A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: hie

Number of occurrences in corpus: 444

Genesis A 19b e cuþon / firena fremman || ac hie on friþe lifdon / ece mid heor
Genesis A 24b leng / heora selfra ræd || ac hie of siblufan / godes ahwurfon ||
Genesis A 26a || hæfdon gielp micel / þæt hie wiþ drihtne || dælan meahto
Genesis A 45b / weaxan witebrogan || hæfdon hie wrohtgeteme / grimme wiþ god g
Genesis A 96a tan seld || selran werode / þa hie gielpsceaþan || ofgifen hæf
Genesis A 141a op nihte naman || nergend ure / hie gesundrode || siþþan æfre /
Genesis A 187b dames bryd / gaste gegearwod || hie on geogoþe bu / wlitebeorht w
Genesis B 249a þæm he getruwode wel / þæt hie his giongorscipe || fyligan w
Genesis B 252a alig drihten / gesett hæfde he hie swa gesæliglice || ænne hæ
Genesis B 285b swican / hæleþas heardmode || hie habbaþ me to hearran gecoren
Genesis B 287b folcgesteallan || frynd synd hie mine georne / holde on hyra hyg
Genesis B 326b þrosm and þystro || forþon hie þegnscipe / godes forgymdon ||
Genesis B 327b þegnscipe / godes forgymdon || hie hyra gal beswac / engles oferhy
Genesis B 335a micel || fynd ongeaton / þæt hie hæfdon gewrixled || wita unr
Genesis B 340b rran leof / drihtne dyre || oþ hie to dole wurdon / þæt him for
Genesis B 404b abban ne moton || gedon þæt hie his hyldo forlæten / þæt hie
Genesis B 405a hie his hyldo forlæten / þæt hie þæt onwendon þæt he mid h
Genesis B 406a þ he him wraþ on mode / ahwet hie from his hyldo || þonne scul
Genesis B 406b om his hyldo || þonne sculon hie þas helle secan / and þas gri
Genesis B 407b an grundas || þonne moton we hie us to giongrum habban / fira be
Genesis B 421b der / on þas deopan dalo || nu hie drihtne synt / wurþran micle |
Genesis B 426b minum hyge hreoweþ || þæt hie heofonrice / agan to aldre || g
Genesis B 428b e / gewendan mid wihte || þæt hie word godes / lare forlæten ||
Genesis B 429b godes / lare forlæten || sona hie him þe laþran beoþ / gif hie
Genesis B 430a hie him þe laþran beoþ / gif hie brecaþ his gebodscipe || þo
Genesis B 439b / on þas hatan helle || þæt hie heofoncyninges / unwurþlice ||
Genesis B 452b lædan and forlæran || þæt hie wurdon laþ gode / he þa gefer
Genesis B 457b f somed / freo fægroste || swa hie fela cuþon / godes gegearwigea
Genesis B 462b ne / gewered mid wæstme || swa hie waldend god / heah heofoncyning
Genesis B 588a ne eom ic deofle gelic / lædde hie swa mid ligenum || and mid li
Genesis B 601b urh þæs laþan læn || þe hie mid ligenum beswac / dearnenga
Genesis B 610b þurh feondscipe || nalles he hie freme lærde / þu meaht nu þe
Genesis B 624a culon || æfter lybban / þonne hie laþ gedoþ || hie sculon luf
Genesis B 624b ban / þonne hie laþ gedoþ || hie sculon lufe wyrcean / betan heo
Genesis B 630b / forlæd mid ligenum || þæt hie laþ gode / þurh þæs wraþan
Genesis B 643b rihten / widbradne welan || gif hie þone wæstm an / lætan wolden
Genesis B 647a e him drihten forbead / forlec hie þa mid ligenum || se wæs la
Genesis B 685b g / on þa dimman dæd || þæt hie drihtnes heora / willan bræcon
Genesis B 692b læran and forlædan || þæt hie læn godes / ælmihtiges gife |
Genesis B 695b sceaþa / gearwe wiste || þæt hie godes yrre / habban sceoldon ||
Genesis B 698a niþ || niede onfon / siþþan hie gebod godes || forbrocen hæf
Genesis B 722b rlor / menniscra morþ || þæt hie to mete dædon / ofet unfæle |
Genesis B 730b unhyldo / waldendes witod || nu hie wordcwyde his / lare forleton |
Genesis B 731b his / lare forleton || forþon hie leng ne magon / healdan heofonr
Genesis B 732b agon / healdan heofonrice || ac hie to helle sculon / on þone swea
Genesis B 775a him þone teonan geræd / þæt hie helle niþ || habban sceoldon
Genesis B 781a dend || and hine bædon / þæt hie his hearmsceare || habban mos
Genesis B 782b osten / georne fulgangan || þa hie godes hæfdon / bodscipe abroce
Genesis B 783b fdon / bodscipe abrocen || bare hie gesawon / heora lichaman || næ
Genesis B 785b a giet / sælþa gesetena || ne hie sorge wiht / weorces wiston ||
Genesis B 786b rge wiht / weorces wiston || ac hie wel meahton / libban on þam la
Genesis B 787b n / libban on þam lande || gif hie wolden lare godes / forweard fr
Genesis B 788b godes / forweard fremman || þa hie fela spræcon / sorhworda somed
Genesis B 793b / grædige and gifre || nu þu hie grimman meaht / heonane gehyran
