ego noun masc/fem abl sg pron1 indeclform
ego noun masc/fem acc sg pron1 indeclform
ego noun masc/fem abl sg pron1 indeclform
ego noun masc/fem acc sg pron1 indeclform
Number of occurrences in corpus: 1166
Genesis B 278b | al ic winnan cwæþ he || nis | me | wihtæ þearf / hearran to habb |
Genesis B 284a | wesan god swa he / bigstandaþ | me | strange geneatas || þa ne wi |
Genesis B 284b | ge geneatas || þa ne willaþ | me | æt þam striþe geswican / hæ |
Genesis B 285b | þas heardmode || hie habbaþ | me | to hearran gecorene / rofe rinc |
Genesis B 289b | an / rædan on þis rice || swa | me | þæt riht ne þinceþ / þæt |
Genesis B 358b | on / hean on heofonrice || þe | me | min hearra onlag / þeah we hin |
Genesis B 364b | ncynne / to gesettanne || þæt | me | is sorga mæst / þæt adam sce |
Genesis B 371a | ic mid þys werode / ac licgaþ | me | ymbe || irenbenda / rideþ race |
Genesis B 373a | || ic eom rices leas / habbaþ | me | swa hearde || helle clommas / f |
Genesis B 377b | ne aswamaþ / hat ofer helle || | me | habbaþ hringa gespong / sliþh |
Genesis B 379a | sal || siþes amyrred / afyrred | me | min feþe || fet synt gebunde |
Genesis B 382b | issum lioþobendum || licgaþ | me | ymbe / heardes irenes || hate g |
Genesis B 384b | ne / grindlas greate || mid þy | me | god hafaþ / gehæfted be þam |
Genesis B 401a | n wihte aþencan / ne gelyfe ic | me | nu þæs leohtes furþor || |
Genesis B 412a | n ure setla geweald / þonne he | me | na on leofran tid || leanum n |
Genesis B 425b | gescyred / monna cynne || þæt | me | is on minum mode swa sar / on m |
Genesis B 433b | ge hi beswicen || siþþan ic | me | sefte mæg / restan on þyssum |
Genesis B 438a | nan / sittan læte ic hine wiþ | me | sylfne || swa hwa swa þæt s |
Genesis B 499b | ine sylfne sæt || þa het he | me | on þysne siþ faran / het þæ |
Genesis B 525b | ehyrde / strangre stemne || and | me | her stondan het / his bebodu he |
Genesis B 526b | het / his bebodu healdan || and | me | þas bryd forgeaf / wlitesciene |
Genesis B 527b | orgeaf / wlitesciene wif || and | me | warnian het / þæt ic on þone |
Genesis B 535b | ne sagona || ic wat hwæt he | me | self bebead / nergend user || |
Genesis B 537a | a ic hine nehst geseah / he het | me | his word weorþian || and wel |
Genesis B 540a | a || þe ic ær geseah / ne þu | me | oþiewdest || ænig tacen / þe |
Genesis B 541a | iewdest || ænig tacen / þe he | me | þurh treowe || to onsende / mi |
Genesis B 543b | þe forþ faran || ic hæbbe | me | fæstne geleafan / up to þam |
Genesis B 544b | þam ælmihtegan gode || þe | me | mid his earmum worhte / her mid |
Genesis B 545b | r mid handum sinum || he mæg | me | of his hean rice / geofian mid |
Genesis B 579b | ele ic incrum herran || þæt | me | hearmes swa fela / adam gespræ |
Genesis B 581a | espræc || eargra worda / tyhþ | me | untryowþa || cwyþ þæt ic |
Genesis B 622b | to alætanne || þæs fela he | me | laþes spræc / swa hire eafora |
Genesis B 671b | ereda wynsumast || hwa meahte | me | swelc gewit gifan / gif hit geg |
Genesis B 676b | / gehyran on heofnum || wearþ | me | on hige leohte / utan and innan |
Genesis B 680b | roht from his bysene || þæs | me | þes boda sægde / wærum wordu |
Genesis B 726b | m || nu hæbbe ic þine hyldo | me | / witode geworhte || and þinne |
Genesis B 802b | den / hearma mæstne || nu slit | me | hunger and þurst / bitre on br |
Genesis B 816a | won sculon wit weorþan nu / nu | me | mæg hreowan || þæt ic bæd |
Genesis B 817b | || þæt he þe her worhte to | me | / of liþum minum || nu þu me |
Genesis B 818b | me / of liþum minum || nu þu | me | forlæred hæfst / on mines her |
Genesis B 819b | t / on mines herran hete || swa | me | nu hreowan mæg / æfre to aldr |
Genesis B 824a | bedroren wurde / þu meaht hit | me | witan || wine min adam / wordum |
Genesis B 826b | um hyge hreowan || þonne hit | me | æt heortan deþ / hire þa ada |
Genesis B 830b | esawe þu no sniomor || þeah | me | on sæ wadan / hete heofones go |
Genesis B 835b | eahte / willan gewyrcean || nis | me | on worulde niod / æniges þegn |
Genesis A 867a | e || hrægles þearfa / ic wreo | me | her || wæda leasne / liffrea m |
Genesis A 869b | scyldfull mine || sceaþen is | me | sare / frecne on ferhþe || ne |
Genesis A 873a | ædre god || andswarede / saga | me | þæt sunu min || for hwon se |
Genesis A 874b | sceomiende || þu sceonde æt | me | / furþum ne anfenge || ac gefe |
Genesis A 883a | im þa adam eft || andswarode / | me | þa blæda on hand || bryd ge |
Genesis A 886a | c þæs tacen wege / sweotol on | me | selfum || wat ic sorga þy ma |
Genesis A 892b | name / on treowes telgum || and | me | on teonan / æte þa unfreme || |
Genesis A 897a | / ides æwiscmod || andswarode / | me | nædre beswac || and me neodl |
Genesis A 897b | arode / me nædre beswac || and | me | neodlice / to forsceape scyhte |
Genesis A 1012b | or þinne || and his blod to | me | / cleopaþ and cigeþ || þu þ |
Genesis A 1028a | n wenum || wide lecgan / hwonne | me | gemitte || manscyldigne / se me |
Genesis A 1029a | me gemitte || manscyldigne / se | me | feor oþþe neah || fæhþe g |
Genesis A 1032a | þu to dæge þissum / ademest | me | fram duguþe || and adrifest |
Genesis A 1033b | adrifest from / earde minum || | me | to aldorbanan / weorþeþ wraþ |
Genesis A 1111b | word acwæþ / ord moncynnes || | me | ece sunu / sealde selfa || sigo |
Genesis A 1114b | / þæs þe cain ofsloh || and | me | cearsorge / mid þys magotimbre |
Genesis A 1255a | nd þa worde cwæþ / ne syndon | me | on ferhþe freo || from gewit |
Genesis A 1256b | ewitene / cneorisn caines || ac | me | þæt cynn hafaþ / sare abolge |
Genesis A 1257b | ynn hafaþ / sare abolgen || nu | me | sethes bearn / torn niwiaþ || |
Genesis A 1829b | beorna sum / him geagnian || ic | me | onegan mæg / þæt me wraþra |
Genesis A 1830a | an || ic me onegan mæg / þæt | me | wraþra sum || wæpnes ecge / f |
Genesis A 1838b | scealt / feore gebeorgan || gif | me | freoþo drihten / on woruldrice |
Genesis A 2126a | || him wæs ara þearf / forgif | me | mennen || minra leoda / þe þu |
Genesis A 2130b | olce / feoh and frætwa || læt | me | freo lædan / eft on eþel || |
Genesis A 2135a | esiþas || nymþe fea ane / þe | me | mid sceoldon || mearce healda |
Genesis A 2143a | inum || nis woruldfeoh / þe ic | me | agan wille # || / sceat ne sci |
Genesis A 2154a | ncas || rihte benæman / ac hie | me | fulleodon || æt æscþræce / |
Genesis A 2175a | ægrime frod / hwæt gifest þu | me | || gasta waldend / freomanna to |
Genesis A 2178b | n bytlian / ænegum minra || ac | me | æfter sculon / mine woruldmaga |
Genesis A 2180a | elan bryttian / ne sealdest þu | me | sunu || forþon mec sorg drec |
Genesis A 2184b | mynteþ / ingeþancum || þæt | me | æfter sie / eaforan sine || yr |
Genesis A 2186a | || yrfeweardas / geseoþ þæt | me | of bryde || bearn ne wocon / hi |
Genesis A 2221a | were sinum || wordum mæþlan / | me | þæs forwyrnde || waldend he |
Genesis A 2247b | þu gerysnu || and riht wiþ | me | / þafodest þu gena || þæt m |
Genesis A 2248b | e / þafodest þu gena || þæt | me | þeowmennen / siþþan agar þe |
Genesis A 2314b | nedcynnes || gif þu wille on | me | / hlaford habban || oþþe hold |
Genesis A 2317b | and healdend || gif ge hyraþ | me | / breostgehygdum || and bebodu |
Genesis A 2323a | niht || sigores tacne / geagnod | me | || oþþe of eorþan / þurh fe |
Genesis A 2516b | þegange / siþe gesecan || git | me | sibblufan / and freondscipe || |
Genesis A 2518b | / treowe and hyldo || tiþiaþ | me | / ic wat hea burh || her ane ne |
Genesis A 2520b | neah / lytle ceastre || lyfaþ | me | þær / are and reste || þæt |
Genesis A 2648b | d him miltse / to þe seceþ || | me | sægde ær / þæt wif hire || |
Genesis A 2662a | he abiddan mæg / gif he ofstum | me | || ærendu wile / þeawfæst an |
Genesis A 2675b | eoden / mago ebrea || þæs þu | me | wylle / wordum secgean || hu ge |
Genesis A 2679a | f || æhta læddest / þæt þu | me | þus swiþe || searo renodest |
Genesis A 2685a | t laþlice / þurh þæt wif on | me | || wrohte alecgean / ormæte yf |
Genesis A 2694a | æs || ic þe wean uþe / ac ic | me | gumena baldor || guþbordes s |
Genesis A 2696a | feor || lare gebearh / siþþan | me | se halga || of hyrde frean / mi |
Genesis A 2699b | uncuþra || and þis wif mid | me | / freonda feasceaft || ic þæs |
Genesis A 2701b | res a / on wenum sæt || hwonne | me | wraþra sum / ellþeodigne || a |
Genesis A 2710b | a / mundbyrde geceas || ne wæs | me | on mode cuþ / hwæþer on þys |
Genesis A 2715b | micle / soþan spræce || þæt | me | sarra / bryde laste || beddrest |
Genesis A 2783b | mæg / bryd to beorne || forgif | me | beaga weard / min swæs frea || |
Genesis A 2819b | æra þina || þæt þu wille | me | / wesan fæle freond || fremena |
Genesis A 2824a | þeode || wræccan laste / gyld | me | mid hyldo || þæt ic þe hne |
Genesis A 2852b | gen bearn || þu scealt isaac | me | / onsecgan sunu þinne || sylf |
Genesis A 2859b | / leofes lic forbærnan || and | me | lac bebeodan / ne forsæt he þ |
Daniel 137b | le men / modgeþances || swa ge | me | sægdon / and þæt gecwædon | |
Daniel 139b | cuþon / mine aldorlege || swa | me | æfter wearþ / oþþe ic furþ |
Daniel 142a | nge || mine ne cunnon / þa þe | me | for werode || wisdom beraþ / g |
Daniel 415b | r men / geseo to soþe || nales | me | sefa leogeþ / þa cwæþ se þ |
Daniel 481a | his hyld curon / cuþ is þæt | me | daniel || dyglan swefnes / soþ |
Daniel 580a | d rice || se on roderum is / is | me | swa þeah willa || þæt se w |
Christ and Satan 49b | sceal / bidan in bendum || and | me | bættran ham / for oferhygdum | |
Christ and Satan 82b | ngel / dryhtene deore || hefde | me | dream mid gode / micelne for me |
Christ and Satan 86b | leoman / bearn helendes || agan | me | burga gewald / eall to æhte || |
Christ and Satan 108a | olan || æþele gebidan / hwæt | me | drihten god || deman wille / fa |
Christ and Satan 124b | ytta / wihta wealdend || ac hit | me | wyrse gelomp / swa se werega ga |
Christ and Satan 140a | æfre ma || eagum starian / is | me | nu wyrsa || þæt ic wuldres |
Christ and Satan 173b | s / drihten adrifan || and agan | me | þæs dreames gewald / wuldres |
Christ and Satan 174b | s gewald / wuldres and wynne || | me | þær wyrse gelamp / þonne ic |
Christ and Satan 487a | rgeaf || balewe geþohtas / þa | me | gereaw || þæt min handgeweo |
Christ and Satan 496a | an fela || and teonan micelne / | me | seredon ymb || secgas monige / |
Christ and Satan 497b | e / dæges and nihtes || hu heo | me | deaþes cwealm / rices rædbora |
Christ and Satan 508a | mælum || ic eow þingade / þa | me | on beame || beornas sticedon / |
Christ and Satan 675a | || þæt awriten nære / nymþe | me | ænne # || / ac geseted hafast |
Christ and Satan 6b | lc and foldan || foh hider to | me | / burh and breotone || bold to |
Andreas 63a | || ond þus wordum cwæþ / hu | me | elþeodige || inwitwrasne / sea |
Andreas 71a | la sie || wuldres aldor / þæt | me | wærlogan || wæpna ecgum / swe |
Andreas 76a | dfruma || deman wille / forgif | me | to are || ælmihtig god / leoht |
Andreas 85a | ifa || biddan wille / þæt þu | me | ne gescyrige || mid scyldhetu |
Andreas 198b | wegas ofer widland || ne synt | me | winas cuþe / eorlas elþeodige |
Andreas 200b | es wat / hæleþa gehygdo || ne | me | herestræta / ofer cald wæter |
Andreas 345b | of / ofer middangeard || swa ge | me | secgaþ / ond ge geheoldon þæ |
Andreas 357b | / meotud manncynnes || swa þu | me | hafast / on þyssum siþfæte | |
Andreas 389b | ne hlaf || swa þu hyldo wiþ | me | / ofer firigendstream || freode |
Andreas 472b | te / macræftigran || þæs þe | me | þynceþ / rowend rofran || ræ |
Andreas 485a | || cræftes neosan / þæt þu | me | getæhte || nu þe tir cyning |
Andreas 603a | an || beald reordade / miht þu | me | gesecgan || þæt ic soþ wit |
Andreas 609b | t besæton / mæþelhægende || | me | þæt þinceþ / þæt hie for |
Andreas 629a | dsware agef / hwæt frinest þu | me | || frea leofesta / wordum wræt |
Andreas 902a | nd || ongitan ne cuþe / weorþ | me | nu milde || meotud ælmihtig / |
Andreas 905a | rda worn || wat æfter nu / hwa | me | wyrþmyndum || on wudubate / fe |
Andreas 935b | nra / on landa gehwylc || þær | me | leofost biþ / aris nu hrædlic |
Andreas 962a | ge || geond feala landa / þæt | me | bysmredon || bennum fæstne / w |
Andreas 1199b | remede / þæt is andreas || se | me | on fliteþ / wordum wrætlicum |
Andreas 1285a | liffruma / þæt þu mildheort | me | || for þinum mægenspedum / ne |
Andreas 1376a | ndreas || agef ondsware / hwæt | me | eaþe || ælmihtig god / niþa |
Andreas 1404a | tnes æ || deman sceolde / sint | me | leoþu tolocen || lic sare ge |
Andreas 1413b | fruma || hwæt forlætest þu | me | / ond ic nu þry dagas || þoli |
Andreas 1427b | todrifene / fex on foldan || is | me | feorhgedal / leofre mycle || þ |
Andreas 1434a | mundbyrde || mægene besette / | me | is miht ofer eall # || / sigor |
Andreas 1453a | wuldor on heofonum / þæs þu | me | on sare || sigedryhten min / el |
Andreas 1484b | a / mann on moldan || þonne ic | me | tælige / findan on ferþe || |
The Fates of the Apostles 89b | es begang || þæt he geomrum | me | / þone halgan heap || helpe bi |
The Fates of the Apostles 94a | uncuþ || ana gesecan / lætan | me | on laste || lic eorþan dæl / |
The Fates of the Apostles 108b | dres begang || þæt he geoce | me | / ond frofre fricle || ic sceal |
Soul and Body I 17b | orega || to hwan drehtest þu | me | / eorþan fulnes || eal forwisn |
Soul and Body I 22a | | læded wære / hwæt wite þu | me | weriga || hwæt þu huru wyrm |
Soul and Body I 31a | e || blode þy halgan / ond þu | me | mid þy heardan || hungre geb |
