os#2 noun neut nom/voc/acc sg irreg_nom3 indeclform
os#1 noun neut irreg_nom3 indeclform
o noun exclam indeclform
os#2 noun neut nom/voc/acc sg irreg_nom3 indeclform
os#1 noun neut irreg_nom3 indeclform
o noun exclam indeclform
Number of occurrences in corpus: 4996
Genesis A 19b | n, / firena fremman, || ac hīe | on | friðe lifdon, / ēċe mid hira |
Genesis A 21a | || Elles ne on·gunnon / rǣran | on | rodorum || nemþe riht and s |
Genesis A 23a | ard || for ofer-hyġde / dwæl% | on | ġe·dwilde. || Noldon drēo |
Genesis A 32b | es of·þyrsted, || þæt hē | on | norð-dǣle / hām and hēah-se |
Genesis A 59a | e, || and his torn ġe·wræc / | on | ġe·sacum swīðe || selfes |
Genesis A 61b | / ġe·gremed grymme, || grāp | on | wrāðe / fāum folmum, || and |
Genesis A 62b | ðe / fāum folmum, || and him | on | fæðm ġe·bræc / ierre% on m |
Genesis A 63a | m on fæðm ġe·bræc / ierre% | on | mōde; || æðele be·sċiere |
Genesis A 68b | nd sende / lāþ-wendne here || | on | langne sīþ, / ġōmre gāstas |
Genesis A 71b | m, / wlite ġe·wemmed. || Hēo | on | wrace siþþan / seomodon swear |
Genesis A 78b | a wæs sōþ swa ǣr || sibb | on | heofonum, / fæġere friðu-þ |
Genesis A 86b | n, / lēohte be·lorene. || Him | on | lāste setl, / wuldor-spēdum w |
Genesis A 88b | stōdon / ġiefum grōwende || | on | Godes rīċe, / beorht and ġe |
Genesis A 97a | || of·ġiefen hæfdon, / hēah | on | heofonum. || For·þǣm hāli |
Genesis A 101b | urde / weorold-ġe·sċeafte || | on | wrāðra ġield, / þāra þe f |
Genesis A 106b | fremde, / īdel and unnytt. || | On | þone ēaĝum wlāt / stīþ-fe |
Genesis A 138b | re, / ǣfen ǣrest. || Him earn | on | lāst, / þrang þīestre ġe· |
Genesis A 145a | um. || Hēt þā līfes weard / | on | mere-flōde || middum weorða |
Genesis A 187b | / gāste ġe·ġearwod. || Hie | on | ġuĝuþe bū / wlite-beorht w |
Genesis A 188b | e bū / wlite-beorht wǣron || | on | weorold cenned / metodes meahtu |
Genesis A 191a | || ac him dryhtnes wæs / bām | on | brēostum || byrnende lufu. / |
Genesis A 199a | sċeall sealt wæter / wunian | on | ġe·wealde || and eall weoro |
Genesis A 202b | liġ feoh / and wilde dēor || | on | ġe·weald ġe·seald, / and li |
Genesis A 220b | ætere wlite-beorhtum, || and | on | weorold sende. / Þāra% ānne% |
Genesis A 224b | strēamum / Hebeleac ūtan. || | On | ðǣre ēðel-turf / niþþas f |
Genesis B 242a | ōd his hand-ġe·weorc / samod | on | sande, || niston sorĝa wiht / |
Genesis B 253a | e ġe·worhtne, / swa mihtiġne | on | his mōd-ġe·þōhte || hē |
Genesis B 254a | les wealdan / hīehstne tō him | on | heofona rīċe, || hæfde hē |
Genesis B 255a | swā wynliċ wæs his wæstm% | on | heofonum || þæt him cōm fr |
Genesis B 257a | eran sċolde hē his drēamas | on | heofonum, || and sċolde his |
Genesis B 258a | ian / þæs lēanes þe hē him | on | þǣm lēohte ġe·sċerede | |
Genesis B 260b | ones wealdend%, || þe siteþ | on | þǣm hālĝan stōle. / Dēore |
Genesis B 274a | stōl ġe·worhte, / hēahran% | on | heofonum; || cwæþ% þæt hi |
Genesis B 282a | e || godlicran stōl, / hearran | on | heofone. || Hwȳ sċeall iċ |
Genesis B 288a | ind hīe mīne ġeorne, / holde | on | hira hyġe-sċeaftum, || Iċ |
Genesis B 289a | ġ hira hearra wesan, / rǣdan | on | þis rīċe. || Swā mē þæ |
Genesis B 302a | ne, / gram wearþ him sē gōda | on | his mōde. || For·þon hē s |
Genesis B 304b | ā fram his hyldu || and hine | on | helle wearp, / on þā dēopan |
Genesis B 305a | u || and hine on helle wearp, / | on | þā dēopan dala, || ðǣr h |
Genesis B 308a | ĝas, / þā englas of heofonum | on | helle, || and hēo ealle for |
Genesis B 310b | rðian, || for·þon hē hēo | on | wierse lēoht / under eorðan n |
Genesis B 312b | God, / sette siġe·lēase || | on | þā sweartan helle. / Þǣr ha |
Genesis B 313a | tan helle. / Þǣr habbaþ hēo | on | ǣfen || un-ġe·met lange, / e |
Genesis B 315a | fȳr ed·nīewe, / þonne cymþ | on | ūhtan || ēasterne wind, / for |
Genesis B 322a | on. / Laĝon þā ōðre fīend | on | þǣm fȳre, || þe ǣr swa f |
Genesis B 331a | ·feallene || fȳre tō botme / | on | þā hātan hell || þurh hy |
Genesis B 339a | s engla sċīenost, / hwītost% | on | heofone% || and his hearran l |
Genesis B 342a | e || God selfa wearþ / mehtiġ | on | mōde ierre. || Wearp hine on |
Genesis B 342b | on mōde ierre. || Wearp hine | on | þæt morðor innan, / niðer o |
Genesis B 343a | n þæt morðor innan, / niðer | on | þæt nēo-bedd, || and sċō |
Genesis B 350a | Wæs ǣr Godes enġel, / hwīt | on | heofone%, || oþ hine his hy |
Genesis B 353b | / word wurðian. || Wēoll him | on | innan / hyġe ymb his heortan, |
Genesis B 358a | || þe we ǣr cūðon, / hēan | on | heofon-rīċe, || þe mē min |
Genesis B 367a | stōl be·healdan, / wesan him | on | wynne, || and we þis wīte |
Genesis B 368a | we þis wīte þolien, / hearm | on | þisse helle. || Wā lā, āh |
Genesis B 389a | ld. / Ac þoliaþ we nū þrēa | on | helle, || þæt sindon þīes |
Genesis B 391a | aþ us God selfa / for·swāpen | on | þās sweartan mistas; || sw |
Genesis B 392a | ne ġe·stǣlan, / þæt we him | on | þǣm lande lāþ ġe·fremed |
Genesis B 393a | tes be·sċierede, / be·worpen | on | ealra wīta mǣste. || Ne ma |
Genesis B 398a | on hyċġan ġeorne, / þæt we | on | Ādame, || ġif we ǣfre mæ |
Genesis B 399a | || ġif we ǣfre mæġen, / and | on | his eaforum swā same, || and |
Genesis B 402b | ræfte. || Ne maĝon we þæt | on | ealdre ġe·winnan, / þæt we |
Genesis B 405b | Þonne weorþ hē him wrāþ | on | mōde, / ā·hwet hīe fram his |
Genesis B 408a | ġungrum habban, / fīra bearn | on | þissum fæstum clamme. || On |
Genesis B 410b | a for·ġēafe, || þenden we | on | þǣm gōdan rīċe / ġe·sǣl |
Genesis B 412a | e·weald, / þonne hē mē nā | on | lēofran tīd || lēanum ne m |
Genesis B 418a | % || flēoĝan meahte, / windan | on | wolcne, || ðǣr ġe·worht s |
Genesis B 419b | ht stondaþ / Ādam and Ēue || | on | eorð-rīċe / mid welan be·wu |
Genesis B 421a | and we sint ā·worpene hider / | on | þās dēopan dalu. || Nu hī |
Genesis B 423a | him þone welan āĝan / þe we | on | heofon-rīċe || habban sċol |
Genesis B 425b | / manna cynne. || Þæt mē is | on | mīnum% mōde% swā sār, / on |
Genesis B 426a | on mīnum% mōde% swā sār, / | on | mīnum hyġe hrēoweþ, || þ |
Genesis B 434a | n iċ mē sēfte mæġ / restan | on | þissum racentum, || ġif him |
Genesis B 437a | || þæs we hēr inne maĝon / | on | þissum fȳre forþ || fremen |
Genesis B 439a | ā swā þæt seċġan cymeþ / | on | þās hātan helle, || þæt |
Genesis B 443a | ierwan || Godes andsaca, / fūs | on | frætwum, || hæfde fǣcne hy |
Genesis B 444a | de fǣcne hyġe, / hæleþ-helm | on | hēafod ā·sette || and þon |
Genesis B 448a | hæfde hyġe strangne, / lēolc | on | lyfte || lāþ-wende mōd, / sw |
Genesis B 449a | -wende mōd, / swang þæt fȳr | on | twā || fēondes cræfte. / Wol |
Genesis B 454b | cræft / oþþæt hē Ādam || | on | eorð-rīċe, / Godes hand-ġe |
Genesis B 469a | æt wæs līfes bēam; / mōste | on | ēċnesse || aefter libban, / w |
Genesis B 470a | nesse || aefter libban, / wesan | on | weorolde, || sē þæs wæstm |
Genesis B 473a | ac mōste simle wesan / lungre | on | lustum || and his līf āĝan |
Genesis B 474b | hyldu heofon-cininges || hēr | on | weorolde, / habban him tō wǣr |
Genesis B 476a | ron || witode% ġe·þingþu% / | on | þone hēan heofon, || þonne |
Genesis B 481a | yfeles and gōdes / ġe·wand% | on | þisse weorolde. || Sċolde o |
Genesis B 481b | n þisse weorolde. || Sċolde | on | wīte ā / mid swāte and mid s |
Genesis B 483b | swā ġe·bierĝde || þæs | on | þǣm bēame ġe·wēox. / Sċo |
Genesis B 487b | an þonne landa || sweartost | on | fȳre. / Sċolde fēondum þēo |
Genesis B 491a | drihten wann. / Wearp hine þā | on | wyrmes līċ || and wand him |
Genesis B 497b | dam, up tō Gode? || Iċ eom | on | his ǣrende hider / feorran ġe |
Genesis B 499b | ne sæt. || Þā hēt hē mē | on | þisne sīþ faran, / hēt þæ |
Genesis B 504a | es sċēates% ðearf / ne wurde | on | weorolde. || Nū þū willan |
Genesis B 508a | e þīne dǣd and word / lofian | on | his lēohte || and ymb þīn |
Genesis B 509b | þū lǣstan sċealt || þæt | on | þis% land hider / his bodan br |
Genesis B 510b | odan bringaþ. || Brāde sint | on | weorolde / grēne ġeardas, || |
Genesis B 512a | e ġeardas, || and God siteþ / | on | þǣm hīehstan || heofona r |
Genesis B 514b | þu / selfa habban || þæt hē | on | þisne sīþ fare, / gumena dri |
Genesis B 518b | bihtu, || nim þē þis ofett | on | hand, / bīt his and byrie%. || |
Genesis B 519b | is and byrie%. || Þē weorþ | on | þīnum brēostum rūm, / wæst |
Genesis B 522b | / Ādam maðelode || ðǣr hē | on | eorðan stōd, / self-sċeafte |
Genesis B 528a | nd mē warnian hēt / þæt iċ | on | þone dēaðes bēam || be·d |
Genesis B 548a | ǣr hē þæt wīf ġe·seah / | on | eorð-rīċe || Ēuan standan |
Genesis B 551a | orum || aefter siþþan / wurde | on | weorolde: || ‘Iċ wāt, in |
Genesis B 556a | ċ ǣrende swā ēasten hider / | on | þisne sīþ sendeþ. || Nū |
Genesis B 559a | ā·bolĝen wierþ, / mehtiġ | on | mōde. || Ġif þū þēah m |
Genesis B 562a | ǣd ġe·þenċan. / Ġe·hyġe | on | þīnum brēostum || þæt þ |
Genesis B 571a | lċe þū selfa hæfst / bȳsne | on | brēostum, || þæs þū ġe |
Genesis B 574a | nd·wyrde || ān for·lǣteþ / | on | brēost-cofan, || swā wit hi |
Genesis B 589a | | and mid listum spēon / idese | on | þæt unryht, || oþþæt hir |
Genesis B 589b | æt unryht, || oþþæt hire | on | innan on·gann / weallan wyrmes |
Genesis B 627b | nost, / wīfa wlitiĝost || þe | on | weorold cōme, / for·þon hēo |
Genesis B 636a | ·weald hafaþ. / Sum hēo hire | on | heandum bær, || sum hire æt |
Genesis B 645a | n || þe þæt lāðe% trēow / | on | his bōĝum bær, || bitere |
Genesis B 648a | enum || sē wæs lāþ Gode, / | on | hete heofon-cininges, || and |
Genesis B 656a | ofett is swā swete, / blīðe% | on | brēostum, || and þēs boda |
Genesis B 657b | ne, / Godes enġel gōd, || iċ | on | his ġearwan ġe·sēo / þæt |
Genesis B 674b | / and swā wīde ġe·sēon || | on | weorold ealle / ofer þās sīd |
Genesis B 676a | sweġles gamen / ġe·hīeran | on | heofonum. || Wearþ mē on hy |
Genesis B 676b | an on heofonum. || Wearþ mē | on | hyġe lēohte / ūtan and innan |
Genesis B 678a | bāt. / Nū hæbbe iċ his hēr | on | handa, || hearra sē gōda; / |
Genesis B 682a | it nis wihte ġe·līċ / elles | on | eorðan, || būtan swā þēs |
Genesis B 685a | | and spēon hine ealne dæġ / | on | þā dimman dǣd || þæt hī |
Genesis B 689a | æs sē fēond full nēah / þe | on | þā frēcnan fyrd || ġe·fa |
Genesis B 691a | angne weġ. || Lēode hoĝode / | on | þæt miċele morþ || menn f |
Genesis B 701b | fa wlitiĝost, || þæt hēo | on | his willan spræc. / wæs him% |
Genesis B 702a | his willan spræc. / wæs him% | on | helpe || hand-weorc Godes / tō |
Genesis B 710b | de / manna cynne, || þæs hēo | on | mōd ġe·nam / þæt hēo þæ |
Genesis B 723b | fett unfǣle. || Swā hit him | on | innan cōm, / hrān æt heortan |
Genesis B 733a | || ac hīe tō helle sċulon / | on | þone sweartan sīþ. || Swā |
Genesis B 734a | his sorĝe ne þearft / beran | on | þīnum brēostum, || ðǣr |
Genesis B 735a | ū ġe·bunden liġst / murnan | on | mōde, || þæt hēr menn bû |
Genesis B 739a | le mōd || maniġ for·lēton / | on | heofon-rīċe || hēah-ġe·t |
Genesis B 741b | for·þon wit him noldon || | on | heofon-rīċe / hnīĝan mid he |
Genesis B 744a | ġenge ne wæs / þæt wit him | on | þeġnsċipe || þēowian wol |
Genesis B 745b | unc wealdend wearþ || wrāþ | on | mōde, / on hyġe hearde, || an |
Genesis B 746a | nd wearþ || wrāþ on mōde, / | on | hyġe hearde, || and ūs on h |
Genesis B 746b | , / on hyġe hearde, || and ūs | on | helle be·drāf, / on þæt fȳ |
Genesis B 747a | | and ūs on helle be·drāf, / | on | þæt fȳr fylde || folca mǣ |
Genesis B 748b | e, / and mid heandum his || eft | on | heofon-rīċe / rihte rodor-st |
Genesis B 751a | æġ þīn mōd wesan / blīðe | on | brēostum, || for·þon hēr |
Genesis B 753b | lon / lēode for·lǣtan || and | on | þæt līeġ tō þē / hāte h |
Genesis B 761b | ǣr sēċan wille; || hē is | on | ðǣre sweartan helle / hæft m |
Genesis B 777a | þǣm him hyġe-sorĝa / burnon | on | brēostum. || Hwīlum tō ġe |
Genesis B 784b | / hira līċ-haman; || næfdon | on | þǣm lande þā ġīet / sǣl |
Genesis B 787a | | ac hīe wēl meahton / libban | on | þǣm lande, || ġif hīe wol |
Genesis B 803a | mē hungor and þurst / bitere | on | brēostum, || þæs wit bēġ |
Genesis B 804b | ġra ǣr / wǣron or-sorġe || | on | ealle tīd. / Hū sċulon wit n |
Genesis B 805b | ulon wit nū libban || oþþe | on | þis lande wesan, / ġif hēr w |
Genesis B 809a | one ġe·tenge, / færeþ forst | on | ġe·mang, || sē biþ fyrnum |
Genesis B 819a | þū mē for·lǣred hæfst / | on | mīnes hearran hete. || Swā |
Genesis B 823a | weorc Godes, / þēah hēo þā | on | dēofles cræft || be·droren |
Genesis B 826a | hit þe þēah wiers ne mæġ / | on | þīnum% hyġe hrēowan || þ |
Genesis B 830b | nō snēomor, || þēah mē | on | sǣ wadan / hete heofones God | |
Genesis B 832a | ones God || heonane nū þā, / | on | flōd faran, || nǣre hē fir |
Genesis B 835b | llan ġe·wyrċan. || Nis mē | on | weorolde nēod / ǣnġes þeġn |
Genesis B 839b | wesan tō wihte. || Uton gān | on | þisne weald innan, / on þisse |
Genesis B 840a | n gān on þisne weald innan, / | on | þisses holtes hleo’. || Hw |
Genesis B 841b | , / tō·ġengdon gnorngende || | on | þone grēnan weald, / sǣton o |
Genesis B 847a | || wǣda ne hæfdon; / ac hīe | on | ġe·bēd fēollon || bū tū |
Genesis B 851a | wealdend sē gōda, / hū hīe | on | þǣm lēohte forþ || libban |
Genesis A 854a | dne dæġ, || mǣre þēoden, / | on | neorxna-wang || nēode sīne; |
Genesis A 860a | ǣde be·rēafod, / hȳdon hīe | on | heolstre, || þā hīe hāli |
Genesis A 870a | sċaðen is mē sāre, / frecne | on | ferhþe; || ne dearr nū for |
Genesis A 883a | dswarode: / ‘Mē þā% blǣda | on | hand || brȳd ġe·sealde, / fr |
Genesis A 885a | ēa-drihten min, / þe iċ þē | on | tēonan ġe·þāh. || Nū i |
Genesis A 886a | % þæs tācen weġe / sweotol | on | mē selfum. || Wāt iċ sorĝ |
Genesis A 891a | efa, || þā þū ġītsiende / | on | bēam grīpe, || blǣda nāme |
Genesis A 892a | bēam grīpe, || blǣda nāme / | on | trēowes telĝum, || and mē |
Genesis A 892b | trēowes telĝum, || and mē | on | tēonan / ǣte þā unfreme, || |
Genesis A 902a | swā hit riht ne wæs, / bēam | on | bearwe || and þā blǣda æt |
Genesis A 909a | enden þe feorh% wunaþ / gāst | on | innan. || Þū sċealt grēot |
Genesis A 920a | u sċealt wǣpned-menn / wesan | on | ġe·wealde, || mid weres eġ |
Genesis A 923b | , / and þurh wōp and hēaf || | on | weorold cennan / þurh sār mi |
Genesis A 928b | an, / wynlēasran wīc, || and | on | wræc hweorfan / nacod nīed-w |
Genesis A 933a | þon þū winnan sċealt / and | on | eorðan þē || þīne andlif |
Genesis A 937b | eþ / ādl unlīðe || þe þū | on | æple ǣr / selfa for·swulĝe; |
Genesis A 944b | ram hweorfan / neorxna-wange || | on | nearore līf. / Him on lāste b |
Genesis A 945a | wange || on nearore līf. / Him | on | lāste be·lēac || lissa and |
Genesis A 974a | || ōðer ǣhte hēold / fæder | on | fultum, || oþþæt forþ ġe |
Genesis A 977a | on. || Breĝu engla be·sēah / | on | Ābeles ġield || ēaĝum sī |
Genesis A 981a | ġe-wielm% ā·stēah% / beorne | on | brēostum, || blātende nīþ |
Genesis A 1011a | ū || folmum þīnum / wrāðum | on | wæl-bedd || wǣr-fæstne% ri |
Genesis A 1014b | s sċealt / wīte winnan || and | on | wræc hweorfan, / ā·wierĝed |
Genesis A 1024a | f iċ ǣniġre || āre wēnan / | on | weorold-rīċe, || ac iċ for |
Genesis A 1027a | on iċ lāstas sċeall / wēan | on | wēnum || wīde leċġan, / hwo |
Genesis A 1031a | his blōd ā·ġēat, / drēor | on | eorðan. || Þū tō dæġe |
Genesis A 1062b | wōcon, / bearn fram brȳde, || | on | þǣm burh-stede. / Se ieldesta |
Genesis A 1068a | arede || yrfes hȳrde / fæder | on | lāste, || oþþæt hē forþ |
Genesis A 1076a | um. || Him brȳda twā, / idesa | on | ēðle || eaforan fēdon, / Ād |
Genesis A 1082a | ġ, || sunu Lāmehes. / Swelċe | on | ðǣre mǣġþe || māĝa wæ |
Genesis A 1083a | ǣġþe || māĝa wæs hāten / | on | þā īlcan tīd || Tūbal C |
Genesis A 1093a | n || un-ārliċ spell: / ‘Iċ | on | morðor of·slōh || mīnra s |
Genesis A 1095a | -māĝa, || handa ġe·wēmde / | on | Cāines || cwealme mīne, / fyl |
Genesis A 1099b | we / þæt þǣm līċ-hryre || | on | lāst cymeþ / sōþ-cininges | |
Genesis A 1104b | êo’. / Þā wearþ Ādame || | on | Ābeles ġield / eafora on ēð |
Genesis A 1105a | e || on Ābeles ġield / eafora | on | ēðle || ōðer fēded, / sō |
Genesis A 1110a | Ēuan, || wæs Ābeles ġield / | on | weorold-rīċe. || Þā word |
Genesis A 1113b | ra wealdend, / līfes ealdor || | on | lēofes stǣl, / þæs þe Cāi |
Genesis A 1121a | [C] || þisses līfes, / wintra | on | weorolde. || Ūs ġe·writu s |
Genesis A 1124a | um || mǣġ-burg sīne / Ādam | on | eorðan; || ealra hæfde / niĝ |
Genesis A 1128a | l || of·ġiefan sċolde. / Him | on | lāste Sēth || lēod% weardo |
Genesis A 1137a | alra, || siþþan Ādam stōp / | on | grēne græs || gāste ġe·w |
Genesis A 1150a | arþ || Cāinan ǣrest / eafora | on | ēðle. || Siþþan eahta-hun |
Genesis A 1151b | eahta-hund / and fīf-tīenu || | on | friðu dryhtnes / glēaw-ferhþ |
Genesis A 1159a | r him sunu wōce. / Þā wearþ | on | ēðle || eafora fēded, / maĝ |
Genesis A 1167a | || rīm wæs ġe·fylled. / Him | on | lāste hēold || land and ier |
Genesis A 1173a | um brōhte. || Sē maĝa wæs / | on | his mǣġþe, || mīne ġe·f |
Genesis A 1174a | , || mīne ġe·frǣġe, / guma | on | ġuĝuþe, || Iāred hāten. / |
Genesis A 1184b | f. / Fīf and hund-tēontiġ || | on | fēore lifde / wintra ġe·bide |
Genesis A 1185b | lifde / wintra ġe·bidenra || | on | weorold-rīċe / and siextiġ |
Genesis A 1187b | wearþ / þæt his wīf sunu || | on | weorold brōhte; / sē eafora w |
Genesis A 1204a | wealdend. || Sē rinċ heonan / | on | līċ-haman || lisse sōhte, / |
Genesis A 1212a | issum lǣnan || līfe fēran% / | on | þǣm ġearwum || þe his gā |
Genesis A 1219a | l hēold || māĝa ierfe, / sē | on | līċ-haman || lenġest þiss |
Genesis A 1246b | cynn, / lēofes lēod-fruman || | on | lufan swīðe / drihtne dīere |
Genesis A 1249a | rn Godes || brȳda on·gunnon / | on | Cāines || cynne sēċan, / wē |
Genesis A 1255a | orde cwæþ: / ‘Ne sindon mē | on | ferhþe frēo || fram ġe·wi |
Genesis A 1262b | / folc-dryht wera, || þā ǣr | on | friðe wǣron’. / Siþþan hu |
Genesis A 1264a | ġ || ġe·teled rīme / wintra | on | weorolde || wræce bisiĝodon |
Genesis A 1266a | ēoda, || hwonne frēa wolde / | on | wǣr-loĝan || wīte settan / a |
Genesis A 1267a | r-loĝan || wīte settan / and | on | dēaþ slêan || dǣdum sċyl |
Genesis A 1271b | nd / hwæt wæs manna || mānes | on | eorðan / and þæt hīe wǣron |
Genesis A 1280b | num / eall ā·īeðan || þæt | on | eorðan wæs, / for·lēosan l |
Genesis A 1283a | te. || Eall þæt frēa wolde / | on | ðǣre tō-weardan% || tīde |
Genesis A 1303b | wyrċan, / mere-hūs miċel. || | On | þǣm þū maniĝum sċealt / r |
Genesis A 1306b | e. / Ġe·sċiepe% sċielfan || | on | sċipes bōsme. / Þū þæt% f |
Genesis A 1312a | bendra || cynna ġe·hwelċes / | on | þæt wudu-fæsten || wōcor |
Genesis A 1332a | p wæter || dæġ-rīmes worn / | on | lides bōsme. || Lǣd, swā i |
Genesis A 1335b | And% þū seofone ġe·nim || | on | þæt sund-ċed / tūdra ġe·h |
Genesis A 1345b | ·wit þū nū mid hīewum || | on | þæt hof gangan, / gasta weoro |
Genesis A 1348b | ðe, / āra mid eaforum. || Iċ | on | andwlitan / nū ofer seofon nih |
Genesis A 1352a | ġ daĝa || fǣhþe iċ wille / | on | weras stǣlan || and mid wǣ |
Genesis A 1358a | bord || eaforan lǣdan, / weras | on | wǣġ-þæl% || and hira wīf |
Genesis A 1363a | þurh his word ā·bēad. / Him | on | hōh be·lēac || heofon-rī |
Genesis A 1373b | ac rūme lēt / wille-burnan || | on | weorold þringan / of ǣdra ġe |
Genesis A 1381a | || hyġe-tēonan wræc / metod | on | mannum. || Mere swīðe grāp |