Genesis B 822b sa scienost / wifa wlitegost || hie wæs geweorc godes / þeah heo
Genesis B 837b a / hyldo forworhte || þæt ic hie habban ne mæg / ac wit þus ba
Genesis B 840b isses holtes hleo || hwurfon hie ba-twa / togengdon gnorngende |
Genesis B 843b esceapu / heofoncyninges || þa hie þa habban ne moston / þe him
Genesis B 845a forgeaf || ælmihtig god / þa hie heora lichoman || leafum beþ
Genesis B 847a wealde || wæda ne hæfdon / ac hie on gebed feollon || bu-tu æt
Genesis B 849a ilce || bædon mihtigne / þæt hie ne forgeate || god ælmihtig /
Genesis B 851a ewisade || waldend se goda / hu hie on þam leohte forþ || libba
Genesis A 860a ade || blæde bereafod / hyddon hie on heolstre || þa hie halig
Genesis A 860b hyddon hie on heolstre || þa hie halig word / drihtnes gehyrdon
Genesis A 941a e onwocan || and woruldyrmþo / hie þa wuldres weard || wædum g
Genesis A 943b eccan / frea frumhrægle || het hie from hweorfan / neorxnawange ||
Genesis A 954b der æt frymþe || þeah þe hie him from swice / ac he him to f
Genesis A 964a | þonne se frumstol wæs / þe hie æfter dæde of || adrifen wu
Genesis A 965a of || adrifen wurdon / ongunnon hie þa || be godes hæse / bearn a
Genesis A 975b forþ gewat / dægrimes worn || hie þa drihtne lac / begen brohton
Genesis A 1272a || manes on eorþan / and þæt hie wæron || womma þriste / inwit
Genesis A 1319b þeodum toweard / reþe wite || hie ne rohton þæs / geseah þa ym
Genesis A 1396b es brogan / hæste hrinon || ac hie halig god / ferede and nerede |
Genesis A 1433a de || swilce wif heora / hwonne hie of nearwe || ofer nægledbord
Genesis A 1584b beorn hine / reste on recede || hie þa raþe stopon / heora andwli
Genesis A 1586b / under loþum listum || þæt hie leofum men / geoce gefremede ||
Genesis A 1652a || sohton rumre land / oþþæt hie becomon || corþrum miclum / fo
Genesis A 1653b miclum / folc ferende || þær hie fæstlice / æþelinga bearn ||
Genesis A 1663a g anmod || oþerne bæd / þæs hie him to mærþe || ær seo men
Genesis A 1668a || to rodortunglum / þæs þe hie gesohton || sennera feld / swa
Genesis A 1686a orþbuendum || ungelice / þæt hie þære spæce || sped ne ahto
Genesis A 1687a e spæce || sped ne ahton / þa hie gemitton || mihtum spedge / teo
Genesis A 1691a hwæt oþer cwæþ / ne meahte hie gewurþan || weall stænenne /
Genesis A 1692b nenne / up forþ timbran || ac hie earmlice / heapum tohlocon || h
Genesis A 1717b ron / on woruldrice || forþon hie wide nu / dugeþum demaþ || dr
Genesis A 1724a || þæs þe us secgeaþ bec / hie þa wintra fela || woruld bry
Genesis A 1851b um þuhte / cyninges þegnum || hie þæt cuþ dydon / heora folcfr
Genesis A 1854a æþelinge || idesa sunnon / ac hie sarran || swiþor micle / wynsu
Genesis A 1870b sinum / ombihtscealcum || þæt hie hine arlice / ealles onsundne |
Genesis A 1875a dde / of egypta || eþelmearce / hie ellenrofe || idese feredon / br
Genesis A 1876b redon / bryd and begas || þæt hie to bethlem / on cuþe wic || ce
Genesis A 1892a oth || ead bryttedon / oþþæt hie on þam lande || ne meahton l
Genesis A 1964b ulde / for on fultum || gewiton hie feower þa / þeodcyningas ||
Genesis A 2037b ahame / treowa sealdon || þæt hie his torn mid him / gewræcon on
Genesis A 2055a | him wæs þearf micel / þæt hie on twa healfe # || / grimme gu
Genesis A 2082b e / dome bedrorene || oþþæt hie domasco / unfeor wæron || gewa
Genesis A 2115b siþwerod / guþe spowan || ac hie god flymde / se þe æt feohtan
Genesis A 2154a a rincas || rihte benæman / ac hie me fulleodon || æt æscþræ
Genesis A 2268b gewat / westen secan || þær hie wuldres þegn / engel drihtnes
Genesis A 2270b | an gemitte / geomormode || se hie georne frægn / hwider fundast
Genesis A 2403b ylfa on gesiþþe || oþþæt hie on sodoman / weallsteape burg |
Genesis A 2414a brea || hwæt þa men don / gif hie swa swiþe || synna fremmaþ /
Genesis A 2415b / þeawum and geþancum || swa hie on þweorh sprecaþ / facen and
Genesis A 2428a e gesohton || sodoma ceastre / hie þa æt burhgeate || beorn ge
Genesis A 2444b ecedes hleow / and þegnunge || hie on þanc curon / æþelinges es
Genesis A 2456a miclum || cuman acsian / þæt hie behæfdon || herges mægne / lo
Genesis A 2495a de || reced æfter gistum / swa hie fundedon || ac þær frome w
Genesis A 2545a o wite || weallende fyr / þæs hie on ærdagum || drihten tyndon
Genesis A 2569b spell / stille wunode || þær hie strang begeat / wite þæs heo