Soul and Body I 34b | cuman / flæsce befangen || ond | me | fyrenlustas / þine geþrungon |
Soul and Body I 35b | tas / þine geþrungon || þæt | me | þuhte ful oft / þæt hit wær |
Soul and Body I 45b | yned || ond gestaþolod þurh | me | / ond ic wæs gast on þe || fr |
Soul and Body I 47a | | fram gode sended / næfre þu | me | wiþ swa heardum || helle wit |
Soul and Body I 64b | wordum || swa þu worhtest to | me | / eart þu nu dumb ond deaf || |
Soul and Body I 70b | þ / secan þa hamas || þe þu | me | her scrife / ond þa arleasan | |
Soul and Body I 139b | ten / þær ic þe moste || mid | me | lædan / þæt wyt englas || ea |
Soul and Body I 141b | ofona wuldor || swylc swa þu | me | ær her scrife / fæstest þu o |
Soul and Body I 142b | u on foldan || ond gefyldest | me | / godes lichoman || gastes dryn |
Soul and Body I 144b | re þu on wædle || sealdest | me | wilna geniht / forþan þu ne |
Soul and Body I 147b | am mæran dæge || þæs þu | me | geafe / ne þe hreowan þearf | |
Soul and Body I 149b | / ealles swa mycles || swa þu | me | sealdest / on gemotstede || man |
Soul and Body I 151b | e for hæleþum || ond ahofe | me | on ecne dream / forþan me a la |
Soul and Body I 152a | hofe me on ecne dream / forþan | me | a langaþ || leofost manna / on |
Homiletic Fragment I 8a | tiga cwæþ # || / ne syle þu | me | ætsomne || mid þam synfullu |
Homiletic Fragment I 10a | forwyrd || weoruda dryhten / ne | me | on life forleos || mid þam l |
Dream of the Rood 2a | na cyst || secgan wylle / hwæt | me | gemætte || to midre nihte / sy |
Dream of the Rood 4a | erend || reste wunedon / þuhte | me | þæt ic gesawe || syllicre t |
Dream of the Rood 30b | ed of stefne minum || genaman | me | þær strange feondas / geworht |
Dream of the Rood 31b | þær to wæfersyne || heton | me | heora wergas hebban / bæron me |
Dream of the Rood 32a | me heora wergas hebban / bæron | me | þær beornas on eaxlum || o |
Dream of the Rood 32b | nas on eaxlum || oþþæt hie | me | on beorg asetton / gefæstnodon |
Dream of the Rood 33a | on beorg asetton / gefæstnodon | me | þær feondas genoge || gesea |
Dream of the Rood 34b | efstan elne mycle || þæt he | me | wolde on gestigan / þær ic þ |
Dream of the Rood 42a | de mancyn lysan / bifode ic þa | me | se beorn ymbclypte || ne dors |
Dream of the Rood 45b | ing / heofona hlaford || hyldan | me | ne dorste / þurhdrifan hi me m |
Dream of the Rood 46a | n me ne dorste / þurhdrifan hi | me | mid deorcan næglum || on me |
Dream of the Rood 46b | me mid deorcan næglum || on | me | syndon þa dolg gesiene / opene |
Dream of the Rood 61b | þam hefian wite || forleton | me | þa hilderincas / standan steam |
Dream of the Rood 75b | on deopan seaþe || hwæþre | me | þær dryhtnes þegnas / freond |
Dream of the Rood 77a | as gefrunon # || / ond gyredon | me | || golde ond seolfre / nu þu m |
Dream of the Rood 81a | rga || is nu sæl cumen / þæt | me | weorþiaþ || wide ond side / m |
Dream of the Rood 83b | him to þyssum beacne || on | me | bearn godes / þrowode hwile || |
Dream of the Rood 86b | | þara þe him biþ egesa to | me | / iu ic wæs geworden || wita h |
Dream of the Rood 90a | erymde || reordberendum / hwæt | me | þa geweorþode || wuldres ea |
Dream of the Rood 122a | || wunian þenceþ / gebæd ic | me | þa to þan beame || bliþe m |
Dream of the Rood 126b | alra gebad / langunghwila || is | me | nu lifes hyht / þæt ic þone |
Dream of the Rood 129b | e ealle men / well weorþian || | me | is willa to þam / mycel on mod |
Dream of the Rood 135b | iaþ on wuldre || ond ic wene | me | / daga gehwylce || hwænne me d |
Dream of the Rood 136b | e me / daga gehwylce || hwænne | me | dryhtnes rod / þe ic her on eo |
Dream of the Rood 139a | n lænan || life gefetige / ond | me | þonne gebringe || þær is b |
Dream of the Rood 142a | e || þær is singal blis / ond | me | þonne asette || þær ic sy |
Dream of the Rood 144b | m halgum / dreames brucan || si | me | dryhten freond / se þe her on |
Elene 163a | þe þis his beacen wæs / þe | me | swa leoht oþywde || ond mine |
Elene 164b | enerede / tacna torhtost || ond | me | tir forgeaf / wigsped wiþ wra |
Elene 317a | sefan || fyrmest hæbben / þa | me | soþlice || secgan cunnon / ond |
Elene 355b | higefrofre || ac hie hyrwdon | me | / feodon þurh feondscipe || na |
Elene 361a | || þe him fodder gifaþ / ond | me | israhela || æfre ne woldon / f |
Elene 375b | cunnen / æriht eower || þæt | me | ondsware / þurh sidne sefan || |
Elene 409a | ræft || mæste hæbben / þæt | me | þinga gehwylc || þriste gec |
Elene 23a | meotudes || sawla nergend / þa | me | yldra min || ageaf ondsware / f |
Elene 138b | gaþ / mid fæcne gefice || þe | me | fore standaþ / þæt eow in be |
Elene 184b | lean in swegle || saga ricene | me | / hwær seo rod wunige || rador |
Elene 240b | n / hæleþum to helpe || þæt | me | halig god / gefylle frea mihtig |
Elene 251a | forlæte || þa leasunga / ond | me | sweotollice || soþ gecyþe / h |
Elene 261a | || þurh heofona god / þæt ge | me | of þyssum earfeþum || up fo |
Elene 351a | gesceap || biddan wille / þæt | me | þæt goldhord || gasta scypp |
Elene 372a | || þanc butan ende / þæs þu | me | swa meþum || ond swa manweor |
Elene 472a | | nis þæt fæger siþ / feala | me | se hælend || hearma gefremed |
Elene 480b | herigean || hwæt se hælend | me | / in þam engan ham || oft gety |
Elene 634a | bisceope || bald reordode / þu | me | eorla hleo || þone æþelan |
Elene 644a | || ond geresteþ no / ærþan | me | gefylle || fæder ælmihtig / w |
Elene 801b | we / be þære rode riht || ær | me | rumran geþeaht / þurh þa mæ |
Elene 806a | nden || bisgum beþrungen / ær | me | lare onlag || þurh leohtne h |
Christ A 171b | rcwida / hearmes gehyred || ond | me | hosp sprecað / tornworda fela |
Christ A 189b | wyrfed is / ðurh nathwylces || | me | nawðer deag / secge ne swige | |
Christ A 200b | ower / ænges on eorðan || ac | me | eaden wearð / geongre in geard |
Christ A 201b | / geongre in geardum || ðæt | me | gabrihel / heofones heagengel | |
Christ A 203b | dade / sægde soðlice || ðæt | me | swegles gæst / leoman onlyhte |
Christ A 207b | am / gefremed butan facne || in | me | frofre gæst / geeardode || nu |
Christ B 789b | ig of heahðu || huru ic wene | me | / ond eac ondræde || dom ðy r |
Christ B 792b | e ic ne heold teala || ðæt | me | hælend min / on bocum bibead | |
Christ C 1358b | d modes myne || eall ge ðæt | me | dydon / ðonne ge hy mid sibbum |
Christ C 1383a | ðu onsyn hæfdest / mægwlite | me | gelicne || geaf ic ðe eac me |
Christ C 1428a | n ic ðæt earfeðe wonn / næs | me | for mode || ac ic on magugeog |
Christ C 1437a | ng || manfremmendra / swylce hi | me | geblendon || bittre tosomne / u |
Christ C 1440a | g || feonda geniðlan / fylgdon | me | mid firenum || fæhðe ne roh |
Christ C 1476a | c adreag fore ðe / ac forgield | me | ðin lif || ðæs ðe ic iu |
Christ C 1480b | ðæt selegescot || ðæt ic | me | swæs on ðe / gehalgode || hus |
Christ C 1484b | one lichoman || ðe ic alysde | me | / feondum of fæðme || ond ða |
Christ C 1488b | de / ðonne iu hongade || hwæt | me | ðeos heardra ðynceð / nu is |
Christ C 1512b | ode gefengen || eall ge ðæt | me | dydan / to hynðum heofoncyning |
Christ C 1598b | / feoð firena bearn || frecne | me | ðinceð / ðæt ðas gæstbere |
Vainglory 1a | # Vainglory / / hwæt | me | frod wita || on fyrndagum / sæ |
Vainglory 81b | bearn / wilsum in worlde || gif | me | se witega ne leag / forðon we |
Widsith 56a | re mengo || in meoduhealle / hu | me | cynegode || cystum dohten / ic |
Widsith 66a | endum || ðær ic beag geðah / | me | ðær guðhere forgeaf || gl |
Widsith 89a | manrice || ealle ðrage / ðær | me | gotena cyning || gode dohte / s |
Widsith 90a | otena cyning || gode dohte / se | me | beag forgeaf || burgwarena fr |
Widsith 95b | ofum to leane || ðæs ðe he | me | lond forgeaf / mines fæder eð |
Widsith 97a | er eðel || frea myrginga / ond | me | ða ealhhild || oðerne forge |
Maxims I 3a | e min dyrne gesecgan / gif ðu | me | ðinne hygecræft hylest || o |
The Riming Poem 1a | # The Riming Poem / / | me | lifes onlah || se ðis leoht |
The Riming Poem 14b | s on lagustreame lad || ðær | me | leoðu ne biglad / hæfde ic he |
The Riming Poem 15b | fde ic heanne had || ne wæs | me | in healle gad / ðæt ðær rof |
The Riming Poem 18b | gnum geðyhte || ðenden wæs | me | mægen / horsce mec heredon || |
The Riming Poem 70a | ægen ealdað || ellen colað / | me | ðæt wyrd gewæf || ond gewy |
The Riming Poem 74a | ðonne seo neaht becymeð / seo | me | eðles ofonn || ond mec her e |
The Partridge 5b | tiid || swa ge mid treowe to | me | / on hyge hweorfað || ond ge h |
The Partridge 9b | e / ðurh milde mod || ge beoð | me | siððan / torhte tireadge || t |
Soul and Body II 17b | orga || to hwon dreahtest ðu | me | / eorðan fylnes || eal forweor |
Soul and Body II 22a | | læded wære / hwæt wite ðu | me | werga || hwæt ðu huru wyrma |
Soul and Body II 28a | e || blode ðy halgan / ond ðu | me | ðy heardan || hungre gebunde |
Soul and Body II 31b | eahte / flæsce bifongen || ond | me | firenlustas / ðine geðrungon |
Soul and Body II 32b | tas / ðine geðrungon || ðæt | me | ðuhte ful oft / ðæt wære ð |
Soul and Body II 44a | | from gode sended / næfre ðu | me | swa heardra || helle wita / ned |
Soul and Body II 59b | wordum || swa ðu worhtest to | me | / eart ðu dumb ond deaf || ne |
Soul and Body II 65b | ð / secan ða hamas || ðe ðu | me | ær scrife / ond ða arleasan | |
Guthlac A 240b | htnes meahtum || ðeah ðe ge | me | deað gehaten / mec wile wið |
Guthlac A 247b | e stonde / monna weorudes || ac | me | mara dæl / in godcundum || gæ |
Guthlac A 249b | ynum / wunað ond weaxeð || se | me | wraðe healdeð / ic me anum he |
Guthlac A 250a | || se me wraðe healdeð / ic | me | anum her || eaðe getimbre / hu |
Guthlac A 251b | getimbre / hus ond hleonað || | me | on heofonum sind / lare gelonge |
Guthlac A 253a | || mec ðæs lyt tweoð / ðæt | me | engel to || ealle gelædeð / s |
Guthlac A 257b | ndað / fleoð on feorweg || ic | me | frið wille / æt gode gegyrnan |
Guthlac A 308a | u ic ðis lond gestag / fela ge | me | earda || ðurh idel word / abod |
Guthlac A 310b | eostsefa / forht ne fæge || ac | me | friðe healdeð / ofer monna cy |
Guthlac A 312b | hwæs / weorcum wealdeð || nis | me | wiht æt eow / leofes gelong || |
Guthlac A 313b | t eow / leofes gelong || ne ge | me | laðes wiht / gedon motun || ic |
Guthlac A 319a | || is min hyht mid god / ne ic | me | eorðwelan || owiht sinne / ne |
Guthlac A 320a | eorðwelan || owiht sinne / ne | me | mid mode || micles gyrne / ac m |
Guthlac A 321a | e mid mode || micles gyrne / ac | me | dogra gehwam || dryhten sende |
Guthlac A 379a | an ic gebidan wille / ðæs ðe | me | min dryhten demeð || nis me |
Guthlac A 379b | me min dryhten demeð || nis | me | ðæs deaðes sorg / ðeah min |
Guthlac A 486b | etimbru / geseon meahte || wæs | me | swegles leoht / torht ontyned | |
Guthlac A 488a | || ðeah ic torn druge / setton | me | in edwit || ðæt ic eaðe fo |
Guthlac A 511a | æs cymeð steor of heofonum / | me | ðonne sige sendeð || se usi |
Guthlac B 1016b | lcwidum / worda gewealdan || is | me | on wene geðuht / ðæt ðe unt |
Guthlac B 1019b | ade / sarbennum gesoht || ðæt | me | sorgna is / hatost on hreðre | |
Guthlac B 1027b | geaf / ic wille secgan || ðæt | me | sar gehran / wærc in gewod || |
Guthlac B 1064b | ðu unrot || ðeah ðeos adl | me | / innan æle || nis me earfeðe |
Guthlac B 1065b | eos adl me / innan æle || nis | me | earfeðe / to geðolianne || ð |
Guthlac B 1069a | an tid || sorge on mode / ne ic | me | herehloðe || helle ðegna / sw |
Guthlac B 1070b | e onsitte || ne mæg synne on | me | / facnes frumbearn || fyrene ge |
Guthlac B 1081a | || min ðæt swæse bearn / nis | me | wracu ne gewin || ðæt ic wu |
Guthlac B 1091b | in eadwelan || nis ðes eðel | me | / ne sar ne sorg || ic me sylfu |
Guthlac B 1092b | eðel me / ne sar ne sorg || ic | me | sylfum wat / æfter lices hryre |
Guthlac B 1183b | cyð / wordum minum || ðæt ic | me | warnade / hyre onsyne || ealle |
Guthlac B 1222a | | huru ic giet ne wat / ær ðu | me | frea min || furðor cyðe / ðu |
Guthlac B 1227a | || oreðe gewealdan / hwæt ðu | me | wine min || wordum nægest / fu |
Guthlac B 1234a | gutan || gieddum mænden / bi | me | lifgendum || huru ic nolde sy |
Guthlac B 1238a | eæfnan || æbylg godes / symle | me | onsende || sigedryhten min / fo |
Guthlac B 1244b | eft / sigorfæst gesohte || ond | me | sara gehwylc / gehælde hygesor |
Guthlac B 1245b | ylc / gehælde hygesorge || ond | me | in hreðre bileac / wuldres wil |
Guthlac B 1248b | g mon wite / in life her || ðe | me | alyfed nis / to gecyðenne || c |
Guthlac B 1251a | foldwege || fira cynnes / ðæt | me | ne meahte || monna ænig / bide |
Guthlac B 1254a | heortan geðoncum / siððan he | me | fore eagum || onsyne wearð / a |
Deor 35a | sumum weana dæl / ðæt ic bi | me | sylfum || secgan wille / ðæt |
Deor 37b | odeninga scop / dryhtne dyre || | me | wæs deor noma / ahte ic fela w |
Deor 41a | monn || londryht geðah / ðæt | me | eorla hleo || ær gesealde / ð |
Wulf and Eadwacer 12a | aducafa || bogum bilegde / wæs | me | wyn to ðon || wæs me hwæð |
Wulf and Eadwacer 12b | e / wæs me wyn to ðon || wæs | me | hwæðre eac lað / wulf min wu |
Wulf and Eadwacer 13b | ac lað / wulf min wulf || wena | me | ðine / seoce gedydon || ðine |
Riddles 12 3a | || ðenden ic gæst bere / gif | me | feorh losað || fæste binde / |
Riddles 12 11b | með hwilum / fægre to fyre || | me | on fæðme sticað / hygegalan |
Riddles 12 13a | || hwyrfeð geneahhe / swifeð | me | geond sweartne || saga hwæt |