Genesis A 1382a | mannum. || Mere swīðe grāp / | on | fǣġe folc || fēowertiġ da |
Genesis A 1388b | as / ġond sīdne% grund || and | on | sund ā·hōf / earce fram eor |
Genesis A 1401b | mþe hēof% wæs ā·hafen || | on | þā hēan lyft, / þā sē ēa |
Genesis A 1410b | ēac, / līfes lēoht-fruma, || | on | lides bōsme. / Ġe·lǣde þā |
Genesis A 1421b | aĝa forþ ġe·wāt. || Þā | on | dūnum ġe·sæt / hēah mid hl |
Genesis A 1429a | a% hē rūme drēah / þā hine | on | sunde || ġond sīdne grund / w |
Genesis A 1443b | ūt. / Nōe tealde || þæt hē | on | nēod hine, / ġif hē on ðǣr |
Genesis A 1444a | t hē on nēod hine, / ġif hē | on | ðǣre lāde || land ne funde |
Genesis A 1446a | sīd wæter || sēċan wolde / | on | wǣġ-þele. || Eft him sēo |
Genesis A 1452a | ah% wæter || haswe culufran / | on | fandunga || hwæðer fāmiġ |
Genesis A 1458b | eahte / land ġe·spornan || ne | on | leaf trēowes / steppan for str |
Genesis A 1461a | || Ġe·wāt sē wilda fuĝol / | on | ǣfenne || earce sēċan / ofer |
Genesis A 1468a | unde || and þā fōtum stōp / | on | bēam hire; || ġe·feah blī |
Genesis A 1470a | e·sittan% || swīðe wēriġ / | on | trēowes telĝum || torhtum m |
Genesis A 1482a | bord || siþþan æt·īewan / | on | þell-fæstenne, || þā hire |
Genesis A 1486a | ōl || eft ġe·rȳmed, / lisse | on | lande, || laĝu-sīða ræst / |
Genesis A 1487a | || laĝu-sīða ræst / fǣġer | on | foldan. || Ġe·wit on friðu |
Genesis A 1487b | ǣġer on foldan. || Ġe·wit | on | friðu gangan / ūt of earce, | |
Genesis A 1488b | u gangan / ūt of earce, || and | on | eorðan bearm / of þǣm hēan |
Genesis A 1499a | ðran, || and recene ġe·nam / | on | eallum dæl || ǣhtum sīnum, |
Genesis A 1506a | samod, / þæt hē þæt ġyld | on | þanc || ā·ġiefen hæfde / a |
Genesis A 1507a | anc || ā·ġiefen hæfde / and | on | ġuĝuþ-hāde || gōdum dǣd |
Genesis A 1516b | -fuĝolas% / and wildu dēor || | on | ġe·weald ġe·seald, / eorðe |
Genesis A 1533a | daþ, || wilna brūcaþ, / āra | on | eorðan; || æðelum fyllaþ / |
Genesis A 1536b | æs / mīne selle, || þæt iċ | on | middan-ġeard / nǣfre ēaĝor- |
Genesis A 1538b | æter ofer wīd-land. || Ġē | on | wolcnum þæs / oft and% ġe·l |
Genesis A 1544b | s / of fere ā·cumen || flōde | on | lāste / mid his eaforum þrymm |
Genesis A 1563a | ode, || þæt sē ēadĝa wer / | on | his wīcum wearþ || wīne dr |
Genesis A 1567a | Hē lȳt on·ġeat / þæt him | on | his inne% || swā earme ġe· |
Genesis A 1568a | wā earme ġe·lamp, / þā him | on | hreðere || hēafod-swīma / on |
Genesis A 1569a | on hreðere || hēafod-swīma / | on | þæs hālĝan hofe || heorta |
Genesis A 1570a | fe || heortan clypte. / Swīðe | on | slǣpe || sefa nearwode / þæt |
Genesis A 1571b | earwode / þæt hē ne mihte || | on | ġe·mynd drepen / hine heandum |
Genesis A 1576a | r and mēder || fȳrne swurde / | on | lāste be·lēac || līfes ē |
Genesis A 1580a | n. || Þǣr hē frēondlīċe / | on | his āĝnum fæder || āre ne |
Genesis A 1584a | || hū sē beorn hine / ræste | on | reċede. || Hīe þā ræðe |
Genesis A 1593a | æt þǣm hālĝan wæs / sār | on | mōde, || on·gann þā his s |
Genesis A 1596a | || hleo-māĝa þēow, / Chām | on | eorðan; || him þā cwide si |
Genesis A 1616a | sunu || cende wurdon, / eaforan | on | ēðle; || þā ieldestan / Ch |
Genesis A 1622a | || bold-ġe·strēona, / fæder | on | lāste, || siþþan forþ ġe |
Genesis A 1632a | mann-cynnes || mǣste hæfde / | on | þǣm mǣl-daĝum || mæġen |
Genesis A 1641a | arþ Sēme || suna and dohtra / | on | weorold-rīċe || worn ā·f |
Genesis A 1644a | l-ræste || weorodes ealdor. / | On | ðǣre mǣġþe || wǣron men |
Genesis A 1659a | e foldan, || him forþ-wearde / | on | ðǣre dæġ-tīde || duĝuþ |
Genesis A 1665b | n sċolde, / lēoda mǣġþe || | on | land-sōcne / burh ġe·worhte |
Genesis A 1697b | sprǣċe. / Tō·fōron þā || | on | fēower weĝas / æðelinga bea |
Genesis A 1699a | inga bearn || un-ġe·þēode / | on | land-sōcne. || Him on lāste |
Genesis A 1699b | ēode / on land-sōcne. || Him | on | lāste bū / stīðliċ stān-t |
Genesis A 1701b | ape burh / samod sām-worht || | on | Sennar stōd. / Wēox þā unde |
Genesis A 1704a | es, || oþþæt mann ā·wōc / | on | ðǣre cnēo-risse, || cyne-b |
Genesis A 1713a | e || eafora fēded, / lēofliċ | on | līfe, || þǣm wæs Lōth na |
Genesis A 1717a | ram ieldrum || æðelu wǣron / | on | weorold-rīċe; || for·þon |
Genesis A 1728b | fe-weard / wlite-beorht ides || | on | weorold brōhte, / Sarra Abraha |
Genesis A 1736b | Lōth. / Him þā cyne-gōde || | on | Cārran / æðelinga bearn || e |
Genesis A 1738b | nāmon, / weras mid wīfum. || | On | þǣm wīcum his / fæder Abrah |
Genesis A 1753a | || Þū ġe·blētsod sċealt / | on | mund-byrde || mīnre libban. / |
Genesis A 1762a | isse mīnre || and blētsunge / | on | weorold-rīċe. || Wrīðende |
Genesis A 1774a | eard. || Þā cōm lēof Gode / | on | þā ēðel-turf || idesa lǣ |
Genesis A 1776a | ddan || and his suhtrian / wīf | on | willan. || Wintra hæfde / fīf |
Genesis A 1789b | e wille / wæstmum ġe·wlô || | on | ġe·weald dôn, / rūme rīċe |
Genesis A 1795a | am ēastan || ēaĝum wlītan / | on | landa% cyst, || lisse ġe·mu |
Genesis A 1810a | e% || þurh his hand metend, / | on | þǣm glēd-stede || gum-cyst |
Genesis A 1817b | hyġdiġ / Abraham ġe·wāt || | on | Ēġypte, / drihtne ġe·coren, |
Genesis A 1825a | an Ēġypte || ēaĝum mōton / | on | þīnne wlite wlītan || wlan |
Genesis A 1839a | n, || ġif mē friðu drihten / | on | weorold-rīċe, || wealdend |
Genesis A 1842a | þās lāde sċōp, / þæt we | on | Ēġiptum || āre sċolde / fre |
Genesis A 1845b | ðian, / Abraham mid ǣhtum || | on | Ēġypte, / ðǣr him folc-wera |
Genesis A 1850a | alle; || him dryhtlicu mæġ, / | on | wlite mōdĝum || maniĝum þ |
Genesis A 1872b | re folc-sċeare, || þæt hē | on | friðe wǣre. / Þā Abraham || |
Genesis A 1877a | as, || þæt hīe tō Bethlem / | on | cūðe wīc || ċēapas lǣdo |
Genesis A 1879a | -welan || ōðre sīðe, / wīf | on% | willan || and hira weorold-ġ |
Genesis A 1882a | ttan, || salu nīewian. / Weras | on | wange || wēoh-bedd setton / n |
Genesis A 1890a | an || lisse and āra. / Wunodon | on | þǣm wīcum, || hæfdon wiln |
Genesis A 1892a | Ēad bryttodon, / oþþæt hīe | on | þǣm lande || ne meahton len |
Genesis A 1918a | e·þanc-meta || þīne mōde / | on | hwelċe healfe || þū wille |
Genesis A 1928b | d ēðel-setl / sunu Ārones || | on | Sōdoma byrġ; / ǣhte sīne || |
Genesis A 1940a | wīsan flēah, / þēah þe hē | on | þǣm lande || līfian sċold |
Genesis A 1942b | awfæst and ġe·þyldiġ || | on | þǣm þēodsċipe, / efene þo |
Genesis A 1952a | || Hē frēan hīerde / ēstum | on | ēðle, || þenden hē eardes |
Genesis A 1964a | Sennar || sīde weorolde / fōr | on | fultum. || Ġe·witon hīe f |
Genesis A 1971a | -hlēor ides || bifiende gān / | on | fremdes fæðm; || fēollon w |
Genesis A 1985a | m, || dēawiġ-feðera, / hrǣs | on | wēnan. || Hæleþ ōnetton / o |
Genesis A 1986a | n wēnan. || Hæleþ ōnetton / | on | mæġen-corðrum, || mōdum |
Genesis A 2001b | seċġum of·sleġene; || him | on | swaðe fēollon / æðelinga be |
Genesis A 2028b | þ þæt him wǣre || weorce | on | mōde, / sorĝa sārost, || þ |
Genesis A 2038a | his torn mid him / ġe·wrǣcon | on | wrāðum, || oþþe on wæl f |
Genesis A 2038b | rǣcon on wrāðum, || oþþe | on | wæl fēollon%. / Þā sē hāl |
Genesis A 2044a | | þæt meahte wēl ǣghwelċ / | on | fyrd weġan || fealwe linde. / |
Genesis A 2050b | wǣĝon% / forþ framlīċe || | on | fold-weġe. / Hilde-wulfas || h |
Genesis A 2055b | æs ðearf miċel / þæt hīe% | on | twā healfe / grymme gūð-ġe |
Genesis A 2061b | þ tō hilde. || Hlynn wearþ | on | wīcum / sċielda and sċeafta, |
Genesis A 2072a | n, || slōh and fielde / fēond | on | fitte. || Him on fultum grāp |
Genesis A 2072b | ielde / fēond on fitte. || Him | on | fultum grāp / heofon-rīċes w |
Genesis A 2074a | rd. || Herġas wurdon / fēower | on | flēame, || folc-cyningas, / l |
Genesis A 2075b | ingas, / lēode rǣswan. || Him | on | lāste stōd / hyhtliċ heorð- |
Genesis A 2077a | orod, || and hæleþ lāĝon, / | on | swaðe sǣton, || þā þe S |
Genesis A 2084a | || Ġe·wāt him Abraham þā / | on | þā wīġ-rāde || wiðer-tr |
Genesis A 2087a | htum, || idesa hwurfon, / wīf | on | willan. || Wīde ġe·sāwon / |
Genesis A 2089a | orh-banan || fuĝolas slītan / | on | eċġ-wale. || Abraham ferede |
Genesis A 2107b | Wæs% þū ġe·weorðod || | on | wera rīme / for þæs ēaĝum |
Genesis A 2111a | hettendra || herġa þrymmas / | on | ġe·weald ġe·bræc, || and |
Genesis A 2114a | eddan || and hæleþ fiellan. / | On | swaðe sǣton; || ne meahton |
Genesis A 2131a | || Lǣt mē frēo lǣdan / eft | on | ēðel || æðelinga bearn, / o |
Genesis A 2132a | n ēðel || æðelinga bearn, / | on | wēste wīċ || wīf and cnih |
Genesis A 2144b | at ne sċilling, || þæs iċ | on | sċēotendum, / þēoden mǣra, |
Genesis A 2148a | | will-ġe·steallum, / ēadiġ | on | eorðan || ǣr-ġe·strēonum |
Genesis A 2181a | | for·þon mec sorh dreċeþ / | on | sefan swīðe. || Iċ self ne |
Genesis A 2216b | . / Þā wæs Sarran% || sār | on | mōde, / þæt him Abrahame || |
Genesis A 2229b | ġ, / ides Ēġyptisċ, || ān | on | ġe·wealde. / Hēt þē þā r |
Genesis A 2233a | ǣniġne þē || ierfe-wearda / | on | weorold lǣtan || þurh þæt |
Genesis A 2236a | de, || hēt him þēow-mennen / | on | bedd gân || brȳde lārum. / H |
Genesis A 2262b | , / hire worc-þēowe || wrāþ | on | mōde, / heard and hrēðe, || |
Genesis A 2264a | hyġe-tēonan spræc / frǣcne | on | fǣmnan. || Hēo þā flēon |
Genesis A 2267b | r dyde / tō Sarran, || ac hēo | on | sīþ ġe·wāt / wēsten sēċ |
Genesis A 2277a | | Nū sċeall tēariġ-hlēor / | on | wēstenne || witodes bīdan, / |
Genesis A 2286a | alt, Āĝar, || Abrahame sunu / | on | weorold bringan. || Iċ þē |
Genesis A 2300a | el ġe·boren, / efene þā hē | on | weorolde || wintra hæfde / [VI |
Genesis A 2307b | / trēow-rǣdenne. || Iċ þē | on | tīda ġe·hwone / duĝuþum st |
Genesis A 2313b | Sete siĝores tācen || sōþ | on | ġe·hwelcne / wǣpned-cynnes, |
Genesis A 2314b | ed-cynnes, || ġif þū wille | on | mē / hālford habban || oþþe |
Genesis A 2321b | / wǣpned-cynnes, || þæs þe | on | weorold cymþ, / ymb seofon nih |
Genesis A 2339a | þā || ofstum leġde / hlēor | on | eorðan, || and mid husce be |
Genesis A 2340b | wand / þā hlēoðor-cwidas || | on | hyġe sīnum, / mōd-ġe·þanc |
Genesis A 2344a | landen-feax || bringan meahte / | on | weorold sunu; || wiste ġearw |
Genesis A 2355b | Þe sċeall wintrum frōd || | on | woruld bringan / Sarra sunu, || |
Genesis A 2361a | -bearne, || þæt feorh-daĝa / | on | weorold-rīċe || worn ġe·b |
Genesis A 2365a | arne, || þǣm þe ġīen nis / | on | weorold cumen, || willa spēd |
Genesis A 2366b | dum / duĝuþa ġe·hwelcre || | on | daĝum wille / swīðor stēpan |
Genesis A 2372a | ðu-tācen || be frēan hǣse / | on | his selfes sunu, || hēt þæ |
Genesis A 2375a | || wǣre ġe·myndiġ, / glēaw | on | mōde, || þā him God sealde |
Genesis A 2379a | t cyning, || duĝuþum īehte / | on | weorold-rīċe; || hē him þ |
Genesis A 2380a | æs worhte tō, / siþþan hē | on | fære || furðum meahte / his w |
Genesis A 2385a | or-cwide || husce be·leġde / | on | sefan swīðe. || Sōþ ne ġ |
Genesis A 2388a | de || heofona wealdend, / þæt | on | būre ā·hōf || brȳd Abrah |
Genesis A 2393b | t. / Sōþ iċ þē seċġe, || | on | þās selfan tīd / of idese bi |
Genesis A 2397b | t% / min ġe·lǣsted. || Þū | on | māĝan wlitest, / þīn āĝen |
Genesis A 2403a | him wæs Lōthes% mǣġ / selfa | on | ġe·siþþe || oþþæt hīe |
Genesis A 2403b | ġe·siþþe || oþþæt hīe | on | Sōdoman, / weall-stēape burh, |
Genesis A 2408a | de him unlȳtel spell: / ‘Iċ | on | þisse byriġ || bearhtm ġe |
Genesis A 2415b | nd ġe·þancum, || swā hīe | on | þweorh sprecaþ / fācen and i |
Genesis A 2426b | twēġen / āras sīne, || þā | on | ǣfen-tīd / sīðe ġe·sōhto |
Genesis A 2444b | lēow / and þeġnunge. || Hīe | on | þanc curon / æðelinges ēst, |
Genesis A 2449a | || ġiest-līðnesse / fæġere | on | flette, || oþþæt forþ ġe |
Genesis A 2451a | ma. || Þā cōm aefter niht / | on | lāst dæġe. || Laĝu-strēa |
Genesis A 2463a | þe oft rǣd on·ġeat, / Lōth | on | reċede, || ēode lungre ūt, |
Genesis A 2484b | odum lārēow?’ || Þā iċ | on | Lōthe ġe·fræġn / hǣðne h |
Genesis A 2501a | oþþe swǣsne mǣġ, / oþþe | on | þissum folcum || frēond ǣn |
Genesis A 2509a | | and þās folc slêan, / cynn | on | ċeastrum || mid cwealm-þrê |
Genesis A 2522a | ste, || þæt we ealdor-nere / | on | Sīĝor up || sēċan mōten. |
Genesis A 2524b | laþ / stēape for·standan, || | on | ðǣre stōwe we / ġe·sunde m |
Genesis A 2532a | mund-byrde. || Ne mōton wit / | on | wǣr-loĝum || wrecan torn Go |
Genesis A 2533b | ynniġ cynn, || ær þon þū | on | Sǣĝor þīn / bearn ġe·lǣd |
Genesis A 2545a | || weallende fȳr, / þæs hīe | on | ǣr-daĝum || drihten tīendo |
Genesis A 2548a | aldend. || Grāp hēah-þrêa / | on | hǣðen-cynn. || Hlynn wearþ |
Genesis A 2548b | hǣðen-cynn. || Hlynn wearþ | on | ċeastrum, / ċierm ār-lēasra |
Genesis A 2549b | ierm ār-lēasra || cwealmes | on | ōre, / lāðan cynnes. || Līe |
Genesis A 2560a | r·swealh eall ġeador% / þæt | on | Sōdoma byrġ || seċġas āh |
Genesis A 2561a | byrġ || seċġas āhton / and | on | Gōmorra. || Eall þæt God s |
Genesis A 2564a | || Lōthes ġe·hīerde / brȳd | on | burgum, || under bæc be·sea |
Genesis A 2566a | e·writu seċġaþ / þæt hēo | on | sealt-stānes || sōna wurde / |
Genesis A 2572a | Nū sċeall heard and stēap / | on | þǣm wīcum || wyrde bīdan, |
Genesis A 2585a | im duĝuþa for·ġeaf, / blǣd | on | burgum. || For·þon him bre |
Genesis A 2592b | f hæle / for frēan eġesan || | on | þǣm fæstenne / lenġ eardian |
Genesis A 2601b | ēode / sēo ieldre tō || ǣr | on | ræste / hira bēġa fæder. || |
Genesis A 2604a | tō brȳde || him bū wǣron, / | on | ferhþ-cofan || fæste ġe·n |
Genesis A 2608b | rōhton / will-ġe·sweostor || | on | weorold sunu / hira ealdan fæd |
Genesis A 2611b | emde, / Lōthes dohtor, || sēo | on | līfe wæs / wintrum ieldre. || |
Genesis A 2627a | rwe || þæt hē wine-māĝa, / | on | folce lȳt || frēonda hæfde |
Genesis A 2632a | brahames% || fram were lǣded / | on | fremdes fæðm. || Him ðǣr |
Genesis A 2646b | faþ / rihtum þēawum, || biþ | on | rǣde fæst, / mōd-ġe·þance |
Genesis A 2656b | tō ġe·wealde, || ġif þū | on | weorolde lenġ, / æðelinga he |
Genesis A 2665a | ē lissa || libbendum ġīet / | on | daĝum lǣte || duĝuþa brū |
Genesis A 2678a | iċ under, || Abraham, þīne / | on | þās ēðel-turf || ǣhta l |
Genesis A 2681a | l-þēodiġ || ūsiċ woldest / | on | þisse folc-sċeare || facne |
Genesis A 2685a | lāðlīċe / þurh þæt wīf | on | mē || wrōhte ā·leċġan, / |
Genesis A 2688a | on, || and þē frēondlīċe / | on | þisse wer-þēode || wīc ġ |
Genesis A 2701a | eaft. || Iċ þæs fǣres ā / | on | wēnum sæt || hwonne mē wr |
Genesis A 2708b | on. / Iċ þæt īlce drēah || | on | þisse ēðel-turf, / siþþan |
Genesis A 2710b | de ġe·cēas. || Ne wæs mē | on | mōde cūþ, / hwæðer on þis |
Genesis A 2711a | mē on mōde cūþ, / hwæðer | on | þissum folce || frēan æl-m |
Genesis A 2724a | || and þē wīc ġe·cēos / | on | þissum lande || ðǣr þe l |
Genesis A 2729a | es brytta: / ‘Ne ðearf þē | on | ed-wīt || Abraham settan, / þ |
Genesis A 2758a | . || Æl-mehtiġ wearþ / milde | on | mōde, || mann-cynnes weard%, |
Genesis A 2770b | ymb wucan, || þæs þe hine | on | weorold / tō mann-cynne || mō |
Genesis A 2775a | ontiġ% || þā him wīf sunu / | on | þanc ġe·bær. || Hā þæs |
Genesis A 2781a | um || sǣton bū tū, / hāliġ | on | hyġe, || and hira hīwan eal |
Genesis A 2790a | āĝen bearn || ierfe dǣleþ / | on | lāste þē, || þonne þū o |
Genesis A 2792a | || Þā wæs Abrahame / weorce | on | mōde || þæt hē on wræc d |
Genesis A 2792b | / weorce on mōde || þæt hē | on | wræc drīfe / his selfes sunu, |
Genesis A 2794a | || þā cōm sōþ metod / fram | on | fultum, || wiste ferhþ guman |
Genesis A 2795a | || wiste ferhþ guman / ċearum | on | clammum. || Cyning engla spr |
Genesis A 2808a | ene || þæt þe sōþ metod / | on | ġe·siþþe is, || sweġles |
Genesis A 2814a | || Wealdend sċūfeþ, / frēa | on% | forþ-weĝas || folmum sīnum |
Genesis A 2823a | fēasċeaft || feorran cōme / | on | þās wer-þēode || wreċċa |
Genesis A 2830a | rand-wiĝum || rūmor mōte / | on | þisse folc-sċeare || frætw |
Genesis A 2843a | worhte, || and his wealdende / | on | þǣm glēd-stede || ġield o |
Genesis A 2867a | æt him gasta weardes / eġesa | on | brēostum wunode. || On·gann |
Genesis A 2882a | mīne, || restaþ inċit / hēr | on | þissum wīcum. || Wit eft cu |
Genesis A 2893b | / Abraham maðelode || hæfde | on | ān ġe·hoĝod / þæt hē ġe |
Genesis A 2899a | ē ēċa be·bēad, / þæt hē | on | hrōfe ġe·stōd || hêan la |
Genesis A 2900a | fe ġe·stōd || hêan landes / | on | ðǣre stōwe% || þe him sē |
Genesis A 2904b | nda / bearne sīnum || and þā | on | bǣl ā·hōf / Īsaac ġungne, |
Genesis A 2930b | Abraham ġe·nam || and hine | on | ād ā·hōf / ofstum miċelum |
Exodus 8a | ·hīere sē þe wille! / Þone | on | wēstenne || weoroda% drihten |
Exodus 32b | s ealdor, / Faraones fēond, || | on | forþ-weĝas. / Þā wæs inn- |
Exodus 46a | nd% wæs be·rēafod, / herġas | on | helle. || Hēofung% þider be |
Exodus 53a | um, || ġif hīe metod lēte, / | on | langne lust || lēofes sīðe |
Exodus 59a | ūþ ġe·lād, / oþþæt hīe | on | Gūð-mierċe || ġearwe bǣr |
Exodus 68b | m inn. / Nearwe ġe·nīedon || | on | norð-weĝas, / wiston him be s |
Exodus 98a | | daĝum and nihtum. / Þā iċ | on | morĝen ġe·fræġn || mōde |
Exodus 106b | ron flōd-weġe. || Folc wæs | on | sālum, / hlūd% herġes% ċier |
Exodus 119a | brōĝa%, || holmĝum wederum / | on% | fēr-clamme% || ferhþ ġe·t |
Exodus 123a | || hātan līeġe, / þæt hē | on | wēstenne || weorod for·bær |
Exodus 129a | od-mæġene% for·stōd, / fūs | on | forþ-weġ. || Fierd-wīc ā |
Exodus 135a | || be þon rēadan sǣ. / Þǣr | on | fyrd hira || fǣr-spell be·c |
Exodus 153a | ode, || ðǣr him mehtiġ God / | on | þǣm spild-sīðe || spēde |
Exodus 161b | nian, || þēod mearc tredan, / | on | hwæl. / Hrēopon% here-fuĝola |
Exodus 165b | on / atol ǣfen-lēoþ || ǣtes | on | wēnan, / ċearlēasan dēor, | |
Exodus 167a | dēor, || cwield-rōf bēodan / | on | lāðra lāst || lēod-mæġe |
Exodus 176a | || (cumbol līexton), / wīġes | on | wēnum, || wæl-hlencan% sċ |
Exodus 186a | ningas || and cnēow-māĝas, / | on | þæt ēade riht, || æðelum |
Exodus 189a | an ǣġhwelcne / þāra þe hē | on | þǣm friste || findan mihte. |
Exodus 191a | | ealle æt-gædere, / cyningas | on | corðre. || Cūþ oft ġe·b |
Exodus 192a | . || Cūþ oft ġe·bād / horn | on | hēape || tō hwæs hæġ-ste |
Exodus 199b | a cynn / billum ā·brēotan || | on | hira brōðor-ġield. / For·þ |
Exodus 209a | -langne frist, / þēah þe him | on | healfa ġe·hwǣm || hettend |
Exodus 213a | m || in blacum rēafum, / wēan | on | wēnum; || wǣċċende bād / e |
Exodus 216a | | oþ Moyses be·bēad / eorlas | on | ūht-tīd || ǣrnum bēmum% / f |
Exodus 218b | an hira hlenċan, || hyċġan | on | ellen, / beran beorht searu, || |
Exodus 223b | tan feld-hūsum, || fyrd wæs | on | ofste. / Siþþan hīe ġe·tea |
Exodus 225a | ldon || wiþ þǣm tēon-hete / | on | þǣm forþ-herġe || fēðan |
Exodus 227a | æġen wæs on·hrēred. / Wæs | on | ānra ġe·hwǣm || æðelan |
Exodus 229a | der lindum || lēoda duĝuþe / | on | folċ-ġe·tæl || fīftiġ |
Exodus 243b | rode, / ac hīe be wæstmum || | on% | wīġ curon, / hū in lēodsċi |
Exodus 269b | broĝden of brēostum. || Iċ | on | beteran rǣd, / þæt ġē ġe |
Exodus 302a | yste || hwīte linde, / seġnas | on | sande. || Sǣ-weall ā·stāh |
Exodus 311a | e cynn || fyrmest ēode, / wōd | on | wǣġ-strēam, || wiĝan on h |
Exodus 311b | d on wǣġ-strēam, || wiĝan | on | hēape, / ofer grēnne grund, | |
Exodus 313a | nne grund, || Iūdisċ fēða / | on% | ōrette || on% uncūþ% ġe· |
Exodus 313b | ūdisċ fēða / on% ōrette || | on% | uncūþ% ġe·lād / for his m |
Exodus 319b | him tō seġne, || þā hīe | on | sund stiĝon, / ofer bord-hrēo |
