A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Metadata

ID
https://clasp.ell.ox.ac.uk/poem/A.5.5.59
Title
The Paris Psalter: Psalm 59
Language
Old English
Other formats
TEI (xml) Plain text (txt) Metadata (json)

Tools

Highlight uncommon word forms
Poem Concordance

The Paris Psalter: Psalm 59

PPs59:1 1. þu us todrife || drihten user Þū ūs tō·drīfe, || drihten ūser,
PPs59:1 2. and us towurpe || geond werþeoda and ūs tō·wurpe || ġond wer-þēoda,
PPs59:1 3. yrre us wurde || and eft milde ierre ūs wurde || and eft milde.
PPs59:2 1. eorþan þu onhrerdest || ealle gedrefdest Eorðan% þū on·hrērdest, || ealle ġe·drēfdest;
PPs59:2 2. hæl hyre wunde || nu heo ahrered is hǣl hire wunde, || hēo ā·hrēred% is.
PPs59:3 1. feala þu ætywdest || folce þinum Fela% þū æt·īewdest || folce þīnum
PPs59:3 2. heardra wisan || and hi hraþe æfter heardra wīsan || and hīe hræðe aefter
PPs59:3 3. mid wynsume || wine drenctest mid wynsume || wīne drenctest.
PPs59:4 1. þu becnuncge || beorhte sealdest Þū bīecninge || beorhte sealdest
PPs59:4 2. þam þe ege þinne || elne healdaþ þǣmþe eġe þīnne || elne healdaþ,
PPs59:4 3. þæt hi him gebeorgen || bogan and stræle þæt hīe him ġe·beorĝen || boĝan and strǣle
PPs59:4 4. and wæron alysede || leofe þine and wǣron ā·līesde || lēofe þīne.
PPs59:5 1. do me þin seo swyþre hand || symle halne Dō% mē% þīn sēo swīðre hand || simle% hālne;
PPs59:5 2. gehyr me halig god || hwæt þu holdlice ġe·hīer mē, hāliġ god. || Hwæt, þū holdlīċe
PPs59:5 3. on þinre halignesse || her aspræce on þīnre hāliġnesse || hēr ā·sprǣċe:
PPs59:5 4. and ic blissie || ba gedæle ‘And blissie, || ġe·dǣle
PPs59:5 5. sicimam et conuallem || þa samod wæron Sicimam et Conuallem, || þā samod wǣron
PPs59:5 6. on metiboris || mihtum spedige on% Metiboris || meahtum spēdġe.
PPs59:6 1. min is galaad || gleaw mannases Mīn is Galaad, || glēaw Mannases
PPs59:6 2. and effrem ys || æþele strengþu and Effrem || æðele strengþu
PPs59:6 3. heafdes mines || her on foldan heafdes mīnes || hēr on foldan.
PPs59:7 1. cyninc ys me || iuda cuþ Cyning is || Iuda cūþ;
PPs59:7 2. is me moab || mines hyhtes hwer is Moab || mīnes hyhtes hwer,
PPs59:7 3. and ic aþenige eac || on idumea and ā·þeġnie ēac || on Idumea,
PPs59:7 4. min gescy sende || and me syþþan gedo min ġe·sċōs sende || and siþþan ġe·dō
PPs59:7 5. allophilas || ealle gewylde Allophilas || ealle ġe·wielde.’
PPs59:8 1. hwylc gelædeþ me || leofran on ceastre Hwelċ ġe·lǣdeþ || lēofran on ċeastre
PPs59:8 2. weallum beworhte || hwa wyle swylce me weallum be·worhte? || Hwā wille swelċe
PPs59:8 3. in idumea || eac gelædan on Idumea || ēac ġe·lǣdan?
PPs59:9 1. ac ne eart þu se sylfa god || þe us swa drife Ac ne eart þū selfa% god, || þe ūs swā drīfe?
PPs59:9 2. ne ga þu us on mægene || mihtig drihten Ne þū ūs on mæġene, || mehtiġ drihten.
PPs59:10 1. syle us nu on earfoþum || æþelne fultum Sile ūs on earfoþum || æðelne fultum,
PPs59:10 2. forþon hælu byþ || her on eorþan for·þon hǣlu biþ || hēr on eorðan
PPs59:10 3. manna gehwylces || mægene idel manna ġe·hwelċes || mæġene īdel.
PPs59:11 1. us sceal mægenes gemet || mihtig drihten Ūs sċeall mæġenes ġe·met || mehtiġ drihten
PPs59:11 2. soþfæst syllan || and he sona mæg sōþfæst sellan || and sōna mæġ
PPs59:11 3. ure fynd gedon || fracoþe to nahte ūre fīend ġe·dōn || fracuþe nāhte.