Riddles 15 3b | on feðe / beadowæpen bere || | me | on bæce standað / her swylce |
Riddles 15 6b | m ic steppe / in grene græs || | me | bið gyrn witod / gif mec onhæ |
Riddles 15 14a | ergan || fleame nergan / gif he | me | æfterweard || ealles weorðe |
Riddles 15 22b | yrel / swæse ond gesibbe || ic | me | siððan ne ðearf / wælhwelpe |
Riddles 15 25a | e niðsceaða || nearwe stige / | me | on swaðe seceð || ne tosæl |
Riddles 16 3b | ewite / eorðan yðum ðeaht || | me | bið se eðel fremde / ic beom |
Riddles 16 5a | || gif ic stille weorðe / gif | me | ðæs tosæleð || hi beoð s |
Riddles 17 6a | e || frea ðæt bihealdeð / hu | me | of hrife fleogað || hyldepil |
Riddles 17 11b | um deore / men gemunan || ðæt | me | ðurh muð fareð |
Riddles 2 4b | / wir ymb ðone wælgim || ðe | me | waldend geaf / se me widgalum | |
Riddles 2 5a | gim || ðe me waldend geaf / se | me | widgalum || wisað hwilum / syl |
Riddles 2 17b | ic wide / wæpnum awyrged || ic | me | wenan ne ðearf / ðæt me bear |
Riddles 2 18a | | ic me wenan ne ðearf / ðæt | me | bearn wræce || on bonan feor |
Riddles 2 19a | wræce || on bonan feore / gif | me | gromra hwylc || guðe genæge |
Riddles 2 23b | te / from ðam healdende || ðe | me | hringas geaf / me bið forð wi |
Riddles 2 24a | ldende || ðe me hringas geaf / | me | bið forð witod || gif ic fr |
Riddles 2 28b | de ne mot / hæmed habban || ac | me | ðæs hyhtplegan / geno wyrneð |
Riddles 2 33b | elge / wonie hyre willan || heo | me | wom spreceð / floceð hyre fol |
Riddles 20 4b | / wir ymb þone wælgim || þe | me | waldend geaf, / se me widgalum |
Riddles 20 5a | im || þe me waldend geaf, / se | me | widgalum || wisað hwilum / syl |
Riddles 20 17b | wide, / wæpnum awyrged. || Ic | me | wenan ne þearf / þæt me bear |
Riddles 20 18a | | Ic me wenan ne þearf / þæt | me | bearn wræce || on bonan feor |
Riddles 20 19a | wræce || on bonan feore, / gif | me | gromra hwylc || guþe genæge |
Riddles 20 23b | te / from þam healdende || þe | me | hringas geaf. / Me bið forð w |
Riddles 20 24a | dende || þe me hringas geaf. / | Me | bið forð witod, || gif ic f |
Riddles 20 28b | e ne mot / hæmed habban, || ac | me | þæs hyhtplegan / geno wyrneð |
Riddles 20 33b | ge, / wonie hyre willan; || heo | me | wom spreceð, / floceð hyre fo |
Riddles 21 2b | e grunde græfe || geonge swa | me | wisað / har holtes feond || on |
Riddles 21 9a | wægne || hæbbe wundra fela / | me | bið gongendre || grene on he |
Riddles 21 11a | ð sweotol || sweart on oðre / | me | ðurh hrycg wrecen || hongað |
Riddles 21 14b | n / ðæt ic toðum tere || gif | me | teala ðenað / hindeweardre || |
Riddles 23 3b | eapen / ðonne ic onbuge || ond | me | of bosme fareð / ætren onga | |
Riddles 23 5a | || ic beom eallgearo / ðæt ic | me | ðæt feorhbealo || feor aswa |
Riddles 23 6a | bealo || feor aswape / siððan | me | se waldend || se me ðæt wit |
Riddles 23 6b | / siððan me se waldend || se | me | ðæt wite gescop / leoðo forl |
Riddles 23 12b | ice / gif hine hrineð || ðæt | me | of hrife fleogeð / ðæt ðone |
Riddles 26 13b | rede mec mid golde || forðon | me | gliwedon / wrætlic weorc smið |
Riddles 3 5b | sumne / hæste on enge || ðær | me | heord siteð / hruse on hrycge |
Riddles 3 16b | mot / of ðæs gewealde || ðe | me | wegas tæcneð / hwilum ic scea |
Riddles 3 36b | hwilum ic ðurhræse || ðæt | me | on bæce rideð / won wægfatu |
Riddles 3 65a | lyfte helm || londe near / ond | me | on hrycg hlade || ðæt ic ha |
Riddles 30a 7b | æbbe, || ond hi onhnigaþ to | me | / monige mid miltse, || þær i |
Riddles 31 18b | wynlicu woðgiefu || wrætlic | me | ðinceð / hu seo wiht mæge || |
Riddles 35 5a | ft || hygeðoncum min / wundene | me | ne beoð wefle || ne ic wearp |
Riddles 35 6b | h ðreata geðræcu || ðræd | me | ne hlimmeð / ne æt me hrutend |
Riddles 35 7a | ðræd me ne hlimmeð / ne æt | me | hrutende || hrisil scriðeð / |
Riddles 38 5b | eotan / mon maðelade || se ðe | me | gesægde / seo wiht gif hio ged |
Riddles 4 34a | eofones || hwearfte recce / swa | me | leof fæder || lærde æt fry |
Riddles 4 70a | omlice mæg || feran æghwær / | me | is snægl swiftra || snelra r |
Riddles 4 86a | en || wundorcræfte / nis under | me | || ænig oðer / wiht waldendre |
Riddles 4 102a | scyrede || scyppend eallum / nu | me | wrætlice || weaxað on heafd |
Riddles 4 103a | ce || weaxað on heafde / ðæt | me | on gescyldrum || scinan motan |
Riddles 40 35a | ofones || hwearfte recce, / swa | me | leof fæder || lærde æt fry |
Riddles 40 72a | mlice mæg || feran æghwær; / | me | is snægl swiftra, || / snel |
Riddles 40 90a | n || wundorcræfte. / Nis under | me | || ænig oþer / wiht waldendre |
Riddles 40 106a | cyrede || scyppend eallum; / nu | me | wrætlice || weaxað on heafd |
Riddles 40 107a | ce || weaxað on heafde / þæt | me | on gescyldrum || scinan motan |
Riddles 47 1b | les 47 / / moððe word fræt || | me | ðæt ðuhte / wrætlicu wyrd | |
Riddles 55 14b | ealle / goldhilted sweord || nu | me | ðisses gieddes / ondsware ywe |
Riddles 9 2b | n / fæder ond modor || ne wæs | me | feorh ða gen / ealdor in innan |
The Wife's Lament 1b | nt / / ic ðis giedd wrece || bi | me | ful geomorre / minre sylfre si |
The Wife's Lament 9a | dfruma || londes wære / ða ic | me | feran gewat || folgað secan / |
The Wife's Lament 18a | on is min hyge geomor / ða ic | me | ful gemæcne || monnan funde / |
Resignation 10a | dan || mine geðohtas / getacna | me | || tungla hyrde / ðær selast |
Resignation 14a | eo || ðinga gehwylce / ond on | me | sylfum || soðfæst cyning / r |
Resignation 19a | ðonne min ræd wære / forgif | me | to lisse || lifgende god / bitr |
Resignation 22a | cume to gif ic mot / forgif ðu | me | min frea || fierst ond ondgie |
Resignation 24a | || ðinga gehwylces / ðara ðu | me | soðfæst cyning || sendan wy |
Resignation 28b | remede / grimra gylta || ðonne | me | god lyfde / hæbbe ic ðonne ð |
Resignation 32b | rum / geseo ond gesece || ðæt | me | siððan ðær / unne arfæst g |
Resignation 36b | an heofonmægnes || hwæt ðu | me | her fela / // forgeafe || geset |
Resignation 43b | ceal / ful unfyr faca || feorma | me | ðonne / wyrda waldend || in ð |
Resignation 66b | eam siðum forht || ðeah ðu | me | fela sealde / arna on ðisse eo |
Resignation 68b | eorda ond miltsa || ðara ðu | me | sealdest / no ðæs earninga || |
Resignation 70a | ænige wæron mid / hwæðre ic | me | ealles ðæs || ellen wylle / h |
Resignation 71b | lle / habban ond hlyhhan || ond | me | hyhtan to / frætwian mec on fe |
Resignation 74b | n sceal / gæst gearwian || ond | me | ðæt eal for gode ðolian / bl |
Resignation 76b | æste in minum ferðe || huru | me | frea witeð / sume ðara synna |
Resignation 77b | ð / sume ðara synna || ðe ic | me | sylf ne conn / ongietan gleawli |
Resignation 84b | spræce / fus on ferðe || swa | me | on frymðe gelomp / yrmðu ofer |
Resignation 96b | eomor / mod morgenseoc || ic bi | me | tylgust / secge ðis sarspel || |
Resignation 102b | ne huru ðæs freondes || ðe | me | gefylste / to ðam siðfate || |
Resignation 103b | ste / to ðam siðfate || nu ic | me | sylf ne mæg / fore minum wonæ |
Resignation 114a | le || foldan /unian / ðonne ic | me | to fremðum || freode hæfde / |
Resignation 115b | eode hæfde / cyððu gecwe/ || | me | wæs a cearu symle / lufena to |
The Descent into Hell 26a | o || ymb his mæges // / hæfde | me | gehaten || hælend user / ða h |
The Descent into Hell 27a | ehaten || hælend user / ða he | me | on ðisne sið || sendan wold |
The Descent into Hell 28a | sið || sendan wolde / ðæt he | me | gesoht/ || siex monað / ealles |
The Descent into Hell 71a | reag fela / siððan ðu end to | me | || in siðadest / ða ðu me ge |
The Descent into Hell 72a | to me || in siðadest / ða ðu | me | gesealdest || sweord ond byrn |
The Descent into Hell 74a | c ðæt heold nu giet / ond ðu | me | gecyðdest || cyneðrymma wyn |
The Descent into Hell 122a | ðelinga wyn / ond fore ðinre | me/ | || /ian nama / ða ealle hellwa |
Pharaoh 1a | # Pharaoh / / saga | me | hwæt ðær weorudes || wære |
Azarias 175b | wer men / seo to soðe || nales | me | sylfa gerad / hweorfað nu æft |
Riddles 30b and 60 7b | c onhæbbe || hi onhnigað to | me | / modge miltsum || swa ic mongu |
The Husband's Message 31b | a on gemyndum || ðæs ðe he | me | sægde / ðonne inc geunne || a |
Riddles 61 5a | | swa hio haten wæs / siððan | me | on hreðre || heafod sticade / |
Riddles 62 2b | rcuð / wade under wambe || ond | me | weg sylfa / ryhtne geryme || ri |
Riddles 63 13b | || / /r/ /te getacnad || hwæt | me | to / /leas rinc || ða unc gery |
Riddles 65 5b | nnan ic ne bite || nympðe he | me | bite / sindan ðara monige || |
Riddles 66 3b | / swiftre ðonne sunne || sæs | me | sind ealle / flodas on fæðmum |
Riddles 66 10a | || ond merestreamas / side mid | me | sylfum || saga hwæt ic hatte |
Riddles 67 5b | a gehw/ || / wisdome || wundor | me | ðæt / || nænne muð hafað / |
Riddles 71 8b | l || /fe / hringum gehyrsted || | me | /i/ / /go/ || dryhtne min/ / || |
Riddles 72 8a | a onsundran gehwylc / dægtidum | me | || drincan sealde / ðurh ðyre |
Riddles 72 18a | e meldade || monna ængum / gif | me | ordstæpe || egle wæron |
Riddles 73 2b | e ond heofonwolcn || oððæt | me | onhwyrfdon / gearum frodne || |
Riddles 73 3b | hwyrfdon / gearum frodne || ða | me | grome wurdon / of ðære gecynd |
Riddles 77 6a | felles ne recceð / siððan he | me | of sidan || seaxes orde / hyd a |
Riddles 78 4a | s || cynn/ minum / ond || / /yde | me | to mos/ || / || swa ic him / | |
Riddles 80 6a | þeah hio æþelu sy. / Hæbbe | me | on bosme || þæt on bearwe g |
Riddles 83 4b | bewunden / fyre gefælsad || nu | me | fah warað / eorðan broðor || |
Riddles 83 5b | warað / eorðan broðor || se | me | ærest wearð / gumena to gyrne |
Riddles 85 5a | a || he ðreohtigra / hwilum ic | me | reste || he sceal yrnan forð |
Riddles 85 7b | ifge / gif wit unc gedælað || | me | bið deað witod |
Riddles 87 3b | enstrong ond mundrof || micel | me | ðuhte / godlic gumrinc || grap |
Riddles 88 3a | r ic s/ || / ond sumor || mi/ / | /me | || wæs min ti/ / // || / /d ic |
Riddles 88 25a | an sceata || eardian sceal / se | me | ær be healfe || heah eardade |
Riddles 91 3b | feole / oft ic begine || ðæt | me | ongean sticað / ðonne ic hnit |
Riddles 93 30a | bær || wulfes gehleðan / oft | me | of wombe || bewaden fereð / st |
Riddles 95 4a | cum gefræge || fere wide / ond | me | fremdes ær || freondum stond |
The Phoenix 567b | seð / ond in wuldor aweceð || | me | ðæs wen næfre / forbirsteð |
Juliana 68b | recne mode / daraðhæbbende || | me | ðin dohtor hafað / geywed orw |
Juliana 69b | hafað / geywed orwyrðu || heo | me | on an sagað / ðæt heo mæglu |
Juliana 71b | nre ne gyme / freondrædenne || | me | ða fraceðu sind / on modsefan |
Juliana 74b | hte / fore ðissum folce || het | me | fremdne god / ofer ða oðre || |
Juliana 84b | soð / monna leofast || ðe ðu | me | sagast / ðæt ic hy ne sparige |
Juliana 133a | e to soðe || secgan wille / bi | me | lifgendre || nelle ic lyge fr |
Juliana 134a | lle ic lyge fremman / næfre ic | me | ondræde || domas ðine / ne me |
Juliana 135a | me ondræde || domas ðine / ne | me | weorce sind || witebrogan / hil |
Juliana 137b | hæstlice / manfremmende || to | me | beotast / ne ðu næfre gedest |
Juliana 210a | forht oncwæð / ne ondræde ic | me | || domas ðine / awyrged womsce |
Juliana 212a | e ðinra wita bealo / hæbbe ic | me | to hyhte || heofonrices weard |
Juliana 275a | æt fruman settest / ðæt ðu | me | ne læte || of lofe hweorfan / |
Juliana 276b | weorfan / ðinre eadgife || swa | me | ðes ar bodað / frecne færspe |
Juliana 277b | bodað / frecne færspel || ðe | me | fore stondeð / swa ic ðe bilw |
Juliana 279a | tne || biddan wille / ðæt ðu | me | gecyðe || cyninga wuldor / ðr |
Juliana 318b | t secgan || hwa ðec sende to | me | / hyre se aglæca || ageaf onds |
Juliana 347b | ignan / fyrnsynna fruman || ðu | me | furðor scealt / secgan sawla f |
Juliana 412b | om cristes æ / mod gemyrred || | me | to gewealde / in synna seað || |
Juliana 430b | ðingade / earm aglæca || ðu | me | ærest saga / hu ðu gedyrstig |
Juliana 440b | od oncyrre / hyge from halor || | me | hwilum bið / forwyrned ðurh w |
Juliana 442b | ines / hyhtes æt halgum || swa | me | her gelamp / sorg on siðe || i |
Juliana 449b | ealdor / ðæt ðu miltsige || | me | ðearfendum / ðæt unsælig || |
Juliana 452b | e gesohte || ðær ic swiðe | me | / ðyslicre ær || ðrage ne we |
Juliana 463b | bæded / mod meldian || swa ðu | me | beodest / ðreaned ðolian || i |
Juliana 511a | || ne wæs ænig ðara / ðæt | me | ðus ðriste || swa ðu nu-ð |
Juliana 522b | ðdest / fæste forfenge || ðe | me | fæder sealde / feond moncynnes |
Juliana 541a | odes sibbum / ðæt ðu furður | me | || fraceðu ne wyrce / edwit fo |
Juliana 551b | mbran / mægða cynnes || is on | me | sweotul / ðæt ðu unscamge || |
Juliana 632a | || ond ðæt word acwæð / wa | me | forworhtum || nu is wen micel |
Juliana 662a | heonan || ende lifes / wærlic | me | ðinceð || ðæt ge wæccend |
Juliana 666b | / biddað bearn godes || ðæt | me | brego engla / meotud moncynnes |
Juliana 695b | sne dæg / mid ðeodscipe || is | me | ðearf micel / ðæt seo halge |
Juliana 696a | ðearf micel / ðæt seo halge | me | || helpe gefremme / ðonne me g |
Juliana 697a | e me || helpe gefremme / ðonne | me | gedælað || deorast ealra / si |
Juliana 716a | || ðonne arna biðearf / ðæt | me | seo halge || wið ðone hyhst |
Juliana 722a | dig || ond meotud bidde / ðæt | me | heofona helm || helpe gefremm |
The Seafarer 1a | # The Seafarer / / mæg ic be | me | sylfum || soðgied wrecan / si |
The Seafarer 20a | || hwilum ylfete song / dyde ic | me | to gomene || ganetes hleoðor |