Exodus 326b | oda ǣniġre. || Þracu% wæs | on | ōre, / heard hand-pleĝa%, || |
Exodus 337a | de, || þæt hē sīðor fōr / | on | lēofes lāst. || Him on lēo |
Exodus 337b | fōr / on lēofes lāst. || Him | on | lēod-sċeare / frum-bearnes ri |
Exodus 350a | st, || þȳ hē mǣre wearþ, / | on | forþ-weĝas || folc aefter w |
Exodus 355a | | land-riht ġe·þāh, / frōd | on | ferhþe, || frēo-māĝum lē |
Exodus 365b | da% / þāra þe ġe·wurde || | on | weorold-rīċe. / Hæfde him on |
Exodus 366a | on weorold-rīċe. / Hæfde him | on | hreðere || hālġe trēowa; / |
Exodus 369a | ǣst, || mīne ġe·frǣġe%. / | On | feorh-ġe·beorh || foldan h |
Exodus 375a | | Ēac þon sǣda ġe·hwelċ / | on | bearm sċipes || beornas fere |
Exodus 379b | þa wǣre / fæder Abrahames || | on | folc-tale. / Þæt is sē Abrah |
Exodus 383b | er-þēoda ġe·weald; || hē | on | wræce lifde. / Siþþan hē ġ |
Exodus 386b | stiĝon / sibb-ġe·māĝas, || | on | Sēone beorh. / Wǣre hīe ðǣ |
Exodus 393b | eorð-cyninga / sē wīsesta || | on | weorold-rīċe, / hīehst and h |
Exodus 441a | || ealle ġe·rīman / stānas | on | eorðan, || steorran on heofo |
Exodus 441b | ānas on eorðan, || steorran | on | heofonum, / sǣ-beorĝa sand%, |
Exodus 450b | heolfre spāw, || hrēam wæs | on | ȳðum, / wæter wǣpna full, | |
Exodus 466a | || mōdġe swulton, / cyningas | on | corðre, || cyre swīðrode / s |
Exodus 469b | ēam mōdiġ. || Mæġen wæs | on | cwealme / fæste ġe·feterod, |
Exodus 487a | and, || heofon-rīċes weard, / | on% | wer-bēamas. || Wlance þēod |
Exodus 499a | ōd-blāc here, / siþþan hīe | on | buĝon% || brūn yppinge, / mō |
Exodus 517a | on Israhēlum || ēċe rǣdas / | on | mere-hwearfe || Moyses% sæġ |
Exodus 520b | / swā ġīet wer-þēode, || | on | ġe·writum findaþ / dōma ġe |
Exodus 522a | ræðe him drihten be·bēad / | on | þǣm sīð-fate || sōðum w |
Exodus 527b | ǣþ, / hafaþ wīslicu || word | on | fæðme, / wile mēaĝollīċe |
Exodus 536a | ġiehþum healdaþ%, / murnaþ | on | mōde, || mān-hūs witon / fæ |
Exodus 543a | dǣdum fāh. || Dryhten selfa / | on | þǣm mæðel-stede || maniĝ |
Exodus 545b | lǣdeþ, / ēadġe gāstas, || | on | up-rodor, / ðǣr is% lēoht an |
Exodus 547a | ac þon lissa blǣd; / duĝuþ | on | drēame || drihten herġaþ, / |
Exodus 556a | ās fare lǣdeþ; / hafaþ ūs% | on% | Cananea || cynn ġe·līefed / |
Exodus 565b | r þǣm wordum || weorod wæs | on | sālum, / sungon siġe-bīeman, |
Exodus 567a | īeman, || (seġnas stōdon), / | on | fæġerne swēġ; || folc wæ |
Exodus 567b | æġerne swēġ; || folc wæs | on | lande, / hæfde wuldres bēam | |
Exodus 569b | ·lǣded, / hālġe hēapas, || | on | hild Godes. / Līfe ġe·fǣĝo |
Exodus 577b | , / weras wuldres sang; || wīf | on | ōðrum, / folc-swēota mǣst, |
Exodus 581a | þ-fynde || Āfrisċ mēowle% / | on | ġeofenes stæðe || golde ġ |
Exodus 586a | n sǣ-lāfe || seġnum dǣlan / | on | ȳþ-lāfe, || ealde māðmas |
Exodus 587b | as, / rēaf and randas. || Hēo | on | riht sċōdon% / gold and gōd- |
Exodus 590a | ·steald. || Werġend lāĝon / | on | dēað-stede, || dryht-folca |
Daniel 4b | þan þurh metodes mæġen || | on | Moyses hand / wearþ wīġ ġie |
Daniel 35b | him æt frymþe, || þā þe | on | fruman ǣr þon / wǣron mann-c |
Daniel 39b | ġ, / eorlum ell-þēodĝum, || | on | ēðel-land / ðǣr Salem stōd |
Daniel 47b | r-frēa, / Babilones breĝu, || | on | his burh-stede, / Nabochodonoss |
Daniel 68b | odon, / and ġe·lǣdon ēac || | on | langne sīþ / Israela cynn, || |
Daniel 69b | langne sīþ / Israela cynn, || | on | ēast-weĝas / tō Babilonia, | |
Daniel 72b | ēman. / Nabochodonossor || him | on | nīed dyde / Israela bearn || o |
Daniel 84a | t leornodon, / þæt him snytru | on | sefan || seċġan meahte, / nea |
Daniel 108b | de. / Þā þǣm folc-toĝan || | on | frum-slǣpe, / siþþan tō ræ |
Daniel 110a | earf || rīċe þēoden, / cōm | on | sefan hweorfan || swefnes wō |
Daniel 113a | | oþ ed-sċeafte. / Wearð him | on | slǣpe || sōþ ġe·cȳðed, |
Daniel 124a | || ræste wunode. / Wearð hē | on | þǣm eġesan || ācol worden |
Daniel 131a | le, || drihten, ā·hyċġan / | on | sefan þīnne, || hū þē sw |
Daniel 145b | e meahte þā sēo meniġu || | on | þǣm mæðel-stede / þurh wī |
Daniel 170b | ē wyrċan on·gann || wēoh% | on | felda / þǣm þe dēor-mōde | |
Daniel 172a | de || Dīran hēton, / sē wæs | on | ðǣre þēode || þē swā h |
Daniel 180b | Þā hīe for þǣm cumble || | on | cnēowum sǣton, / on·hniĝon |
Daniel 188b | dyde. / Þǣr þrīe wǣron || | on | þæs þēodnes byrġ, / eorlas |
Daniel 192a | bedu rǣrde, / þēah þe ðǣr | on | herġe || bīeman sungon. / |
Daniel 244a | ǣr esnas maniġe / wurpon wudu | on | innan, || swā him wæs on wo |
Daniel 244b | du on innan, || swā him wæs | on | wordum ġe·dēmed. / bǣron br |
Daniel 245a | m ġe·dēmed. / bǣron brandas | on | bryne || blācan fȳres, / (wol |
Daniel 250b | / Þā sē līeġ ġe·wand || | on | lāðe menn, / hǣðne of hāl |
Daniel 254a | lēt ġe·hwearf / tēon-fullum | on | teose. || Þǣr tō ġe·se |
Daniel 257a | ea, || ofstum heredon / drihten | on | drēame, || dydon swā hīe c |
Daniel 258a | dydon swā hīe cūðon / ofene | on | innan, || ealdre ġe·nerede. |
Daniel 266a | þā sċylde worhton, / hwearf% | on | þā hǣðnan hæftas || fram |
Daniel 269a | is sefan on·trēowde, / wunder | on | wīte ā·gangen; || him þæ |
Daniel 272a | e; || him ēac ðǣr wæs / ān | on | ġe·sihþe, || enġel æl-mi |
Daniel 273a | nġel æl-mihtġes. / Him ðǣr | on% | ofene% || āwiht ne derede, / a |
Daniel 275a | les ġe·līcost / efene þonne | on | sumera || sunne sċīeneþ, / a |
Daniel 276b | eneþ, / and dēaw drīġe% || | on | dæġe weorðeþ, / winde ġond |
Daniel 289b | eart. / Sindon þīne willan || | on | weorold-spēdum / rihte and ġe |
Daniel 296a | || Wē þæs libbende / worhton | on | weorolde, || ēac þon wamm d |
Daniel 306a | cyninga || ǣhta ġe·wealde, / | on | hæft heoru-grimra, || and we |
Daniel 318a | wolde, || þætte aefter him / | on | cnēo-rissum || cenned wurde, |
Daniel 326b | ord-cwide || and þīn wuldor | on | ūs! / Ġe·cȳþ cræft and me |
Daniel 337b | sended, / wlite-sċīene wer || | on | his wuldor-haman, / sē him cō |
Daniel 343b | āwiht ġe·eġled, || ac hē | on | andan slōh / fȳr on fēondas |
Daniel 344a | || ac hē on andan slōh / fȳr | on | fēondas || for firen-dǣdum. |
Daniel 345a | | for firen-dǣdum. / Þā wæs | on | þǣm ofene, || ðǣr sē en |
Daniel 347a | edere ġe·līcost / þonne hit | on | sumeres tīd || sended weorð |
Daniel 348b | eorðeþ / dropena drēorung || | on | dæġes hwīle, / wearmliċ wol |
Daniel 350a | biþ wedera cyst, / swelċ wæs | on | þǣm fȳre || frêan meahtum |
Daniel 357a | Þǣr þā mōd-hwatan / þrīe | on | ġe·þancum || þēoden here |
Daniel 365b | er, / þā þe ofer% rodorum || | on | rihtne ġe·sċeaft / wuniaþ i |
Daniel 376a | lēoht and þīestru, / herġe | on | hāde, || samod hāt and ċea |
Daniel 379a | der || and wolcen-faru, / lofie | on | lyfte! || And þeċ līġetu, |
Daniel 423b | es him / be naman ġe·hwǣm || | on | nēod sprecaþ, / þanciaþ þr |
Daniel 429a | wihtes gōd / þæt hīe sīen | on | þǣm lāðe || lenġ þonne |
Daniel 434b | ende% for·burnene || þe him | on | bānum lāĝon, / lāþ-searu l |
Daniel 436b | wemmed, || nē nǣniġ wrōht | on | hræġle, / nē feax fȳre be· |
Daniel 437b | fȳre be·swǣled, || ac hīe | on | friðe dryhtnes / of þǣm grim |
Daniel 439b | dodon, / glēaw-mōde guman, || | on | gāstes hield. / Þā ġe·wāt |
Daniel 441a | || sēċan him ēċe drēamas / | on | hēanne hrōf || heofona rī |
Daniel 443a | ld || hālĝum metode. / Hæfde | on | þǣm wundre ġe·weorðod || |
Daniel 453a | | þe ðǣr ġe·lǣde wǣron / | on% | ǣht% eald-fēondum, || þæt |
Daniel 469a | mne || sīne lēode, / and þā | on | þǣm mæðele || ofer meniġ |
Daniel 471a | || and wunder Godes, / þætte | on | þǣm cnihtum || ġe·cȳðed |
Daniel 474b | cwealme ġe·bearh || cnihtum | on | ofene, / lācende līeġ, || þ |
Daniel 483a | swīðe oþ·stōd% / maniĝum | on | mōde || mīnra lēoda, / for· |
Daniel 490b | arþ him hīerra hyġe || and | on | heortan ġe·þanc / māra on% |
Daniel 491a | d on heortan ġe·þanc / māra | on% | mōd-sefan || þonne ġe·met |
Daniel 495a | ·stīĝeþ. / Þā him wearþ | on | slǣpe || swefen æt·īewed, |
Daniel 497a | e·wearþ. / Þūhte him þæt | on | foldan || fæġere stōde / wud |
Daniel 499a | sē wæs wyrtum fæst, / beorht | on | blǣdum. || Næs hē bearwe |
Daniel 507a | olas ēac || hira feorh-nere / | on | þæs bēames || blēdum nām |
Daniel 511b | an / and þā wildan% dēor% || | on | weġ flêon, / swelċe ēac þ |
Daniel 534a | um, || sē his hyġe trymede. / | On | þǣm drihten-weard || dēopn |
Daniel 560a | , || frist-mearc wesan / stille | on | staðole, || swā sēo stefn |
Daniel 566a | || Nis þe wiðer-breca, / mann | on | moldan, || nemþe metod ana. / |
Daniel 568b | me, / and þeċ wine-lēasne || | on | wræc sendeþ, / and þonne on |
Daniel 579b | / reċċend and rīċe, || sē | on | rodorum is. / Is mē swā þēa |
Daniel 581a | t sē wyrt-truma / stille wæs | on | staðole, || swā sēo stefn |
Daniel 600b | e·weorc%, / Babilone burh, || | on | his blǣde ġe·seah, / Sennera |
Daniel 610b | , / rūme rīċe. || Iċ ræste | on | þē, / eard and ēðel, || ā |
Daniel 613b | ten / for·fangen wearþ || and | on | flēam ġe·wāt, / ana on ofer |
Daniel 614a | and on flēam ġe·wāt, / ana | on | ofer-hyġd || ofer ealle menn |
Daniel 615b | alle menn. / Swā wōd% wera || | on | ġe·winn-daĝum / ġēocrostne |
Daniel 624a | wolcna gang. / Ġe·munde þā | on | mōde || þæt metod wǣre, / h |
Daniel 634a | a || and wǣda lēas, / mǣtra | on | mōd-ġe·þanc, || tō mann- |
Daniel 704b | ēon, / hūsel-fatu hālĝu, || | on | hand werum, / þā ǣr Caldeas |
Daniel 713b | or, / ġealp gramlīċe || Gode | on | andan, / cwæþ þæt his herġ |
Daniel 724b | ā wearþ folc-toĝa || forht | on | mōde, / ācol for þǣm eġesa |
Daniel 730b | -sittendum. / Weorode cōmon || | on | þæt wunder sêon. / Sōhton |
Daniel 737a | þæt seld gangan. / Þǣm wæs | on | gāste || Godes cræft miċel |
Daniel 748b | bere / hūsel-fatu hālĝu%, || | on | hand werum. / On þǣm ġe·dē |
Daniel 749a | u hālĝu%, || on hand werum. / | On | þǣm ġe·dēoflu || drincan |
Christ and Satan 5b | s and eorðan, || strēam ūt | on | sǣ, / wæter and wolcen%, || |
Christ and Satan 8a | || clēne ymb·healdeþ / metod | on | meahtum, || and ealne middan- |
Christ and Satan 15b | es gāst / sierede and sette || | on | siex daĝum / eorðan dǣles, | |
Christ and Satan 16b | daĝum / eorðan dǣles, || up | on | heofonum, / and% hēahne% holm% |
Christ and Satan 22a | e eft forwarð%. / Þūhte him% | on | mōde || þæt hit meahte sw |
Christ and Satan 37a | r cōm engla þrymm, / þe% we | on | heofonum || habban sċoldon? / |
Christ and Satan 39b | tum fȳr-clammum; || flōr is | on | wielme / ātre on·ǣled. || Ni |
Christ and Satan 45a | ō || drēamas hæfdon, / sang | on | sweġele || sēlrum tīdum, / |
Christ and Satan 67a | dor-þeġn || inn% reordodon, / | on | ċearum cwidum. || Crīst hē |
Christ and Satan 89b | | þā% iċ% ā·seald% wæs% | on% | wierhþu%, / niðer under næss |
Christ and Satan 98a | uru || dracan eardiaþ, / hāte | on | rēðre; || hēo% ūs helpan |
Christ and Satan 109a | God || dēman wille%, / fāĝum | on | flōra. || Nū iċ fēran cō |
Christ and Satan 111a | dimman hām. / Ac% iċ sċeall | on | flyġe || and on flyhte þrā |
Christ and Satan 111b | iċ sċeall on flyġe || and | on | flyhte þrāĝum / earda nēosa |
Christ and Satan 130a | æt iċ ġe·lūtian ne mæġ / | on | þissum sīdan sele, || synnu |
Christ and Satan 138b | rūcan, / burga ne bolda, || ne | on | þā beorhtan ġe·sċæft / ne |
Christ and Satan 142a | englum || ǣfre cūðe, / sang | on | sweġele, || ðǣr sunu metod |
Christ and Satan 158a | ende || in bæce mīnum, / hāt | on | helle, || hiht-willan lēas |
Christ and Satan 205a | is Crīst ġe·nemned; / beran | on | brēostum || blīðe ġe·þ |
Christ and Satan 229a | ene || þæt we syngodon / uppe | on | earde. || Sċolon nū ǣfre |
Christ and Satan 235a | ā we ðǣr wǣron%, / wunodon | on | wynnum, || ġe·hīerdon wuld |
Christ and Satan 244a | e ðǣr up be·cōm, / and hine | on | eorðan || ǣr ġe·līefde%. |
Christ and Satan 262a | þēos meniġu hēr / liċġan | on | leahtrum, || sume on lyft sċ |
Christ and Satan 262b | liċġan on leahtrum, || sume | on | lyft sċacan%, / flēoĝan ofer |
Christ and Satan 264a | ldan; || fȳr biþ ymb·ūtan / | on | ǣghwelcum, || þēah hē upp |
Christ and Satan 275a | iċ selfa wēold, / þonne iċ | on | heofonum || hām staðolode, / |
Christ and Satan 277a | ūs sē ēċa || ǣfre wille / | on | heofona rīċe || hām ā·l |
Christ and Satan 280a | odon || Godes andsacan, / hāte | on | helle. || Him wæs hǣlend Go |
Christ and Satan 285a | ġe·hwelċ. / Ġe·munan simle | on | mōde || metodes strengþu; / |
Christ and Satan 289a | o-bearn Godes, / ġif we þæt | on | eorðan || ǣr ġe·þenċaþ |
Christ and Satan 298a | ton cȳðan þæt! / Dēman we | on | eorðan, || ǣror libbend, / on |
Christ and Satan 302a | ġif þider mōton, / and þæt | on | eorðan || ǣr ġe·wyrċaþ. |
Christ and Satan 323a | | þe ðǣr ǣrest cōm / forþ | on | fēðan, || fæste ġe·bunde |
Christ and Satan 344a | n dēop ġe·hyġd, / þā hēo | on | heofonum || hām staðolodon, |
Christ and Satan 346b | st / rodera rīċes, || ac hē | on | riht ġe·hēold / hīred heofo |
Christ and Satan 367a | er hāten, || lēoht-berende, / | on | ġār-daĝum || in Godes rī |
Christ and Satan 371a | ġe·þōhte / þæt hē wolde | on | heofonum || hēah-seld wyrċa |
Christ and Satan 402a | Þā cōm engla swēġ, / dyne | on | dæġ-rǣd; || hæfde drihten |
Christ and Satan 404a | ēo fǣhþe% þā ġīet / open | on | ūhtan, || þā sē eġesa be |
Christ and Satan 412a | || sē þe ǣfre nū / bierneþ | on | bendum, || þæt wit blǣd ā |
Christ and Satan 415b | efdon, / nāmon mid heandum || | on | þǣm hālĝan trēo / beorhte |
Christ and Satan 463a | t hē swā% wolde. / Þis wæs | on | ūhtan || eall ġe·worden, / |
Christ and Satan 472b | f. / Þā hīe be·ġēaton || | on | Godes willan / fēowertiġ bear |
Christ and Satan 474a | bearna, || þæt forþ þonan / | on% | middan-ġeard% || meniġu on |
Christ and Satan 476a | ela || wunian mōston, / eorlas | on | ēðle, || oþ·þæt eft ġe |
Christ and Satan 479a | m; / fāh is ǣġhwǣr. || / Iċ | on | neorxna-wange || nīewe ā·s |
Christ and Satan 494b | hād / ufan fram ēðle, || and | on | eorðan ġe·bād / tin-treĝan |
Christ and Satan 500a | es || mearc ā·ĝangan / þæt | on | weorolde wæs || wintra ġe· |
Christ and Satan 502b | e·munde iċ þæs meniġu || | on% | þǣm% mīnnan% hām / lange þ |
Christ and Satan 508a | || Iċ ēow þingode / þā mē | on | bēame || beornas sticodon, / g |
Christ and Satan 509a | e || beornas sticodon, / gārum | on | gealĝum%. || Hēow sē ġung |
Christ and Satan 513b | de, / metod mann-cynnes || ǣr | on | morĝen / þæs þe% drihten Go |
Christ and Satan 519a | ūt ēode, || engla drihten, / | on | þǣm fæstenne, || and ġe· |
Christ and Satan 528a | n || hwǣr sunu metodes / þā% | on% | up ġe·stōd%, || ēċe drih |
Christ and Satan 531a | ǣr sē ēċa wæs. / Fēollon | on | foldan, || and tō fōtum hni |
Christ and Satan 537b | ierre, / þeċ% ġe·leġdon || | on | lāðne bend / hǣðne% mid hea |
Christ and Satan 547a | ōwode, || þēoden ūre. / Hē | on | bēame ā·stāh || and his b |
Christ and Satan 548a | and his blōd ā·ġēat, / God | on | ġeālĝan%, || þurh his gā |
Christ and Satan 557a | e tela þenċeþ. / Þā% wæs | on | eorðan || ēċe drihten / fēo |
Christ and Satan 562a | ō heofon-rīċe. / A·stāh up | on | heofonum || engla sċieppend, |
Christ and Satan 574a | ā wæs Iudas of, / sē þe ǣr | on | tībre || torhtne ġe·sealde |
Christ and Satan 577a | e·bōhte || bearn wealdendes / | on | seolfres sinċ; || him þæt |
Christ and Satan 579a | a || innan helle. / Siteþ nū | on | þā swīðran hand || sunu h |
Christ and Satan 585a | is wuldres cræft. / Siteþ him | on | heofonum || hāliġ enġel, / w |
Christ and Satan 596a | ǣr is cūðre līf / þonne we | on | eorðan mæġen || ǣfre ġe |
Christ and Satan 599a | oden mǣra, / æl-mehtiġ God, / | on% | dōm-dæġe || drihten selfa. |
Christ and Satan 609a | dan% || wlitiġe and unclǣne / | on | twā healfe, || tile and yfel |
Christ and Satan 610b | ele. / Him þā sōþfæstan || | on | þā swīðran hand / mid roder |
Christ and Satan 637a | ofles spellunge, / hū hīe him | on | ed-wīt || oft ā·settaþ / sw |
Christ and Satan 678a | lēoht, || lēan būtan ende, / | on | heofon-rīċe, || hālġe dr |
Christ and Satan 2b | om / atol þurh ed-wīt, || and | on | esle %ā·hōf, / hearm% bealwe |
Christ and Satan 3b | hearm% bealwes% gāst, || and | on | beorh ā·stāh, / ā·sette on |
Christ and Satan 4a | on beorh ā·stāh, / ā·sette | on | dūne || drihten hǣlend: / ‘ |
Christ and Satan 6b | ende%. / Iċ þē ġe·selle || | on% | þīnes selfes% dōm% / folc an |
Christ and Satan 19b | mann-cynnes. || Ċierr% þē | on | bæclinu! / Wite þū ēac, ā |
Christ and Satan 33b | ġe. / Satan selfa rann% || and | on | sūsle ġe·fēoll, / earm ǣĝ |
Christ and Satan 38a | rēam% ā·stāh%, / þonne hē | on | þone atolan || ēaĝum ġe· |
Christ and Satan 40b | bealwes% gāst, || þæt hē | on | botme stōd. / Þā him þūhte |
Christ and Satan 45b | % hē ġe·munde || þæt hē | on | grunde stōd. / Lōcode lēas w |
Christ and Satan 51a | weðan: / ‘Lā, þus bēo nū | on | yfele! || Noldest ǣr tela! |
Andreas 1b | / / Hwæt. Wē ġe·fruĝnon || | on | fyrn-daĝum / twelfe under tung |
Andreas 10a | ncas, || þonne rand and hand / | on | here-felda || helm ealgodon, / |
Andreas 11a | here-felda || helm ealgodon, / | on | metod-wange. || Wæs hira Mat |
Andreas 15a | god || hlȳt ġe·tēode / ūt | on | þæt īeġ-land || ðǣr ǣn |
Andreas 18a | ūcan. || Oft him banena hand / | on | here-felda || hearde ġe·sċ |
Andreas 22a | Næs ðǣr hlāfes wist / werum | on | þām wange, || ne wæteres d |
Andreas 36a | wera inn-ġe·þanc, / heortan | on% | hreðere, || (hyġe wæs on· |
Andreas 41a | ō ðǣre mǣran byriġ / cumen | on | þā ċeastre. || Þǣr wæs |
Andreas 51b | lles eċġe. || Hwæðere hē | on | brēostum þā-ġīet / herede |
Andreas 52a | brēostum þā-ġīet / herede | on | heortan || heofon-rīċes wea |
Andreas 58a | rne. || Him wæs Crīstes lof / | on | ferhþ-locan || fæste be·wu |
Andreas 65a | owaþ%. || Ā iċ simble wæs / | on | weĝa ġe·hwǣm || willan þ |
Andreas 66a | wǣm || willan þīnes / ġeorn | on | mōde; || nū þurh ġiehþa |
Andreas 69b | u, / metod mann-cynnes, || mōd | on | hreðere. / Ġif þīn willa s |
Andreas 77a | , || eall-mehtiġ god, / lēoht | on | þissum līfe, || þȳ læs i |
Andreas 78a | ċ lungre sċyle, / ā·blended | on | burgum, || aefter bill-hete / |
Andreas 86b | , / wearĝum wrōht-smiðum, || | on | þone wierrestan, / duĝuþa d |
Andreas 98b | der sweġele. || Ne bēo þū | on | sefan tō forht, / ne on mōde |
Andreas 99a | o þū on sefan tō forht, / ne | on | mōde ne% murn. || Iċ þē m |
Andreas 102a | iġu || þe þē% mid wuniaþ / | on | nearu-nīedum. || Þē is neo |
Andreas 111b | tō hlēow and tō hroðre || | on | þās hǣðnan burh. / Hē þē |
Andreas 117b | d, / hweorfan%, of hīenþum || | on | ġe·hield godes.’ / Ġe·wā |
Andreas 120b | can / ēðel-rīċe%. || Hē is | on | riht cyning, / staðolfæst st |
Andreas 121b | g, / staðolfæst stīerend, || | on | stōwa ġe·hwǣm. / Þā wæs |
Andreas 130a | wæðer cwice lifdon / þā þe | on | carc-ærne || clammum fæste / |
Andreas 134a | ores be·rǣdan. / Hæfdon hīe | on | rūne || and on rīm-cræfte / |
Andreas 134b | / Hæfdon hīe on rūne || and | on | rīm-cræfte / ā·writen, wæl |
Andreas 137a | tō mōse || mete-þearfendum / | on | ðǣre wer-þēode || weorða |
Andreas 163a | || strangum meahtum, / hū hē | on | ell-þēodĝum || iermþum wu |
Andreas 169a | num, || ðǣr sē hālĝa wer / | on | Achaia, || Andreas, wæs, / (l |
Andreas 170b | reas, wæs, / (lēode lǣrde || | on | līfes weġ), / þā him ċire- |
Andreas 179a | ncūðra || ǣngum ne willaþ / | on | þām folc-stede || fēores |
Andreas 180b | ·unnan / siþþan mānfulle || | on | Mermedonia / on·findaþ fēas |
Andreas 185b | fore þrīe-niht || þæt hē | on | ðǣre þēode sċeall / fore h |
