa hlutor
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 23a rincan || nu iow dryhten geaf / ðæt iow gregorius || gegiered haf
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 4a tlices lifes || godre biesene / ðæt he ful eaðe mæg || upp gest
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 8a s hiora eagum || geseon motan / ðæt mæg se mon begytan || se ðe
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 18a dum nu || hafast and sceawast / ðæt ðu him to ðeossum halgum ||
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 20a on || gemearcude siendon / and ðæt him god ællmihtig || / forgyu
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 24a | ðe him ðas bysene forgeaf / ðæt is se selesða || sinces bryt
The Metrical Epilogue to MS. 41, Corpus Christi College, Cambridge 4a ða bredu befo || fira aldor / ðæt gefyrðrige ðone writre || w
The Metrical Epilogue to MS. 41, Corpus Christi College, Cambridge 6a boc awrat || bam handum twam / ðæt he mote manega gyt || mundum
The Metrical Epilogue to MS. 41, Corpus Christi College, Cambridge 9b les geweald / rodera waldend || ðæt he on riht mote / oð his daga
The Metrical Epilogue to MS. 41, Corpus Christi College, Cambridge 11b ten herigan / amen || geweorðe ðæt
Metrical Charm 11: A Journey Charm 5a bið eghwam lað / and wið eal ðæt lað || ðe in to land fare / s
Metrical Charm 11: A Journey Charm 27a la / biddu ealle || bliðu mode / ðæt me beo matheus helm || marcus
Metrical Charm 11: A Journey Charm 38a ndum || freond ic gemete wið / ðæt ic on ðæs ælmihtgian frið
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 25a geændadest || æt alorforda / ðæt næfre for gefloge || feorh n
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 33b anas / sloh ða ða næddran || ðæt heo on nigun tofleah / ðær ge
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 35a geændade || æppel and attor / ðæt heo næfre ne wolde || on hus
Metrical Charm 3: Against a Dwarf 2b his haman on handa || cwæð ðæt ðu his hæncgest wære / legde
Metrical Charm 3: Against a Dwarf 7a ændade heo || and aðas swor / ðæt næfre ðis ðæm adlegan ||
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 2a / garmund || godes ðegen / find ðæt feoh || and fere ðæt feoh / a
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 2b n / find ðæt feoh || and fere ðæt feoh / and hafa ðæt feoh || a
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 3a and fere ðæt feoh / and hafa ðæt feoh || and heald ðæt feoh /
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 3b hafa ðæt feoh || and heald ðæt feoh / and fere ham ðæt feoh
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 4a heald ðæt feoh / and fere ham ðæt feoh || / ðæt he næfre næb
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 5a h / and fere ham ðæt feoh || / ðæt he næfre næbbe landes || ð
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 5b t he næfre næbbe landes || ðæt he hit oðlæde / ne foldan ||
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 6b he hit oðlæde / ne foldan || ðæt hit oðferie / ne husa || ðæt
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 7b ðæt hit oðferie / ne husa || ðæt he hit oðhealde / gif hyt hwa
Grave 19b ond, þe þe wylle faren to, / ðæt efre wule lokien, hu þe þet
Grave 20b , hu þe þet hus þe likie, / ðæt æfre undon ðe wule ða dure