The Seafarer 61b | ðan sceatas || cymeð eft to | me | / gifre ond grædig || gielleð |
The Seafarer 64b | / ofer holma gelagu || forðon | me | hatran sind / dryhtnes dreamas |
Beowulf 316a | || word æfter cwæð / mæl is | me | to feran || fæder alwalda / mi |
Beowulf 355a | ndsware || ædre gecyðan / ðe | me | se goda || agifan ðenceð / hw |
Beowulf 409b | fela / ongunnen on geogoðe || | me | wearð grendles ðing / on minr |
Beowulf 415a | ador || beholen weorðeð / ða | me | ðæt gelærdon || leode mine |
Beowulf 429a | ldinga || anre bene / ðæt ðu | me | ne forwyrne || wigendra hleo / |
Beowulf 435b | ðæt ðonne forhicge || swa | me | higelac sie / min mondrihten || |
Beowulf 446b | earft / hafalan hydan || ac he | me | habban wile / dreore fahne || g |
Beowulf 472b | eres hrycg / ealde madmas || he | me | aðas swor / sorh is me to secg |
Beowulf 473a | s || he me aðas swor / sorh is | me | to secganne || on sefan minum |
Beowulf 474b | minum / gumena ængum || hwæt | me | grendel hafað / hynðo on heor |
Beowulf 541b | an ðohton || no he wiht fram | me | / flodyðum feor || fleotan mea |
Beowulf 550a | erefixa || mod onhrered / ðær | me | wið laðum || licsyrce min / h |
Beowulf 553b | eostum læg / golde gegyrwed || | me | to grunde teah / fah feondscað |
Beowulf 555b | fde / grim on grape || hwæðre | me | gyfeðe wearð / ðæt ic aglæ |
Beowulf 563b | on / manfordædlan || ðæt hie | me | ðegon / symbel ymbsæton || s |
Beowulf 574a | onne his ellen deah / hwæðere | me | gesælde || ðæt ic mid sweo |
Beowulf 677a | || ær he on bed stige / no ic | me | an herewæsmun || hnagran tal |
Beowulf 681b | nat he ðara goda || ðæt he | me | ongean slea / rand geheawe || |
Beowulf 932b | s ungeara || ðæt ic ænigra | me | / weana ne wende || to widan fe |
Beowulf 947b | c beowulf ðec / secg betsta || | me | for sunu wylle / freogan on fer |
Beowulf 1175a | ond feorran || ðu nu hafast / | me | man sægde || ðæt ðu ðe f |
Beowulf 1478b | lde / aldre linnan || ðæt ðu | me | a wære / forðgewitenum || on |
Beowulf 1482b | lce ðu ða madmas || ðe ðu | me | sealdest / hroðgar leofa || hi |
Beowulf 1490b | ne man / heardecg habban || ic | me | mid hruntinge / dom gewyrce || |
Beowulf 1661a | || ðeah ðæt wæpen duge / ac | me | geuðe || ylda waldend / ðæt |
Beowulf 1665b | ða æt ðære sæcce || ða | me | sæl ageald / huses hyrdas || |
Beowulf 1772b | / æscum ond ecgum || ðæt ic | me | ænigne / under swegles begong |
Beowulf 1774a | ng || gesacan ne tealde / hwæt | me | ðæs on eðle || edwenden cw |
Beowulf 1853b | ðu healdan wylt / maga rice || | me | ðin modsefa / licað leng swa |
Beowulf 2011a | gsele || hroðgar gretan / sona | me | se mæra || mago healfdenes / s |
Beowulf 2101a | s geomor || meregrund gefeoll / | me | ðone wælræs || wine scildu |
Beowulf 2134b | eneðde / mærðo fremede || he | me | mede gehet / ic ða ðæs wælm |
Beowulf 2142a | e || næs ic fæge ða gyt / ac | me | eorla hleo || eft gesealde / ma |
Beowulf 2146b | hæfde / mægnes mede || ac he | me | maðmas geaf / sunu healfdenes |
Beowulf 2155a | geatolic || gyd æfter wræc / | me | ðis hildesceorp || hroðgar |
Beowulf 2431a | hæfde || hreðel cyning / geaf | me | sinc ond symbel || sibbe gemu |
Beowulf 2490b | / ic him ða maðmas || ðe he | me | sealde / geald æt guðe || swa |
Beowulf 2491b | sealde / geald æt guðe || swa | me | gifeðe wæs / leohtan sweorde |
Beowulf 2492b | e wæs / leohtan sweorde || he | me | lond forgeaf / eard eðelwyn || |
Beowulf 2523b | ðes ond attres || forðon ic | me | on hafu / bord ond byrnan || ne |
Beowulf 2640b | m / onmunde usic mærða || ond | me | ðas maðmas geaf / ðe he usic |
Beowulf 2651a | grim || god wat on mec / ðæt | me | is micle leofre || ðæt minn |
Beowulf 2653a | || gled fæðmie / ne ðynceð | me | gerysne || ðæt we rondas be |
Beowulf 2730b | an wolde / guðgewædu || ðær | me | gifeðe swa / ænig yrfeweard | |
Beowulf 2738b | la / ne sohte searoniðas || ne | me | swor fela / aða on unriht || i |
Beowulf 2741a | eoc || gefean habban / for ðam | me | witan ne ðearf || waldend fi |
Beowulf 3088b | eondseh / recedes geatwa || ða | me | gerymed wæs / nealles swæslic |
Judith 85b | biddan wylle / miltse ðinre || | me | ðearfendre / ðrynesse ðrym | |
Judith 86b | ðrynesse ðrym || ðearle ys | me | nu-ða / heorte onhæted || ond |
Judith 88b | mid sorgum gedrefed || forgif | me | swegles ealdor / sigor ond soð |
Judith 90b | ne morðres bryttan || geunne | me | minra gesynta / ðearlmod ðeod |
Judith 93b | orhtmod tires brytta || ðæt | me | ys ðus torne on mode / hate on |
The Paris Psalter 100:1 3b | unwemmum wege || hwænne þu | me | wylle to / / # / ic mid unbealuwe |
The Paris Psalter 100:3 1a | || halig eode / / # / ne sette ic | me | fore eagum || yfele wisan / eal |
The Paris Psalter 100:3 3a | feode || facnes wyrcend / næs | me | wyngesiþ || wiþerweard heor |
The Paris Psalter 100:4 1a | rd heorte / / # / ic awyrgde fram | me | || wende and cyrde / nolde ic h |
The Paris Psalter 100:6 4a | tirfæste || treowe funde / þa | me | symble mid || sæton and eodo |
The Paris Psalter 100:6 5a | le mid || sæton and eodon / he | me | holdlice || her þegnade / / # / |
The Paris Psalter 101:2 2a | an || æfre þinne / awend fram | me | || wuldres ealdor / gif ic gesw |
The Paris Psalter 101:2 3b | geswenced sy || þu swæs to | me | / þin eare onhyld || and me of |
The Paris Psalter 101:2 4b | to me / þin eare onhyld || and | me | ofestlice gehyr / heofenes wea |
The Paris Psalter 101:3 3b | / mine mearhcofan || þæs þe | me | þinceþ / swylce hi on cocerpa |
The Paris Psalter 101:4 5b | / minne swetne hlaf || forþon | me | is swære stefn / hefig gnornie |
The Paris Psalter 101:6 1a | || anlicum fugele / / # / hwæt | me | ealne dæg || edwitspræce on |
The Paris Psalter 101:6 3a | das || fæste brohtan / and þa | me | heredan || hi me hraþe æfte |
The Paris Psalter 101:6 3b | htan / and þa me heredan || hi | me | hraþe æfter / full swyþe eft |
The Paris Psalter 101:8 2a | itan || yrres þines / feor þu | me | ahofe || and gehnæctest eft / |
The Paris Psalter 101:21 5a | ttra || mode secge / þæt þu | me | meaht on midle || minra dagen |
The Paris Psalter 107:6 1a | n || clæne and alysde / / # / do | me | þin swyþre hand || swylce h |
The Paris Psalter 107:6 2a | þre hand || swylce halne / and | me | gehyre || hælynd drihten / þe |
The Paris Psalter 107:8 1a | ngþu || heafdes mines / / # / ic | me | to cyninge || cenne iudas / syn |
The Paris Psalter 107:8 2a | cyninge || cenne iudas / syndan | me | moabitingas || magas swylce / i |
The Paris Psalter 107:8 5a | yder || sendan þence / syndan | me | fremde cynn || fæste underþ |
The Paris Psalter 107:9 1a | erþeoded / / # / hwylc gelædeþ | me | || on lifes byrig / fæste getr |
The Paris Psalter 108:1 2b | de god / geswigian || þeah þe | me | synfulra / inwitfulra muþas || |
The Paris Psalter 108:2 2a | feala || ywdan on tungan / and | me | wraþra wearn || worda spræc |
The Paris Psalter 108:2 3b | cne firenlicu || and afuhtan | me | / ealle earwunga || ungemete sw |
The Paris Psalter 108:3 1a | nga || ungemete swyþe / / # / hi | me | wiþ lufan || laþum dædum / t |
The Paris Psalter 108:4 1a | æd || ungemete georne / / # / hi | me | yfel settan || a wiþ goode / a |
The Paris Psalter 108:20 1b | weorc þara || þe oft wraþe | me | / trage tældan || tyne hine dr |
The Paris Psalter 108:21 1b | and þu min drihten god || do | me | þine nu / mycle mildheortnesse |
The Paris Psalter 108:22 1a | || manegum cyþdest / / # / alys | me | lifes weard || forþan ic eom |
The Paris Psalter 108:22 2a | orþan ic eom lama þearfa / is | me | heorte on || hearde gedrefed / |
The Paris Psalter 108:24 1a | odum || swa se gærshoppa / / # / | me | synt cneowu swylce || cwicu u |
The Paris Psalter 108:25 1a | || eallum geworden / / # / swa hi | me | gesawon || sona hig wegdan / hr |
The Paris Psalter 108:25 3a | d || help min drihten god / and | me | halne gedo || hælynde crist / |
The Paris Psalter 108:27 2a | wes þu gebletsad / and þa þe | me | mid unryhte || ænige styrian |
The Paris Psalter 108:28 2a | tan are || ealle gegyrede / þe | me | tælnysse || teonan ætfæsta |
The Paris Psalter 114:2 1a | dest / / # / and þu þin eare to | me | || eadmodlice / hold ahyldest | |
The Paris Psalter 114:2 2b | old ahyldest || and gehyrdest | me | / þa ic þe on dagum minum || |
The Paris Psalter 114:3 1a | minum || dyrne cigde / / # / þar | me | ymbsealde || swylde deaþes / a |
The Paris Psalter 114:3 2a | bsealde || swylde deaþes / and | me | frecne ætfeah || fyrhtu hell |
The Paris Psalter 114:4 1a | e ætfeah || fyrhtu helle / / # / | me | costung and sar || cnyssedan |
The Paris Psalter 114:6 2b | lytlan / ic hean gewearþ || he | me | hraþe lysde / / # / gecyr mine s |
The Paris Psalter 114:7 3a | æs reste || rice drihten / þu | me | wel dydest || on woruldlife / / |
The Paris Psalter 115:2 1b | swylce ic sylfa cwæþ || þa | me | swa þuhte / on modseofan || mi |
The Paris Psalter 115:3 2b | r eallum þam godum || þe he | me | ærur dyde / / # / ic her hælu c |
The Paris Psalter 115:7 1a | unu || on þe acenned / / # / þu | me | tobræce || bendas grimme / þ |
The Paris Psalter 117:5 2a | ge || cigde to dryhtne / and he | me | gehyrde || on heare brædu / / # |
The Paris Psalter 117:6 1a | rde || on heare brædu / / # / nu | me | fultum is || fæle dryhten / ni |
The Paris Psalter 117:6 2a | ultum is || fæle dryhten / nis | me | ege mannes || for ahwæþer / / |
The Paris Psalter 117:7 1a | annes || for ahwæþer / / # / nu | me | fultum ys || fæle dryhten / ic |
The Paris Psalter 117:10 1a | hwær to treowianne / / # / ealle | me | ymbsealdon || side þeode / and |
The Paris Psalter 117:11 1a | naman || deorum gehæled / / # / | me | ymbstodan || strange manige / a |
The Paris Psalter 117:11 2a | bstodan || strange manige / and | me | godes nama on him || georne g |
The Paris Psalter 117:12 1a | || georne gehælde / / # / þa hi | me | ymbsealdon || samod anlice / sw |
The Paris Psalter 117:12 4a | as þyre || þicce fyre / þær | me | nama dryhtnes || neode scylde |
The Paris Psalter 117:13 1b | wæs hearde cnyssed || and ic | me | helpe fand / þæt ic fæste ne |
The Paris Psalter 117:13 2b | t ic fæste ne feoll || ac ic | me | frofre begeat / þa me dryhten |
The Paris Psalter 117:13 3a | || ac ic me frofre begeat / þa | me | dryhten onfeng || swa hit ged |
The Paris Psalter 117:14 1a | ng || swa hit gedefe wæs / / # / | me | wæs strengþu strang || sti |
The Paris Psalter 117:14 2b | ne / and herenes heah || and he | me | eac / ys a to worulde || worden |
The Paris Psalter 117:16 2a | ægen || dryhtnes swyþre / and | me | seo swyþre || swylce drihtne |
The Paris Psalter 117:18 2b | ælmihtig || nolde to deaþe | me | / on ecnysse || æfre gesyllan / |
The Paris Psalter 117:19 1a | || æfre gesyllan / / # / undoþ | me | sniome duru || soþfæstra ea |
The Paris Psalter 117:20 2a | te || ece dryhten / forþon þu | me | gehyrdest || æt heahþearfe / |
The Paris Psalter 117:20 3a | yrdest || æt heahþearfe / and | me | þa gewurde || wis on hælu / / |
The Paris Psalter 117:23 1b | # / eala þu dryhten god || do | me | halne / eala þu dryhten min || |
The Paris Psalter 117:27 2a | e || ecne dryhten / forþon þu | me | gehyrdest || æt heahþearfe / |
The Paris Psalter 117:27 3a | æt heahþearfe / and þa wurde | me | || wis to hælu / / # / eac ic an |
The Paris Psalter 118:8 2b | yge healdan || þæt þu huru | me | / on þyssum ealdre || ænne ne |
The Paris Psalter 118:10 2b | e / heortan sece || ne þu huru | me | / fram þinum bebodum || feor a |
The Paris Psalter 118:12 2a | letsud || bliþe dryhten / lær | me | mid lufan || hu ic læste wel |
The Paris Psalter 118:19 2a | an || earm bigenga / ne do þu | me | dyrne || þine þa deoran beb |
The Paris Psalter 118:22 1a | fnan noldan / / # / afyr þu fram | me | || facen and edwit / oþþe ic |
The Paris Psalter 118:23 3a | m || swyþe spræcon / and wiþ | me | wraþum || wordum scirdan / hw |
The Paris Psalter 118:24 1a | þe word || snotur beeode / / # / | me | wæs þin gewitnys || wyrþ a |
The Paris Psalter 118:24 3a | on mode || metegie georne / and | me | to frofre wat || þæt ic for |
The Paris Psalter 118:25 2a | sawul || flore geneahhige / do | me | æfter þinum wordum || wel g |
The Paris Psalter 118:26 2a | as mine || wise secge / and þu | me | gehyrdest || holde mode / lær |
The Paris Psalter 118:26 3a | gehyrdest || holde mode / lær | me | on life || hu ic lengest mæg |
The Paris Psalter 118:27 1a | e || selest gehealdan / / # / þu | me | soþfæstnysse weg || swylce |
The Paris Psalter 118:27 2b | þæt ic on þinum wundrum || | me | wel begange / / # / min sawl asle |
The Paris Psalter 118:28 1b | nge / / # / min sawl aslep || þa | me | sorh begeat / for langunga || l |
The Paris Psalter 118:28 2b | h begeat / for langunga || læt | me | nu-þa / on þinum wordum || we |
The Paris Psalter 118:29 1a | weorþan trumne / / # / afyr fram | me | || unryhte wegas / and me on þ |
The Paris Psalter 118:29 2a | fram me || unryhte wegas / and | me | on þinre æ geweorþ || eall |
The Paris Psalter 118:30 1a | weorþ || ealles milde / / # / ic | me | wise geceas || wegas soþfæs |
The Paris Psalter 118:31 3a | e || wel geheolde / ne wylt þu | me | on ealdre || æfre gescyndan / |
The Paris Psalter 118:33 1a | d || on hyge brade / / # / æ þu | me | sete || ece dryhten / þæt ic |
The Paris Psalter 118:34 1a | secan || symble mote / / # / syle | me | andgit eac || þæt ic æ þi |
The Paris Psalter 118:35 1a | rtan || holde mode / / # / gelæd | me | on stige || þær ic stæpe m |
The Paris Psalter 118:36 3a | tnysse || wise gecyrre / nalæs | me | gitsung || forniman mote / / # / |