Genesis A 2581a ide fleogan || wælgrimne rec / hie þæs wlenco onwod || and win
Genesis A 2582a onwod || and wingedrync / þæt hie firendæda || to frece wurdon
Genesis A 2596a fyrr || wic sceawian / oþþæt hie be hliþe || heare dune / eorþ
Genesis A 2600a es worn || and his dohtor twa / hie dydon swa || druncnum eode / se
Genesis A 2629a den his || þegnas sende / heht hie bringan || to him selfum / þa
Genesis A 2651b wære || næbbe ic synne wiþ hie / facna ænig || gefremed gena /
Genesis A 2780a rahame || ismael plegan / þær hie æt swæsendum || sæton bu-t
Genesis A 2786a llor || and ismael / lædan mid hie || ne beoþ we leng somed / wil
Exodus 29b on / frod fædera cyn || þeah hie fela wiston / hæfde he þa ges
Exodus 51a rige || egypta folc / þæs þe hie wideferþ || wyrnan þohton / m
Exodus 52b n þohton / moyses magum || gif hie metod lete / on langne lust ||
Exodus 59a þas || uncuþ gelad / oþþæt hie on guþmyrce || gearwe bæron
Exodus 64a || tirfæste hæleþ / siþþan hie feondum || oþfaren hæfdon / y
Exodus 124a ne || werod forbærnde / nymþe hie modhwate || moyses hyrde / scea
Exodus 130a þweg || fyrdwic aras / wyrpton hie werige || wiste genægdon / mod
Exodus 150a wera || manum treowum / woldon hie þæt feorhlean || facne gyld
Exodus 151a hlean || facne gyldan / þætte hie þæt dægweorc || dreore geb
Exodus 155a od || ortrywe wearþ / siþþan hie gesawon || of suþwegum / fyrd
Exodus 197a || þider wæron fuse / hæfdon hie gemynted || to þam mægenhea
Exodus 224a | fyrd wæs on ofste / siþþan hie getealdon || wiþ þam teonhe
Exodus 243a heapum || mægen swiþrade / ac hie be wæstmum || on wig curon / h
Exodus 264a issum || dædlean gyfan / þæt hie lifigende || leng ne moton / æ
Exodus 319b d / hæfdon him to segne || þa hie on sund stigon / ofer bordhreo
Exodus 325a endum || lange þolian / þonne hie to guþe || garwudu rærdon /
Exodus 387a magas || on seone beorh / wære hie þær fundon || wuldor gesawo
Exodus 443a beorga sand || sealte yþa / ac hie gesittaþ || be sæm tweonum /
Exodus 499a ene || flodblac here / siþþan hie on bugon || brun yppinge / mode
Exodus 515b sped ahte / ageat gylp wera || hie wiþ god wunnon / þanon israhe
Exodus 570b ild godes / life gefegon || þa hie oþlæded hæfdon / feorh of fe
Exodus 571b h of feonda dome || þeah þe hie hit frecne geneþdon / weras un
Exodus 572b der wætera hrofas || gesawon hie þær weallas standan / ealle h
Exodus 574b þdon hildespelle || siþþan hie þam herge wiþforon / hofon he
Daniel 6a g gifen || wigena mænieo / and hie of egyptum || ut aforon / mæge
Daniel 8a þæt wæs modig cyn / þenden hie þy rice || rædan moston / bur
Daniel 15a mihte || metod alwihta / þæt hie oft fela folca || feore gesce
Daniel 17a þe him hold ne wæs / oþþæt hie wlenco anwod || æt winþege /
Daniel 19a dum || druncne geþohtas / þa hie æcræftas || ane forleton / me
Daniel 28a a þam werude || wisdom budon / hie þære snytro || soþ gelyfdo
Daniel 29b yfdon / lytle hwile || oþþæt hie langung beswac / eorþan dreama
Daniel 31a dreamas || eces rædes / þæt hie æt siþestan || sylfe forlet
Daniel 56b don lufan lifwelan || þenden hie let metod / þa ic eþan gefræ
Daniel 63a las || agan sceoldon / oþþæt hie burga gehwone || abrocen hæf
Daniel 88a uguþe || drihten scyrede / þa hie þær fundon || þry freaglea
Daniel 96a georn || in caldea byrig / þa hie þam wlancan || wisdom sceold
Daniel 148a it forhæfed gewearþ / þætte hie sædon || swefn cyninge / wyrda
Daniel 180a n stefne || ofer burhware / þa hie for þam cumble || on cneowum
Daniel 189b byrig / eorlas israela || þæt hie a noldon / hyra þeodnes dom ||
Daniel 191a om || þafigan onginnan / þæt hie to þam beacne || gebedu rær
Daniel 197a ynegode || cuþ gedydon / þæt hie him þæt gold || to gode nol
Daniel 200a de || þe him gife sealde / oft hie to bote || balde gecwædon / þ
Daniel 201a bote || balde gecwædon / þæt hie þæs wiges || wihte ne rohto
Daniel 202a s wiges || wihte ne rohton / ne hie to þam gebede || mihte gebæ
Daniel 203b hæþen heriges wisa || þæt hie þider hweorfan wolden / guman
Daniel 205b gnas þeodne sægdon || þæt hie þære geþeahte wæron / hæft
Daniel 212a || and geocre oncwæþ / þæt hie gegnunga || gyldan sceolde / o
Daniel 214b l / frecne fyres wylm || nymþe hie friþes wolde / wilnian to þam
Daniel 222a gehwurfe || in hæþendom / ne hie to facne || freoþo wilnedan /
Daniel 225b cnihta feorum || forþam þe hie his cræftas onsocon / þa he w