Andreas 191b | e·lād / fore ġe·fremman || | on | feorne weġ / swā hrǣdlīċe, |
Andreas 206b | an gode / tō ġe·fremmanne || | on | fold-weġe, / þæt sēo ċeast |
Andreas 207b | / þæt sēo ċeaster hider || | on | þās cnēo-risse / under sweġ |
Andreas 212a | -fætes || sǣne weorðan, / ne | on | ġe·witte tō wāc, || ġif |
Andreas 214b | / trīewe tācen. || Bēo þū | on | tīd ġearu; / ne mæġ þæs |
Andreas 217a | ran || and þīn feorh beran / | on | gramra grīpe, || ðǣr þe g |
Andreas 222b | e / ċēol ġe·stīĝan || and | on | ċeald wæter / brecan ofer bæ |
Andreas 231a | || æðelum cempan / ā·boden | on | burgum, || ne wæs him blēa |
Andreas 235a | des campe. / Ġe·wāt him þā | on | ūhtan || mid ǣr-dæġe / ofer |
Andreas 237a | || tō sǣs faroþe, / þrīste | on | ġe·þance || and his þeġn |
Andreas 238a | and his þeġnas mid, / gangan | on | grēote. || Gārseċġ hlyned |
Andreas 239b | -strēamas. || Sē beorn wæs | on | hyhte, / siþþan hē on waroþ |
Andreas 240a | n wæs on hyhte, / siþþan hē | on | waroþe || wīd-fæðme sċip |
Andreas 246b | mētte%, / mōdlīċe menn, || | on | mere-bāte / sittan sīþ-frame |
Andreas 250a | his englum twǣm. / Wǣron hīe | on | ġe·sċierplan || sċip-fēr |
Andreas 252a | | êa-līðendum, / þonne hīe | on | flōdes fæðm || ofer feorne |
Andreas 253a | es fæðm || ofer feorne weġ / | on | ċeald wæter || ċēolum lā |
Andreas 254b | ā ġe·ġrētte, || sē þe | on | grēote stōd, / fūs on faroþ |
Andreas 255a | ē þe on grēote stōd, / fūs | on | faroþe, || fæġn% reordode: |
Andreas 257b | ðan, / mā-cræftġe menn, || | on | mere-þissan, / āne ēag-flota |
Andreas 263a | el-hīeġendra, / þe hē ðǣr | on | waroþe || wiþ þingode: / ‘ |
Andreas 266a | erede. || Ūs mid flōde bær / | on | hrān-rāde || hēah-stefn na |
Andreas 275a | ċipe, || ofer hwæles ēðel / | on | ðǣre mǣġþe. || Biþ þe |
Andreas 276a | eord wiþ god, / þæt þū ūs | on | lāde || līðe weorðe.’ / E |
Andreas 281a | odġe || eardes brūcaþ, / ac | on | ðǣre ċeastre || cwealm þr |
Andreas 284a | | ofer wīdne mere / þæt þū | on | þā fǣhþe || þīne fēore |
Andreas 286b | are: / ‘Ūsic lust hweteþ || | on | þā lēod-mearce, / miċel mō |
Andreas 289a | | ġif þū% ūs% þīne wilt / | on | mere-faroþe || miltse ġe·c |
Andreas 304a | ġe lust ā·hwettan, / willan | on | weorolde, || swā þū worde |
Andreas 305b | beorna breĝu, || ðǣr hē | on | bolcan sæt, / ofer waroþa ġe |
Andreas 311b | n? / Nafast þē tō frōfre || | on | faroþ-stræte / hlāfes wiste |
Andreas 316a | dreas || þurh andsware, / wīs | on | ġe·witte, || word-hord on· |
Andreas 324b | tō cempum. || Hē is cyning | on | riht, / wealdend and wyrhta || |
Andreas 337a | riðu healde. / Ne þurfan ġē | on | þā fore || frætwe lǣdan, / |
Andreas 339a | || Iċ ēow gōda ġe·hwæs / | on | ēowerne āgenne dōm || ēst |
Andreas 349a | wā ġē bēnan sint.’ / Þā | on | ċēol stiĝon || collen-ferh |
Andreas 351a | n-rōfe, || ǣghwelcum wearþ / | on | mere-faroþe || mōd ġe·bli |
Andreas 356a | en || dōm-weorðunga, / willan | on | weorolde || and on wuldre bl |
Andreas 356b | ga, / willan on weorolde || and | on | wuldre blǣd, / metod mann-cynn |
Andreas 358a | nnes, || swā þū mē hafast / | on | þissum sīþ-fæte || sibbe |
Andreas 379b | te, / þāra þe mid Andreas || | on | ēaĝor-strēam / ċēol ġe·s |
Andreas 382b | sode. / Him þā sē hālĝa || | on | holm-weġe / ofer ēar-ġe·bla |
Andreas 400a | idan || beornas þīne, / āras | on | earde, || hwonne þū eft cym |
Andreas 408b | þ þē? / Wē bēoþ lāðe || | on | landa ġe·hwǣm, / folcum frac |
Andreas 413a | ilde, || þonne hand and rand / | on | beadu-wange || billum for·gr |
Andreas 422a | ; || frēfra þīne / mæċġas | on | mōde. || Miċel is nū ġīe |
Andreas 429b | t ġe·hoĝodon, || þā ġē | on | holm stiĝon, / þæt ġē on f |
Andreas 430a | on holm stiĝon, / þæt ġē | on | fara folc || feorh ġe·lǣdd |
Andreas 432a | s lufan || dēaþ þrōwodon, / | on | eall-miercna || ēðel-rīċe |
Andreas 438b | ġe·sǣlde ġō, || þæt we | on | sǣ-bāte / ofer waroþ-ġewinn |
Andreas 444b | ā·stōd / of brimes bōsme || | on | bātes fæðm / eġesa ofer ȳ |
Andreas 446b | ðǣr, / metod manncynnes, || | on | mere-þissan / beorht bāsnode. |
Andreas 448a | ode. || Beornas wurdon / forhte | on | mōde, || friðes wilnedon, / m |
Andreas 450a | sēo meniġu on·gann / clipian | on | ċēole, || cyning sōna ā· |
Andreas 460a | lǣteþ || libbende god / eorl | on | eorðan, || ġif his ellen d |
Andreas 470a | rdian || rǣdum snottor, / wīs | on | ġe·witte, || word-locan on |
Andreas 481b | hlīetest, / hāliġne hiht || | on | heofon-þrymme, / ġif þū lid |
Andreas 489a | ste, || sund wīsie. / Iċ wæs | on | ġiefeþe || ġō and nū þ |
Andreas 490b | þā% / siex-tīene sīðum || | on | sǣ-bāte, / mere hrērendum% | |
Andreas 498a | fuĝole ġe·līcost / glīdeþ | on | ġeofene. || Iċ ġeorne wāt |
Andreas 500a | ġe·seah || ofer ȳþ-lāde% / | on | sǣ-lēodan || seldlicran cr |
Andreas 501b | þon ġe·līcost || swā hē | on | land-sċeare% / stille stande, |
Andreas 504b | an brand-stefne, || hwæðere | on | brim snīeweþ / snell under se |
Andreas 507a | wintrum frōd, / hafast þēah | on | ferhþe, || faroð-lācende, / |
Andreas 511b | æt ġe·sǣleþ, || þæt we | on | sǣ-lāde, / sċipum under sċe |
Andreas 514a | brim-henġestum. / Hwīlum ūs | on | ȳðum || earfoðlīċe / ġe· |
Andreas 515a | || earfoðlīċe / ġe·sǣleþ | on | sǣwe, || þeh we sīþ nesan |
Andreas 554a | fen-ealdum || ǣfre ne mētte / | on | mōd-sefan || māran snytru. |
Andreas 562b | e / nā ðǣr ġe·līefdon || | on | hira līf-fruman, / grame ġal |
Andreas 573b | meahte þæt ġe·weorðan || | on | wer-þēode, / þæt þū ne ġ |
Andreas 582a | blinde ġe·sǣĝon. / Swā hē | on | grund-weġe || gumena cynnes / |
Andreas 588b | hēt, / beornum tō blisse, || | on | þā beteran ġe·cynd. / Swel |
Andreas 594a | ðe, || wiste þǣĝon, / menn | on | moldan, || swā him ġe·mēd |
Andreas 597a | d || wordum and dǣdum / lufode | on | līfe || and þurh lāre spē |
Andreas 604b | ðer wealdend þīn || wunder | on | eorðan, / þā hē ġe·fremed |
Andreas 616b | þrōwian, / bitterne bryne || | on | banan fæðme.’ / Him þā An |
Andreas 620b | swum / wunder aefter wundre || | on | wera ġe·sihþe, / swelċe dē |
Andreas 626a | þā hē cȳðde, / dēor-mōd | on | dēaĝle, || þā mid drihten |
Andreas 634a | tǣle || ne þurh tēon-cwide / | on | hran-rāde, || ac min hyġe b |
Andreas 637b | anna ġe·hwǣm% || mōd biþ | on | hyhte, / ferhþ ā·frēfred, | |
Andreas 639a | þām þe feorr oþþe nēah / | on | mōde ġe·man || hūse maĝa |
Andreas 640a | ūse maĝa fremede, / god-bearn | on | grundum. || Gǣstas hweorfon, |
Andreas 644a | ·ġeaf andsware: / ‘Nū iċ | on | þē selfum || sōþ on·cnā |
Andreas 650b | elinges / word and wīsdōm || | on | wera ġe·mōte / þurh his sel |
Andreas 656b | helm, / beorht blǣd-ġiefa, || | on | bold ōðer, / ðǣr him tō· |
Andreas 663a | iġ. || Næs ðǣr folces mā / | on | sīþ-fæte, || sīnra lēoda |
Andreas 672b | ēonn, / wrōht webbode. || Hē | on | ġe·witte% on·cnēow / þæt |
Andreas 684b | ōcon. / Hē wæs ā·fēded || | on | þisse folc-sċeare, / ċild-ġ |
Andreas 689a | Maria and Ioseph. / Sindon him | on | æðelum || ōðre twēġen / b |
Andreas 699b | and. / Hē þurh wundra fela || | on | þām wēstenne / cræfta ġe· |
Andreas 700b | ðde || þæt hē wæs cyning | on | riht / ofer middan-ġeard, || m |
Andreas 705b | rīm cȳðde / wunder-weorca || | on | wera ġe·sihþe. / Siþþan ef |
Andreas 707b | ·trume miċele, || þæt hē | on | temple ġe·stōd, / wuldres ea |
Andreas 714b | ra / ġeseah, siĝora frēa, || | on | seles wǣĝe, / on twā healfe |
Andreas 715a | ra frēa, || on seles wǣĝe, / | on | twā healfe || torhte ġe·fr |
Andreas 719a | || þe% mid þām burĝ-warum / | on | ðǣr ċeastre is. || Cheruph |
Andreas 720a | || Cheruphim et Seraphim / þā | on | swēġel-drēamum || sindon n |
Andreas 726a | þurh hand-mæġen / ā·writen | on | wealle || wuldres þeġnas. |
Andreas 730b | ewan, / wunder ġe·weorðan || | on | wera ġe·manġe, / þæt þēo |
Andreas 734a | sċulon ġe·līefan / eorlas | on | cȳþþe), || hwæt min æðe |
Andreas 737b | fyrn-ġe·weorc, || þæt hē | on | foldan stōd, / stān fram stā |
Andreas 752a | ilca || eall-wealda god / þone | on | fyrn-daĝum || fæderas cūð |
Andreas 769a | , || brand-hāta nīþ / wēoll | on | ġe·witte, || wyrm blǣdum f |
Andreas 774a | || þrȳð-weorc faran, / stān | on% | strǣte || of stede-wange, / an |
Andreas 777b | odes ǣrendu / lārum lǣdan || | on | þā lēod-mearce / tō Channan |
Andreas 788b | fer mearc-paðu, || þæt hē | on | Mambre be·cōm / beorhte blīc |
Andreas 821a | samnunga || slǣp ofer·ēode / | on | hran-rāde || heofon-cyninge |
Andreas 824b | as sīne, / fæðmum ferĝan || | on | fæder wǣre / lēofne mid liss |
Andreas 827b | ode. / Þurh lyft-ġe·lāc || | on | land be·cōm / tō ðǣre ċea |
Andreas 830a | þā āras sīðian, / ēadġe | on | up-weġ, || ēðles nēosan. / |
Andreas 832a | an || be here-strǣte / swefan | on | sibbe || under sweġeles hlē |
Andreas 847a | anncynnes. / Ġe·seah hē þā | on | grēote || ġiengran sīne, / b |
Andreas 849a | ōfe, || bī-rihte him / swefan | on | slǣpe. || Hē sōna on·gann |
Andreas 852b | æt ūs ġiestran-dæġe% || | on | ġeofenes strēam / ofer ār-we |
Andreas 864a | as || ofer ȳða wielm / faran% | on | flyhte, || feðerum hrēmġe, |
Andreas 866b | ġe·fēan feredon || flyhte | on | lyfte, / breahtmum blīðe, || |
Andreas 868b | līðe. / Lissum lufodon || and | on | lofe wunodon, / ðǣr wæs sing |
Andreas 873a | , || þūsend-mǣlum, / heredon | on | hīehþu || hālĝan stefne / d |
Andreas 874b | yhtna drihten. || Drēam wæs | on | hyhte. / Wē ðǣr hēah-fæder |
Andreas 893a | iċelum ġe·blissod / hālġes | on | hreðere, || siþþan hleoðo |
Andreas 898a | on·ġieten hæbbe / þæt þū | on | faroþ-strǣte || feorr ne w |
Andreas 899b | , / cyninga wuldor, || þā iċ | on | ċēol ġe·stāh, / þēah iċ |
Andreas 900a | ċēol ġe·stāh, / þēah iċ | on | ȳþ-fare, || engla þēoden, |
Andreas 903b | līðe, beorht cyning. || Iċ | on | brim-strēame / spræc worda wo |
Andreas 905b | nū / hwā mē weorð-myndum || | on | wudu-bāte / ferede ofer flōda |
Andreas 911b | rþ% / æðeling oþ·īewed || | on | þā īlcan tīd, / cyning cwic |
Andreas 923a | dne || on·ġietan ne meahte / | on | wæġ-fære, || ðǣr iċ wor |
Andreas 927a | ynne ġe·fremedest / swā þū | on | Achaia% || andsæc dydest, / þ |
Andreas 928a | || andsæc dydest, / þæt þū | on | feorr-weĝas || fēran ne cū |
Andreas 929a | weĝas || fēran ne cūðe / ne | on | þā ċeastre || be·cuman me |
Andreas 935a | d fyrðran || frēonda mīnra / | on | landa ġe·hwelċ, || ðǣr m |
Andreas 939b | , / cræfte and meahte. || þū | on | þā ċeastre gang / under bur |
Andreas 948a | sċeall bōt hræðe / weorðan | on | weorolde || and on wuldre lē |
Andreas 948b | e / weorðan on weorolde || and | on | wuldre lēan, / swā iċ him se |
Andreas 951a | sċealt || ǣdre ġe·nēðan / | on | gramra grīpe. || Is þe gū |
Andreas 960a | s ā dōmes ġeorn; / lǣt þē | on | ġe·myndum || hū þæt mani |
Andreas 970b | er eorðan. || Wolde iċ ēow | on | þon / þurh blīðne hyġe || |
Andreas 972a | ġe || bȳsne onstellan, / swā | on | ell-þēode || īewed wierðe |
Andreas 973b | wierðeþ. / Maniġe sindon || | on | þisse mǣran byriġ / þāra |
Andreas 976a | || þēah hīe morðres fela / | on | fyrn-daĝum || ġe·fremed ha |
Andreas 982b | / beorn beadwe heard, || ēode | on | burh hræðe, / ān-rǣd ōrett |
Andreas 985a | || metode ġe·trēowe, / stōp | on | strǣte, || (stīġ wīsode), |
Andreas 988a | êon. || Hæfde siĝora weard / | on | þām wang-stede || wǣre be |
Andreas 998a | | brēost-ġe·hyġdum / herede | on | hīehþu || heofon-cininges |
Andreas 1004b | don. / Ġe·seah hē Matheus || | on | þām morðor-cofan, / hæleþ |
Andreas 1008b | ana sæt / ġiehþum ġōmor || | on | þām gnorn-hofe. / Ġeseah þ |
Andreas 1017a | Crīste wǣron bēġen / lēofe | on | mōde. || Hīe lēoht ymb·s |
Andreas 1021a | dreas || æðelne ġe·fēran / | on | clūstor-cleofan || mid cwide |
Andreas 1023b | anna: || ‘Nū is þis% folc | on | luste, / hæleþ hider on / ġewy |
Andreas 1024b | folc on luste, / hæleþ hider | on | / ġewyrht || eardes nēosan. |
Andreas 1029b | godes. / Swelċe sē hālĝa || | on | þām hearm-locan / his god gr |
Andreas 1034b | endum / fram þām fæstenne || | on | friþ dryhtnes / tū and hundt |
Andreas 1043a | ordon, || nealles lenġ bidon / | on | þām gnorn-hofe || gūþ-ġe |
Andreas 1045a | ā Matheus || meniġu lǣdan / | on | ġe·hield godes, || swā him |
Andreas 1046a | sē hālĝa be·bēad. / Weorod | on | will-sīð || wolcnum be·þe |
Andreas 1050b | ow-ġe·þoftan, || ǣr hīe | on | tū hweorfan. / Ǣġðer þāra |
Andreas 1058b | wāt him þā Andreas || inn | on | ċeastre / glæd-mōd gangan, | |
Andreas 1073a | wiðer-hyċġende / þæt hīe | on | ell-þēodĝum || ǣt ġe·wo |
Andreas 1082a | diġra, || ǣniġne tō lāfe / | on | carc-ærne || cwicne ne% ġe |
Andreas 1084a | e || hierdas lǣĝon, / gǣsne | on | grēote, || gǣste be·rofene |
Andreas 1087b | an, hyġe-ġōmor, || hungres | on | wēnum, / blātes bēod-ġieste |
Andreas 1091a | edon. || Duru-þeġnum wearþ / | on | āne tīd || eallum æt·samn |
Andreas 1096a | þrēat, || wiċġum genġan, / | on | mēarum mōdġe, || mæðel-h |
Andreas 1106a | ta || eorla duĝuþe, / herġes | on | ōre. || Hræðe siþþan wea |
Andreas 1110a | selfes sunu% || sellan wolde / | on | ǣht-ġe·weald, || eaforan |
Andreas 1140b | e maĝu-þeġnas, || morðres | on | luste, / woldon ǣninga, || ell |
Andreas 1142a | ldon ǣninga, || ellen-rōfe, / | on | þām hyse-beorðre || heafol |
Andreas 1146a | en wera || weaxe ġe·līcost / | on | þām or-leġe || eall for·m |
Andreas 1155b | ann. / Þā wæs wōp hæfen || | on | wera burgum, / hlūd herġes ċ |
Andreas 1160b | hton / beornas tō brūcanne || | on | þā bitran tīd, / ġe·sǣton |
Andreas 1165a | ē þe hæbbe || holde lāre, / | on | sefan snytru. || Nū is sǣl |
Andreas 1180a | e || on·cȳþþ-dǣda / wrecan | on | ġe·wyrhtum%. || Lǣtaþ wǣ |
Andreas 1187a | st þe bǣles cwealm, / hātne | on | helle || and þū here fȳses |
Andreas 1191b | / hēanne ġe·hnǣġde || and | on% | heolstor be·sċēaf, / ðǣr |
Andreas 1214a | rtan staðola, / þæt hīe min | on | þē || mæġen on·cnāwan. / |
Andreas 1226a | ne, || ðǣr wæs secg maniġ / | on | þām wæl-wange || wīġes o |
Andreas 1241b | ātan% heolfre. || Hæfde him | on | innan / ellen untwēonde%, || w |
Andreas 1251a | æs Crīste swā-þēah / lēof | on | mōde. || Him wæs lēoht sef |
Andreas 1264b | , / þrīst and þroht-heard || | on | þrēa-nīedum / winter-ċealda |
Andreas 1265b | / winter-ċealdan niht. || Nā | on | ġe·witte blann, / ācol for |
Andreas 1273a | t hræðe || æðeling lǣdan / | on | wrāðra ġe·weald, || wǣrf |
Andreas 1289a | | þenden feorh lēofaþ, / min | on | moldan, || þæt iċ, metod, |
Andreas 1299a | || helle dēoful / ā·wierġed | on | wītum || and þæt word ġe |
Andreas 1308b | ed, / dēor and dōm-ġeorn, || | on | þæt dimme reċed; / sċeall |
Andreas 1309a | dimme reċed; / sċeall þonne | on | nīed-cofan || niht-langne fr |
Andreas 1317a | ndreas, || hider-cyme þīnne / | on | wrāðra ġe·weald? || Hwæt |
Andreas 1327a | ne rōde be·fealh, / þæt hē | on | ġalĝan || his gǣst on·sen |
Andreas 1332a | ġe·mǣl, || inn ġe·dūfan / | on | fǣġes ferhþ. || Gāþ fram |
Andreas 1334b | īe wǣron rēowe, || rǣsdon | on | sōna / ġīfrum grāpum. || Hi |
Andreas 1338a | ·cnēowon || Crīstes rōde% / | on | his mæġ-wlite, || mǣre tā |
Andreas 1339b | en, / wurdon hīe þā ācle || | on | þām on-fenge, / forhte, ā·f |
Andreas 1340b | ge, / forhte, ā·fǣrde || and | on | flēam numen. / On·gann eft sw |
Andreas 1377b | / niþþa nerġend, || sē þe | on | nīedum% ġeō / ġe·fæstnode |
Andreas 1380a | an ā, || sūsle ġe·bunden, / | on | wræc wunne, || wuldres blunn |
Andreas 1385a | Þē biþ ā simble / of dæġe | on | dæġ || drohtaþ strengra. |
Andreas 1386a | taþ strengra.’ / Þā wearþ | on | flēame || sē þe þā fǣh |
Andreas 1388a | rymme ġe·fremede. / Cōm þā | on | ūhtan || mid ǣr-dæġe / hǣ |
Andreas 1407b | ra weard, / drihten hǣlend, || | on | dæġes tīde / mid Iūdēum || |
Andreas 1417b | te, / sāwla simble-ġiefa, || | on | þīnes selfes hand. / Þū þ |
Andreas 1422b | þīeded, / ne seonu ne bān || | on | swaðe lǣĝon, / ne locc of he |
Andreas 1427a | || loccas tō·drifene, / feax | on | foldan. || Is mē feorh-ġe· |
Andreas 1436b | ðeþ / maniġ æt mæðele || | on | þām miċelan dæġe, / þæt |
Andreas 1446a | hearma ġe·fremedon.’ / Þā | on | lāst be·seah || lēofliċ c |
Andreas 1452b | , / tō wīdan fēore || wuldor | on | heofonum, / þæs þū mē on s |
Andreas 1453a | r on heofonum, / þæs þū mē | on | sāre, || siġe-drihten min, / |
Andreas 1462a | ǣdendes || mōd on·ċierran / | on | ðǣre deorcan niht. || Þā |
Andreas 1463a | iht. || Þā cōm drihten god / | on | þæt hlin-reċed, || hæleþ |
Andreas 1467b | rūcan: || ‘Ne sċealt þū | on | hīenþum ā lenġ / searu-hæb |
Andreas 1477b | lan meaht / lof lǣdende || and | on | his līċe trum. / Hwæt%, iċ |
Andreas 1482b | angsum leornung, || þæt hē | on | līfe ā·drēah, / eall aefter |
Andreas 1484a | Þæt sċell ǣ-glēawra / mann | on | moldan || þonne iċ mē tel |
Andreas 1485a | þonne iċ mē telġe / findan | on | ferhþe, || þæt fram fruman |
Andreas 1491b | ·þolode%, / heardra hilda, || | on | ðǣre hǣðnan byriġ. / Hē b |
Andreas 1502a | and eorðan || herġa mǣste / | on | middan-ġeard || manncynn sē |
Andreas 1506a | ng, || þæt þū hrǣdlīċe / | on | þis frǣte folc || forþ on |
Andreas 1509b | eart, / sinċ-ġiefe, sella. || | On | þē self cyning / wrāt, wuldr |
Andreas 1512b | and rihte ǣ / ġe·tācnode || | on | tīen wordum, / metod meahtum s |
Andreas 1531a | r. || Fǣġe swulton, / ġunge | on | ġeofene || gūþ-rǣs for·n |
Andreas 1560a | id unrihte || ell-þēodiġne / | on | carc-ærne || clammum be·le |
Andreas 1570a | r Andrea || or-ġīete wearþ / | on | ferhð-locan || folces ġe·b |
Andreas 1573b | erġen-strēam, || flōd wæs | on | luste, / oþ·þæt brēost ofe |
Andreas 1583b | / Wurdon burĝ-ware || blīðe | on | mōde, / ferhþ-ġe·fēonde. | |
Andreas 1594b | ġe·witon mid þȳ wǣġe || | on | for·wyrd sċacan / under eorð |
Andreas 1596b | forht-ferhþ maniġ || folces | on | lāste. / Wēndon hīe wīfa% | |
Andreas 1615b | mman / gumena ġuĝuþe, || þe | on | ġeofene ǣr / þurh flōdes f |
Andreas 1618a | gæstas, || gode or-fierme, / | on | wīta for·wyrd, || wuldre be |
Andreas 1619a | yrd, || wuldre be·sċierede, / | on | fēonda ġe·weald || ġe·fe |
Andreas 1622a | idum || hālġes gæstes / wæs | on | þanc sprecen, || þēoda rǣ |
Andreas 1626a | ċe || up ā·stōdon / maniġe | on | mæðele, || mīne ġe·frǣ |
Andreas 1645b | odes / riht ā·rǣred, || rǣd | on | lande / mid þām ċeaster-waru |
Andreas 1649a | stne wer, || wordes glēawne, / | on | ðǣre beorhtan byriġ || bis |
Andreas 1652a | d, || Platan nemned, / þēodum | on | þearfe || and þrīste be·b |
Andreas 1662a | nian. || Þā him wuldres god / | on | þām sīþ-fæte || selfum |
Andreas 3a | æt ēowde || ān-for·lǣtan / | on | swā nīewan ġe·fēan, || |
Andreas 4a | ēan, || āh him naman mīnne / | on | ferhþ-locan || fæste ġe·t |
Andreas 5a | n || fæste ġe·timbre. / Wuna | on | ðǣre wīn-byriġ, || wīġe |
Andreas 13b | n. / Lǣrde þā þā lēode || | on | ġe·lēafan weġ, / trymede to |
Andreas 18a | and sunu || and frōfre gǣst / | on | þrīnesse || þrymme wealde |
Andreas 19a | rīnesse || þrymme wealdeþ / | on | weorold weorolda || wuldor-ġ |
Andreas 27b | æstes gram-hȳdġes, || gang | on | lande. / Þā wǣron ġe·fylde |
Andreas 29a | || aefter frēan dōme / daĝas | on | rīme, || swā him drihten be |
Andreas 32b | n, / blissum hrēmiġ, || wolde | on | brim-þyssan / Achaie || ōðre |
Andreas 36b | / hleahtre be·hworfen, || ac | on | helle ċeafl / sīþ ā·sette |
Andreas 44a | brōhton || æt brimes næsse / | on | wæġ-þele || wiĝan unslāw |
Andreas 45a | n unslāwne. / Stōdon him þā | on | ōfre || aefter rēotan / þend |
Andreas 46a | | aefter rēotan / þendon hīe | on | ȳðum || æðelinga wynn / ofe |
Andreas 49a | || wuldres āĝend, / clipodon | on | corðre || and cwǣdon þus: / |