The Paris Psalter 118:37 2b | c idel / gese þurh synne || ac | me | on soþne weg / þinne þone le |
The Paris Psalter 118:39 1a | inum || ealle healde / / # / þu | me | scealt edwitt min || of awyrp |
The Paris Psalter 118:39 2a | dwitt min || of awyrpan / þæt | me | to incan || ahwær gangeþ / fo |
The Paris Psalter 118:40 3a | n || wene ic swylce / þæt þu | me | on rihtes || ræd gecwycige / / |
The Paris Psalter 118:41 1a | tes || ræd gecwycige / / # / and | me | ofer cume || ece dryhten / þæ |
The Paris Psalter 118:42 1b | / and ic andwyrde || þam þe | me | edwitstafas / wordum wraþ cwe |
The Paris Psalter 118:43 1a | wære hæbbe / / # / ne afyr þu | me | æfre || fæle spræce / þa ic |
The Paris Psalter 118:43 2a | æfre || fæle spræce / þa ic | me | on muþe || mægene hæbbe / an |
The Paris Psalter 118:46 3a | ær hig eagum || on locian / hu | me | þin gewitnyss ys || weorþ a |
The Paris Psalter 118:49 2a | || þines wordes / on þam þu | me | þinum || þeowe hyht geseald |
The Paris Psalter 118:50 1a | e hyht gesealdest / / # / þas ic | me | on frofre || fæste hæbbe / on |
The Paris Psalter 118:50 3a | um || ungemete swyþe / forþon | me | þin spræc || spedum cwycade |
The Paris Psalter 118:53 1a | æt þe || wurde afrefred / / # / | me | wearþ gemolten || mod on hre |
The Paris Psalter 118:54 1a | æ þine || anforleton / / # / ac | me | to sange || symble hæfde / hu |
The Paris Psalter 118:56 1a | þine || elne heolde / / # / þas | me | andweardum || ealle gewurdan / |
The Paris Psalter 118:57 1a | æstnysse || sohte georne / / # / | me | ys on dæle || dryhten user / c |
The Paris Psalter 118:58 3a | de || heortan minre / þæt þu | me | on mode || milde weorþe / æft |
The Paris Psalter 118:61 1a | e || þine bebodu healdan / / # / | me | fyrenfulra || fæcne rapas / un |
The Paris Psalter 118:64 3b | n / þine soþfæstnesse || þu | me | swylce lær / / # / þu ymb þinn |
The Paris Psalter 118:66 1a | ylle || wis gehealdan / / # / þu | me | þeodscipe lær || þinne til |
The Paris Psalter 118:68 1b | / god þu eart drihten || and | me | god swylce / on þinum tile gel |
The Paris Psalter 118:69 1a | an / / # / ys nu mænigfeald ofer | me | || man and unriht / oferhydigra |
The Paris Psalter 118:71 1a | fan || minum healde / / # / selre | me | wæs and seftre || þæt þu |
The Paris Psalter 118:71 1b | and seftre || þæt þu sylfa | me | / heane gehnægdest || and ic h |
The Paris Psalter 118:72 1a | st weorc || wel leornade / / # / | me | is micle betere || þæt ic b |
The Paris Psalter 118:72 2b | es muþes gemet || þonne mon | me | geofe / geara þusende || golde |
The Paris Psalter 118:73 1a | goldes and seolfres / / # / handa | me | þine || holde geworhton / and |
The Paris Psalter 118:73 3a | wedan || mid higecræfte / syle | me | nu andgyt || þæt ic eall m |
The Paris Psalter 118:74 1b | e on feore forhtigaþ || þa | me | on fægere geseoþ / and blissi |
The Paris Psalter 118:75 2b | e rihtwise || and þu ricene | me | / on þinre soþfæstnesse dyde |
The Paris Psalter 118:76 2a | e mod || mihtum geswiþed / and | me | to frofre || fæste gestande / |
The Paris Psalter 118:77 1a | || esne æt þearfe / / # / cumen | me | þine miltsa || mihtum geswy |
The Paris Psalter 118:77 3a | n þam || lifian mote / forþon | me | is metegung || on modsefan / hu |
The Paris Psalter 118:78 2a | hydegan || ealle gescende / þe | me | unrihte || ahwær gretan / ic |
The Paris Psalter 118:79 1a | lde gegange / / # / gehweorfen to | me | || þa þe hyldu to þe / egsan |
The Paris Psalter 118:82 1a | um || wel getrywade / / # / eagan | me | swylce || eac teoredon / þær |
The Paris Psalter 118:82 3b | ædon cynlice || hwa cwicenne | me | / on þysum ealdre || eft frefr |
The Paris Psalter 118:84 2a | agena / þe þu mine ehtend for | me | || ealle gedeme / / # / me manwyr |
The Paris Psalter 118:85 1a | nd for me || ealle gedeme / / # / | me | manwyrhtan || manige on spell |
The Paris Psalter 118:86 3a | ft || unrihtwyrhtan / gefultuma | me | || fægere drihten / / # / hio me |
The Paris Psalter 118:87 1a | me || fægere drihten / / # / hio | me | lytle læs || laþe woldan / þ |
The Paris Psalter 118:88 2a | clan || mildheortnesse / weorþ | me | mihtig god || milde and bliþ |
The Paris Psalter 118:92 1a | s || anweald hafast / / # / þær | me | þin æ || an ne hulpe / þe ic |
The Paris Psalter 118:94 1b | n hold scealc || do þu halne | me | / forþon ic þin soþ weorc || |
The Paris Psalter 118:95 1a | þ weorc || sece geneahhe / / # / | me | fyrenfulle || fæcne seceaþ / |
The Paris Psalter 118:95 2a | lle || fæcne seceaþ / wyllaþ | me | laþe || lifes asecean / ic þi |
The Paris Psalter 118:98 1a | de || metegade georne / / # / þu | me | snoterne gedydest || swylce o |
The Paris Psalter 118:99 1b | ste / / # / ofer ealle þa || þe | me | ær lærdon / ic þæs hæfde a |
The Paris Psalter 118:102 2a | || dædum swicade / forþon þu | me | æbebod || ærest settest / / # |
The Paris Psalter 118:103 1a | æbebod || ærest settest / / # / | me | is on gomum || god and swete / |
The Paris Psalter 118:104 1b | e / / # / on bebodum þinum || ic | me | betst oncneow / þæt ic unriht |
The Paris Psalter 118:104 3a | s || ealle ofeode / forþon þu | me | æ þine || ær gesettest / / # |
The Paris Psalter 118:107 2b | georne / efnan þence || forgif | me | ece god / þæt ic æfter þinu |
The Paris Psalter 118:108 1a | orþe bliþe / / # / mines muþes | me | || modes willa / on heahsælum |
The Paris Psalter 118:108 3a | sælum || hraþe gebringe / and | me | þine domas alær || drihten |
The Paris Psalter 118:110 1a | forgitan || æfre þence / / # / | me | firenfulle || fæcne gyrene / a |
The Paris Psalter 118:111 1a | bodum || feor geswican / / # / ic | me | eowde begeat || æþele hæbb |
The Paris Psalter 118:114 1a | þine || elne lufade / / # / þu | me | fultumian scealt || fæle ges |
The Paris Psalter 118:115 1a | el getreowe / / # / gewitaþ fram | me | || þe awyrgede synt / þenden |
The Paris Psalter 118:116 1a | du || georne smeage / / # / onfoh | me | freondlice || fæle drihten / |
The Paris Psalter 118:116 4a | an || lange þrage / ne gescend | me | on siþe || nu ic þin swa on |
The Paris Psalter 118:117 1a | þin swa onbad / / # / gefultuma | me | fæste || þonne beo ic fæge |
The Paris Psalter 118:120 2a | san || flæsce minum / þæt ic | me | ondræde || domas þine / / # / i |
The Paris Psalter 118:121 2a | || symble worhte / ne syle þu | me | ehtendum || æfre minum / / # / o |
The Paris Psalter 118:122 2a | sne || fægere mid gode / þæt | me | oferhydige || æfre ne motan / |
The Paris Psalter 118:123 1a | || hyldo ne gymaþ / / # / hwæt | me | eagan mine || atule gewurdan / |
The Paris Psalter 118:124 2b | swylce / mycel milde mod || and | me | mægene eac / þin soþfæst wo |
The Paris Psalter 118:127 2a | n bebod || beorhte lufode / þa | me | georne synd || golde deorran / |
The Paris Psalter 118:130 1a | | and seceþ georne / / # / worda | me | þinra || wise onleohteþ / beo |
The Paris Psalter 118:131 2a | c ontynde || minne wide / þæt | me | min oroþ || ut afæmde / þær |
The Paris Psalter 118:132 1a | mid willan / / # / beseoh þu on | me | || and me syþþan hraþe / mæ |
The Paris Psalter 118:132 1b | n / / # / beseoh þu on me || and | me | syþþan hraþe / mære gemilts |
The Paris Psalter 118:133 1a | | nyde lufedon / / # / gerece þu | me | swylce || þæt ic on rihtne |
The Paris Psalter 118:134 1a | t || ahwær wealde / / # / ahrede | me | hearmcwidum || heanra manna / |
The Paris Psalter 118:135 2b | inum / leohte and leofe || lær | me | syþþan / hu ic þin soþfæst |
The Paris Psalter 118:139 1b | n / / # / ealles forgeaton || þa | me | grame wæron / worda þinra || |
The Paris Psalter 118:139 2b | me wæron / worda þinra || and | me | wa dydan / me heard ehtnes || h |
The Paris Psalter 118:139 3a | rda þinra || and me wa dydan / | me | heard ehtnes || huses þines / |
The Paris Psalter 118:139 4a | nes || huses þines / on bearme | me | || gebrohte oft / þa þin word |
The Paris Psalter 118:139 6a | d noldan || wel gehealdan / þa | me | feondas ær || fæste wæron / |
The Paris Psalter 118:141 1b | / ic wæs on geoguþe || grame | me | forhogedon / næs ic ofergittol |
The Paris Psalter 118:143 1a | elnes || and æ soþfæst / / # / | me | costunga || cnysdan geneahhe / |
The Paris Psalter 118:144 1a | || hi metegade georne / / # / ys | me | þin gewitnes || weorþast an |
The Paris Psalter 118:144 2a | weorþast and rihtast / and þa | me | on ece || andgyt hæbbe / syle |
The Paris Psalter 118:144 3a | on ece || andgyt hæbbe / syle | me | þa to soþe || and ic syþþ |
The Paris Psalter 118:145 3b | drihtne / ceare cleopian || he | me | cynlice / hraþe gehyrde || hyl |
The Paris Psalter 118:146 1b | / / # / ic cleopode to þe || do | me | cuþlice / halne heahcyning || |
The Paris Psalter 118:147 2b | swylce / ceare cleopode || þu | me | cynlice / wel onfencge || wiste |
The Paris Psalter 118:149 3b | and æfter þinum domum || do | me | halne / / # / me syndon eahtend | |
The Paris Psalter 118:150 1a | inum domum || do me halne / / # / | me | syndon eahtend || ungemete ne |
The Paris Psalter 118:151 1a | nre || unneah gewiten / / # / wes | me | swiþe neah || wuldres drihte |
The Paris Psalter 118:153 2b | ful georne / genere niode || nu | me | ned belæg / forþon ic wolde |
The Paris Psalter 118:154 1b | ldan / / # / dem minne dom || and | me | deore alys / for þinre spræce |
The Paris Psalter 118:154 2b | alys / for þinre spræce || do | me | spedlice / and cuþlice || cwic |
The Paris Psalter 118:156 2b | ten / æfter þinum domum || do | me | cwicne / / # / ic manige geseah | |
The Paris Psalter 118:159 3b | n / on þinre mildheortnesse || | me | scealt acwician / / # / þæt is |
The Paris Psalter 118:161 3a | ylc || ungemete swiþe / wearþ | me | heorte forht || þær ic þin |
The Paris Psalter 118:169 4b | æfter þinre spræce || syle | me | spedlice / þæt þu me generig |
The Paris Psalter 118:169 5a | || syle me spedlice / þæt þu | me | generige || niþa gehwylces / / |
The Paris Psalter 118:170 4a | æce || do spedlice / þæt þu | me | generige || niþa gehwylces / / |
The Paris Psalter 118:171 2b | cettaþ / ymnas elne || gif þu | me | ærest wylt / þine soþfæstne |
The Paris Psalter 118:173 1a | u || æghwær rihtwis / / # / syn | me | þine handa || on hælu nu / an |
The Paris Psalter 118:174 2b | lnade / drihten ælmihtig || do | me | symble / þæt ic æ þine || e |
The Paris Psalter 118:175 2a | || and þe lustum hereþ / and | me | þine domas || dædum fultumi |
The Paris Psalter 119:1 1a | ris Psalter: Psalm 119 / / # / ic | me | to drihtne || deorum cleopode |
The Paris Psalter 119:1 2a | tne || deorum cleopode / þonne | me | costunga || cnysdon geneahhe / |
The Paris Psalter 119:1 3a | ga || cnysdon geneahhe / and he | me | gehyrde || holde mode / / # / aly |
The Paris Psalter 119:5 1a | esaþ || gearwe ahyrde / / # / wa | me | þære wyrde || þæt min wyn |
The Paris Psalter 119:5 3b | eg / sceal ic eard niman || swa | me | eþe nis / mid cedaringum || ni |
The Paris Psalter 119:6 4a | spræce and hi lærde / þonne | me | earwunga || ealle onfuhtan |
The Paris Psalter 121:1 2a | um eom || eallum bliþe / þæt | me | cuþlice to || acweden syndon |
The Paris Psalter 128:1 1a | is Psalter: Psalm 128 / / # / oft | me | fuhtan to || fynd on geoguþe |
The Paris Psalter 128:1 3a | las nu || eac þæt sylfe / oft | me | fuhtan to || fynd on geoguþe |
The Paris Psalter 128:1 4a | oguþe / ne mihton hi awiht æt | me | || æfre gewyrcean / / # / ofer m |
The Paris Psalter 129:5 2b | / þæt ic on þinum wordum || | me | wel getreowde / forþon min saw |
The Paris Psalter 130:2 2a | | miclum gange / ne wundur ofer | me | || wuniaþ ænig / / # / ac ic mi |
The Paris Psalter 137:4 2a | a || ic þe deorne cige / gehyr | me | hwætlice || and me hraþe ge |
The Paris Psalter 137:4 2b | ige / gehyr me hwætlice || and | me | hraþe gedo / micle mine sawle |
The Paris Psalter 137:7 2a | on midle || manes gange / þær | me | costunga || cnysdan geneahhe / |
The Paris Psalter 137:7 3a | nga || cnysdan geneahhe / a þu | me | weredest || wraþum feondum / |
The Paris Psalter 137:7 4a | redest || wraþum feondum / þe | me | woldan yrre || on acyþan / þu |
The Paris Psalter 137:7 5a | woldan yrre || on acyþan / þu | me | geræhtest || recene mid hand |
The Paris Psalter 137:7 6a | htest || recene mid handa / and | me | þin swyþre || sneome hælde |
The Paris Psalter 137:8 1a | sneome hælde / / # / drihten for | me | || dome gylde / is his mildheor |
The Paris Psalter 138:1 2a | stadest || cynnum drihten / and | me | ongeate || gleawe mode / þu mi |
The Paris Psalter 138:2 5a | wegas || wel foresawe / forþan | me | inwit næs || ahwær on tunga |
The Paris Psalter 138:3 3a | restan || eac þa nehstan / þu | me | gehiwadest || handa þinre / me |
The Paris Psalter 138:3 4a | me gehiwadest || handa þinre / | me | ofer heafod || holde gesettes |
The Paris Psalter 138:4 2a | þin wisdom eall / se is beutan | me | || eac gestrangod / ne mæg ic |
The Paris Psalter 138:6 2a | heofenas up || hea astige / þu | me | þær on efn || andweard sitt |
The Paris Psalter 138:6 4a | le gedo || hwyrft ænigne / þu | me | æt byst || efne rihte / / # / gi |
The Paris Psalter 138:8 1a | se || eallum sæwum / / # / hwæt | me | þin hand þyder || ofer holm |
The Paris Psalter 138:8 2b | begang / lædeþ lustum || and | me | lungre eft / þin seo swiþre | |
The Paris Psalter 138:9 2a | || minum swylce / wen is þæt | me | þystru || þearle forgripen / |
The Paris Psalter 138:9 3a | stru || þearle forgripen / and | me | on nihte || neode onlihte / þ |
The Paris Psalter 138:11 4a | dre || ealle gearuwe / onfenge | me | fægere || swa ic furþum wæ |