Daniel 232b geoce gefremede || þeah þe hie swa grome nydde / in fæþm fyr
Daniel 237b one ofn innan becwom || þær hie þæt aglac drugon / freobearn
Daniel 240b lm þæs wæfran liges || þa hie se waldend nerede / hreohmod w
Daniel 241b s se hæþena þeoden || het hie hraþe bærnan / æled wæs ung
Daniel 257b rihten on dreame || dydon swa hie cuþon / ofne on innan || aldre
Daniel 262b don / alæten liges gange || ne hie him þær laþ gedydon / næs h
Daniel 278a || þæt wæs wuldres god / þe hie generede || wiþ þam niþhet
Daniel 360b drihten / þeoda waldend || swa hie þry cwædon / modum horsce ||
Daniel 421b sealde / gingum gædelingum || hie god herigaþ / anne ecne || and
Daniel 429a || nis hit owihtes god / þæt hie sien on þam laþe || leng þ
Daniel 432b n lare / cyrdon cynegode || swa hie gecyþde wæron / hwurfon hæle
Daniel 437b / ne feax fyre beswæled || ac hie on friþe drihtnes / of þam gr
Daniel 445a r þam hæþenan folce / septon hie soþcwidum || and him sædon
Daniel 447b wære mihta waldend || se þe hie of þam mirce generede / gebead
Daniel 451b re / mære mihta waldend || se hie of þam morþre alysde / agæf
Daniel 453b / on æht ealdfeondum || þæt hie are hæfdon / wæs heora blæd
Daniel 454b blæd in babilone || siþþan hie þone bryne fandedon / dom wear
Daniel 455b duguþe gecyþed || siþþan hie drihtne gehyrdon / wæron hyra
Daniel 456b hyra rædas rice || siþþan hie rodera waldend / halig heofonri
Daniel 529b / nalles þy he wende || þæt hie hit wiston / ac he cunnode || h
Daniel 530b it wiston / ac he cunnode || hu hie cweþan woldon / þa wæs to þ
Daniel 590b þeode / wyrcan bote || þonne hie woldon sylfe / fyrene fæstan |
Daniel 699a || to þære heahbyrig / þæt hie babilone || abrecan mihton / ge
Daniel 707b amon / gold in gerusalem || þa hie iudea / blæd forbræcon || bil
Daniel 710b enamon / beorhte frætwe || þa hie tempel strudon / salomanes seld
Daniel 751b n / æt godes earce || oþþæt hie gylp beswac / windruncen gewit
Christ and Satan 23a || þæt hit mihte swa / þæt hie weron seolfe || swegles bryta
Christ and Satan 74b cref / for þam anmedlan || þe hie ær drugon / eft reordade || o
Christ and Satan 345a onum || ham staþelodon / þæt hie woldon benæman || nergendne
Christ and Satan 358a þæt synd word godes / þonne hie befæþmeþ || fæder mancynn
Christ and Satan 359a meþ || fæder mancynnes / and hie gesegnaþ || mid his swiþran
Christ and Satan 467a forbegde || ban weornodon / þa hie swa leohtne || leoman gesawon
Christ and Satan 472a || and þæt æþele wif / þa hie begeton || on godes willan / fe
Christ and Satan 477a || oþþæt eft gelamp / þæt hie afyrde eft || feond in firenu
Christ and Satan 540a stæf || eft gesceawiaþ / sume hie ne mihton || mode oncnawan / þ
Christ and Satan 633a iþ || and no seoþþan / þæt hie up þonan || æfre moton / ah
Christ and Satan 637a n || and deofles spellunge / hu hie him on edwit || oft asettaþ /
Christ and Satan 639b æhþe and firne || þær þe hie freodrihten / ecne anwaldan ||
Christ and Satan 641a an || oft forgeaton / þone þe hie him to hihte || habban sceold
Andreas 5a onne cumbol hneotan / syþþan hie gedældon || swa him dryhten
Andreas 23b teres drync / to bruconne || ah hie blod ond fel / fira flæschoman
Andreas 26a | swelc wæs þeaw hira / þæt hie æghwylcne || ellþeodigra / dy
Andreas 30b acen / unlædra eafoþ || þæt hie eagena gesihþ / hettend heorog
Andreas 37a e || hyge wæs oncyrred / þæt hie ne murndan || æfter mandream
Andreas 38b e / hæleþ heorogrædige || ac hie hig ond gærs / for meteleaste
Andreas 48a æscberend || to þam orlege / hie þam halgan þær || handa ge
Andreas 132a wic || hwile wunedon / hwylcne hie to æte || ærest mihton / æft
Andreas 134a ce || feores berædan / hæfdon hie on rune || ond on rimcræfte /
Andreas 136a ige || wera endestæf / hwænne hie to mose || meteþearfendum / on
Andreas 142a scuan || deofles larum / þonne hie unlædra || eafeþum gelyfdon
Andreas 143a unlædra || eafeþum gelyfdon / hie þa gemetton || modes glawne /
Andreas 150a lfas || awriten hæfdon / þæt hie banhringas || abrecan þohton
Andreas 157a yltcwale || geseted wurde / swa hie symble ymb þritig || þing g
Andreas 159a || wæs him neod micel / þæt hie tobrugdon || blodigum ceaflum
Andreas 178a is þære menigo þeaw / þæt hie uncuþra || ængum ne willaþ
Andreas 247b te / sittan siþfrome || swylce hie ofer sæ comon / þæt wæs dri