Andreas 53a | od || and his blǣd ofer eall / | on | heofon-þrymme || hālĝum s |
Andreas 54a | | hālĝum sċīeneþ, / wlitie | on | wuldre || tō wīdan ealdre, / |
The Fates of the Apostles 2a | ne sang || sīð-ġōmor fand / | on | sēocum sefan, || samnode wī |
The Fates of the Apostles 6a | | drihtne ġe·corene, / lēofe | on | līfe. || Lof wīde sprang, / m |
The Fates of the Apostles 11b | reċċan fore rincum. || Sume | on | Rome-byriġ, / frame, fyrd-hwat |
The Fates of the Apostles 16b | r-þēoda. / Swelċe Andreas || | on | Achaġia / for Eġias || aldre |
The Fates of the Apostles 19a | e || þēod-cininges, / ǣnġes | on | eorðan, || ac him ēċe ġe |
The Fates of the Apostles 27a | ēo-risse || Crīste lēofost / | on | weres hāde, || siþþan wuld |
The Fates of the Apostles 30a | if, || fæder manncynnes. / Hē | on | Effessia || ealle þrāĝe / l |
The Fates of the Apostles 40a | recene ġe·sōhte, / siþþan | on | ġalĝan || on Ġearapolim / ā |
The Fates of the Apostles 40b | hte, / siþþan on ġalĝan || | on | Ġearapolim / ā·hangen wæs | |
The Fates of the Apostles 45b | lameus. / þone hēt Astrias || | on | Albano, / hǣðen and hyġe-bli |
The Fates of the Apostles 51a | ēac || þrīste ġe·nēðde / | on | Indea || ōðre dǣlas, / ðǣr |
The Fates of the Apostles 70b | an. / Hīerde we þæt Iacob || | on | Ierusalem / fore sācerdum || s |
The Fates of the Apostles 87a | e. || Tīr unbrǣcne / wǣĝon | on | ġe·witte || wuldres þeġna |
The Fates of the Apostles 92a | frēonda be·ðearf / līðra | on | lāde, || þonne iċ sċeall |
The Fates of the Apostles 94a | na ġe·sēċan%, / lǣtan% mē | on | lāste || līċ, eorðan dæl |
The Fates of the Apostles 98b | fitte fēġde. || //F// ðǣr | on | ende standeþ, / eorlas þæs o |
The Fates of the Apostles 99a | n ende standeþ, / eorlas þæs | on | eorðan brūcaþ%. || Ne mōt |
The Fates of the Apostles 101a | sċeall ġe·drēosan, / //U// | on | ēðle, || aefter tō·hrēos |
The Fates of the Apostles 104b | es nēosaþ / nihtes nearwe, || | on | him //N//% liġeþ%, / cininges |
The Fates of the Apostles 106a | | Nū þū cunnon meaht / hwā% | on% | þām% wordum% wæs || werum |
The Fates of the Apostles 116b | piġan, / sendan ūsse bēne || | on | þā beorhtan ġe·sċeaft, / |
The Fates of the Apostles 118a | ldes || brūcan motan, / hāmes | on | hīehþu, || ðǣr is hyhta m |
Soul and Body I 7b | īte swā wuldor, || swā him | on | weorolde ǣr / efene þæt eor |
Soul and Body I 24b | ll ġe·ēodest%, || hū þū | on | eorðan sċealt / wyrmum tō wi |
Soul and Body I 25b | mum tō wiste. || Hwæt, þū | on | weorolde ǣr / lȳt ġe·þōht |
Soul and Body I 33a | elle wītum. / Eardode iċ þē | on | innan. || Ne meahte iċ þē |
Soul and Body I 42b | on þū ne hoĝodest || hēr | on | līfe, / siþþan iċ þē on w |
Soul and Body I 43a | r on līfe, / siþþan iċ þē | on | weorolde || wunian sċolde, / |
Soul and Body I 46a | þurh mē, / and iċ wæs gāst | on | þē || fram Gode sended. / Nǣ |
Soul and Body I 50a | e·synta || sċeame þrōwian / | on | þǣm miċelan dæġe || þon |
Soul and Body I 68a | eft sōna fram þē / hweorfan | on | han-crǣd, || þonne hālġe |
Soul and Body I 75a | ǣhta ā·wihte / þe þū hēr | on | moldan || mannum īewdest. / Fo |
Soul and Body I 79b | rymþe fuĝol || oþþe fisċ | on | sǣ, / oþþe on eorðan nēat |
Soul and Body I 80a | | oþþe fisċ on sǣ, / oþþe | on | eorðan nēat || ǣtes tilode |
Soul and Body I 82a | || feoh būtan snytru, / oþþe | on | wēstenne || wildra% dēora / |
Soul and Body I 86a | God wolde, / þonne þū ǣfre | on | moldan || mann ġe·wurde / oþ |
Soul and Body I 89a | nc bǣm || and-wyrdan sċealt / | on | þǣm miċelan dæġe, || þo |
Soul and Body I 90b | da on·wriġene, || þā þē | on | weorolde ǣr / firenfulle menn |
Soul and Body I 96a | . || Ac hwæt wilt þū ðǣr / | on | þǣm dōm-dæġe || drihtne |
Soul and Body I 97b | nā tō þæs lȳtel liþ || | on | lime ā·weaxen, / þæt þū n |
Soul and Body I 113b | hira tungan tō·toĝenne || | on | tīen healfa / hungriĝum tō f |
Soul and Body I 118b | e·nydde tō% / ǣrest ealra || | on | þǣm eorþ-sċræfe, / þæt h |
Soul and Body I 120b | ēaĝan þurh·eteþ || ufan | on | þæt hēafod / and tō ǣt-wel |
Soul and Body I 125a | þ þonne wyrma ġiefel, / ǣt% | on | eorðan. || Þæt mæġ ǣġh |
Soul and Body I 130a | rende || ēadiġlicre / funden | on | ferhþe. || Mid ġe·fēan s |
Soul and Body I 142a | r hēr sċrife. / Fæstest þū | on | foldan || and ġe·fyldest m |
Soul and Body I 144a | | gāstes drinces. / Wǣre þū | on | wǣdle, || sealdest mē wilna |
Soul and Body I 147a | llan || and þā sōþfæstan / | on | þǣm mǣran dæġe, || þæs |
Soul and Body I 148b | þē hrēowan ðearf || hēr | on | līfe / ealles swā miċeles || |
Soul and Body I 150a | les || swā þū mē sealdest / | on | ġe·mōt-stede || manna and |
Soul and Body I 151b | leþum || and ā·hōfe% mē | on | ēċne drēam. / For·þon mē |
Soul and Body I 153a | langaþ, || lēofost manna, / | on | mīnum hyġe hearde, || þæs |
Soul and Body I 153b | hearde, || þæs þe iċ þē | on | þissum hīenþum wāt / wyrmum |
Soul and Body I 159a | e || siþþan brūcan / and unc | on | heofonum || hēah-þungene b |
Soul and Body I 162a | dsware || yfele habban / sorĝe | on | hreðere%, || ac wit selfe ma |
Soul and Body I 165b | / Wāt iċ þæt þū wǣre || | on | weorold-rīċe / ġe·þungen |
Homiletic Fragment I 2b | cymeþ / maniġ and misliċ || | on | manna drēam. / Eorl ōðerne | |
Homiletic Fragment I 6a | t fācen swā% þēah / hafaþ | on | his heortan, || hord unclǣne |
Homiletic Fragment I 10a | samne || mid þām synfullum / | on | wīta for·wyrd, || weoroda d |
Homiletic Fragment I 11a | d, || weoroda drihten, / ne mē | on | līfe for·lēos || mid þām |
Homiletic Fragment I 13a | ðe || sprǣċe habbaþ, / and | on | gāst-cofan || grymme ġe·þ |
Homiletic Fragment I 15b | mid welerum.’ || Wēa biþ | on | mōde, / sefa synnum fāh, || s |
Homiletic Fragment I 21a | and ǣttrenne tæġel / hafaþ | on | hindan, || huneġ on mūðe, / |
Homiletic Fragment I 21b | l / hafaþ on hindan, || huneġ | on | mūðe, / wynsume wist. || Hwī |
Homiletic Fragment I 28a | | nearwe be·swīcaþ, / hafaþ | on | ġe·hātum || huneġ-smæcca |
Homiletic Fragment I 29b | s, / smēðne sibb-cwide || and | on | sefan innan / þurh dēofles cr |
Homiletic Fragment I 37a | . || Nǣniġ ōðerne / frēoþ | on | ferhþe || nemþe fēara hwel |
Dream of the Rood 5a | sāwe || seld·līcre trēow / | on | lyft lǣdan, || lēohte be·w |
Dream of the Rood 9a | elċe ðǣr fīfe wǣron / uppe | on | þām eaxle–ġespanne. || b |
Dream of the Rood 20a | t hit ǣrest on·gann / swǣtan | on | þā swīðran healfe. || eal |
Dream of the Rood 29b | ċ wæs ā·hēawen || holtes | on | ende, / ā·styred of stefne m |
Dream of the Rood 32a | ban. / bǣron mē ðǣr beornas | on | eaxlum, || oþ·þæt hīe m |
Dream of the Rood 32b | axlum, || oþ·þæt hīe mē | on | beorh ā·setton, / ġefæstnod |
Dream of the Rood 34b | iċele || þæt hē mē wolde | on | ġe·stīgan. / ðǣr iċ þā |
Dream of the Rood 40b | nd stiðmōd. || ġestāh hē | on | ġealĝan hēanne, / mōdiġ on |
Dream of the Rood 41a | on ġealĝan hēanne, / mōdiġ | on | maniġra ġe·sihþe, || þā |
Dream of the Rood 46b | mē mid deorcan næġlum. || | on | mē sindon þā dolh ġe·sī |
Dream of the Rood 50a | his gāst onsended. / fela iċ | on | þām beorĝe || ġe·biden h |
Dream of the Rood 56b | ininges fiell. || crīst wæs | on | rōde. / hwæðre ðǣr fūse | |
Dream of the Rood 66a | þā moldern wyrċan / beornas | on | banan ġe·sihþe; || curfon |
Dream of the Rood 67a | stāne, / ġesetton hīe ðǣr | on | siĝora wealdend. || ongunnon |
Dream of the Rood 68a | m þā sorhlēoþ galan / earme | on | þā ǣfen–tīde, || þā h |
Dream of the Rood 71a | tende || gōde hwīle / stōdon | on | staðole, || siþþan stefn u |
Dream of the Rood 75a | s·liċ wyrd! / bedealf ūs man | on | dēopan sēaðe. || hwæðre |
Dream of the Rood 83b | him tō þissum bēacne. || | on | mē bearn godes / þrōwode hw |
Dream of the Rood 98b | / sē þe æl–mehtiġ god || | on | þrōwode / for manncynnes || m |
Dream of the Rood 103a | || mannum tō helpe. / hē þā | on | heofonas ā·stāg. || hider |
Dream of the Rood 104a | ·stāg. || hider eft fundaþ / | on | þisne middanġeard || manncy |
Dream of the Rood 105a | danġeard || manncynn sēċan / | on | dōmdæġe || drihten selfa, / |
Dream of the Rood 109a | um || swā hē him ǣror hēr / | on | þissum lǣnum || līfe ġe· |
Dream of the Rood 114b | s onbierġan, || swā hē ǣr | on | þām bēame dyde. / ac hīe þ |
Dream of the Rood 118a | ān–forht wesan / þe him ǣr | on | brēostum bereþ || bēacna s |
Dream of the Rood 125a | . || wæs mōdsefa / ā·fȳsed | on | forðweġe, || fela ealra ġe |
Dream of the Rood 130a | mē is willa tō þām / miċel | on | mōde, || and min mundbyrd is |
Dream of the Rood 132a | āh iċ rīċra fela / frēonda | on | foldan, || ac hīe forþ heon |
Dream of the Rood 134a | m wuldres cyning, / lifiaþ nū | on | heofonum || mid hēahfædere, |
Dream of the Rood 135a | || mid hēahfædere, / wuniaþ | on | wuldre, || and iċ wene mē / d |
Dream of the Rood 137a | dryhtnes rōd, / þe iċ hēr | on | eorðan || ǣr sċēawode, / on |
Dream of the Rood 138a | on eorðan || ǣr sċēawode, / | on | þissum lǣnan || līfe ġe· |
Dream of the Rood 140a | ðǣr is bliss miċel, / drēam | on | heofonum, || ðǣr is dryhtne |
Dream of the Rood 143a | ǣr iċ siþþan mōt / wunian | on | wuldre, || wēl mid þām hā |
Dream of the Rood 145a | drihten frēond, / sē þe hēr | on | eorðan || ǣr þrōwode / on |
Dream of the Rood 146a | r on eorðan || ǣr þrōwode / | on | þām ġe·algtrēowe || for |
Dream of the Rood 150b | / sē sunu wæs siĝorfæst || | on | þām sīþfæte, / mehtiġ and |
Dream of the Rood 152b | niġe cōm, / gasta weorode, || | on | godes rīċe, / an–wealda æl |
Dream of the Rood 154b | um þām hālgum || þām þe | on | heofonum ǣr / wunodon on wuldr |
Dream of the Rood 155a | m þe on heofonum ǣr / wunodon | on | wuldre, || þā hira wealdend |
Elene 6a | ed wearþ, || cyninga wuldor, / | on | middan-ġeard || þurh mennis |
Elene 9b | ōmes, / þæt hē Rōm-wara || | on | rīċe wearþ / ā·hæfen, hil |
Elene 28a | || Fierd-lēoþ ā·gōl / wulf | on | wealde, || wæl-rūne ne mā |
Elene 30a | | earn sang ā·hōf, / lāðum | on | lāste. || Lungre sċynde / ofe |
Elene 36b | don / ēorod-ċiestum, || þæt | on | ell·fylċe / daroþ-lācende | |
Elene 37b | ll·fylċe / daroþ-lācende || | on | Danubie, / stierċed-ferhþe, | |
Elene 53b | and wæl-fell. || Weorod wæs | on | tyhte. / Hlēopon horn-boran, | |
Elene 59a | | here sċēawode%, / þæt hē | on | Rōm-wara || rīċes ende / ymb |
Elene 67a | ling, || ēaġ-strēame nēah / | on | nēah-wiste || niht-langne fr |
Elene 69a | mest ġe·sāwon. / Þā wearþ | on | slǣpe || selfum æt·īewed / |
Elene 70b | d / þǣm cāsere, || ðǣr hē | on | corðre swæf, / siġe-rōfum |
Elene 72b | Þūhte him wlite-sċīene || | on | weres hāde / hwīt and hīew-b |
Elene 84a | || Þū tō heofonum be·seoh / | on | wuldres weard, || ðǣr þū |
Elene 93a | || ‘Mid þȳs bēacne þū / | on | þām frēcnan fære || fēon |
Elene 96a | īðode || and sē ār samod, / | on | clǣnra ġe·mang. || Cyning |
Elene 98a | -lēasra, || seċġa ealdor, / | on | ferhþ-sefan, || þurh þā f |
Elene 101b | rġa hild-fruma, || þæt him | on | heofonum ǣr / ġe·īewed wear |
Elene 105a | ācen ġe·wyrċan. / Hēt þā | on | ūhtan || mid ǣr-dæġe / wī |
Elene 108b | rēo / him be·foran ferĝan || | on | fēonda ġe·mang, / beran bēa |
Elene 117a | earh-fære || ǣrest mētton. / | On | þæt fǣġe folc || flāna s |
Elene 118b | s, / gāras ofer ġeolu-rand || | on | gramra ġe·mang, / hettend heo |
Elene 126a | en grymma, || gāras līexton / | on | here-felda%. || Hǣðne crung |
Elene 133a | sōfte || ealdor ġe·neredon / | on | þām here-sīðe. || Sume he |
Elene 134a | . || Sume healf-cwice / fluĝon | on | fæsten || and fēore burgon / |
Elene 137a | ubie. || Sume drenċ for·nam / | on | laĝu-strēame || līfes æt |
Elene 138b | ā wæs mōdiġra || mæġen | on | luste, / ēhton ell-þēoda || |
Elene 177a | iefe, || hū sē gasta helm, / | on | þrīnesse || þrymme ġe·we |
Elene 179a | , || cyninga wuldor, / and hū | on | ġalĝan wearþ || godes āĝ |
Elene 184a | him ġe·īewed wearþ / selfum | on | ġe·sihþe, || siĝores tāc |
Elene 193a | | and þæt forþ ġe·hēold / | on | his daĝena tīd, || drihtne |
Elene 194a | drihtne tō willan. / Þā wæs | on | sǣlum || sinċes brytta, / nī |
Elene 196a | im nīewe ġe·fēa / be·folen | on | ferhþe, || wæs him frōfra |
Elene 201b | ·tenġde / gold-wine gumena || | on | godes þēowdōm, / ǣsċ-rōf, |
Elene 204b | gūþ-heard, gār-þrīst, || | on | godes bōcum / hwǣr ā·hangen |
Elene 206a | ngen wæs || herġes breahtme / | on | rōde trēo || rodera wealden |
Elene 210b | herġa fruman. || Þæs hīe | on | hīenþum sċulon / tō wīdan |
Elene 213a | Crīstes lof || þām cāsere / | on | ferhþ-sefan, || forþ ġe·m |
Elene 223a | | ac wæs% sōna ġearu, / wīf | on | will-sīþ, || swā hire weor |
Elene 232a | lanc maniġ || æt Wendel-sǣ / | on | stæðe stōdon. || Stundum w |
Elene 241a | | Ne hīerde iċ sīþ ne ǣr / | on | ēaġ-strēame || idese lǣda |
Elene 242a | aġ-strēame || idese lǣdan, / | on | mere-strǣte, || mæġen fæ |
Elene 250a | fæsten || ġe·liden hæfdon / | on | Crēca land. || Ċēolas lēt |
Elene 253a | ȳþ-hofu%, || ancrum fæste / | on | brime bīdan || beorna ġe· |
Elene 256a | | eft ġe·sōhte. / Þǣr wæs | on | eorle || ēað-ġe·sīene / br |
Elene 261b | / Fierd-rincas frame || fōron | on | luste / on Crēca land, || cās |
Elene 262a | ncas frame || fōron on luste / | on | Crēca land, || cāseres boda |
Elene 265a | ·sīene || sinċ-ġimm locen / | on | þām here-þrēate, || hlāf |
Elene 267a | Elene ġe·myndiġ, / þrīste | on | ġe·þance, || þēodnes wil |
Elene 268a | e, || þēodnes willan / ġeorn | on | mōde || þæt hēo Iūdēas / |
Elene 274a | eþ || tō Hierusālem / cōmon | on | þā ċeastre || corðra mǣs |
Elene 279b | lcum, / mæðel-hīeġende%, || | on | ġe·mot cuman, / þā þe dēo |
Elene 284b | ǣ / reċċan cūðon. || Þǣr | on | rīme wæs / þrīe [M] || þā |
Elene 290a | wītĝena || word·ġe·rȳnu / | on | godes bōcum || þæt ġē ġ |
Elene 298a | . || Ġē mid hōre spēowdon / | on | þæs andwlitan || þe ēow |
Elene 304b | e self / weorold ā·weahte || | on | wera corðre / on þæt ǣrre l |
Elene 305a | ā·weahte || on wera corðre / | on | þæt ǣrre līf || ēowres c |
Elene 316a | owre ǣ || æðelum cræftġe / | on | ferhþ-sefan || fyrmest hæbb |
Elene 320a | im tō sēċe.’ / Ēodon þā | on | ġe·rūman% || rēoniġ-mōd |
Elene 326a | ēo him tō sōhte. / Hēo þā | on | þrēate || [M] manna / fundon |
Elene 329a | arwost cūðon. / Þrungon þā | on | þrēate || ðǣr on þrymme |
Elene 329b | gon þā on þrēate || ðǣr | on | þrymme bād / on cyne-stōle | |
Elene 330a | ate || ðǣr on þrymme bād / | on | cyne-stōle || cāseres mǣġ |
Elene 336a | fengon, || hū sē līf-fruma / | on | ċildes hād || cenned wurde, |
Elene 339b | Ēow ā·cenned biþ || cniht | on | dēagle, / meahtum mǣre, || sw |
Elene 346b | awode, / siĝora dryhte. || Hē | on | ġe·sihþe wæs, / mæġena we |
Elene 347b | s, / mæġena wealdend, || min | on | þā swīðran, / þrymmes hier |
Elene 382a | -ġe·mynd || mǣste hæfdon, / | on | sefan snytru. || Hēo tō sal |
Elene 391a | on || sōðe and rihte, / þæt | on | Bethleme || bearn wealdendes, |
Elene 398a | reisċe || ǣ leornodon, / þā | on | fyrn-daĝum || fæderas cūð |
Elene 402b | nyton / þe we ġe·fremedon || | on | þisse folc-sċeare, / þēoden |
Elene 412a | him sēo rīċe cwēn, / beald | on | burgum, || be·boden hæfde, / |
Elene 415a | wæt sēo synn wǣre / þe hīe | on | þām folce || ġe·fremed h |
Elene 421a | ċan || be þām siġe-bēame / | on | þām þrōwode || þēoda we |
Elene 424b | welċes / þurh hete hēngon || | on | hēanne bēam / on fyrn-daĝum |
Elene 425a | e hēngon || on hēanne bēam / | on | fyrn-daĝum || fæderas ūsse |
Elene 3b | Ġif þē þæt ġe·limpe || | on | līf-daĝum / þæt þū ġe·h |
Elene 6b | ran / be þām siġe-bēame || | on | þām sōþ-cyning / ā·hangen |
Elene 14a | aþ / and hira dryhtsċipe, || / | on | weorold weorolda || willum ġ |
Elene 18b | wolde þæt ġe·weorðan || | on | weorold-rīċe / þæt on þone |
Elene 19a | an || on weorold-rīċe / þæt | on | þone hālĝan || handa senda |
Elene 22b | t hē Crīst wǣre, || cyning | on | roderum, / sōþ sunu metodes, |
Elene 25a | || ā·ġeaf andsware, / frōd | on | ferhþe || fæder reordode: / ' |
Elene 29a | dliċ, || þone self ne mæġ / | on | mold-weġe || man ā·spyrian |
Elene 36a | ð-witan || ǣht be·sǣton, / | on | sefan sōhton || hū hīe sun |
Elene 42a | an, || þēah hē sume hwīle / | on | ġalĝan his || gāst on·sen |
Elene 46a | rymm, || þrīe niht siþþan / | on | byrġenne || bīdende wæs / un |
Elene 51a | || selfne ġe·īewde, / beorht | on | blǣde. || Þonne brōðor þ |
Elene 70b | þāra þe wīf oþþe wer || | on | weorold cendan, / þēah hē St |
Elene 72a | || stānum hehte / ā·brēotan | on | beorĝe, || brōðor þīnne. |
Elene 89b | ēlest siġe-lēana, || seald | on | heofonum.’ / þus mec fæder |
Elene 90b | um.’ / þus mec fæder min || | on | fyrn-daĝum, / unweaxenne || wo |
Elene 94a | eare cunnon / hwæt ēow þæs | on | sefan || sēlest þynċe / tō |
Elene 99a | ġēanes || þā glēawestan / | on | wera þrēate || wordum mǣld |
Elene 101a | hīerdon || hæleþ ǣniġne / | on | þisse þēode, || būtan þe |
Elene 105a | d, || ġif þū frugnen sīe / | on | wera corðre. || Wisdōmes be |
Elene 108b | efan / for þyslicne || þrēat | on | mæðele.’ / Wēoxon word cwi |
Elene 110a | d cwidum, || weras þeahtedon / | on | healfa ġe·hwǣr, || sume hi |
Elene 116a | en. || Is ēow rǣdes ðearf / | on | mæðel-stede, || mōdes snyt |
Elene 123a | e || ymb fyrn-ġe·writu, / hū | on | weorolde ǣr || wītĝan% sun |
Elene 132a | wiðer-sæc fremedon, / fæste | on | ferhþe, || þæt hēo friġn |
Elene 133a | on·gann, / cwǣdon þæt hēo | on | ealdre || āwiht swelċes / ne |
Elene 137a | || seċġan wille, / and þæs | on | līfe || lyġe ne wierðeþ, / |
Elene 140a | mē fore standaþ, / þæt ēow | on | beorĝe || bǣl for·nimeþ, / |
Elene 144b | ēðan || þe ġē hwīle nū | on | unryht / wriĝon under wamma s |
Elene 146b | || þā wurdon hīe dēaðes | on | wēnan, / ādes and ende-līfes |
Elene 155a | s || and wītĝan sunu, / beald | on | mæðele; || him ġe·byrde i |
Elene 157a | das || glēawe hæbbe, / cræft | on | brēostum. || Hē ġe·cȳðe |
Elene 160a | ā þīn mōd lufaþ.’ / Hēo | on | sibbe for·lēt || sēċan ġ |
Elene 164a | e || riht ġe·tǣhte / þe ǣr | on | leġere wæs || lange || be· |
Elene 172b | rex ġe·niðlan; || hē wæs | on | ðǣre cwēne ġe·wealdum): / |
Elene 173b | ġ þǣm ġe·weorðan || þe | on | wēstenne / mēðe and metelēa |
Elene 176a | ed || and him hlāf and stān / | on | ġe·sihþe bū || samod% ġe |
Elene 183a | || undearnunga: / ‘Ġif þū | on | heofon-rīċe || habban wille |
Elene 184b | wille / eard mid englum || and | on | eorðan līf, / siĝor-lēan on |
Elene 185a | on eorðan līf, / siĝor-lēan | on | sweġele, || saĝa recene mē |
Elene 200b | ron, / glēawra gumena. || Iċ | on | ġuĝuþe wearþ / on sīð-da |
Elene 201a | a. || Iċ on ġuĝuþe wearþ / | on | sīð-daĝum || siþþan ā· |
Elene 203a | cann þæt iċ% nāt, / findan | on | ferhþe || þæt swā fyrn ġ |
Elene 204b | þ.’ / Elene maðelode || him | on | andsware: / ‘Hū is þæt ġe |
Elene 205b | Hū is þæt ġe·worden || | on | þisse wer-þēode / þæt ġē |
Elene 206b | æt ġē swā maniġfeald || | on | ġe·mynd witon, / ealra tācna |
Elene 212a | an, || hwæt ðǣr ealra wæs / | on | mann-rīme || morðor-sliehte |
Elene 216b | / and þā winter-ġe·rīm || | on | ġe·writu setton.’ / Iudas m |
Elene 220b | þ, / and þā wīġ-þræce || | on | ġe·writu setton, / þēoda ġ |
Elene 228b | me / lēodum þīnum || and nū | on | lyġe ċierrest.’ / Iudas hir |
Elene 229b | de, || cwæþ þæt hē þæt | on | ġiehþu ġe·sprǣċe / and on |
Elene 230a | on ġiehþu ġe·sprǣċe / and | on% | twēon swīðost, || wēnde h |
Elene 234a | an || þæt ā·hangen% wæs / | on | Caluarie || cininges frēo-be |
Elene 255a | ne || (sċealcas ne gǣldon) / | on | drȳĝne sēaþ, || ðǣr hē |