The Paris Psalter 138:15 3a | ænig on þam || awa lifigean / | me | synd arwyrþe || ealle swiþe |
The Paris Psalter 138:17 1b | odhreowe weras || ge bebugaþ | me | / þe þæt on geþohtum || þe |
The Paris Psalter 138:19 2a | te || recene feoge / forþon hi | me | feondas || fæcne wurdan / / # / |
The Paris Psalter 138:20 3b | þone fælan geþanc || frine | me | syþþan / and mine stige ongit |
The Paris Psalter 138:21 3a | unrihte || ahwær eode / gelæd | me | þonne || lifes ealdor / þæt |
The Paris Psalter 139:1 1a | Psalter: Psalm 139 / / # / genere | me | wiþ niþe || on naman þinum |
The Paris Psalter 139:4 1a | ewunad fæste / / # / geheald þu | me | drihten || wiþ heteniþas / an |
The Paris Psalter 139:4 4a | m || þe man fremmen / alys þu | me | lungre || lifes ealdur / / # / þ |
The Paris Psalter 139:5 1b | e þohtan || þæt hi ahyltan | me | / and minne gang || georne swyl |
The Paris Psalter 139:5 3a | ne swylce / forhyddan oferhygde | me | || inwitgyrene / wraþan wealsa |
The Paris Psalter 139:5 6a | e fotas || gefæstnian / settan | me | swyce || þær ic siþade / / # |
The Paris Psalter 139:6 1b | þa to drihtne cwæþ || þu | me | eart dyre god / gehyr min gebed |
The Paris Psalter 139:8 1a | ndum awergean / / # / ne alyf þu | me | æfre || ofer lust minne / on f |
The Paris Psalter 139:8 3a | ne geþancas / þa wiþerwearde | me | || wraþe hycgeaþ / ne forlæt |
The Paris Psalter 139:8 4a | raþe hycgeaþ / ne forlæt þu | me | || on lifdagum / þy læs hi ah |
The Paris Psalter 139:8 5a | agum / þy læs hi ahafene ofer | me | || hwile weorþen / / # / him ymb |
The Paris Psalter 140:1 2a | ten to || dyrum clypige / gehyr | me | hrædlice || holdre stefne / þ |
The Paris Psalter 140:7 1a | enesse || becume æfre / / # / ac | me | soþfæst || symble gerecce / a |
The Paris Psalter 140:10 3a | wær gelyfe / ne ascuf þu fram | me | || sawle mine / / # / geheald me |
The Paris Psalter 140:11 1a | me || sawle mine / / # / geheald | me | wiþ þare gryne || þe me gr |
The Paris Psalter 140:11 1b | ld me wiþ þare gryne || þe | me | grame setton / þæt me ne besw |
The Paris Psalter 140:11 2a | || þe me grame setton / þæt | me | ne beswice || synwyrcende / þa |
The Paris Psalter 140:12 2a | lle || on heora fengnettum / ic | me | syndrig eom || oþþæt ic sw |
The Paris Psalter 141:4 2a | renan wege || þe ic gange on / | me | oferhydige || æghwær setton |
The Paris Psalter 141:4 4b | / geseah on þa swyþran || ne | me | sylfne þær / ænig mid gode | |
The Paris Psalter 141:5 1a | gode || ongitan wolde / / # / þa | me | eac frecne fram || fleam gedy |
The Paris Psalter 141:7 1a | m || ungemete swiþe / / # / alys | me | fram laþum || hi me lungre s |
The Paris Psalter 141:7 1b | / # / alys me fram laþum || hi | me | lungre synt / ealle ofer me || |
The Paris Psalter 141:7 2a | hi me lungre synt / ealle ofer | me | || ungemete strange / / # / alæd |
The Paris Psalter 141:8 1a | || ungemete strange / / # / alæd | me | of carcernes || cluse swylce / |
The Paris Psalter 141:9 2a | | snotere bidaþ / oþþæt þu | me | edlean || eft forgylde |
The Paris Psalter 142:1 3b | georne / mine halsunge || heald | me | syþþan / on þinre soþfæstn |
The Paris Psalter 142:1 4b | þinre soþfæstnesse || and | me | on soþe gehyr / / # / ne ga þu |
The Paris Psalter 142:3 3a | n || ungemete strange / habbaþ | me | gehnæged || heanne to eorþa |
The Paris Psalter 142:4 1a | swylce || gelytlad is / / # / hi | me | on digle || deorce stowe / sett |
The Paris Psalter 142:4 4a | ddeade || wrige mid foldan / is | me | ænge gast || innan hreþres / |
The Paris Psalter 142:4 5a | ge gast || innan hreþres / and | me | is heorte on || hearde gedref |
The Paris Psalter 142:5 2a | e ic on mode || gemyndgade / hu | me | ærran dagas || oft alumpan / m |
The Paris Psalter 142:6 4a | biþ || ansyn wæteres / gehyr | me | hrædlice || hæl me syþþan |
The Paris Psalter 142:6 4b | es / gehyr me hrædlice || hæl | me | syþþan / / # / nu me deope is | |
The Paris Psalter 142:7 1a | ce || hæl me syþþan / / # / nu | me | deope is || drihten leofa / min |
The Paris Psalter 142:7 3a | swær geworden / ne awend fram | me | || wuldres ealdur / þine ansyn |
The Paris Psalter 142:9 1a | to þe || helpe gelyfe / / # / do | me | wegas wise || þæt ic wite g |
The Paris Psalter 142:10 1a | || settan geornast / / # / afyrr | me | frea drihten || feondum minum |
The Paris Psalter 142:10 3a | e to þe || holde gelyfe / lær | me | hu ic þinne willan || wyrce |
The Paris Psalter 142:10 4b | rþon þu min god eart || þu | me | god dydest / / # / me þin se god |
The Paris Psalter 142:11 1a | eart || þu me god dydest / / # / | me | þin se goda gast || gleawe l |
The Paris Psalter 142:11 4b | eorþunge / drihten usser || do | me | halne / þæt ic on þinum riht |
The Paris Psalter 143:3 3a | e || hæbbe fæste / þæt þu | me | folc mænig || fægere under |
The Paris Psalter 143:8 2a | ne handa || of heanessum / alys | me | and genere || wiþ lagustream |
The Paris Psalter 143:12 1a | n || wraþan sweorde / / # / alys | me | and oþlæd || laþum wætrum |
The Paris Psalter 143:12 3a | streamum || mærum handum / þa | me | fremde bearn || fæcne syndan |
The Paris Psalter 144:1 1a | ris Psalter: Psalm 144 / / # / ic | me | heahne god || hæbbe to cynin |
The Paris Psalter 51:7 4a | lde mod || mines drihtnes / and | me | þæt to worulde || wat to he |
The Paris Psalter 53:1 1b | um þam haligan naman || gedo | me | halne god / alys me fram laþum |
The Paris Psalter 53:1 2a | man || gedo me halne god / alys | me | fram laþum || þurh þin leo |
The Paris Psalter 53:3 1a | || min agen word / / # / forþam | me | fremde oft || facne gestodon / |
The Paris Psalter 53:4 1a | gleawne on gesyhþe / / # / efne | me | þonne god || gleawe fultume |
The Paris Psalter 53:4 3b | ece drihten / sawle minre || he | me | swican ne wile / / # / afyr me f |
The Paris Psalter 53:5 1a | he me swican ne wile / / # / afyr | me | fæcne yfel || feonda minra / a |
The Paris Psalter 53:7 1a | ne goodne wat / / # / forþon þu | me | alysdest || lifes ealdor / of e |
The Paris Psalter 54:1 3a | æfre || sariges bene / beheald | me | holdlice || and gehyr me eac / |
The Paris Psalter 54:1 3b | eald me holdlice || and gehyr | me | eac / / # / grimme ic eom begange |
The Paris Psalter 54:2 2a | en || forþon ic gnornige / and | me | forhtige || feondes stefne / an |
The Paris Psalter 54:3 1a | || fæcne niþas / / # / forþam | me | on sah || unrihtes feala / wurd |
The Paris Psalter 54:3 2a | sah || unrihtes feala / wurdon | me | þa on yrre || yfele and hefi |
The Paris Psalter 54:4 1a | re || yfele and hefige / / # / ys | me | on hreþre heah || heorte ged |
The Paris Psalter 54:4 2a | e heah || heorte gedrefed / and | me | fealleþ on || fyrhtu deaþes |
The Paris Psalter 54:5 1a | on || fyrhtu deaþes / / # / egsa | me | and fyrhtu || ealne forcwomon |
The Paris Psalter 54:5 2a | fyrhtu || ealne forcwomon / and | me | beþeahton || þeostru niþgr |
The Paris Psalter 54:6 1b | / ic þa on mode cwæþ || hwa | me | sealde / to fleogenne || fiþer |
The Paris Psalter 54:7 3b | nge / bide þæs beornes || þe | me | bete eft / modes mindom || and |
The Paris Psalter 54:10 3a | at || man inwides / forþon gif | me | min feond || fæcne wyrgeþ / i |
The Paris Psalter 54:11 1b | # / þeah þe þa ealle || þe | me | a feodon / wordum wyrigen || an |
The Paris Psalter 54:11 3a | rigen || and wearn sprecan / ic | me | wiþ heora hete || hyde sneom |
The Paris Psalter 54:12 1b | me / / # / þu eart se man || þe | me | wære / on anmede || and æghw |
The Paris Psalter 54:15 2b | ne / cleopode on corþre || and | me | cuþlice / gehyrde || hælend d |
The Paris Psalter 54:16 3b | and bodie || þæt þu bliþe | me | / mine stefne || stiþe gehyre / |
The Paris Psalter 54:17 3a | || laþum wiþferige / forþon | me | manige ymb || mægene syrewa |
The Paris Psalter 54:23 4a | m feore || gemeteþ ahwær / ic | me | on minne drihten || deorne ge |
The Paris Psalter 55:1 1a | Psalter: Psalm 55 / / # / miltsa | me | drihten || forþon me man tre |
The Paris Psalter 55:1 1b | / miltsa me drihten || forþon | me | man tredeþ / and me ealne dæg |
The Paris Psalter 55:1 2a | || forþon me man tredeþ / and | me | ealne dæg || mid unrihte / fyn |
The Paris Psalter 55:2 1a | || þurh facensearu / / # / and | me | fæcne tredaþ || feondas min |
The Paris Psalter 55:3 1b | forþon monige synd || þe to | me | feohtaþ / wene ic me wraþe to |
The Paris Psalter 55:3 2a | || þe to me feohtaþ / wene ic | me | wraþe to þe || wuldres drih |
The Paris Psalter 55:4 6a | drihten || gearewe gewene / nis | me | ege mannes || for ahwæþer / / |
The Paris Psalter 55:5 1a | es || for ahwæþer / / # / hwæt | me | ealne dæg || mine agen word / |
The Paris Psalter 55:5 3a | || swyþe oncuþon / and wiþer | me | || wæran georne / on yfel heor |
The Paris Psalter 55:8 2b | e / feondas fæcne || þonne ic | me | freoþu to þe / wordum wilnige |
The Paris Psalter 55:9 4b | rihten / wordum weorþige || ne | me | wiht an siteþ / egesan awiht | |
The Paris Psalter 55:10 1a | wiht || æniges mannes / / # / on | me | synd mihtig god || þæt ic |
The Paris Psalter 56:1 1b | 56 / / # / miltsa min god || and | me | milde weorþ / forþon min sawe |
The Paris Psalter 56:1 5a | þæt gewite forþ / and unriht | me | || eall beglide / / # / heonan ic |
The Paris Psalter 56:2 2b | de / and to wealdendgode || þe | me | wel dyde / / # / he þa of heofen |
The Paris Psalter 56:3 2a | heofenum || hider onsende / þe | me | alysde || laþum wiþferede / s |
The Paris Psalter 56:3 3b | ferede / sealde on edwit || þe | me | ær trædan / / # / sende mihtig |
The Paris Psalter 56:5 1a | nde || sare gedrefed / / # / synd | me | manna bearn || mihtigum toþu |
The Paris Psalter 56:5 2b | toþum / wæpenstrælas || þa | me | wundedon / wæron hyra tungan g |
The Paris Psalter 58:1 1a | Psalter: Psalm 58 / / # / ahrede | me | halig god || hefiges niþes / f |
The Paris Psalter 58:1 2b | es niþes / feonda minra || þe | me | feohtaþ to / alys me fram laþ |
The Paris Psalter 58:1 3a | ra || þe me feohtaþ to / alys | me | fram laþum || þe me lungre |
The Paris Psalter 58:1 3b | to / alys me fram laþum || þe | me | lungre on / risan willaþ || ny |
The Paris Psalter 58:1 4b | n / risan willaþ || nymþe þu | me | ræd geofe / / # / genere me fram |
The Paris Psalter 58:2 1a | þu me ræd geofe / / # / genere | me | fram niþe || nahtfremmendra / |
The Paris Psalter 58:2 3a | nrihtes || ealle wyrceaþ / and | me | wiþ blodhreowes weres || bea |
The Paris Psalter 58:3 3a | mine || fæcne ofþryhtun / and | me | strange eac || stundum ongunn |
The Paris Psalter 58:3 4a | ge eac || stundum ongunnon / ne | me | unrihtes on || awiht wistan / n |
The Paris Psalter 58:9 2a | strange gehealde / forþon þu | me | god eart || geara andfencgea / |
The Paris Psalter 58:9 4a | ildheortnes || mines drihtnes / | me | fægere becom || þær me wæ |
The Paris Psalter 58:9 4b | nes / me fægere becom || þær | me | wæs freondes þearf / / # / min |
The Paris Psalter 58:10 1a | arf / / # / min se goda god ætyw | me | || þin agen good / for minum f |
The Paris Psalter 58:10 2b | good / for minum feondum || þe | me | feale syndun / ne do hy to dead |
The Paris Psalter 58:17 3a | t þe || hæfde symble / þonne | me | costunge || cnysedon geneahhi |
The Paris Psalter 58:18 1a | e fela singe / / # / forþon þu | me | god eart || geara andfengea / a |
The Paris Psalter 59:5 1a | alysede || leofe þine / / # / do | me | þin seo swyþre hand || syml |
The Paris Psalter 59:5 2a | re hand || symle halne / gehyr | me | halig god || hwæt þu holdli |
The Paris Psalter 59:7 1a | | her on foldan / / # / cyninc ys | me | || iuda cuþ / is me moab || mi |
The Paris Psalter 59:7 2a | / cyninc ys me || iuda cuþ / is | me | moab || mines hyhtes hwer / and |
The Paris Psalter 59:7 4b | idumea / min gescy sende || and | me | syþþan gedo / allophilas || e |
The Paris Psalter 59:8 1a | e gewylde / / # / hwylc gelædeþ | me | || leofran on ceastre / weallum |
The Paris Psalter 59:8 2b | m beworhte || hwa wyle swylce | me | / in idumea || eac gelædan / / # |
The Paris Psalter 60:1 4b | emærum / cleopige to þe || nu | me | caru beateþ / heard æt heorta |
The Paris Psalter 60:1 6a | rtan || help min nu-þa / ahefe | me | holdlice || on halne stan / / # |
The Paris Psalter 60:2 1a | lice || on halne stan / / # / þu | me | gelæddest || mid lufan hyhte |
The Paris Psalter 60:2 2a | dest || mid lufan hyhte / wære | me | se stranga tor || stiþ wiþ |
The Paris Psalter 60:3 2b | þinum selegesceote || þær | me | softe byþ / þær ic beo fæge |
The Paris Psalter 61:5 1a | mid heortan / / # / hwæþere ic | me | soþe || sawle mine / to gode h |
The Paris Psalter 61:7 3a | d wuldor min || and wyn mycel / | me | is halig hyht || on hine swyl |
The Paris Psalter 62:7 4a | þe || eac gewene / forþon þu | me | on fultum || fæste gestode / / |
The Paris Psalter 62:8 4a | wl on þe || soþe getreoweþ / | me | þin seo swiþre onfencg || s |
The Paris Psalter 63:1 2a | min gebed || halig drihten / nu | me | costunge || cnyssaþ geneahhe |
The Paris Psalter 63:2 1a | || symle æt þearfe / / # / þu | me | oft aweredest || wyrigra gemo |
The Paris Psalter 65:13 2a | æc || mine æt þearfe / þær | me | costunge || cnyssedan geneahh |
The Paris Psalter 65:14 1a | || wis todælde / / # / gehyraþ | me | || and her cumaþ / ic eow mid |
The Paris Psalter 65:16 1a | || tidum blissade / / # / gif ic | me | unrihtes oncneow || awiht on |
The Paris Psalter 65:16 2a | w || awiht on heortan / ne wite | me | þæt || wealdend drihten / / # |
The Paris Psalter 65:17 1a | wealdend drihten / / # / forþon | me | gehyrde || hælend drihten / an |