Andreas 250a || mid his englum twam / wæron hie on gescirplan || scipferendum
Andreas 252a onlice || ealiþendum / þonne hie on flodes fæþm || ofer feor
Andreas 254a cald wæter || ceolum lacaþ / hie þa gegrette || se þe on gre
Andreas 368a fte || ofer flodes wylm / þæt hie þe eaþ mihton || ofer yþa
Andreas 403a e || þafigan ne woldon / þæt hie forleton || æt lides stefnan
Andreas 464a ta || eorlas trymede / oþþæt hie semninga || slæp ofereode / me
Andreas 534a wædu swæþorodon / seoþþan hie ongeton || þæt þe god hæf
Andreas 610a de || me þæt þinceþ / þæt hie for æfstum || inwit syredon /
Andreas 613b o georne / wraþum wærlogan || hie seo wyrd beswac / forleolc ond
Andreas 614b / forleolc ond forlærde || nu hie lungre sceolon / werige mid wer
Andreas 654a nmæte || to frean dome / þær hie hyrcnodon || haliges lare / þo
Andreas 711b feala / tacna gecyþde || þær hie to segon / swylce he wrætlice
Andreas 785a tan || folce gecyþan / hwylcne hie god mihtum || ongiten hæfdon
Andreas 795b f slæpe þæm fæstan || het hie to þam siþe gyrwan / faran to
Andreas 796b ran to frean dome || sceoldon hie þam folce gecyþan / hwa æt f
Andreas 803b n / open eorþscræfu || woldon hie ædre gecyþan / frumweorca fæ
Andreas 807a m weorþodon || wuldres aldor / hie þa ricene het || rices hyrde
Andreas 894b ide / gingran gehyrdon || þæt hie god wolde / onmunan swa mycles
Andreas 954b geliccost / faran flode blod || hie þin feorh ne magon / deaþe ge
Andreas 975b te / þurh minne naman || þeah hie morþres feala / in fyrndagum |
Andreas 980b ng / fira gehwylcum || þam þe hie findan cann / þa wæs gemyndig
Andreas 1012a es || gode þancade / þæs þe hie onsunde || æfre moston / geseo
Andreas 1016a erne || earme beþehte / cyston hie ond clypton || criste wæron
Andreas 1017b wæron begen / leofe on mode || hie leoht ymbscan / halig ond heofo
Andreas 1050b gehedan / treowgeþoftan || ær hie on tu hweorfan / ægþer þara
Andreas 1073a oldon || wiþerhycgende / þæt hie on elþeodigum || æt geworht
Andreas 1078a amera geweorc || hyrdas deade / hie þa unhyþige || eft gecyrdon
Andreas 1089a || nyston beteran ræd / þonne hie þa belidenan || him to lifne
Andreas 1111b ran geongne / lifes to lisse || hie þa lac hraþe / þegon to þan
Andreas 1121a bodad || beorne manegum / þæt hie þæs cnihtes cwealm || corþ
Andreas 1123b l onfengon / lifes to leofne || hie lungre to þæs / hæþene heri
Andreas 1154b ru / freod unhwilen || þam þe hie findan cann / þa wæs wop hæf
Andreas 1214a nne || heortan staþola / þæt hie min on þe || mægen oncnawan
Andreas 1215a e || mægen oncnawan / ne magon hie ond ne moton || ofer mine est
Andreas 1224a d wæs || æþelinga wynn / ond hie andweardne || eagum meahton / g
Andreas 1231a lum teon || torngeniþlan / swa hie hit frecnost || findan meahto
Andreas 1329b þegnum þryþfullum || þæt hie þe hnægen / gingran æt guþe
Andreas 1334a e guþfrecan || gylp forbegan / hie wæron reowe || ræsdon on so
Andreas 1337a rh his strangan miht / syþþan hie oncneowon || cristes rode / on
Andreas 1339a gwlite || mære tacen / wurdon hie þa acle || on þam onfenge / f
Andreas 1500b / forhte geweorþaþ || þonne hie fæder geseoþ / heofonas ond e
Andreas 1597a nig || folces on laste / wendan hie wifa || ond wera cwealmes / þe
Andreas 1601a gelacan || under grund hruron / hie þa anmode || ealle cwædon / n
Andreas 1628b eoþolic ond gastlic || þeah hie lungre ær / þurh flodes fær
Andreas 1653a e || ond þriste bebead / þæt hie his lare || læston georne / fe
Andreas 1660a | weorc to geþoligenne / þæt hie se leodfruma || leng ne wolde
Andreas 42a æt heortan || hyge weallende / hie þa gebrohton || æt brimes n
Andreas 45a ofre || æfter reotan / þendon hie on yþum || æþelinga wunn / o
The Fates of the Apostles 10a an heape || hlyt wisode / þær hie dryhtnes æ || deman sceoldon
The Fates of the Apostles 99b n eorþan brucaþ || ne moton hie awa ætsomne / woruldwunigende
Soul and Body I 11b findan / þone lichoman || þe hie ær lange wæg / þreo hund win
Soul and Body I 78a le || eorþan speda / butan þu hie gedælde || dryhtne sylfum / þ
Soul and Body I 114b ungregum to frofre || forþan hie ne magon huxlicum / wordum wrix
Soul and Body I 131b lustum þæt lamfæt || þæt hie ær lange wæg / þonne þa gas
Homiletic Fragment I 26a || facenlice þencaþ / þonne hie æt nehstan || nearwe beswica
Dream of the Rood 32b beornas on eaxlum || oþþæt hie me on beorg asetton / gefæstno