Elene 256a | r hē duĝuþa lēas / seomode | on | sorĝum || [VII] nihta first / |
Elene 259b | n·gann / sārum be·sylċed || | on | þone seofoþan dæġ, / mēðe |
Elene 279a | stōwe% || stīþ-hyċġende% / | on | þā dūne up || þe drihten |
Elene 281a | ofon-rīċes weard, / god-bearn | on | ġalĝan || and hwæðere ġe |
Elene 286b | hōf / elnes an-cȳðiġ || and | on | Ebrisċ spræc: / ‘Dryhten h |
Elene 298a | orð-weĝum || up ġe·fēran / | on | līċ-haman || mid þā lēoh |
Elene 301b | iġ and heofonliċ. || Þāra | on | hāde sint / on sīn-drēame || |
Elene 302a | liċ. || Þāra on hāde sint / | on | sīn-drēame || siex ġe·nem |
Elene 305b | . / Þāra sint% [IIII] || þe | on | flyhte ā / þā þeġnunge || |
Elene 308b | man, / singāllīċe || singaþ | on | wuldre / hǣdrum stefnum || heo |
Elene 315b | e·tācnod.’ || Sindon tū | on | þām, / siĝor-cynn on sweġel |
Elene 316a | don tū on þām, / siĝor-cynn | on | sweġele, || þe man seraphin |
Elene 326a | stor-hofu || hrēosan sċolde / | on | wīta for·wyrd, || ðǣr hī |
Elene 326b | īta for·wyrd, || ðǣr hīe | on | wielme nū / drēoĝaþ dēaþ- |
Elene 327b | / drēoĝaþ dēaþ-cwale% || | on | dracan fæðme, / þīestrum fo |
Elene 329b | ōc / ealdordōme. || Þæs hē | on | iermþum sċeall, / ealra fūla |
Elene 332b | mæġ / word ā·weorpan, || is | on | wītum fæst, / ealre synne fru |
Elene 335b | gla, / þæt rīcsie || sē þe | on | rōde wæs, / and þurh Marian |
Elene 336b | de wæs, / and þurh Marian || | on | middan-ġeard% / ā·cenned wea |
Elene 337b | -ġeard% / ā·cenned wearþ || | on | ċildes hād, / þēoden engla, |
Elene 340a | nǣfre hē sōðra swā fela / | on | weorold-rīċe || wundra ġe |
Elene 343b | hte for weorodum, || ġif hē | on | wuldre þīn / þurh þā beorh |
Elene 347a | || þone hālĝan wer / Moyses | on | mæðele, || þā þū, meaht |
Elene 348b | ġe·īewdest% þām eorle || | on | þā æðelan tīd / under beor |
Elene 359b | aðolie, / hiht untwēondne, || | on | þone ā·hangnan Crīst, / þ |
Elene 362b | alde wīdan ferhþ || wuldres | on | heofonum, / ā būtan ende || |
Elene 368b | e. / Iudas maðelode, || glēaw | on | ġe·þance: / ‘Nū iċ þurh |
Elene 370a | þ hafu || self ġe·cnāwen / | on | heardum hyġe || þæt þū h |
Elene 381a | iġ. || Lǣt mec, meahta god, / | on | rīm-tale || rīċes þīnes / |
Elene 383a | d hāliġra || hlīete wunian / | on | ðǣre beorhtan byriġ, || ð |
Elene 384a | is brōðor min / ġe·weorðod | on | wuldre, || þæs hē wǣre wi |
Elene 387b | / blǣd būtan blinne. || Sint | on | bōcum his / wunder þā hē wo |
Elene 388b | his / wunder þā hē worhte || | on | ġe·writum cȳðed.’ / On·g |
Elene 391b | der turf-haĝan, || þæt hē | on | [XX] / fōt-mǣlum feorr || fun |
Elene 394a | m niðer || næsse ġe·hȳde / | on | þeostor-cofan. || Hē ðǣr |
Elene 395a | fan. || Hē ðǣr [III] mēte / | on | þām rēonian hofe || rōda |
Elene 407b | s / ēodon, æðelingas, || inn | on | þā ċeastre. / A·setton þā |
Elene 408a | þā ċeastre. / A·setton þā | on | ġe·sihþe || siġe-bēamas |
Elene 411a | e. || Cwēn weorces ġe·feah / | on | ferhþ-sefan || and þā fri |
Elene 412a | || and þā friġnan on·gann / | on | hwelcum þāra bēama || bear |
Elene 417a | || and hē wæs þridda self / | on | rōde trēo%. || Rodor eall |
Elene 418a | o%. || Rodor eall ġe·swearc / | on | þā slīðan tīd. || Saĝa, |
Elene 419a | d. || Saĝa, ġif þū cunne, / | on | hwelcre þissa þrīera || þ |
Elene 423a | an || be þām siġe-bēame, / | on | hwelcne% sē hǣlend || ā·h |
Elene 425a | s, || ǣr hē ā·settan hēt / | on | þone middel || ðǣre mǣran |
Elene 434a | and ġe·farenne man / brōhton | on | bǣre || beorna þrēate / on n |
Elene 435a | n on bǣre || beorna þrēate / | on | nēah-wiste, || (wæs þā ni |
Elene 437a | sne. || Þā ðǣr Iudas wæs / | on | mōd-sefan || miċelum ġe·b |
Elene 439b | , / līfe be·lidenes% || līċ | on | eorðan, / unlibbendes || and u |
Elene 442a | āra rōda twā / ferhþ-glēaw | on | fæðme || ofer þæt fǣġe |
Elene 446b | hafen hāliġ. || Hrǣw wæs | on | an-bīde / oþ·þæt him uppan |
Elene 456b | fta. / þā wæs þām folce || | on | ferhþ-sefan, / inn-ġe·mynde, |
Elene 461a | . || Þā ðǣr lyġe-synniġ / | on | lyft ā·stāh || lācende f |
Elene 468b | a ne mōton / mān-fremmende || | on | mīnum lenġ / ǣhtum wunian. | |
Elene 470a | ell-þēodiġ, / þone iċ ǣr | on | firenum || fæstne tealde, / ha |
Elene 474b | nīða nearulicra, || sē þe | on | Nazareþ / ā·fēded wæs. || |
Elene 482a | an. || Hwæt, sē hǣlend mē / | on | þām engan hām || oft ġe· |
Elene 492b | , / and þeċ þonne sendeþ || | on | þā sweartestan / and þā wie |
Elene 504a | þæt þe% sē mihtĝa cyning / | on | neowolnesse || niðer be·sċ |
Elene 505b | sċūfeþ, / synn-wyrċende, || | on | sūsla grund / dōmes lēasne, |
Elene 510b | ne fæġran ġe·fēan || and | on | fȳr-bæðe / sūslum be·þrun |
Elene 516b | n, / tīr-ēadiġ and trāh, || | on | twā healfa%, / synniġ and ġe |
Elene 521b | hū hē swā ġe·lēafful || | on | swā lȳtlum fæce / and swā u |
Elene 528b | nēow, / wuldorfæste ġiefe || | on | þæs weres brēostum. / Þā w |
Elene 529b | um. / Þā wæs ġe·frǣġe || | on | ðǣre folc-sċeare, / ġond þ |
Elene 531b | re morĝen-spell || maniĝum | on | andan / þāra þe dryhtnes ǣ |
Elene 534a | gum, || swā brimu fæðmaþ, / | on | ċeastra ġe·hwǣre, || þæ |
Elene 548a | ēst || mēted wǣre, / funden | on | foldan, || þæt ǣr fela mǣ |
Elene 553b | ndra / under gold-haman || gād | on | burgum, / feorran ġe·ferede. |
Elene 555a | him frōfra mǣst / ġe·worden | on | weorolde || æt þām will-sp |
Elene 560a | e-cwēn || ā·seted% hæfdon / | on | Crēca land. || Hīe sē cās |
Elene 570a | || þæt hīo ċiriċan ðǣr / | on | þām beorh-hliðe || bēġra |
Elene 572a | timbrede, || tempel dryhtnes / | on | Caluarie || Crīste tō willa |
Elene 576a | ġe·frugnen || fold-būende / | on | eorð-weġe. || Hēo ġe·efn |
Elene 582b | ðon% / stān-ġe·fōĝum, || | on | þām stede-wange / ġierwan go |
Elene 587b | n% searu-cræftum || and þā | on | sielfren fæt / locum be·lūca |
Elene 598a | His ġe·lēafa wearþ / fæst | on | ferhþe, || siþþan frōfre |
Elene 599b | re gāst / wīċ ġe·wunode || | on | þæs weres brēostum, / bielde |
Elene 607b | / in·bryrded brēost-sefa || | on | þæt betere līf, / ġe·wende |
Elene 610a | affull || and swā lēof gode / | on | weorold-rīċe || weorðan s |
Elene 613a | þþan Elene hēt || Eusebium / | on | rǣd-ġe·þeaht, || Rōme bi |
Elene 614a | || Rōme bisċop, / ġe·fetian | on | fultum, || forþ-snotterne, / h |
Elene 616b | riġ, / þæt hē ġe·sette || | on | sācerdhād / on Ierusalem || I |
Elene 617a | ġe·sette || on sācerdhād / | on | Ierusalem || Iudas þām folc |
Elene 618b | folce / tō bisċope || burgum | on | innan, / þurh gāstes ġiefe | |
Elene 623a | ma wæs ġe·ċierred / beornes | on | burgum || on þæt betere for |
Elene 623b | ċierred / beornes on burgum || | on | þæt betere forþ, / ǣ hǣlen |
Elene 628a | is folme swā same, / mid þām | on | rōde wæs || rodera wealdend |
Elene 637a | nges% || rihte ġe·tǣhtest, / | on | þā ā·hangen wæs || hǣð |
Elene 640a | || Meċ þāra næġla ġīen / | on | ferhþ-sefan || fyr-witt mynd |
Elene 641b | þæt þū funde || þā þe | on | foldan ġīen / dēope be·dolf |
Elene 650b | sta, / þīne bēne on·send || | on | þā beorhtan ġe·sċeaft, / o |
Elene 651a | n þā beorhtan ġe·sċeaft, / | on | wuldres wynn%. || Bide wiĝen |
Elene 659b | þā ġeornlīċe / Cyriacus || | on | Caluarie% / hlēor on·hylde, | |
Elene 664a | ian || uncūðe wyrd, / nīewan | on | nearwe, || hwǣr hē þāra n |
Elene 665a | hē þāra næġla swīðost / | on | þām wang-stede || wēnan þ |
Elene 670b | urh nearu-searwe, || næġlas | on | eorðan. / Þā cōm samnunga | |
Elene 680b | ǣron / þurh dēofles spild || | on | ġe·dwolan lange , / ā·ċier |
Elene 684b | ǣr / mid lēasungum. || Nū is | on | lēoht cumen, / on·wriġen, wy |
Elene 686a | ·gang. || Wuldor þæs āĝe / | on | hēannesse || heofon-rīċes |
Elene 697b | fylled / cwēne willa. || Hēo | on | cnēow sette / lēohte ġe·lē |
Elene 710a | rnlīċe || gāst-ġe·rȳnum / | on | sefan sēċan || sōþfæstne |
Elene 712b | god / ġe·fullǣste, || fæder | on | roderum, / cyning æl-mehtiġ, |
Elene 714a | t sēo cwēn be·ġeat / willan | on | weorolde. || Wæs sē wīted |
Elene 725a | ht || ġeorne cūðe, / frōdne | on | ferhþe || and hine friġnan |
Elene 726a | nan on·gann / hwæt him þæs | on | sefan || sēlest þūhte / tō |
Elene 730a | || þæt þū dryhtnes word / | on | hyġe healde, || hālġe rūn |
Elene 736b | þ-cyninga / burĝ-āĝendra || | on | his briġdels dōn, / mēare t |
Elene 741a | hwelcne, || þonne fyrd-hwate / | on | twā healfe || tohtan sēċa |
Elene 746a | þe foran% lǣdeþ / briġdels | on | blancan, || þonne beadu-rōf |
Elene 766a | ðǣre hālĝan byriġ / cuman | on | þā ċeastre. || Þā sēo c |
Elene 770b | ġe·lǣston / leahtorlēase || | on | hira līfes tīd, / and þæs l |
Elene 782a | || and þā eallum be·bēad / | on | þām gum-rīċe || god herġ |
Elene 785b | ġ, / heortan ġe·hyġdum, || | on | þām sēo hālġe rōd / ġe· |
Elene 790a | I] nihtum || ǣr sumores cyme / | on | Maias kālend%. || Sīe þār |
Elene 794b | l sċīred / mid Marian, || þe | on | ġe·mynd nime / ðǣre dēores |
Elene 803b | ht / þurh þā mǣran meaht || | on | mōdes þeaht% / wīsdōm on·w |
Elene 809b | æġen-cyning ā·mæt || and | on | ġe·mynd be·ġeat, / torht on |
Elene 813a | æs iċ lustum brēac, / willum | on | weorolde. || Iċ þæs wuldre |
Elene 816b | e beorhtan bēam, || swā iċ | on | bōcum fand, / wyrda gangum, || |
Elene 817b | bōcum fand, / wyrda gangum, || | on | ġe·writum cȳðan / be þām |
Elene 820a | | //C// drūsende, / þēah hē | on | medu-healle || māðmas þǣ |
Elene 837a | ga || swīġe ġe·wierðeþ, / | on | nīed-clifan || nearwe ġe·h |
Elene 848b | īstra ġe·þanca. || Þonne | on | þrīe dǣleþ / on fȳres fēn |
Elene 849a | . || Þonne on þrīe dǣleþ / | on | fȳres fēng || folc ānra ġ |
Elene 850b | ċ, / þāra þe ġe·wurdon || | on | wīdan fēore / ofer sīdne gru |
Elene 852a | || Sōþfæste bēoþ / yfemest | on | þām āde, || ēadiġra ġe |
Elene 858b | ēoþ, / māne ġe·menġde, || | on | þām middle þrǣd, / hæleþ |
Elene 859b | d, / hæleþ hyġe-ġōmre, || | on | hātne wielm, / þrosme be·þe |
Elene 861b | ·wierġede wamm-sċaðan, || | on | þæs wielmes grund, / lēase l |
Elene 864a | wyrht, || ārlēasra sċeolu, / | on | glēda grīpe. || Gode nā si |
Elene 865b | þan / of þām morðor-hofe || | on | ġe·mynd cumaþ, / wuldor-cyni |
Elene 867b | oþ / of þām heaðu-wielme || | on | helle-grund, / torn-ġe·nīðl |
Elene 872a | um, || swā smǣte gold / þæt | on | wielme biþ || wamma ġe·hwe |
Elene 881b | ipodon. || For·þon hīe nū | on | wlite sċīnaþ / englum ġe·l |
Christ A 25b | ċēarfulra þinġ, || þe we | on | carc-ærne / sittaþ sorĝende, |
Christ A 40a | ċ þǣm, || ǣr ne siþþan, / | on | weorolde ġe·wearþ || wīfe |
Christ A 52b | ēðel-stōl || and þā āne | on | þē / sāwle sōþfæstra || s |
Christ A 55a | mġe. || Nǣfre wammes tācn / | on | þǣm eard-ġearde || īewed |
Christ A 63a | and self cymeþ, / nimeþ eard | on | þē, || swā hit ǣr ġe·fy |
Christ A 79a | e || swelċ ne ġe·fruĝnon / | on | ǣr-daĝum || ǣfre ġe·limp |
Christ A 80a | ǣfre ġe·limpan, / þæt þū | on | sundor-ġiefe || swelċe be· |
Christ A 82a | || wēnan þurfon / tō·weard | on | tīde. || Huru trēow on þē |
Christ A 82b | eard on tīde. || Huru trēow | on | þē / weorðlicu wunode, || n |
Christ A 96a | rȳne, || ac Crīst on·wrāh / | on | Dauides || dīerre mǣġan / þ |
Christ A 102a | fum, || ā tō weorolde forþ / | on | þām upplican || engla drēa |
Christ A 110b | sōðan fæder, || sweġeles | on | wuldre / būtan an·ġinne || |
Christ A 116b | r, / þrosme be·þeahte || and | on | þīestrum hēr, / sǣton sīn- |
Christ A 121a | odes || weorodum brungen, / þe | on | frymþe wæs || fæder æl-mi |
Christ A 127a | sē mannes sunu / ġe·þwǣre | on | þēode. || Wē þæs þanc m |
Christ A 133a | hit enġel ġe·cwæþ / ǣrest | on | Ebresċ. || þæt is eft% ġe |
Christ A 139a | ġō, || Melchisedech, / glēaw | on | gǣste || god-þrymm on·wrā |
Christ A 147a | | Nū hīe sōfte þæs / bidon | on | bendum || hwonne bearn godes / |
Christ A 156b | us miċele, || ac þū miltse | on | ūs / ġe·cȳþ cynelīċe, || |
Christ A 162b | ǣr / heandum þīnum. || Þū | on | hēannessum / wunast wīde-feor |
Christ A 177b | ċeariende? || Ne iċ culpan | on | þē, / incan ǣniġne, || ǣfr |
Christ A 195a | m || libban siþþan, / fracuþ | on | folcum.’ || Þā sēo fǣmn |
Christ A 200a | || mannes ǣġhwǣr, / ǣnġes | on | eorðan, || ac mē ēaden wea |
Christ A 201a | ac mē ēaden wearþ, / ġungre | on | ġeardum, || þæt mē Gabrih |
Christ A 207b | / ġe·fremed būtan facne, || | on | mē frōfre gǣst / ġe·eardod |
Christ A 213a | e wēne; || sċolde wītedōm / | on | him selfum bēon || sōðe ġ |
Christ A 232a | , || libbendra ġe·hwǣm / þe | on | cnēo-rissum || cende weorðe |
Christ A 251b | d þā gyldnan ġeatu, || þe | on | ġār-daĝum / full lange ǣr | |
Christ A 260b | eneþ heardlīċe || and him | on | hæft nimeþ / ofer ūsse nīed |
Christ A 265a | an, || þæt sē wītes bana / | on | helle grund || hēan ġe·dr |
Christ A 267b | pend, / mōte ā·rīsan || and | on | riht cuman / tō þām up-cunda |
Christ A 282b | an. / Swelċe þā hīehstan || | on | heofonum ēac, / Crīstes þeġ |
Christ A 303a | st sæġde || sum wōð-bora / | on | eald-daĝum, || Esaias, / þæt |
Christ A 305a | þæt hē līfes ġe·steald / | on | þām ēċan hām || eall sċ |
Christ A 313a | stlīċe || fore-sċyttelsas / | on | ēċnesse || o inn-hebban%, / o |
Christ A 329a | urh þē wealdend frēa / ǣne | on | þās eorðan || ūt sīðode |
Christ A 341a | īċe || ealle hyhtan, / nū we | on | þæt bearn foran || brēostu |
Christ A 344a | ūs ne lǣte || lenġ āwihte / | on | þisse dēaþ-dene || ġe·dw |
Christ A 345b | æt hē ūsiċ ġe·ferġe || | on | fæder rīċe, / ðǣr we sorĝ |
Christ A 347a | ase || siþþan motan / wunian% | on | wuldre || mid weoroda god. / Ē |
Christ A 350b | e·fyrn wǣre / efen-wesende || | on | þām æðelan hām. / Næs ǣn |
Christ A 353a | n || mæġen-þrymmes nan / þe | on | rodorum up || rīċe be·witi |
Christ A 377a | || simle mōten / ġe·þēon | on | þēode, || þīnne willan. / |
Christ A 400b | . / Lofiaþ lēoflīċne || and | on | lēohte him / þā word cweða |
Christ A 406b | unaþ / eorðliċ mid ieldum || | on | ǣlċe tīd / wīde ġe·weorð |
Christ A 410b | / helm æl-wihta. || Sīe þē | on | hēannessum / ēċe hǣlu || an |
Christ A 411b | ēannessum / ēċe hǣlu || and | on | eorðan lof, / beorht mid beorn |
Christ A 413a | ū ġe·blētsod lēofa, / þe | on | dryhtnes naman || duĝuþum c |
Christ A 414b | / hēanum tō hroðre. || Þē | on | hīehþum sīe / ā būtan ende |
Christ A 416b | , þæt is wræcliċ wrixl || | on | wera līfe, / þætte mann-cynn |
Christ A 436a | ĝoda || hǣlend selfa, / efene | on | þām ēðle || ðǣr hē ǣr |
Christ A 437a | le || ðǣr hē ǣr ne cōm, / | on | libbendra || landes wynne, / ð |
Christ B 447a | āls ġe·ċēas, / þæt ðǣr | on | hwītum || hræġlum ġe·weo |
Christ B 449a | ā sē æðeling cōm, / beorn | on | Betlem. || Bodan wǣron ġear |
Christ B 452a | fēan, || þætte sunu wǣre / | on | middan-ġeard || metodes ā· |
Christ B 453a | ġeard || metodes ā·cenned, / | on | Betleme. || Hwæðere on bōc |
Christ B 453b | ned, / on Betleme. || Hwæðere | on | bōcum ne cwiþ / þæt hīe on |
Christ B 454a | on bōcum ne cwiþ / þæt hīe | on | hwītum ðǣr || hræġlum o |
Christ B 455a | ǣr || hræġlum oþ·īewden / | on | þā æðelan tīd, || swā h |
Christ B 459a | orod. || Hȳ þæs lārēowes / | on | þām wil-dæġe || word ne |
Christ B 476a | r rīċe: / ‘Ġe·fēoþ ġē | on | ferþþe. || Nǣfre iċ fram |
Christ B 487b | dwǣsċaþ, / sibbe sāwaþ || | on | sefan manna / þurh meahta spē |
Christ B 489a | || Iċ ēow mid wunie, / forþ | on | frōfre || and ēow friðe he |
Christ B 490b | e / strengþu staðolfæstre || | on | stōwa ġe·hwǣre.’ / Þā w |
Christ B 491b | ā wearþ samnunga || swēġ | on | lyfte% / hlūd ġe·hīered. || |
Christ B 494a | ene, || wuldres āras, / cōmon | on | corðre. || Cyning ūre ġe· |
Christ B 497a | ā ġīen || lāst weardodon% / | on | þām þinġ-stede, || þeġn |
Christ B 498a | ġe·corene. / Ġe·sēon hīe | on | hīehþu || hālford stīĝan |
Christ B 511b | aþ ġē, / Galilesċe || guman | on | hwearfte? / Nū ġē sweotole |
Christ B 513a | e·sēoþ || sōðne drihten / | on | sweġel faran; || siĝores ā |
Christ B 521b | æðeleste, || þe ġe· hēr | on | stariaþ / and on frōfre ġe· |
Christ B 522a | e ġe· hēr on stariaþ / and | on | frōfre ġe·sēoþ || frætw |
Christ B 530a | Hyht wæs ġe·nīewod, / bliss | on | burgum, || þurh þæs beorne |
Christ B 531b | / Ġe·sæt siġe-hrēmiġ% || | on | þā swīðran hand / ēċe ēa |
Christ B 534b | ālem / hæleþ hyġe-rōfe, || | on | þā hālĝan burh, / ġōmor-m |
Christ B 542a | fulle || þēodnes ġe·hāta / | on | ðǣre torhtan || byriġ tīe |
Christ B 545a | n up stiġe || ealle wealdend / | on | heofona ġe·hield. || Hwīte |
Christ B 549a | rhte% || englas tō·ġēanes / | on | þā hālĝan tīd || hēapum |
Christ B 550a | d || hēapum cōmon, / sīĝan | on | sweġele. || Þā wæs symbla |
Christ B 551a | wæs symbla mǣst / ġe·worden | on | wuldre. || Wēl þæt ġe·da |
Christ B 553a | sse, || beorhte ġe·weorode, / | on | þæs þēodnes burh || þeġ |
Christ B 555a | ne. || Ġe·sǣĝon wil-cuman / | on | hēah-setle || heofones weald |
Christ B 560a | oles || þe hīe ġār-daĝum / | on | þæt or-leġe || unrihte swe |
Christ B 561b | . / Nū sind for·cumene || and | on | cwic-sūsle / ġe·hīende and |
Christ B 562b | ·hīende and ġe·hæfte, || | on | helle grund / duĝuþum be·dǣ |
Christ B 578a | ow || ealles wealdend, / cyning | on | ċeastre, || corðre ne lȳtl |
Christ B 580a | ca fruma, || folc ġe·lǣdan / | on | drēama drēam, || þe hē on |
Christ B 580b | on drēama drēam, || þe hē | on | dēoflum ġe·nam / þurh his s |
Christ B 598a | den flǣsċ and gǣst / wuniaþ | on | weorolde. || Wuldor þæs ā |
Christ B 608b | heofon-candelle, || hæleþum | on | eorðan. / Drēoseþ dēaw and |
Christ B 621b | ofer eorðan ġe·worhte, || | on | ðǣre þū sċealt iermþum |
Christ B 622a | ealt iermþum libban, / wunian | on | ġe·winne || and wræce drē |
Christ B 632b | be·cōm / hēanum tō helpe || | on | þā hālĝan tīd. / Be þon |
Christ B 638a | as || on·ġietan ne meahton / | on | ðǣre godcundan || gæstes s |
Christ B 639b | s fuĝoles flyht || fēondum | on | eorðan / dierne and dēaĝol, |
Christ B 641a | m þe deorc ġe·witt / hæfdon | on | hreðre, || heortan stǣnne. / |
Christ B 652a | s up hafen || engla fæðmum / | on | his þā miċelan || meahta s |
Christ B 657a | lyfdon, || þætte līf-fruma / | on | mannes hīew || ofer mæġena |
Christ B 665a | m word-laðe || wīse sendeþ / | on | his mōdes ġe·mynd || þurh |
Christ B 668a | biþ snytru cræft / be·folen | on | ferhþ || Sum mæġ fingrum w |
Christ B 682a | sē wealdend ūs, / god-bearn | on | grundum, || his ġiefe brytta |
Christ B 689a | swelċe ēadĝum blǣd / seleþ | on | sweġele, || sibbe rǣreþ / ē |
Christ B 701b | beorhte blīceþ. || Swā hit | on | bōcum cwiþ, / siþþan of gru |
Christ B 720b | sē forma hlīep || þā hē | on | fǣmnan ā·stāh, / mæġeþ u |
Christ B 724b | arnes ġe·byrda, || þā hē | on | binne wæs / on ċildes hīew | |
Christ B 725a | da, || þā hē on binne wæs / | on | ċildes hīew || clāðum be |
Christ B 727b | or-cininges rǣs, || þā hē | on | rōde ā·stāh, / fæder, frō |
Christ B 729a | t. || Wæs sē feorþa stiell / | on | byrġenne, || þā hē þone |
Christ B 732a | arena% || hēap for·bīeġde / | on | cwic-sūsle, || cyning inne |
Christ B 735a | , || ðǣr hē ġīen liġeþ / | on | carc-erne || clammum ġe·fæ |
Christ B 738a | ā hē tō heofonum ā·stāh / | on | his eald-cȳþþe. || Þā w |
Christ B 739a | e. || Þā wæs engla þrēat / | on | þā hālĝan tīd || hleahtr |
Christ B 744a | æðelinges pleĝa. / Þus hēr | on | grundum || godes ēċe bearn / |
Christ B 748a | hlīepum stiellan / of mæġene | on | mæġen, || mǣrþum tilian / |
Christ B 758b | we ūs tō frōfre || fæder | on | rodorum / æl-mihtiġne. || Hē |
Christ B 764a | yrċen, || þonne wrōht-bora / | on | folc godes || forþ on·sende |