The Paris Psalter 65:18 3b | e gehyrde / ne his milde mod || | me | dyde fremde |
The Paris Psalter 67:22 2a | n cwæþ || bealde drihten / ic | me | on sæ deopre || sniome onwen |
The Paris Psalter 68:1 1a | aris Psalter: Psalm 68 / / # / do | me | halne god || forþon hreoh w |
The Paris Psalter 68:2 1b | com ic on sæs hricg || þær | me | sealt wæter / hreoh and hopig |
The Paris Psalter 68:3 2a | od || wann and cleopode / þæt | me | grame syndan || goman hase / by |
The Paris Psalter 68:3 3a | ame syndan || goman hase / byþ | me | æt þam earon || eagon wiþg |
The Paris Psalter 68:4 1b | iora is mycle ma || þonne ic | me | hæbbe / on heafde nu || hæra |
The Paris Psalter 68:4 3a | heafde nu || hæra feaxes / þe | me | earwunga || ealle feogeaþ / / # |
The Paris Psalter 68:5 1a | ga || ealle feogeaþ / / # / ofer | me | syndon || þa þe me ehton / f |
The Paris Psalter 68:5 1b | / # / ofer me syndon || þa þe | me | ehton / fæstum folmum || forþ |
The Paris Psalter 68:7 1a | ine scylde / / # / ne sceolon æt | me | || ænige habban / sceame scean |
The Paris Psalter 68:7 4b | t mægena god || ne sceal æt | me | / ænige unare || ahwær findan |
The Paris Psalter 68:8 2a | for þe || oft aræfnade / and | me | hleorsceame || hearde becwoma |
The Paris Psalter 68:9 1a | st || modorcildum / / # / forþon | me | þines huses || heard ellenwo |
The Paris Psalter 68:9 2b | d ellenwod / æt ormæte || and | me | eac fela / þinra edwita || on |
The Paris Psalter 68:10 2a | re || fæsten gesette / eall hi | me | þæt on edwit || eft oncyrda |
The Paris Psalter 68:12 1a | wæfersyn || wære eallum / / # / | me | wiþerwearde || wæron ealle / |
The Paris Psalter 68:12 3a | || sundor on portum / spræcon | me | wraþe || þa þe win druncon |
The Paris Psalter 68:13 3a | e || teala liciendlic / and þu | me | þonne on mænigeo || miltsa |
The Paris Psalter 68:13 4a | nigeo || miltsa þinra / gehyre | me | hlutre || hælu þine / / # / aly |
The Paris Psalter 68:14 1a | lutre || hælu þine / / # / alys | me | of lame || þe læs ic weorþ |
The Paris Psalter 68:14 2a | s ic weorþe lange fæst / and | me | feondum afyrr || frea ælmiht |
The Paris Psalter 68:14 3a | m afyrr || frea ælmihtig / ado | me | of deope || deorces wæteres / |
The Paris Psalter 68:14 4a | || deorces wæteres / þe læs | me | besencen || sealte flodas / / # |
The Paris Psalter 68:15 1a | encen || sealte flodas / / # / ne | me | huru forswelge || sægrundes |
The Paris Psalter 68:15 2a | rswelge || sægrundes deop / ne | me | se seaþ || supe mid muþe / / # |
The Paris Psalter 68:16 1a | e mid muþe / / # / gehyr drihten | me | || forþon gedefe is / þin mil |
The Paris Psalter 68:16 4a | eo || miltsa þinra / geseoh on | me | || swylce drihten / / # / ne acyr |
The Paris Psalter 68:17 2a | | þin clæne gesyhþ / forþan | me | feondas to || feohtaþ geneah |
The Paris Psalter 68:17 3a | to || feohtaþ geneahhe / gehyr | me | hrædlice || and me help frem |
The Paris Psalter 68:17 3b | hhe / gehyr me hrædlice || and | me | help freme / / # / beheald mine s |
The Paris Psalter 68:19 2a | e || ealle syndon / þe feondas | me | || fæcne wurdon / / # / min heor |
The Paris Psalter 68:26 3a | m earfoþu || ænig geafe / and | me | wean ecton || minra wunda sar |
The Paris Psalter 68:28 1a | m || syþþan awritene / / # / ic | me | sylfa eam || sarig þearfa / an |
The Paris Psalter 68:29 2a | ylfa eam || sarig þearfa / and | me | andwlita onfeng || ecean drih |
The Paris Psalter 68:29 3a | a onfeng || ecean drihtnes / se | me | holdlice || hælde sona / / # / n |
The Paris Psalter 69:1 2a | deore fultum / beheald drihten | me | || and me hraþe syþþan / gef |
The Paris Psalter 69:1 2b | tum / beheald drihten me || and | me | hraþe syþþan / gefultuma || |
The Paris Psalter 69:3 2b | þ / ealle hiora scamien || þe | me | yfel hogedon / / # / and heora æ |
The Paris Psalter 69:4 2a | stu eac || ealle sceamien / þe | me | word cwædon || weg-la weg-la |
The Paris Psalter 69:6 2a | || and worldþearfa / gefultuma | me | god || frea ælmihtig / / # / þu |
The Paris Psalter 69:7 1a | god || frea ælmihtig / / # / þu | me | fultum eart || fæste drihten |
The Paris Psalter 70:1 3a | ealdre || æfre gescended / þu | me | sniome alys || þuruh þine |
The Paris Psalter 70:2 1a | þa swiþeran miht / / # / ahyld | me | þin eare to || holde mode / an |
The Paris Psalter 70:2 2a | in eare to || holde mode / and | me | lustum alys || and me lungre |
The Paris Psalter 70:2 2b | ode / and me lustum alys || and | me | lungre weorþ / on god drihten |
The Paris Psalter 70:2 4b | d on trume stowe || þæt þu | me | teala hæle / / # / forþon þu m |
The Paris Psalter 70:3 1a | e teala hæle / / # / forþon þu | me | god wære || geara trymmend / f |
The Paris Psalter 70:3 2b | nd / freoþa fultumiend || alys | me | feondum nu / and me of folmum a |
The Paris Psalter 70:3 3a | end || alys me feondum nu / and | me | of folmum afere || firenwyrce |
The Paris Psalter 70:4 1a | alle wyrcende / / # / forþon þu | me | eart fæle geþyld || fæste |
The Paris Psalter 70:4 2a | þyld || fæste drihten / wære | me | on geoguþe hyht || gleaw æt |
The Paris Psalter 70:6 2a | acen || folce manegum / and þu | me | eart fultum strang || fæste |
The Paris Psalter 70:8 1a | wær herian / / # / ne aweorp þu | me | || wuldres ealdor / þonne me y |
The Paris Psalter 70:8 2a | u me || wuldres ealdor / þonne | me | ylde tid || on gesige / þonne |
The Paris Psalter 70:8 3a | ylde tid || on gesige / þonne | me | mægen and mod || mylte on hr |
The Paris Psalter 70:8 4a | lte on hreþre / ne forlæt þu | me | || lifiende god / / # / oft me fe |
The Paris Psalter 70:9 1a | u me || lifiende god / / # / oft | me | feala cwædon || feondas yfel |
The Paris Psalter 70:11 1a | elpend ænne / / # / ne ofgif þu | me | huru || god ælmihtig / beseoh |
The Paris Psalter 70:11 2a | u || god ælmihtig / beseoh þu | me | soþ god || symble on fultum / |
The Paris Psalter 70:12 3b | þam scand and sceamu || þe | me | syrwedan yfel / / # / ic me symbl |
The Paris Psalter 70:13 1a | | þe me syrwedan yfel / / # / ic | me | symble on god || swiþost get |
The Paris Psalter 70:16 2a | e geman || symble drihten / þu | me | ara god || ærest lærdest / of |
The Paris Psalter 70:16 6a | || awa fremme / ne forlæt þu | me | || lifigende god / / # / oþþæt |
The Paris Psalter 70:19 1a | ic || ece drihten / / # / oft þu | me | ætywdest || earfoþes feala / |
The Paris Psalter 70:19 3a | costunge || cuþra manna / and | me | yfela feala || oft oncnyssede |
The Paris Psalter 70:19 5a | rre þin || eft oncyrdest / and | me | of neowelnesse eft || neoþan |
The Paris Psalter 70:20 3a | wyrfdest || and hulpe min / and | me | getrymedest || þæt ic teala |
The Paris Psalter 70:22 3a | rc || scende wæron ealle / þe | me | yfel to || ær gesohton |
The Paris Psalter 72:1 3a | mid heortan || hycgeaþ rihte / | me | fornean syndon || losode nu- |
The Paris Psalter 72:11 2a | || minum sona / þeah þe ic on | me | ingcan || ænne ne wiste / hu i |
The Paris Psalter 72:11 6a | ne dæg || eac geswungen / wæs | me | leawfinger || be leohtne dæg |
The Paris Psalter 72:19 2a | ran hand || sylfa gename / and | me | mid þinon willan || well gel |
The Paris Psalter 72:19 3a | willan || well gelæddest / and | me | þa mid wuldres || welan gena |
The Paris Psalter 72:20 1a | | welan gename / / # / hwæt mæg | me | wiþerhabban || on heofonrice |
The Paris Psalter 72:21 1a | e || wyrcean ofer eorþan / / # / | me | is heorte and flæsc || heard |
The Paris Psalter 72:21 2a | flæsc || hearde geteorad / ys | me | heortan gehygd || hyldu driht |
The Paris Psalter 76:1 2a | || styrman to drihtne / and he | me | gehyrde || and beheold sona / / |
The Paris Psalter 76:5 2a | dagas || eft geþohte / hæfde | me | ece gear || ealle on mode / / # |
The Paris Psalter 76:6 2a | ggean nihtes / wæs min gast on | me | || georne gebysgad / / # / þa ic |
The Paris Psalter 76:10 2a | ngan || mænigra weorca / hu ic | me | on eallum þam || eaþust geh |
The Paris Psalter 80:9 1b | ehyran / / # / gif þu israhel || | me | anum gehyrst / ne byþ god on |
The Paris Psalter 80:11 3a | ne stefne || æfre gehyran / ne | me | israhel behealdan || holde mo |
The Paris Psalter 80:13 2a | in agen folc || israhela cynn / | me | mid gehygde || hyran cuþan / o |
The Paris Psalter 83:1 1a | is Psalter: Psalm 83 / / # / synd | me | wic þine || weorþe and leof |
The Paris Psalter 83:10 1a | efnum || þusend mæla / / # / ic | me | þæs wyrce || and wel ceose / |
The Paris Psalter 84:7 1b | / syþþan ic gehyre || hwæt | me | halig god / on minum modsefan | |
The Paris Psalter 85:1 1a | s Psalter: Psalm 85 / / # / ahyld | me | þin eare || halig drihten / fo |
The Paris Psalter 85:1 2b | / forþon ic eom wædla || þu | me | wel gehyr / and ic sylfa eom || |
The Paris Psalter 85:3 1a | on ic þe hihte to / / # / miltsa | me | drihten || þonne ic mægene |
The Paris Psalter 85:6 1a | | stundum cleopige / / # / þonne | me | on dæge || deorc earfoþe / ca |
The Paris Psalter 85:6 3a | c cleopode to þe / forþon þu | me | gehyrdest || holde mode / / # / n |
The Paris Psalter 85:10 1a | yrcean ana / / # / gelæd drihten | me | || on þinne leofne weg / and i |
The Paris Psalter 85:11 2a | þinne halgan naman / forhtige | me | on ferhþe || forþ andette / m |
The Paris Psalter 85:12 1b | in mildheortnes mycel || ofer | me | drihten / and þu mine sawle || |
The Paris Psalter 85:13 1b | od min se leofa || gramhydige | me | / mid unrihte || oft onginnaþ / |
The Paris Psalter 85:15 1a | le soþfæst / / # / beseoh nu on | me | || and me syþþan weorþ / mil |
The Paris Psalter 85:15 1b | st / / # / beseoh nu on me || and | me | syþþan weorþ / milde on mode |
The Paris Psalter 85:16 1a | ihten halne / / # / do gedefe mid | me | || drihten tacen / and þæt go |
The Paris Psalter 85:16 2b | / and þæt god ongitan || þa | me | georne ær / fæste feodan || h |
The Paris Psalter 85:17 1a | forþ sceame / / # / forþon þu | me | wære fultum || fæste drihte |
The Paris Psalter 85:17 2a | fultum || fæste drihten / and | me | frefredest || frea ælmihtig |
The Paris Psalter 87:1 1a | salter: Psalm 87 / / # / þu eart | me | drihten god || dyre hælend / i |
The Paris Psalter 87:6 1a | anda || heane adrifene / / # / hi | me | asetton || on seaþ hinder / þ |
The Paris Psalter 87:7 1a | || and deaþes scua / / # / þær | me | wæs yrre þin || on acyþed / |
The Paris Psalter 87:7 2a | re þin || on acyþed / and þu | me | oferhige on || ealle gelædde |
The Paris Psalter 87:8 1a | ealle gelæddest / / # / feor þu | me | dydest || freondas cuþe / sett |
The Paris Psalter 87:8 2a | dest || freondas cuþe / settan | me | symble || þær me unswæsost |
The Paris Psalter 87:8 2b | þe / settan me symble || þær | me | unswæsost wæs / eam ic swære |
The Paris Psalter 87:9 1a | c ut swican ne mæg / / # / eagan | me | syndon || unhale nu / geworden |
The Paris Psalter 87:9 2b | nu / geworden for wædle || ic | me | to wuldres gode / þuruh ealne |
The Paris Psalter 87:13 1a | ergytnes || on eardige / / # / ic | me | to þe || ece drihten / mid mod |
The Paris Psalter 87:14 2b | can || oþþe þinre gesihþe | me | / on þissum ealdre || æfre wy |
The Paris Psalter 87:16 1a | þere næs gescended / / # / oft | me | þines yrres || egsa geþeowd |
The Paris Psalter 87:16 2a | s yrres || egsa geþeowde / and | me | broga þin || bitere gedrefde |
The Paris Psalter 87:17 1a | in || bitere gedrefde / / # / hi | me | ealne dæg || utan ymbsealdan |
The Paris Psalter 87:18 1a | as || wæron ætsomne / / # / þu | me | afyrdest || frynd þa nehstan |
The Paris Psalter 88:17 3a | recest || and bealde cwyst / ic | me | on þyssum folce || fultum se |
The Paris Psalter 88:17 4b | ette / ofermihtigne || þone ic | me | ær geceas / / # / ic me deorne s |
The Paris Psalter 88:18 1a | þone ic me ær geceas / / # / ic | me | deorne scealc || dauid gemett |
The Paris Psalter 88:24 1a | mum || syþþan wealde / / # / he | me | him to fælum || fæder gecyg |
The Paris Psalter 88:24 2a | fælum || fæder gecygde / wæs | me | andfencge god || ecere hælu / |
The Paris Psalter 89:13 1a | e gewurdan / / # / hwa þæs soþ | me | cann || sæcgean ænig / hu þi |
The Paris Psalter 90:1 1a | e Paris Psalter: Psalm 90 / / # / | me | eardaþ æt || æþele fultum |
The Paris Psalter 90:1 3a | stan || heofonrices weard / þe | me | æt wunaþ || awa to feore / / # |
The Paris Psalter 90:2 1b | / ic to drihtne cwæþ || þu | me | dyre eart / fæle fultum || hæ |
The Paris Psalter 90:3 1a | e geare hycge / / # / forþon he | me | alysde || of laþum grine / hun |
The Paris Psalter 90:4 1a | oldum || hearmum worde / / # / he | me | mid his gesculdrum || sceade |
The Paris Psalter 90:5 1a | rum || fæle hihte / / # / hwæt | me | soþfæstnes min || scylde wi |
The Paris Psalter 90:9 1a | nfulra || frecne wite / / # / þu | me | eart se hehsta hyht || halig |
The Paris Psalter 90:9 2a | sta hyht || halig drihten / þu | me | friþstol on þe || fæstne s |
The Paris Psalter 90:14 1a | ygean / / # / forþon he hyhte to | me | || ic hine hraþe lyse / niode |
The Paris Psalter 90:15 1a | uþe naman minne / / # / he cigde | me | || and ic hine cuþlice / hold |
The Paris Psalter 91:3 4a | || hlyste cweman / forþon þu | me | on þinum weorcum || wisum lu |
The Paris Psalter 93:13 3a | ne cyrre / oþþe hwylc nymeþ | me | || þæt ic man fleo / and mid |
The Paris Psalter 93:14 1a | þence / / # / hwylc ariseþ mid | me | || þæt ic riht fremme / and w |
The Paris Psalter 93:15 1a | || ealle wyrceaþ / / # / nymþe | me | drihten || dema usser / gefultu |
The Paris Psalter 93:16 3a | sarlice || asliden wære / þa | me | mildheortnes || mihtigan drih |