Dream of the Rood 48a nænigum sceþþan / bysmeredon hie unc butu ætgædere || eall i
Dream of the Rood 60b eaþmod elne mycle || genamon hie þær ælmihtigne god / ahofon
Dream of the Rood 63a mid strælum forwundod / aledon hie þær limwerigne || gestodon
Dream of the Rood 64a t his lices heafdum / beheoldon hie þær heofenes dryhten || ond
Dream of the Rood 66b s on banan gesyhþe || curfon hie þæt of beorhtan stane / geset
Dream of the Rood 67a t of beorhtan stane / gesetton hie þæron sigora wealdend || on
Dream of the Rood 68b earme on þa æfentide || þa hie woldon eft siþian / meþe fram
Dream of the Rood 115a he ær on þam beame dyde / ac hie þonne forhtiaþ || ond fea
Dream of the Rood 116a aþ || ond fea þencaþ / hwæt hie to criste || cweþan onginnen
Dream of the Rood 132b feala / freonda on foldan || ac hie forþ heonon / gewiton of worul
Elene 48b wod / wæpnum to wigge || þeah hie werod læsse / hæfdon to hilde
Elene 68a || nihtlangne fyrst / þæs þe hie feonda gefær || fyrmest ges
Elene 175a | þeah hira fea wæron / þæt hie for þam casere || cyþan mos
Elene 209b e fortyhte / iudea cyn || þæt hie god sylfne / ahengon herga frum
Elene 210b ahengon herga fruman || þæs hie in hynþum sculon / to widan fe
Elene 355b rgeaf / halige higefrofre || ac hie hyrwdon me / feodon þurh feond
Elene 396a / synwyrcende || soþ oncnawan / hie þa anmode || ondsweredon / hw
Elene 415a um || hwæt sio syn wære / þe hie on þam folce || gefremed hæ
Elene 20b sse / þurh wraþ gewitt || gif hie wiston ær / þæt he crist wæ
Elene 35b isæton / on sefan sohton || hu hie sunu meotudes / ahengon helm we
Elene 38a | æþelust bearna / ne meahton hie swa disige || deaþ oþfæsta
Elene 39b stan / weras wonsælige || swa hie wendon ær / sarum settan || þ
Elene 57a d || to wræce ne sette / þæt hie for æfstum || unscyldigne / sy
Elene 117b omormode / leodgebyrgean || þa hie laþod wæron / þurh heard geb
Elene 145b a deopan mihte || þa wurdon hie deaþes on wenan / ades ond end
Elene 148b cenned for cneomagum || þone hie þære cwene agefon / sægdon h
Elene 238b / swilt for synnum || þæt ic hie syþþan mæge / geclænsian ||
Elene 274a þam engan hofe || up forlete / hie þæt ofstlice || efnedon son
Elene 325b olde / in wita forwyrd || þær hie in wylme nu / dreogaþ deaþcwa
Elene 397b þan beþeahton / iudea cynn || hie wiþ godes bearne / niþ ahofun
Elene 398b des bearne / niþ ahofun || swa hie no sceoldon / þær hie leahtra
Elene 399a || swa hie no sceoldon / þær hie leahtra fruman || larum ne hy
Elene 539a ligum || wyrda laþost / þær hie hit for worulde || wendan mea
Elene 559b eted hæfdon / on creca land || hie se casere heht / ofstum myclum
Elene 564b æl / abeodan beadurofre || gif hie brim nesen / ond gesundne siþ
Elene 591b gehwylces / sæce ond sorge || hie sona þær / þurh þa halgan g
Elene 665b eort þa tacen forþ || þær hie to sægon / fæder frofre gast
Elene 678b or gode / ealle anmode || þeah hie ær wæron / þurh deofles spil
Elene 680b lange / acyrred fram criste || hie cwædon þus / nu we seolfe ges
Elene 706b ardode / æþelne innoþ || swa hie ælmihtig / sigebearn godes ||
Elene 741b caþ / sweordgeniþlan || þær hie ymb sige winnaþ / wraþ wiþ w
Elene 766b n / læran leofra heap || þæt hie lufan dryhtnes / ond sybbe swa
Elene 782b ndum / werum ond wifum || þæt hie weorþeden / mode ond mægene |
Elene 852b dryht / duguþ domgeorne || swa hie adreogan magon / ond butan earf
Elene 865b nd cumaþ / wuldorcyninge || ac hie worpene beoþ / of þam heaþuw
Elene 869b la frean / geseon sigora god || hie asodene beoþ / asundrod fram s
Elene 878b milde ond bliþe || þæs þe hie mana gehwylc / forsawon synna w
Elene 880b s / wordum cleopodon || forþan hie nu on wlite scinaþ / englum ge
Christ A 146b es mægne / siðe gesecan || nu hie softe ðæs / bidon in bendum |
Christ B 455b en / in ða æðelan tid || swa hie eft dydon / ða se brega mæra
Riddles 54 1b / hyse cwom gangan || ðær he hie wisse / stondan in wincsele ||
Riddles 58 4b mæg / ðurh scirne dæg || ne hie scip fereð / naca nægledbord
Beowulf 15a re || fyrenðearfe ongeat / ðe hie ær drugon || aldorlease / lang
Beowulf 47a yðe || umborwesende / ða gyt hie him asetton || segen geldenne
Beowulf 132a || ðegnsorge dreah / syððan hie ðæs laðan || last sceawedo
Beowulf 175a yrum || to gefremmanne / hwilum hie geheton || æt hærgtrafum / wi
Beowulf 180b gemundon / in modsefan || metod hie ne cuðon / dæda demend || ne