Christ B 772a | ūs beorĝan þā, / þenden we | on | eorðan || eard weardien%; / wu |
Christ B 778b | h weorold weorolda, || wuldor | on | heofonum. / Ne ðearf him on·d |
Christ B 780a | an || dēofla strǣlas / ǣniġ | on | eorðan || ielda cynnes, / gram |
Christ B 787a | restan || ēad-mōd ā·stāh / | on | middan-ġeard || mæġena gol |
Christ B 788a | ġeard || mæġena gold-hord, / | on | fǣmnan fæðm || frēo-bearn |
Christ B 793a | tela || þæt mē hǣlend min / | on | bōcum be·bēad. || Iċ þæ |
Christ B 795b | talie, / ðǣr maniġ bēoþ || | on | ġe·mōt lǣded% / fore ansīe |
Christ B 799a | rēðe word / þām þe him ǣr | on | weorolde || wāce hīerdon, / |
Christ B 802a | || Þǣr sċeall forht maniġ / | on | þām wang-stede || wēriġ b |
Christ B 807a | en, || līf-wynna dæl, / //F// | on | foldan. || Þonne frætwe sċ |
Christ B 808a | Þonne frætwe sċulon / byrnan | on | bǣle; || blāc rāsetteþ / re |
Christ B 811b | stede berstaþ. || Brand biþ | on | tyhte, / ǣled eald-ġe·strēo |
Christ B 814a | guman hēoldon, / þenden him | on | eorðan || an-mēdla wæs. / Fo |
Christ B 817a | gǣle || gæstes þearfe, / ne | on | ġielp ġēote, || þenden go |
Christ B 818a | nden god wille / þæt hē hēr | on | weorolde || wunian mōte, / sam |
Christ B 819b | te, / samod sīðian || sāwol | on | līċe, / on þām gǣst-hofe. |
Christ B 820a | sīðian || sāwol on līċe, / | on | þām gǣst-hofe. || Sċyle g |
Christ B 821a | || Sċyle gumena ġe·hwelċ / | on | his ġār-daĝum || ġeorne b |
Christ B 828a | yning lēanaþ / þæs þe hīe | on | eorðan || earĝum dǣdum / lif |
Christ B 830b | on / fergð-wērġe on·fōn || | on | fȳr-baðe%, / wielmum be·wrec |
Christ B 832b | an, / þonne mæġena cyning || | on | ġe·mōt cymeþ, / þrymma mǣ |
Christ B 840a | || ġe·fræġen wurde / ǣfre | on | eorðan. || Þǣr biþ ǣghwe |
Christ B 841b | ǣghwelcum / synn-wyrċendra || | on | þā snūdan tīd / lēofra mi |
Christ B 843b | aft, / ðǣr hē hine selfne || | on | þām siġe-þrēate / be·hȳd |
Christ B 849a | e || ǣr þām gryre-brōĝan / | on | þās gǣsnan tīd || ġeorne |
Christ B 850b | þon ġe·līcost || swā we | on | laĝu-flōde / ofer ċeald wæt |
Christ B 866a | e || rodera wealdend, / hālġe | on | hīehþu, || þā hē heofonu |
Christ C 871b | , / þēof þristlīċe, || þe | on | þīestre fareþ, / on sweartre |
Christ C 872a | , || þe on þīestre fareþ, / | on | sweartre niht, || sorĝlēase |
Christ C 875a | || yfles ġe·nǣġeþ. / Swā | on | Syne beorh || samod up cymeþ |
Christ C 880b | īċes, / englas æl-beorhte || | on | efen blāwaþ / bīeman on breh |
Christ C 881a | e || on efen blāwaþ / bīeman | on | brehtme. || Bifaþ middan-ġe |
Christ C 899b | dēoflum. / Þonne samnunga || | on | Syne beorh / sūðaneastan || s |
Christ C 907a | ite, || ēastan fram rodorum, / | on | sefan swēte || sīnum folce, |
Christ C 910b | þ þām gōdum || glæd-mōd | on | ġe·sihþe, / wlitiġ, wynsuml |
Christ C 912a | , || weorode þām hālĝan, / | on | ġe·fēan fǣġer, || frēon |
Christ C 916b | en-cininges, || þām þe him | on | mōde ǣr / wordum and weorcum |
Christ C 924a | || eġesan ne weorðeþ / forht | on | ferhþe, || þonne hē frēan |
Christ C 927a | maniĝum tō þinġe, / and him | on | healfa ġe·hwone% || heofon- |
Christ C 935a | sunne || sweart ġe·wended / | on | blōdes hīew, || sēo þe be |
Christ C 942b | ht, / mæġen-cyninga metod, || | on | ġe·mōt cuman, / þrymfæst |
Christ C 949a | || heofon-bīeman stefn, / and | on | seofon healfa || swōĝaþ wi |
Christ C 957b | na cynnes / wornum hweorfaþ || | on | wīdne līeġ, / þā ðǣr cwi |
Christ C 964b | foþum, / þonne eall þrīe || | on | efen nimeþ / wan fȳres wielm |
Christ C 969b | ðum bærneþ || þrīe eall | on | ān / grymme tō·gædere. || G |
Christ C 971b | arĝod% / eall middan-ġeard || | on | þā mǣran tīd. / Swā sē ġ |
Christ C 974a | || hēah-ġe·timbru / fylleþ | on | fold-wang || fȳres eġesan, / |
Christ C 985b | flōdas ā·fȳsde, || þonne | on | fȳr-baðe / swelaþ sǣ-fiscas |
Christ C 989a | wundra mā / þonne hit ǣniġ | on | mōde || mæġe ā·þenċan, |
Christ C 994b | ðeþ swearta līeġ || synne | on | for·dōnum, / and gold-frætwe |
Christ C 1007b | bærned / þonne mehtiġ god || | on | þone mǣran beorh / mid þȳ m |
Christ C 1022a | | Daĝa eġeslicost / weorðeþ | on | weorolde, || þonne wuldor-cy |
Christ C 1032b | d-ġung wesan. || Hafaþ eall | on | him / þæs þe hē on foldan | |
Christ C 1033a | aþ eall on him / þæs þe hē | on | foldan || on fyrn-daĝum, / god |
Christ C 1033b | im / þæs þe hē on foldan || | on | fyrn-daĝum, / godes oþþe gā |
Christ C 1034b | ĝum, / godes oþþe gāles, || | on | his gǣste ġe·hlōd, / ġēar |
Christ C 1036b | , / līċ and sāwle. || Sċeal | on | lēoht cuman / sīnra weorca wl |
Christ C 1045a | glēde, || gæstas hweorfaþ / | on | ēċne eard. || Opene weorða |
Christ C 1050a | | ac ðǣr biþ drihtne cūþ / | on | þām miċelan dæġe, || hū |
Christ C 1053a | hīe ǣr oþþe sīþ / worhton | on | weorolde. || Ne biþ ðǣr wi |
Christ C 1068a | | þāra þe sīþ oþþe ǣr / | on | līċ-haman || liðum on·fen |
Christ C 1080a | || Wēl is þām þe mōton% / | on | þā grimman tīd || gode lī |
Christ C 1093a | | wīta ne cūðon, / þæs hē | on | þone hālĝan bēam || ā·h |
Christ C 1096b | pode, / þēoden mann-cynne, || | on | þām dæġe, / mid þȳ weorð |
Christ C 1102b | r ealle / sweġle sċīeneþ || | on | ðǣre sunnan ġield. / On þā |
Christ C 1103a | || on ðǣre sunnan ġield. / | On | þā forhtlīċe || firenum f |
Christ C 1108a | wunde || and þā openan dolh / | on | hira drihtne ġe·sēoþ || d |
Christ C 1114b | nnan fore rincum, || þā hē | on | rōde wæs. / Eall þis maĝon |
Christ C 1119b | hū hine līegnedon || lēase | on | ġe·þancum, / hyspton hearm-c |
Christ C 1120b | , / hyspton hearm-cwidum || and | on | his hlēor samod / hira spatl s |
Christ C 1122a | || Sprǣcon him ed-wīt, / and | on | þone ēadĝan || andwlitan s |
Christ C 1126b | on / bēah þyrnenne, || blinde | on | ġe·þancum, / dysġe and ġe |
Christ C 1134a | || þā sēo þēod ġe·seah / | on | Hierusālem || god-webba cyst |
Christ C 1137b | eall for·bærst || þæt hit | on | eorðan læġ / on twǣm styċ |
Christ C 1138a | || þæt hit on eorðan læġ / | on | twǣm styċċum. || Þæs tem |
Christ C 1140a | lite þæs hūses, / self slāt | on | tū, || swelċe hit seaxes e |
Christ C 1144a | ac, || eġesan myrde, / bifode | on | bearhtme || and sē brāda s |
Christ C 1146b | f clamme brēac / up yrrunga || | on | eorðan fæðm, / ġē on stede |
Christ C 1147a | ga || on eorðan fæðm, / ġē | on | stede sċīenum || steorran f |
Christ C 1148b | lēton / hira swāsne wlite. || | On | þā selfan tīd / heofon hlūt |
Christ C 1154a | e, || þȳ selfan dæġe / þe | on | þrōwode, || þēod-wunder m |
Christ C 1159a | þe dryhtnes be·bod / hēoldon | on | hreðre. || Hell ēac on·ġe |
Christ C 1164b | ðde / hwā hine ġe·sette || | on | sīdne grund, / tīr-mehtiġ cy |
Christ C 1171a | les fēa, || þā mehtiġ god / | on | hira ānne ġe·stāh || ðǣ |
Christ C 1197a | or || hæleþa cynne / weorðan | on | weorolde, || wuldres āĝend, |
Christ C 1203a | olde || þæt we wuldres eard / | on | ēċnesse || āĝan mosten? / S |
Christ C 1204b | en? / Swā þām biþ grorne || | on | þām grimman dæġe / dōmes |
Christ C 1207b | ēawian, / wunde and wīte. || | On | wērĝum sefan / ġe·sēoþ so |
Christ C 1215a | tācen ġe·sēoþ / or-ġietu | on | gode, || un-ġe·sǣlġe, / þo |
Christ C 1216b | lġe, / þonne Crīst siteþ || | on | his cyne-stōle, / on hēah-set |
Christ C 1217a | siteþ || on his cyne-stōle, / | on | hēah-setle, || heofon-mæġe |
Christ C 1221b | / Þonne bēoþ ġe·samnod || | on | þā swīðran hand / þā clǣ |
Christ C 1224b | ide-ġeorne / lustum lǣston || | on | hira līf-daĝum, / and ðǣr w |
Christ C 1225b | m, / and ðǣr wōm-sċaðan || | on | þone wiersan dæl / fore sċie |
Christ C 1227b | , / hāteþ him ġe·wītan || | on | þon winestran hand, / siĝora |
Christ C 1234a | ġe·worhton ǣr, / ðǣr biþ | on | ēadĝum || īeð-ġe·sīene |
Christ C 1241a | sċīnaþ || ǣr-ġe·wyrhtu, / | on | selfra ġe·hwǣm || sunnan b |
Christ C 1243a | ete swā same, / þæt hīe him | on | wuldre witon || wealdendes ġ |
Christ C 1245a | ēaĝum tō wynne, / þæt hīe | on | heofon-rīċe || hlūtre% dr |
Christ C 1247b | Þonne biþ þridde, || hū | on | þīestra bealu / þæt ġe·s |
Christ C 1264a | on wēana tō fela / ġe·sēon | on | him selfum, || synne ġe·nō |
Christ C 1267b | feþ, / þroht þēod-bealu, || | on | þrīe healfa. / Ān is þāra |
Christ C 1270b | tō wīte / andweard sēoþ, || | on | þām hīe āwa sċulon, / wræ |
Christ C 1274b | ste / drēoĝaþ for·dōne. || | On | him drihten ġe·sihþ / nealle |
Christ C 1281a | || leahtra firene, / ġe·sēon | on | þām sāwlum. || Bēoþ þā |
Christ C 1285b | īðende cearu, || þæt hīe | on | þā clǣnan sēoþ, / hū hīe |
Christ C 1294b | swā fæġere ġe·fēan% || | on | fyrn-daĝum / and swā ǣnlīċ |
Christ C 1299a | andum ġe·dreahte, / swiciaþ | on | swīman; || synn-byrðenne, / f |
Christ C 1300b | enne, / firen-weorc beraþ, || | on | þæt þā folc sēoþ. / Wǣre |
Christ C 1305a | tō gryne wiston / firen-dǣda | on | him. || Ne mæġ þurh þæt |
Christ C 1306a | lǣsċ sē sċrift / ġe·sēon | on | ðǣre sāwle, || hwæðer hi |
Christ C 1307a | m man sōþ þe lyġe / saĝaþ | on | hine selfne, || þonne hē þ |
Christ C 1310b | d nǣniġ be·hēlan mæġ || | on | þām heardan dæġe / wamm unb |
Christ C 1313a | || wrāðe firene / ġe·sēon | on | ūssum sāwlum, || synna wund |
Christ C 1333a | ōd || under wunie, / þæt hē | on | þā grimman tīd || gode lī |
Christ C 1342a | ġe·sunde || and ġe·senade / | on | ēðel faran || engla drēame |
Christ C 1351a | fende, || willum on·fēngon% / | on | mildum sefan. || þonne hīe |
Christ C 1355a | hræġl nacedum; / and þā þe | on | sāre || sēoce lāĝon, / efnd |
Christ C 1360a | and hira sefan trymedon / forþ | on | frōfre. || Þæs ġē fæġe |
Christ C 1363b | rdum mæðlan || þe him biþ | on | þā wynstran hand, / þurh eġ |
Christ C 1371b | ·fierred / þēod-būendum, || | on | þām dæġe, / þæs æl-miht |
Christ C 1373a | tĝan, || þonne hē ierrunga / | on | þæt frǣte folc || firene s |
Christ C 1389a | de ġe·sċeaftum, / þā iċē | on | þā fǣġeran || foldan ġe |
Christ C 1400a | for·ġiefen hæfde / and þē | on | þām eallum || ēades tō l |
Christ C 1409a | || and þā be·drifen wurde / | on | þās þēostran weorold, || |
Christ C 1413a | e% || hrēosan sċoldes / hēan | on | helle, || helpendra lēas. / Þ |
Christ C 1415a | || þæt min hand-ġe·weorc / | on | fēonda ġe·weald || fēran |
Christ C 1419a | ā iċ self ġe·stāh, / maĝa | on | mōdor, || þēah wæs hire m |
Christ C 1422b | earfan wǣdum || and mec þā | on | þīestre ā·leġde / be·wund |
Christ C 1424b | lēoda bearnum, || læġ iċ | on | heardum stāne, / ċild-ġung o |
Christ C 1425a | n heardum stāne, / ċild-ġung | on | crybbe. || Mid þȳ iċ þē |
Christ C 1427a | ste hāliġ sċīnan / ēadiġ | on | þām ēċan līfe, || for· |
Christ C 1428b | Næs mē for mōde, || ac iċ | on | maĝu-ġuĝuþe / iermþu ġe· |
Christ C 1446b | . / Þā iċ wæs ā·hangen || | on | hēanne% bēam, / rōde ġe·f |
Christ C 1455a | | þe ġe· ġe·fremedun ǣr / | on | mīnum folmum || and on fōtu |
Christ C 1455b | n ǣr / on mīnum folmum || and | on | fōtum swā same, / þurh þā |
Christ C 1458a | sEon || or-ġiete nū ġīen / | on | mīnre sīdan || swātġe wun |
Christ C 1463b | æt lange līf || þæt þū | on | lēohte siþþan, / wlitiġ, wa |
Christ C 1465b | es. / Læġ min flǣsċ-hama || | on | foldan be·grafen, / nīðre ġ |
Christ C 1467a | d, || sē þe nǣngum sċōd, / | on | byrġenne, || þæt þū meah |
Christ C 1468a | æt þū meahte beorhte uppe / | on | rodorum wesan, || rīċe mid |
Christ C 1480b | sċot || þæt iċ mē swǣs | on | þē / ġe·hālgode, || hūs t |
Christ C 1487b | ·hēnge þū mec hefĝor || | on | þīnra handa rōde / þonne ġ |
Christ C 1490b | ynna rōd / þe iċ unwillum || | on | bēom ġe·fæstnod%, / þonne |
Christ C 1495a | þþan ġe·healdan. / Iċ wæs | on | weorolde wǣdla || þæt þū |
Christ C 1495b | la || þæt þū wurde weliġ | on | heofonum, / earm iċ wæs on ē |
Christ C 1496a | ġ on heofonum, / earm iċ wæs | on | ēðle þīnum || þæt þū |
Christ C 1496b | || þæt þū wurde% ēadiġ | on | mīnum. / Þā þū þæs ealle |
Christ C 1498b | c / þīnum nerġende || nysses | on | mōde. / Be·bēad iċ ēow || |
Christ C 1500a | ow || þætte brōðor mīne / | on | weorold-rīċe || ēl ā·rē |
Christ C 1501b | þām ǣhtum || þe iċ ēow | on | eorðan ġeaf, / earmra hulpen. |
Christ C 1520b | sċierede / engla drēames, || | on | ēċe fȳr / þæt wæs Satane |
Christ C 1523b | ole, / hāt and heoru-grimm. || | On | þæt ġē hrēosan sċulon. |
Christ C 1526a | ne. || Sċulon ræðe feallan / | on | grimmne% grund || þā ǣr wi |
Christ C 1529a | esfull. || Andweard ne mæġ / | on | þissum fold-weġe || fēond |
Christ C 1531a | ðǣre swīðran% hand / þæt | on | þæt dēope dæl || dēoful |
Christ C 1532a | dæl || dēoful ġe·feallaþ / | on | sweartne līeġ, || synfulra |
Christ C 1534a | n sċēat%, || fǣġe gæstas / | on | wrāðra wīċ, || wamfulra s |
Christ C 1535b | olu / werġe tō for·wyrde || | on | wīte-hūs, / dēaþ-sele dēof |
Christ C 1542a | āte dæl || of heoloð-cynne / | on | sīn-nihte || synne for·bær |
Christ C 1545b | rundlēas ġīemeþ || gǣsta | on | þīestre, / ǣleþ hīe mid þ |
Christ C 1549b | Þæt we maĝon eahtan || and | on | ān cweðan, / sōðe seċġan, |
Christ C 1557a | | ne hē wihte hafaþ / hrēowe | on | mōde || þæt him hāliġ g |
Christ C 1558b | gǣst / losie þurh leahtras || | on | þās lǣnan tīd. / Þonne mā |
Christ C 1560a | a || fore metode forht, / deorc | on | þām dōme standeþ || and d |
Christ C 1570b | an / hira eald-ġe·strēon || | on | þā openan tīd / sāre grēte |
Christ C 1581b | le wlite / ġeorne be·gange || | on | godes willan, / and wǣr% weor |
Christ C 1585b | , / þæt hē ne for·lēose || | on | þās lǣnan tīd / his drēame |
Christ C 1587b | īm, / and his weorces wlite || | on | wuldres lēan, / þætte heofon |
Christ C 1588b | n, / þætte heofones cyning || | on | þā hālĝan tīd / sōþfæst |
Christ C 1590a | siĝor-lēanum / þām þe him | on | gǣstum || ġeorne hīeraþ. / |
Christ C 1596a | an || and nā þonan lǣteþ% / | on | ġe·ēan faran || tō feorh- |
Christ C 1600a | end || ġīeman nellaþ, / menn | on | mōde, || þonne man fremmaþ |
Christ C 1608b | ðeþ / hēane fram hālĝum || | on | hearm-cwale. / Þǣr sċulon þ |
Christ C 1614a | e wealdend ġiefeþ / fēondum | on | for-wyrd; || fā þrōwiaþ / e |
Christ C 1619b | e niðer, / under helle cynn || | on | þæt hāte fȳr%, / under līe |
Christ C 1631a | þon hīe ā·bīdan sċulon / | on | sīn-nihte, || sār endelēas |
Christ C 1638b | biþ / hāliġra ġe·hwǣm || | on | heofon-rīċe. / Þæt is sē |
Christ C 1659a | būtan æfstum, / ġe·sǣlĝum | on | sweġele, || sibb būtan nī |
Christ C 1660a | | sibb būtan nīðe / hālĝum | on | ġe·maniġe. || Nis ðǣr hu |
Vainglory 1b | ory / / Hwæt, mē frōd wita || | on | fyrn-daĝum / sæġde, snotor |
Vainglory 7a | godes āĝen bearn, / wilġest | on | wīcum || and þone wācran s |
Vainglory 8b | / sċyldum ġe·sċieredne, || | on | ġe·sċēad wita% / þæt mæ |
Vainglory 10b | , / sē þe hine ne% lǣteþ || | on | þās lǣnan tīd / ā·mierran |
Vainglory 12a | myndum || mōdes gǣlsan / and | on | his dæġ-rīme || druncen% t |
Vainglory 17b | þ / hwelċ ǣsċ-stede || inne | on | reċede / mid werum wunie, || |
Vainglory 20a | || Breahtem stīġeþ, / ċierm | on | corðre, || cwide sċralleta |
Vainglory 23b | -guman / un-ġe·līċe. || Sum | on | ofer-hyġdu / þrymme þringeþ |
Vainglory 24b | þringeþ%, || þrinteþ him | on | innan / un-ġe·medemod mōd; | |
Vainglory 46a | || þeġn ġe·mittest / wunian | on | wīcum, || wīte þe be þiss |
Vainglory 52b | ræc: / Sē% þe hine selfne || | on | þā slīðnan tīd / þurh ofe |
Vainglory 57b | en. / Þæt wæs ġāra ġō || | on | godes rīċe / þætte mid engl |
Vainglory 64b | s, / and þonne ġe·settan || | on | hira selfra dōm / wuldres wynn |
Vainglory 68a | | un-ġe·līċe / sē þe hēr | on | eorðan || ēað-mōd leofaþ |
Vainglory 70a | ne || simle healdeþ / frēode% | on | folce || and his fēond lufa |
Vainglory 72a | se || oft ġe·fremede / willum | on | þisse weorolde. || Sē mōt |
Vainglory 73a | e. || Sē mōt wuldres drēam / | on | hāliġra hiht || heonan ā· |
Vainglory 74a | a hiht || heonan ā·stīĝan / | on | engla eard. || Ne biþ þām |
Vainglory 75a | þām ōðrum swā, / sē þe | on | ofer-mēdum || earĝum dǣdum |
Vainglory 76a | dum || earĝum dǣdum / leofaþ | on | leahtrum, || ne bēoþ þā l |
Vainglory 79a | ne || eorl ġe·mēte, / þeġn | on | þēode, || þām biþ simle / |
Vainglory 81a | || godes āĝen bearn / wilsum | on | weorolde, || ġif mē sē wī |
Vainglory 83a | de || hǣlu rǣdes / ġe·munan | on | mōde || mǣla ġe·hwelcum / |
Widsith 3b | a ġond·fērde; || oft hē | on% | flette ġe·þeah / mynelicne m |
Widsith 41a | eald him || eorlsċipe māran / | on | ōrette. || Ane swurde / mierċ |
Widsith 55b | spell, / mǣnan fore meniġu || | on | medu-healle / hū mē cyne-gōd |
Widsith 70a | id Rumwalum. / Swelċe iċ wæs | on | Eatule || mid Ælfwine, / sē h |
Widsith 91a | ġeaf, || burĝ-warena fruma, / | on | þām siex hund wæs || smǣt |
Widsith 93b | īme; / þone iċ Ēadġilse || | on | ǣht sealde, / mīnum hleo-drih |
Widsith 128b | nde flēah / ġiellende gār || | on | grame þēode; / wreċċan ðǣ |
Widsith 131b | iċ þæt simle on·fand || | on | ðǣre fēringe, / þæt sē bi |
The Fortunes of Men 2b | htum, / þætte wer and wīf || | on | weorold cennaþ / bearn mid ġe |
The Fortunes of Men 10b | . / Sumum þæt ġe·gangeþ || | on | ġuĝuþ-fēore / þæt sē end |
The Fortunes of Men 18b | n, / folmum æt-feohtan, || sum | on | fēðe lef, / seono-bennum sēo |
The Fortunes of Men 21a | de ġe·bisiĝod. / Sum sċeall | on | holte || of hēan bēame% / fi |
The Fortunes of Men 22b | / fiðerlēas feallan; || biþ | on | flihte sē·þeah, / lāceþ on |
The Fortunes of Men 23a | on flihte sē·þeah, / lāceþ | on | lyfte, || oþ·þæt lengre n |
The Fortunes of Men 24b | m wudu-bēames. || Þonne hē | on | wyrt-truman / sīġeþ sworcen- |
The Fortunes of Men 26a | sāwle be·rēafod, / fealleþ | on | foldan, || feorþ biþ on sī |
The Fortunes of Men 26b | eþ on foldan, || feorþ biþ | on | sīðe. / Sum sċeall on fēðe |
The Fortunes of Men 27a | biþ on sīðe. / Sum sċeall | on | fēðe || on feorr-weĝas / nī |
The Fortunes of Men 27b | ðe. / Sum sċeall on fēðe || | on | feorr-weĝas / nīede gangan || |
The Fortunes of Men 33a | winelēas hǣle. / Sum sċeall | on | ġēapum || gālĝan rīdan, / |
The Fortunes of Men 41a | s, || fēores or-wēna, / blāc | on | bēame || bīdeþ wyrde, / be· |
The Fortunes of Men 43a | Biþ him wēriġ nama. / Sumne% | on | bǣle sċeall || brand% ā·s |
The Fortunes of Men 48b | ċan. / Sumum mēċes eċġ || | on | medu-bence / ierrum ealu-wosan |
The Fortunes of Men 51a | worda tō hrǣd. / Sum sċeall | on | bēore || þurh byreles hand / |
The Fortunes of Men 58a | āles ġe·drinc. / Sum sċeall | on | ġuĝuþe || mid godes meahtu |
The Fortunes of Men 60a | þ || ealne for·spildan, / and | on | ieldu eft || ēadiġ weorðan |
The Fortunes of Men 76b | / land tō lēane. || Hē hit | on | lust þiġeþ. / Sum sċeall on |
The Fortunes of Men 77a | on lust þiġeþ. / Sum sċeall | on | hēape || hæleþum cwēman, / |
The Fortunes of Men 86a | || wlancne ā·temian, / hafoc | on | handa, || oþ·þæt sēo heo |
The Fortunes of Men 88a | hē wyrplas inn, / fēdeþ swā | on | feterum || fiðerum dealne, / l |
The Fortunes of Men 96a | e·sċapu ferede / ǣġhwelcum | on | eorðan || eormen-cynnes. / For |
Maxims I 7a | na ġe·manian. / Metod sċeall | on | wuldre, || mann sċeall on eo |
Maxims I 7b | ll on wuldre, || mann sċeall | on | eorðan / ġung ealdian. || God |
Maxims I 11a | l-mihtiġne; / ne gamolaþ hē | on | gǣste, || ac hē is ġīen s |
Maxims I 24b | ċan; / sċeall wīf and wer || | on | weorold cennan / bearn mid ġe |
Maxims I 25b | ġe·byrdum. || Bēam sċeall | on | eorðan / lēafum līðan, || l |
Maxims I 32a | r-ādl nimeþ; / þȳ weorðeþ | on | foldan swā fela || fīra cyn |
Maxims I 37a | d rihte. / Ēadiġ biþ sē þe | on | his ēðle ġe·þiehþ, || e |