The Paris Psalter 93:17 2a | re menigeo || minra sara / þe | me | ær on ferhþe || fæste gest |
The Paris Psalter 93:17 3a | erhþe || fæste gestodan / þa | me | þine frofre || fægere driht |
The Paris Psalter 93:19 1a | || bitere ageotan / / # / forþon | me | is geworden || wealdend driht |
The Paris Psalter 93:19 3a | e || fæst and gestaþelad / is | me | fultum his || fæst on drihtn |
The Metres of Boethius: Metre 19 12b | ysteþ / leax oþþe cyperan || | me | gelicost þincþ / þætte eall |
The Metres of Boethius: Metre 19 39b | hiora dysig tælan || swa hit | me | don lysteþ / ne ic þe swa swe |
The Metres of Boethius: Metre 2 4b | ea giomor / singan sarcwidas || | me | þios siccetung hafaþ / agæle |
The Metres of Boethius: Metre 2 10a | h uncuþre || ær hwilum fond / | me | þas woruldsælþa || welhwæ |
The Metres of Boethius: Metre 2 12a | hol || dysine forlæddon / and | me | þa berypton || rædes and fr |
The Metres of Boethius: Metre 2 14b | e betst / truwian sceolde || hi | me | to wendon / heora bacu bitere | |
The Metres of Boethius: Metre 20 117a | fæder ealdgeweorc / ne þincþ | me | þæt wundur || wuhte þe læ |
Metrical Psalm 91:3 4a | || hliste cwemæn / forðon ðu | me | on ðinum wiorcum || wisum lu |
Metrical Psalm 93:13 3a | ne oncyrre / oððe wilc nimeð | me | || þet ic man fleo / and mid r |
Metrical Psalm 93:14 1a | salm 93:14 / / hwylc ariseð mid | me | || þet ic riht fremme / and wi |
Metrical Psalm 93:15 1a | Metrical Psalm 93:15 / / Nimðe | me | drihten || demæ usser / gefult |
Metrical Psalm 93:16 3a | sarlice || asliden were% / þæ | me | mildheortnes || mihtigan drih |
Metrical Psalm 93:17 2a | mænigeo || minræ saræ / ðe | me | ær æn ferhðe || feste gest |
Metrical Psalm 93:17 3a | rhðe || feste gestodæn / þæ | me | þine frofre || fegere drihte |
Metrical Psalm 93:19 1a | Metrical Psalm 93:19 / / Forðon | me | is geworden || wealdend driht |
Metrical Psalm 93:19 3a | e fest || and gestæþeled / is | me | fultum his || fest on drihtne |
Solomon and Saturn 6a | e eac istoriam || indea rices / | me | þa treahteras || tala wisedo |
Solomon and Saturn 58b | / bysig æfter bocum || hwilum | me | bryne stigeþ / hige heortan ne |
Solomon and Saturn 8b | uþ ymbe sanere feld || sæge | me | from þam lande / þær nænig |
Solomon and Saturn 53a | e is || on woroldrice / ymb þa | me | fyrwet bræc || fiftig wintra |
Solomon and Saturn 56a | t || deþ nu gena swa / ærþon | me | geunne || ece dryhten / þæt m |
Solomon and Saturn 57a | e geunne || ece dryhten / þæt | me | geseme || snoterra monn / salom |
Solomon and Saturn 147a | aturnus cwæþ # || / saga þu | me | salomon cyning || sunu dauide |
Solomon and Saturn 157b | of niehtes wunde || ac sæge | me | hwæt nærende wæron / saturnu |
Solomon and Saturn 264b | r / ic to soþon wat || sægdon | me | geara / filistina witan || þon |
The Judgment Day II 15a | eaðes on eorðan / ic ondræde | me | eac || dom ðone miclan / for m |
The Judgment Day II 17b | t ece ic eac || yrre ondræde | me | / and synfulra gehwam || æt sy |
The Judgment Day II 24a | and witu / ic gemunde ðis mid | me | || and ic mearn swiðe / and ic |
Fragment of Psalm 118 2a | || and ðe lustum hereð / and | me | ðine domas || dædum fultumi |
Fragment of Psalm 139 1a | gment of Psalm 139 / / # / genere | me | wið niðe || on naman ðinum |
Fragment of Psalm 24 1a | # Fragment of Psalm 24 / / # / do | me | wegas ðine || wise drihten / a |
Fragment of Psalm 24 2a | gas ðine || wise drihten / and | me | ðinra stiga || stapas eac ge |
Fragment of Psalm 24 1a | stapas eac gelær / / # / gerece | me | on ræde || and me ricene gel |
Fragment of Psalm 24 1b | / # / gerece me on ræde || and | me | ricene gelær / ðæt ic on ði |
Fragment of Psalm 24 1a | gesettest / / # / ne gemynega ðu | me | || minra fyrena / gramra to geo |
Fragment of Psalm 24 3a | orne || ðe ic geong dyde / and | me | uncuðe || æghwær wæron / fo |
Fragment of Psalm 34 1b | 34 / / # / dem drihten nu || ða | me | deredon ær / afeoht swylce || |
Fragment of Psalm 34 2b | edon ær / afeoht swylce || ða | me | fuhtan to / / # / gegrip gar and |
Fragment of Psalm 34 1b | / gegrip gar and scyld || and | me | georne gestand / on fultume || |
Fragment of Psalm 34 1a | | wið feonda gryre / / # / heald | me | herewæpnum || wið unholdum / |
Fragment of Psalm 40 1b | c nu mægene cweðe || miltsa | me | drihten / hæl mine sawle || fo |
Fragment of Psalm 40 2b | en / hæl mine sawle || forðon | me | hreoweð nu / ðæt ic firene o |
Fragment of Psalm 50 1a | agment of Psalm 50 / / # / mildsa | me | mihtig drihten || swa ðu man |
Fragment of Psalm 50 1a | sc || æghwær symle / / # / syle | me | halig god || heortan clæne / a |
Fragment of Psalm 50 1a | min drihten / / # / ne awyrp ðu | me | || wuldres ealdor / fram ðinre |
Fragment of Psalm 50 4a | || ðone halgan gast / ðæt he | me | færinga || fremde wyrðe / / # |
Fragment of Psalm 50 1a | nga || fremde wyrðe / / # / syle | me | ðinre hælu || holde blisse / |
Fragment of Psalm 50 2a | nre hælu || holde blisse / and | me | ealdorlice || æðele gaste / o |
Fragment of Psalm 53 1b | num ðam halgan naman || gedo | me | halne god / alys me fram laðum |
Fragment of Psalm 53 2a | man || gedo me halne god / alys | me | fram laðum || ðurh ðin leo |
Fragment of Psalm 58 2b | es niðes / feonda minra || ðe | me | feohtað to / alys me fram lað |
Fragment of Psalm 58 3a | ra || ðe me feohtað to / alys | me | fram laðum || ðe me lungre |
Fragment of Psalm 58 3b | to / alys me fram laðum || ðe | me | lungre on / risan willað || ny |
Fragment of Psalm 58 1b | n / risan willað || nymðe ðu | me | ræd gife / / # / genere me fram |
Fragment of Psalm 58 2a | e ðu me ræd gife / / # / genere | me | fram niðe || nahtfremmendra / |
Fragment of Psalm 69 2a | deore fultum / beheald drihten | me | || and me hraðe syððan / gef |
Fragment of Psalm 69 2b | tum / beheald drihten me || and | me | hraðe syððan / gefultuma || |
Fragment of Psalm 87 1a | # Fragment of Psalm 87 / / # / ic | me | to ðe || ece drihten / mid mod |
Psalm 50 31a | ðus wordum spæc / miltsa ðu | me | meahta walden || nu ðu wast |
Psalm 50 38a | enesse || gaste minum / aðweah | me | of sennum || saule fram wammu |
Psalm 50 45b | deð / scelda scinað || forgef | me | sceppen min / lifes liohtfruma |
Psalm 50 51a | de crist || helpe bidde / ðæt | me | forgefene || gastes wunde / an |
Psalm 50 62b | na wast / mæhtig dryhten || hu | me | modor gebær / in scame and in |
Psalm 50 63b | came and in sceldum || forgef | me | sceppend min / ðæt ic fram ð |
Psalm 50 70a | || liohtes aldor / forðan ðu | me | uncuðe || eac ðan derne / ði |
Psalm 50 72a | ra hord || selfa ontendes / ðu | me | meahtig god || milde and bli |
Psalm 50 89a | en crist || clæne hiortan / in | me | mehtig god || modswiðne geð |
Psalm 50 94a | | feste geniowa / ne aweorp ðu | me | || weoruda dryhten / fram ansio |
Psalm 50 96a | ra miltsa / ne ðane godan fram | me | || gast haligne / aferre domine |
Psalm 50 98a | | frea ælmeahtig / ðinra arna | me | || eal ne bescerwe / sæle nu b |
Psalm 50 99a | ne bescerwe / sæle nu bliðse | me | || bilewit dominus / ðinre hæ |
Psalm 50 101a | ælo heht || helm alwihta / and | me | lifgende || liohtes hiorde / ga |
Psalm 50 110a | ufan || seocan scoldan / befreo | me | an ferðe || fæder mancynnes |
Psalm 50 139b | ttað / liohtes aldor || forgef | me | lifigende / meotod mancynnes || |
A Prayer 2a | n leof || æla dema god / geara | me | || ece waldend / ic wat mine sa |
A Prayer 9b | scippend / gemilsa ðyn mod || | me | to gode / sile ðyne are || ðy |
A Prayer 22a | ht || æla lyfes wynn / getiða | me | || tireadig cyning / ðonne ic |
A Prayer 68a | | heofena drihten / and gebidde | me | to ðe || bearna selost / ðæt |
A Prayer 69a | na selost / ðæt ðu gemilsige | me | || mihtig drihten / heofena hea |
A Prayer 71a | nd se halga gast / and gefylste | me | || fæder ælmihtig / ðæt ic |
A Prayer 74a | yfe gehweorfe / ne forweorn ðu | me | || wuldres drihten / ac getyða |
A Prayer 75a | || wuldres drihten / ac getyða | me | || tyreadig cyning / læt me mi |
A Prayer 76a | a me || tyreadig cyning / læt | me | mid englum || up siðian / sitt |
Thureth 2a | oc || healde hine dryhten / ðe | me | fægere ðus || frætewum bel |
Thureth 3b | ðureð to ðance || ðus het | me | wyrcean / to loue and to wurðe |
Aldhelm 1a | # Aldhelm / / ðus | me | gesette || [sanctus et iustus |
The Seasons for Fasting 61b | / on ðam monðe || ðæs ðe | me | ðinceð / ðe man iunius || ge |
The Seasons for Fasting 220b | yn / emb morgentyd || ðæs ðe | me | ðingeð / ðæt hund and wulf |
The Leiden Riddle 5a | hcraeft || hygiðonc/ / uundnae | me | ni biað ueflæ || ni ic uarp |
The Leiden Riddle 6b | ih ðreatun giðraec || ðret | me | hlimmith / ne me hrutendu || hr |
The Leiden Riddle 7a | raec || ðret me hlimmith / ne | me | hrutendu || hrisil scelfath / n |
The Leiden Riddle 13a | hyhtlic giuæde / ni anoegun ic | me | aerigfaerae || egsan brogum / |
The Metrical Preface to the Pastoral Care 12b | g / awende worda gehwelc || and | me | his writerum / sende suð and n |
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 1b | egory's Dialogues / / || /e ðe | me | rædan ðance / he in me findan |
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 2a | /e ðe me rædan ðance / he in | me | findan mæg || gif hine feola |
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 12a | lgað || swa ðeos boc sagað / | me | awritan het || wulfstan bisce |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 1a | # A Journey Charm / / ic | me | on ðisse gyrde beluce || and |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 6b | ldor ic begale || sigegyrd ic | me | wege / wordsige and worcsige || |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 7b | e / wordsige and worcsige || se | me | dege / ne me mere ne gemyrre || |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 8a | and worcsige || se me dege / ne | me | mere ne gemyrre || ne me maga |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 8b | e / ne me mere ne gemyrre || ne | me | maga ne geswence / ne me næfre |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 9a | || ne me maga ne geswence / ne | me | næfre minum feore || forht n |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 10a | forht ne gewurðe / ac gehæle | me | ælmihtig and sunu || and fro |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 20a | nd || ðinra engla / clipige ic | me | to are || wið eallum feondum |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 21a | are || wið eallum feondum / hi | me | ferion and friðion || and mi |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 22a | n || and mine fore nerion / eal | me | gehealdon || me gewealdon / wor |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 22b | re nerion / eal me gehealdon || | me | gewealdon / worces stirende || |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 23b | wealdon / worces stirende || si | me | wuldres hyht / hand ofer heafod |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 27a | du ealle || bliðu mode / ðæt | me | beo matheus helm || marcus by |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 39b | elocun wið ðam laðan || se | me | lyfes eht / on engla blæd || g |
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 1a | # For Delayed Birth / / ðis | me | to bote || ðære laðan læt |
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 2a | ðære laðan lætbyrde / ðis | me | to bote || ðære swæran sw |
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 3a | ære swæran swærbyrde / ðis | me | to bote || ðære laðan lamb |
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 10a | se sorge corn / gehwer ferde ic | me | ðone mæran || maga ðihtan / |
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 12a | ran || mete ðihtan / ðonne ic | me | wille habban || and ham gan |
Godric's Prayer 2 5b | nd Seinte Marie sio on scamel | me | iledde / thæt ic on this hi e |
Grave 5b | ced, hu long hit þe were. / Nu | me | þe bringæð, þer ðu beon |
Grave 6b | ð, þer ðu beon scealt. / Nu | me | sceæl þe meten and þa mold |
The Battle of Finnsburh 27a | er witod / swæþer þu sylf to | me | || secean wylle / þa wæs on h |
Waldere, Fragment II 14a | endest || wine burgenda / þæt | me | hagenan hand || hilde gefreme |
Waldere, Fragment II 17a | rigan || hare byrnan / standeþ | me | her on eaxelum || ælfheres l |
Waldere, Fragment II 21b | d feondum || ne biþ fah wiþ | me | / þonne // unmægas || eft ong |
Waldere, Fragment II 23b | naþ / mecum gemetaþ || swa ge | me | dydon / þeah mæg sige syllan |
Waldere B 15a | dest, || wine Burgenda, / þæt | me | Hagenan hand || hilde gefreme |
Waldere B 18a | igan || hare byrnan. / Standeð | me | her on eaxelum || ælfheres l |
Waldere B 22b | feondum. || Ne bið fah wið | me, | / þonne […] unmægas || eft |
Waldere B 24b | ð, / mecum gemetað, || swa ge | me | dydon. / ðeah mæg sige syllan |
The Battle of Maldon 28a | orle || þær he on ofre stod / | me | sendon to þe || sæmen snell |
The Battle of Maldon 53b | þene æt hilde || to heanlic | me | þinceþ / þæt ge mid urum sc |
The Battle of Maldon 218a | || woruldgesælig / ne sceolon | me | on þære þeode || þegenas |
The Battle of Maldon 221b | ligeþ / forheawen æt hilde || | me | is þæt hearma mæst / he wæs |
The Battle of Maldon 247a | minne winedrihten / ne þurfon | me | embe sturmere || stedefæste |
The Battle of Maldon 250b | siþie / wende fram wige || ac | me | sceal wæpen niman / ord and ir |
The Battle of Maldon 316a | res || fram ic ne wille / ac ic | me | be healfe || minum hlaforde / b |