Beowulf 181b on / dæda demend || ne wiston hie drihten god / ne hie huru heofe
Beowulf 182a ne wiston hie drihten god / ne hie huru heofena helm || herian n
Beowulf 313b digra / torht getæhte || ðæt hie him to mihton / gegnum gangan |
Beowulf 323b n scir / song in searwum || ða hie to sele furðum / in hyra gryre
Beowulf 365a emnað || hy benan synt / ðæt hie ðeoden min || wið ðe moton
Beowulf 388b esaga him eac wordum || ðæt hie sint wilcuman / deniga leodum |
Beowulf 418a || ðæt ic ðe sohte / forðan hie mægenes cræft || minne cuð
Beowulf 477b fletwerod / wigheap gewanod || hie wyrd forsweop / on grendles gry
Beowulf 482a ealowæge || oretmecgas / ðæt hie in beorsele || bidan woldon / g
Beowulf 562a e || swa hit gedefe wæs / næs hie ðære fylle || gefean hæfdo
Beowulf 563b æfdon / manfordædlan || ðæt hie me ðegon / symbel ymbsæton ||
Beowulf 648a e || hilde geðinged / siððan hie sunnan leoht || geseon ne mea
Beowulf 694a rh || ðær he afeded wæs / ac hie hæfdon gefrunen || ðæt hie
Beowulf 694b hie hæfdon gefrunen || ðæt hie ær to fela micles / in ðæm w
Beowulf 698b um / frofor ond fultum || ðæt hie feond heora / ðurh anes cræft
Beowulf 706a | ðæt wæs yldum cuð / ðæt hie ne moste || ða metod nolde / s
Beowulf 797b gian / mæres ðeodnes || ðær hie meahton swa / hie ðæt ne wist
Beowulf 798a dnes || ðær hie meahton swa / hie ðæt ne wiston || ða hie ge
Beowulf 798b wa / hie ðæt ne wiston || ða hie gewin drugon / heardhicgende ||
Beowulf 831b lle gebette / inwidsorge || ðe hie ær drugon / ond for ðreanydum
Beowulf 862a æbbendra || rices wyrðra / ne hie huru winedrihten || wiht ne l
Beowulf 881b an wolde / eam his nefan || swa hie a wæron / æt niða gehwam ||
Beowulf 937b / ðara ðe ne wendon || ðæt hie wideferhð / leoda landgeweorc
Beowulf 1068b olde / be finnes eaferum || ða hie se fær begeat / hæleð healfd
Beowulf 1074b legan / bearnum ond broðrum || hie on gebyrd hruron / gare wunde |
Beowulf 1086a hig him geðingo budon / ðæt hie him oðer flet || eal gerymdo
Beowulf 1087b / healle ond heahsetl || ðæt hie healfre geweald / wið eotena b
Beowulf 1095a beorsele || byldan wolde / ða hie getruwedon || on twa healfa / f
Beowulf 1102a earo || æfre gemænden / ðeah hie hira beaggyfan || banan folge
Beowulf 1156a teald || eorðcyninges / swylce hie æt finnes ham || findan meah
Beowulf 1157b n meahton / sigla searogimma || hie on sælade / drihtlice wif || t
Beowulf 1238b d weardode / unrim eorla || swa hie oft ær dydon / bencðelu bered
Beowulf 1247a mlic || wæs ðeaw hyra / ðæt hie oft wæron || an wig gearwe / g
Beowulf 1305a wæs ðæt gewrixle til / ðæt hie on ba healfa || bicgan scoldo
Beowulf 1347a ædende || secgan hyrde / ðæt hie gesawon || swylce twegen / micl
Beowulf 1350a | ðæra oðer wæs / ðæs ðe hie gewislicost || gewitan meahto
Beowulf 1355b endel nemdon / foldbuende || no hie fæder cunnon / hwæðer him æ
Beowulf 1357b | ær acenned / dyrnra gasta || hie dygel lond / warigeað wulfhleo
Beowulf 1430b eglrade / wyrmas ond wildeor || hie on weg hruron / bitere ond gebo
Beowulf 1604b wiston ond ne wendon || ðæt hie heora winedrihten / selfne gesa
Beowulf 1858b acu restan / inwitniðas || ðe hie ær drugon / wesan ðenden ic w
Beowulf 1875a rodum || oðres swiðor / ðæt hie seoððan no || geseon moston
Beowulf 1911a na || ofer brimstreamas / ðæt hie geata clifu || ongitan meahto
Beowulf 2019b ahwriðan / secge sealde || ær hie to setle geong / hwilum for dug
Beowulf 2038a eaðabeardna gestreon / ðenden hie ðam wæpnum || wealdan mosto
Beowulf 2039a um || wealdan moston / oððæt hie forlæddan || to ðam lindple
Beowulf 2236b ehydde / deore maðmas || ealle hie deað fornam / ærran mælum ||
Beowulf 2630a ðæt se wyrm onfand / syððan hie togædre || gegan hæfdon / wig
Beowulf 2943a um || somod ærdæge / syððan hie hygelaces || horn ond byman / g
Beowulf 2984a ða him gerymed wearð / ðæt hie wælstowe || wealdan moston /
Beowulf 2996b n on middangearde || syððan hie ða mærða geslogon / ond ða
Beowulf 3002a to || sweona leoda / syððan hie gefricgeað || frean userne / e
Beowulf 3049b swyrd / omige ðurhetone || swa hie wið eorðan fæðm / ðusend w
Beowulf 3112b monegum / boldagendra || ðæt hie bælwudu / feorran feredon || f
Judith 4b æs hehstan deman || ðæt he hie wið ðæs hehstan brogan / gef
Judith 10b ealle ða yldestan ðegnas || hie ðæt ofstum miclum / ræfndon
Judith 15a s ælfscinu || ærest gesohte / hie ða to ðam symle || sittan e
Judith 19b orcas / fulle fletsittendum || hie ðæt fæge ðegon / rofe rondw
Judith 30b mod sinces brytta || oððæt hie on swiman lagon / oferdrencte h
Judith 31b e his duguðe ealle || swylce hie wæron deaðe geslegene / agote
Judith 37b ehlæste / hringum gehrodene || hie hraðe fremedon / anbyhtscealca
Judith 40b pon / to ðam gysterne || ðær hie iudithðe / fundon ferhðgleawe
Judith 54b ete / rinca to rune gegangan || hie ða on reste gebrohton / snude
Judith 134a a ba || ellenðriste / oððæt hie becomon || collenferhðe / eadh
Judith 136a ð || ut of ðam herige / ðæt hie sweotollice || geseon mihten /
Judith 138b | weallas blican / bethuliam || hie ða beahhrodene / feðelaste ||
Judith 140a ðelaste || forð onettan / oð hie glædmode || gegan hæfdon / to
Judith 168a obyrig || mod areted / syððan hie ongeaton || ðæt wæs iudith
Judith 170a to eðle || ond ða ofostlice / hie mid eaðmedum || in forleton /
Judith 220b hæfdon / to ðam fyrdwicum || hie ða fromlice / leton forð fleo
Judith 235b ne ricne / cwicera manna || ðe hie ofercuman mihton / swa ða mago
Judith 241b ðlic eowdon / weras ebrisce || hie wordum ðæt / ðam yldestan ||
Judith 321b dhettende / swyrdum aswefede || hie on swaðe reston / ða ðe him
The Metres of Boethius: Metre 5 9a re || grimme gedrefeþ / þonne hie gemengaþ || micla ysta / onhre
The Capture of the Five Boroughs 11b teclommum / lange þrage || oþ hie alysde eft / for his weorþscip
Solomon and Saturn 67b feccan under foldan || næfre hie se feond to þæs niþer / fete
Solomon and Saturn 68b terum gefæstnaþ || þeah he hie mid fiftigum / clusum beclemme
Solomon and Saturn 130b ce / grimme ongieldaþ || þæs hie oft gilp brecaþ / þonne hine
Solomon and Saturn 147b / sweartne geswencan || næfre hie þæs syllice / bleoum bregdaþ
Solomon and Saturn 150a hwilum flotan gripaþ / hwilum hie gewendaþ || in wyrmes lic / st
Solomon and Saturn 42a m þe wiht hygeþ / gestrangaþ hie and gestaþeliaþ || staþolf
Solomon and Saturn 49a aþ / salomon cuæþ # || / sige hie onsendaþ || soþfæstra gehw
Solomon and Saturn 50b ehwam / hælo hyþe || þam þe hie lufaþ / saturnus cwæþ # || /
Solomon and Saturn 66b on genæman / wæpna ecggum || hie þæs wære cunnon / healdaþ h
Solomon and Saturn 113a || wæstmas getigeþ / geþyþ hie and geþreataþ || þæt hie
Solomon and Saturn 113b hie and geþreataþ || þæt hie þrage beoþ / cealde geclungne
Solomon and Saturn 127a le || leaf beoþ grene / þonne hie eft fealewiaþ || feallaþ on
Solomon and Saturn 133b / and wenaþ wanhogan || þæt hie wille wuldorcining / ælmihtig
Solomon and Saturn 143a þine leode gecyþdon / wunnon hie wiþ dryhtnes miehtum || for
Solomon and Saturn 143b dryhtnes miehtum || forþon hie þæt worc ne gedegdon / ne sce
Solomon and Saturn 170b / wop and hleahtor || full oft hie weorþgeornra / sælþa toslita
Solomon and Saturn 192a t || gode oþþe yfle / þonne hie beoþ þurh ane || idese acen
Solomon and Saturn 262b ra / wyrd þe warnung || þonne hie winnaþ oft / mid hira þreamed
Solomon and Saturn 284a wan drohtaþ heo mid us / hwæt hie wile lifigende || late aþreo
Solomon and Saturn 302a ead || bearn heofonwara / þæt hie ec scoldon || a þenden hie l
Solomon and Saturn 302b t hie ec scoldon || a þenden hie lifdon / wunian in wylme || wop
Solomon and Saturn 312b þ / butan edwende || a þenden hie lifigaþ / saturnus cwæþ # ||
The Seasons for Fasting 11a || and ða hæleð samod / swa hie on leodscipe || lærede wæro
The Seasons for Fasting 12a odscipe || lærede wæron / gyf hie wancule || weorc ongunnon / heo
The Seasons for Fasting 14b eane / asende sigora god || and hie sona to him / fryða wilnodan |
The Seasons for Fasting 16a || and ðær fundon raðe / gif hie leohtras heora || letan gewyr
The Seasons for Fasting 19a e || heold and worhte / ðendan hie lifes frean || lufian woldon /
The Seasons for Fasting 21a arð || earm and ðrealic / ða hie besyredon || sylfne dryhten / o
The Seasons for Fasting 27a um || breman and writan / ðæt hie fæstenu || feower heoldon / an
The Seasons for Fasting 45a higefæste || mid anglum / swa hie gebrefde us || beorn on rome /
The Seasons for Fasting 158b yltig / leodum to lare || ðæt hie on lengten sceolan / efen feowe
The Seasons for Fasting 213a ian wyle || folces manna / sona hie on mergan || mæssan syngað /
The Seasons for Fasting 223a lde || and ne wigliað / hwæne hie to mose fon || mæða bedæle