Maxims I 41b | ōnan; || þæt him biþ sār | on | his mōde, / onġe þonne hē h |
Maxims I 47b | ǣdu, || oþ·þæt hine mann | on | ġe·witte ā·lǣde. / Ne sċe |
Maxims I 49a | ·cȳðan mōte; / þȳ sċeall | on | þēode ġe·þēon, || þæt |
Maxims I 51a | holm ġe·brinġeþ, / ġeofen | on | grimmum sǣlum; || on·ġinna |
Maxims I 52a | ġinnaþ grame fundian / fealwe | on | feorran tō lande, || hwæðe |
Maxims I 57a | od% habbaþ, / ġe·sittaþ him | on | ġe·sundum þingum || and þ |
Maxims I 62a | beadwe fremman. / Eorl sċeall | on | ēos bōĝe, || ēorod% sċea |
Maxims I 66a | eþ. / Sċamiande mann sċeall | on | sċade hweorfan, || sċīr on |
Maxims I 66b | on sċade hweorfan, || sċīr | on | lēohte ġe·rīseþ. / Hand s |
Maxims I 67b | hēafod on·wyrċan, || hord | on | strēonum bīdan, / ġief-stōl |
Maxims I 69b | e on·fēhð, || guma þæs | on | hēah-setle ġe·nēah; / lēan |
Maxims I 83b | m god wesan. || Gūþ sċeall | on | eorle, / wīġ ġe·weaxan || a |
Maxims I 99a | leþ wǣde nīewe, / liġþ him | on | lande || þæs his lufu bǣde |
Maxims I 103a | ġe·wīteþ. / Lida biþ lange | on | sīðe; || ā mann sċeall s |
Maxims I 111b | n ieteþ; || þēah hine mann | on | sunnan lǣde, / ne mæġ hē be |
Maxims I 112b | san, || þēah hit sīe wearm | on | sumora, / ofer·cumen biþ hē, |
Maxims I 122a | nd ġe·wealden, / sēo sċeall | on | ēaĝan, || snytru on brēost |
Maxims I 122b | sċeall on ēaĝan, || snytru | on | brēostum, / ðǣr biþ þæs m |
Maxims I 125b | gangan. / Gold ġe·rīseþ || | on | guman swurde, / sēlliċ siġe- |
Maxims I 126b | lliċ siġe-sċeorp, || sinċ | on | cwēne, / god sċōp gumum, || |
Maxims I 144b | mann sċeall wine healdan || | on | weĝa ġe·hwelcum; / oft mon f |
Maxims I 182b | ċeafta%, || habban him gamen | on | borde; / īdle hand ǣmetlan ġ |
Maxims I 184a | nne teoselum weorpeþ. / Seldan | on | sīdum ċēole, || nefne hē |
Maxims I 186b | ·lēose, || drūgaþ his ār | on | borde. / Lot sċeall mid lyswe, |
Maxims I 201b | u sċeall gūð-bord, || gār | on | sċeafte, / eċġ on swurde || |
Maxims I 202a | d, || gār on sċeafte, / eċġ | on | swurde || and ord spere, / hyġ |
The Order of the World 10a | weorold ealle cann / be·habban | on | hreðre, || hyċġende mann, / |
The Order of the World 17b | n sċyle āscian, || sē þe% | on | elne leofaþ, / dēop-hyġdiġ |
The Order of the World 19a | a ġe·sċeafta, / be·wrītan% | on | ġe·witte || word-hordes cr |
The Order of the World 25b | onne þū hyġe-cræftiġ || | on | hreðre mæġe / mōde ġe·ġr |
The Order of the World 28a | -hrērendra, / þæt hē mæġe | on | hreðre || his hēah ġe·weo |
The Order of the World 33a | æs þe ūs sē ēċa cyning / | on | gǣste wlite || for·ġiefan |
The Order of the World 35b | þ ġe·stīĝan, || ġif ūs | on | ferhþe ġe·nēah / and we wil |
The Order of the World 38a | ne hyġe ġe·fæstna. / Hwæt, | on% | frymþe ġe·sċōp || fæder |
The Order of the World 41a | otole ġe·sċeafte, / þā nū | on | þām þrēam || þurh þēod |
The Order of the World 49b | ǣda þrymm, / līexende lof || | on | þā langan tīd, / fremmaþ f |
The Order of the World 51a | stlīċe || frēan ēċe word / | on | þām frum-stōle || þe him |
The Order of the World 56a | nd lǣdeþ% || līfes āĝend / | on | his ānes fæðm || ealle ġe |
The Order of the World 66a | d his brūcan mōt / ǣġhwelċ | on | eorðan, || þe him ēaĝna |
The Order of the World 68b | eþ þonne mid þȳ wuldre || | on | west-rodor / forþ-mǣre tungol |
The Order of the World 69b | r / forþ-mǣre tungol || faran | on | hēape, / oþ·þæt on ǣfenne |
The Order of the World 70a | | faran on hēape, / oþ·þæt | on | ǣfenne || ūt gār-seċġes% |
The Order of the World 74b | ġel / sċīr ġe·sċyndeþ || | on | ġe·sċeaft godes / under fold |
The Order of the World 79a | % færeþ || gold-torht sunne / | on | þæt wanne ġe·nip || under |
The Order of the World 88b | æste / miċelum meaht-locum || | on | þām mæġen-þrymme / mid þ |
The Order of the World 96a | wuldres cyning / ġe·sēoþ | on | sweġle; || him is simble and |
The Riming Poem 13b | d% glād || þurh ġe·sċād | on | brād, / wæs on laĝu-strēame |
The Riming Poem 14a | rh ġe·sċād on brād, / wæs | on | laĝu-strēame lād, || ðǣr |
The Riming Poem 15b | hēanne hād, || ne wæs mē | on | healle gād, / þæt ðǣr rōf |
The Riming Poem 17a | r rinċ ġe·bād, / þæt hē | on | sele sāwe || sinċ-ġe·wǣ |
The Riming Poem 38a | sibb nearwode. / Fram iċ wæs | on | frætwum, || freoliċ on ġea |
The Riming Poem 38b | wæs on frætwum, || freoliċ | on | ġeatwum; / wæs min drēam dry |
The Riming Poem 41b | f wæs min lange, || lēodum | on | ġe·mange, / tīrum ġe·tange |
The Riming Poem 44b | nēah; || ġe·wīteþ nihtes | on | flēah / sē ǣr on dæġe wæs |
The Riming Poem 45a | teþ nihtes on flēah / sē ǣr | on | dæġe wæs dīere. || Sċrī |
The Riming Poem 45b | ere. || Sċrīðeþ nū dēop | on | fēore% / brand-hord ġe·blōw |
The Riming Poem 46b | rd ġe·blōwen, || brēostum | on | for·grōwen, / flyhtum tō·fl |
The Riming Poem 48a | lāh is ġe·blōwen / miċelum | on | ġe·mynde; || mōdes ġe·cy |
The Riming Poem 83a | ndon miltsa blisse / hyhtlīċe | on | heofona rīċe. || Wuton nū |
The Riming Poem 87b | ðne god ġe·sēon || and ā | on | sibbe ġe·fēan. |
The Panther 14b | a bearn%, / wīsfæste weras || | on | ġe·writum cȳðaþ% / be þā |
The Panther 17a | ūtan dracan ānum, / þām hē | on | ealle tīd || and-wrāþ leof |
The Panther 39a | || þrīe-nihta fæc / swīfeþ | on | sweofote, || slǣpe ġe·bisi |
The Panther 41b | þ, / þrymme ġe·welĝod%, || | on | þone þriddan dæġ, / snēome |
The Panther 54b | some / aefter ðǣre stefne || | on | þone stenċ faraþ. / Swā is |
The Panther 59b | ond, / þone hē ġe·sǣlde || | on | sūsla grund%, / and ġe·feter |
The Panther 67a | m swicce || sōþfæste menn / | on | healfa ġe·hwone || hēaĝum |
The Whale 12a | || wǣġ-līðende / þæt hīe | on | êa-land sum || ēaĝum wlite |
The Whale 16a | | sundes æt ende, / and þonne | on | þæt eġ-land || up ġe·wī |
The Whale 21a | ende, || frēcnes ne wēnaþ, / | on | þām ēa-lande || ǣled weċ |
The Whale 22b | ȳr ǣlaþ; || hæleþ bēoþ | on | wynnum, / rēoniġ-mōde, || r |
The Whale 26b | , / wīċ weardiaþ || wederes | on | luste, / þonne samnunga || on |
The Whale 27b | on luste, / þonne samnunga || | on | sealtne wǣġ / mid þā nōðe |
The Whale 30a | und ġe·sēċeþ, / and þonne | on | dēaþ-sele || drenċe be·f |
The Whale 34a | || duĝuþe be·swīcaþ, / and | on | teosu tyhtaþ || tilra dǣda, |
The Whale 35a | htaþ || tilra dǣda, / wēmaþ | on | willan, || þæt hīe wraðe |
The Whale 40b | e·hwelċ / hæleþa cynnes || | on | his hringe biþ / fæste ġe·f |
The Whale 51a | ætlicran ġīen. / Þonne hine | on | holme || hungor bisiĝaþ / and |
The Whale 64a | e oftost his || unwǣrlīċe / | on | þās lǣnan tīd || līf be |
The Whale 70b | ferht-ġe·reaht || fremedon | on | unrǣd. / Þonne sē fǣcna || |
The Whale 71b | unrǣd. / Þonne sē fǣcna || | on | þām fæstenne / ġe·brōht h |
The Whale 75a | rodene || and ǣr ġeorne his / | on | hira līf-daĝum || lārum h |
The Whale 86a | on. || Wuton ā sibbe tō him / | on | þās hwīlnan tīd || hǣlu |
The Whale 87b | / þæt we mid swā lēofne || | on | lofe mōton / tō wīdan fēore |
The Partridge 5a | e·cwæþ || wuldres ealdor: / | ‘On | swā hwelċe tīd || swā ġ |
The Partridge 6a | swā ġē mid trēowe tō mē / | on | hyġe hweorfaþ || and ġē h |
The Partridge 11b | mde, / beorhte ġe·brōðor || | on | bearna stæl.’ / Wuton we þ |
The Partridge 16a | æðelne || eard-wīca cyst / | on | wuldres wlite || wunian mōto |
Soul and Body II 7b | īte swā wuldor, || swā him | on | weorolde ǣr / efene þæt eor |
Soul and Body II 30a | elle wītum. / Eardode% iċ þe | on | innan. || Nā iċ þē of mea |
Soul and Body II 39b | r þū þonne hoĝode || hēr | on | līfe, / þenden iċ þe on weo |
Soul and Body II 40a | ēr on līfe, / þenden iċ þe | on | weorolde || wunian sċolde, / |
Soul and Body II 43a | urh mec%, / and iċ wæs gǣst | on | þē || fram gode sended, / nǣ |
Soul and Body II 47a | ·sċenta || sċame þrōwian / | on | þām miċelan dæġe, || þo |
Soul and Body II 63a | eft sōna fram þē / hweorfan | on | han-cred, || þonne hālġe m |
Soul and Body II 70a | e·ahþe wiht, / þā þū hēr | on | moldan || mannum ēawdest. / Fo |
Soul and Body II 77a | de || feoh būtan snytru, / ġe | on | wēstenne || wildra dēora / þ |
Soul and Body II 80a | wierreste, / þonne þū ǣfre | on | moldan || mann ġe·wurde, / o |
Soul and Body II 83a | unc bū || andwyrdan sċealt / | on | þām miċelan dæġe, || þo |
Soul and Body II 84b | nde on·wriĝene, || þā þe | on | weorolde ǣr / firenfulle menn |
Soul and Body II 89a | . || Ac hwæt wilt þū ðǣr / | on | dōm-dæġe || drihtne seċġ |
Soul and Body II 90b | niġ tō þæs lȳtel liþ || | on | lime ġe·weaxen, / þæt þū |
Soul and Body II 97b | ord, || sċeall þonne fēran | on | weġ, / sēċan helle grund, || |
Soul and Body II 108b | iþ sēo tunge tō·toĝen || | on | tȳn healfe / hungrum tō hrō |
Soul and Body II 113b | nēðeþ tō / ǣrest ealra || | on | þām eorð-sċræfe; / hē þ |
Soul and Body II 116b | ēaĝan% þurh·iteþ || ufan | on | þæt hēafod / wyrmum tō wist |
Soul and Body II 120a | iþ þonne wyrmes ġiefl, / ǣt | on | eorðan. || Þæt mæġ ǣġh |
Guthlac A 15a | ā þe his dōmas hēr / efnaþ | on | eorðan. || Hē him ēċe lē |
Guthlac A 16a | Hē him ēċe lēan / healdeþ | on | heofonum, || ðǣr sē hīehs |
Guthlac A 29b | gode mōte, / wamma clǣne, || | on | ġe·weald cuman. / Maniġe sin |
Guthlac A 31b | s under heofonum, || þā þe | on | hāliġra / rīm ā·rīsaþ. | |
Guthlac A 46a | sǣda ġe·hwelċes / mǣtræ% | on | mæġene. || For·þon sē ma |
Guthlac A 51b | eafte / þā hē ġe·sette || | on | siex daĝum, / þā nū under h |
Guthlac A 61a | des || hlisan willaþ / weġan | on | wordum || and þā weorc ne d |
Guthlac A 71a | ā þās weorold-ġe·strēon / | on | þā mǣran god || be·mūtad |
Guthlac A 81b | ēawaþ. / Sume þā wuniaþ || | on | wēstennum, / sēċaþ and ġe |
Guthlac A 83a | ttaþ || selfra willum / hāmas | on | heolstrum. || Hīe þæs heof |
Guthlac A 95b | ðed, / hū Gūð·lāc his || | on | godes willan / mōd ġe·reahte |
Guthlac A 98a | ðelu, || up ġe·munde / hām | on | heofonum. || Him wæs hiht t |
Guthlac A 104a | ne ġe·sealde, / þone þe hē | on | ġuĝuþe || be·gān sċolde |
Guthlac A 107a | um, || sē þæt hlūtre mōd / | on | þæs gæstes god || ġeorne |
Guthlac A 109a | oft || þæt sē hālĝa wer / | on | þā ǣrestan || ieldu ġe·l |
Guthlac A 111a | a. || Frist wæs swā þe ana / | on | godes dōme, || hwonne Gūð |
Guthlac A 112a | dōme, || hwonne Gūð·lāce / | on | his andġietan || enġel seal |
Guthlac A 118a | m ġe·līċe || lāre bǣron / | on | his mōdes ġe·mynd || mani |
Guthlac A 121a | || and þā langan god / herede | on | heofonum, || ðǣr hāliġra / |
Guthlac A 122b | liġra / sāwla ġe·sittaþ || | on | siĝor-wuldre / dryhtnes drēam |
Guthlac A 133b | n. / Swā hīe hine trymedon || | on | twā healfa / oþ·þæt þæs |
Guthlac A 135a | e·winnes || weoroda drihten / | on | þæs engles dōm || ende ġe |
Guthlac A 137a | || sīþ þām frōfre gǣst / | on | Gūð·lāces || ġēoce ġe |
Guthlac A 140a | ofodon || landes wynne, / bold | on | beorĝe. || Oft ðǣr brōĝa |
Guthlac A 148a | ·þæt metod on·wrāh / beorh | on | bearwe, || þā sē bytla cō |
Guthlac A 154a | a. || Hē ġe·costod% wearþ / | on | ġe·myndiġra || manna tīdu |
Guthlac A 168a | | Him wæs godes eġesa / māra | on | ġe·myndum || þonne hē men |
Guthlac A 170b | Gōd wæs Gūð·lāc. || Hē | on | gǣste bær / heofoncundne hiht |
Guthlac A 175a | r hē maniĝum wearþ / bȳsen | on | Brytene, || siþþan beorh ġ |
Guthlac A 191b | fȳres wielme. || Stōdon him | on | fēðe-hwearfum, / cwǣdon þæ |
Guthlac A 192a | e-hwearfum, / cwǣdon þæt hē | on | þām beorĝe || beornan sċo |
Guthlac A 208b | e, / siþþan hē for wlence || | on | wēstenne / beorĝas brǣce, || |
Guthlac A 215b | sēo dīegle stōw || drihtne | on | ġe·myndum / īdel and ǣ-menn |
Guthlac A 220a | e drēoĝaþ. / Ne mōton hīe | on | eorðan || eardes brūcan, / ne |
Guthlac A 221b | can, / ne hīe lyft swefeþ || | on | lima ræstum, / ac hīe hlēol |
Guthlac A 223a | lēolēase || hāma þoliaþ, / | on | ċearum cwīðaþ, || cwealme |
Guthlac A 231a | e swīðra ofer·stāh / weard | on | wange. || Sċoldon wræc-mæ |
Guthlac A 244b | ġan. || Mæġ iċ þis setl | on | ēow / būtan earfoþum || ana |
Guthlac A 248a | eorodes, || ac mē māra dæl / | on | godcundum || gǣst-ġe·rȳnu |
Guthlac A 251b | re / hūs and hlēonaþ; || mē | on | heofonum sind / lāre ġe·lang |
Guthlac A 257a | ē hēr inn standaþ, / flēoþ | on | feorr-weġ. || Iċ mē friþ |
Guthlac A 268a | þræce mōdiġra, / þāra þe | on | ġe·limpe || līfe weoldon. / |
Guthlac A 271b | e·hātest || þæt þū hām | on | ūs% / ġe·ġān wille, || þe |
Guthlac A 293a | ð·lāc, || hine god fremede / | on | andsware || and on elne stran |
Guthlac A 293b | od fremede / on andsware || and | on | elne strang. / Ne wand hē for |
Guthlac A 301b | æce, / ġē hēr ā·tēoþ || | on | þā torn-wræce / siġelēasne |
Guthlac A 328a | r·ġiefan þōhton. / Hē wæs | on | elne || and on ēað-mēdum, / |
Guthlac A 328b | hton. / Hē wæs on elne || and | on | ēað-mēdum, / bād on beorĝe |
Guthlac A 329a | || and on ēað-mēdum, / bād | on | beorĝe, || (wæs him botles |
Guthlac A 333b | re, / þonne hē tō eorðan || | on | þām ānade / hlēor on·hield |
Guthlac A 344b | d. / Swā sċeall ōretta || ā | on | his mōde / gode campian || and |
Guthlac A 346a | an || and his gǣst beran / oft | on | andan || þām þe eahtan wil |
Guthlac A 348b | ġ. / Simle hīe Gūð·lāc || | on | godes willan / framne fundon, | |
Guthlac A 356b | swelċ, / þonne hine enġel || | on | þām ānade / ġeornost grētt |
Guthlac A 359b | angaþ ġe·lettan, || ac hē | on | þæs lārēowes / wǣre ġe·w |
Guthlac A 362a | þe him hāliġ gǣst / wīsaþ | on | willan || and his weorc tryma |
Guthlac A 378a | mīne sāwle grētan, / ac ġē | on | beteran ġe·bringaþ. || For |
Guthlac A 382a | ēacan, || min sē ēċa dæl / | on | ġe·fēan fareþ, || ðǣr h |
Guthlac A 385a | onne hit menn dūġe% / sē þe | on | þrōwingum || þēodnes will |
Guthlac A 387a | e sċeall sē dryhtnes þēow / | on | his mōd-sefan || māre ġe· |
Guthlac A 392b | ȳthwōn lēoðode, || þonne | on | lyft ā·stāh / ċear-gǣsta |
Guthlac A 394a | ċierm. || Simle Crīstes lof / | on | Gūð·lāces || gōdum mōde |
Guthlac A 396a | nd hine weoroda god / freoðode | on | foldan, || swā hē fēora ġ |
Guthlac A 397a | fēora ġe·hwelċ / healdeþ | on | hǣlu, || ðǣr sē hira gǣs |
Guthlac A 398a | ðǣr sē hira gǣst / þīehþ | on | þēawum. || Hē wæs þāra |
Guthlac A 399b | ē aefter weorolde, || ac hē | on | wuldre ā·hōf / mōdes wynne. |
Guthlac A 409a | āwol þæs || sār þrōwode / | on | līċ-haman, || lifde sē þe |
Guthlac A 412b | re. / Hīe hine þā hōfon || | on | þā hēan lyft, / sealdon him |
Guthlac A 416a | iġra || hīerda ġe·wealdum / | on | mynsterum || manna ġe·bǣru |
Guthlac A 428a | || tō þām lēofostan / earde | on | eorðan, || þæt hē eft ġe |
Guthlac A 429a | æt hē eft ġe·stāh / beorh | on | bearwe. || Banan gnornodon, / m |
Guthlac A 435a | ce. || Gūð·lāc sette / hiht | on | heofonas, || hǣlu ġe·trēo |
Guthlac A 439a | umen. || Cempa wunode / blīðe | on | beorĝe, || wæs his blǣd mi |
Guthlac A 440a | is blǣd mid god. / Þūhte him | on | mōde || þæt sē mann-cynne |
Guthlac A 455a | || þā þū hēan% and earm / | on | þis or-leġe || ǣrest cōme |
Guthlac A 464a | num. || Swā ġē weorðmyndu / | on | dolum drēame || drihtne ġie |
Guthlac A 465b | mannum miðaþ || þæs þē | on | mōde ġe·hyċġaþ; / ne bēo |
Guthlac A 466b | erne, || þēah þe ġē hīe | on | dīegle ġe·fremme. / Wē þe |
Guthlac A 467a | īegle ġe·fremme. / Wē þeċ | on | lyft ġe·lǣddon, || of·tu |
Guthlac A 473b | lufode, / sealde him snytru || | on | sefan ġe·hyġdum, / mæġenf |
Guthlac A 478b | Ġē sind for·sċadene, || | on | ēow sċield siteþ. / Ne cunno |
Guthlac A 488a | h iċ torn druĝe. / Setton mē | on | ed-wīt || þæt iċ ēaðe f |
Guthlac A 490b | rēðe mōd / ġungra manna || | on | godes templum; / woldon þȳ ġ |
Guthlac A 496b | ne maĝon þā aefter-ield || | on | þām ǣrestan / blǣde ġe·be |
Guthlac A 499a | þæt wintra rīm / ġe·ġæþ | on | þā ġuĝuþe, || þæt sē |
Guthlac A 502a | ond middan-ġeard / þēowiaþ | on | þēawum. || Þēodum īewaþ |
Guthlac A 508a | | mǣran willaþ. / Ġe·fēoþ | on | firenum, || frōfre ne wēna |
Guthlac A 510a | | wierpe ġe·biden. / Oft ġē | on | ġe·stalum standaþ; || þæ |
Guthlac A 523a | e || and his swāt ā·ġēat / | on | banena hand; || āhte bēga |
Guthlac A 525a | hē lustum drēah / ēað-mōd | on | eorðan || ēhtendra nīþ. / F |
Guthlac A 530b | eofu wæs mid Gūð·lāc || | on | godcundum / mæġene ġe·ēted |
Guthlac A 532b | all aefter orde, || þæt hē | on | elne ā·drēah: / þone fore-g |
Guthlac A 538a | || þæt his mōd ġe·þeah / | on | godes willan; || is þæs ġ |
Guthlac A 543b | him ne ġe·twēode || trēow | on | brēostum, / ne him gnornunga | |
Guthlac A 551a | erdas, || ac sēo sāwol bād / | on | līċ-haman || lēofran tīde |
Guthlac A 562b | ·ġinnaþ / inn-gang ǣrest || | on | þæt atole hūs, / niðer unde |
Guthlac A 570a | gram-heorte || godes ōrettan / | on | sefan swenċan, || swīðe ġ |
Guthlac A 571a | swīðe ġe·hēton / þæt hē | on | þone grimman gryre || gangan |
Guthlac A 573a | || tō hell-warum, / and ðǣr | on | bendum || bryne þrōwian. / Wo |
Guthlac A 575b | cwidum / earme āĝ·lǣċan || | on | orwēnnesse, / metodes cempan. |
Guthlac A 582a | || wēl ġe·cȳðed, / hāliġ | on | heortan. || Nū þū on helle |
Guthlac A 582b | liġ on heortan. || Nū þū | on | helle sċealt / dēope ġe·dū |
Guthlac A 584a | ealles dryhtnes lēoht / habban | on | heofonum, || hēah-ġe·timbr |
Guthlac A 585a | m, || hēah-ġe·timbru, / seld | on | sweġle, || for·þon þū sy |
Guthlac A 586b | fela, / fācna ġe·fremedes || | on | flǣsċ-haman. / Wē þē nū w |
Guthlac A 589a | n, || ðǣr þe lāðast biþ / | on | þām grymmestan || gǣst-ġe |
Guthlac A 591a | er || andswarode, / Gūð·lāc | on | gǣste || mid godes mæġene: |
Guthlac A 595a | || þæt ġē his wer-genġan / | on | þone lāðan līeġ || lǣda |
Guthlac A 596a | ġ || lǣdan mōton. / Þæt is | on | ġe·wealdum || wuldor-cining |
Guthlac A 597b | / sē ēow ġe·hīende || and | on | hæft be·drāf / under nearone |
Guthlac A 611a | || dæġes and nihtes, / herġe | on | heortan || heofon-rīċes wea |
Guthlac A 616a | an || wōpe be·singan, / hēaf | on | helle, || nealles herenesse / h |
Guthlac A 618b | cininges. / Iċ þone dēman || | on | daĝum mīnum / wille weorðian |
Guthlac A 620a | || wordum and dǣdum, / lufian | on | līfe, || swā is lār and ā |
Guthlac A 622a | rǣċe ġe·lǣded, / þām þe | on | his weorcum || willan ræfna |
Guthlac A 623b | ē wǣr-loĝan, || swā ġē | on | wræc-sīðe / lange lifdon, || |
Guthlac A 629b | ā fǣġeran ġe·sċeaft || | on | fyrn-daĝum, / gǣstlicne gōd- |
Guthlac A 632b | / Ne mōston ġē ā wunian || | on | wynn-daĝum, / ac mid sċame s |
Guthlac A 634b | e wurdon / fore ofer-hyġdum || | on | ēċe fȳr, / ðǣr ġe· sċul |
Guthlac A 637b | / And iċ þæt ġe·līefe || | on | līf-fruman, / ēċne on·weald |
Guthlac A 642b | r·lǣtan, / þām iċ lange || | on | līċ-haman / and on mīnum gǣ |
Guthlac A 643a | lange || on līċ-haman / and | on | mīnum gǣste || gode campode |
Guthlac A 645b | / Fo·þon iċ ġe·trīewe || | on | þone torhtestan / þrīnesse |
Guthlac A 647a | | sē ġe·þeahtungum / hafaþ | on | heandum || heofon and eorðan |
Guthlac A 649b | re mōton / torn-mōde tēon || | on | tin-treĝu, / mīne myrðran || |
Guthlac A 653b | htnes / fæġere ġe·fylled || | on | mīnum feorh-locan, / brēostum |
Guthlac A 657b | / fǣġer and ġe·fēaliċ || | on | fæder wuldre, / ðǣr ēow nǣ |
Guthlac A 660a | htes lēoma || ne līfes hiht / | on | godes rīċe || ā·ġiefen w |
Guthlac A 661b | ām ofer-hyġdum || þe ēow | on | mōd ā·stāh / þurh īdel ġ |
Guthlac A 665a | || sċoldon ġe·līċe / wesan | on | wuldre. || Ēow ðǣr wiers |
Guthlac A 667a | ealdend || wrāðe be·sencte / | on | þæt swearte sūsl, || ðǣr |
Guthlac A 676a | ande || sċūfan mōton, / nē | on | bǣl-blæsan || breġdon on h |
Guthlac A 676b | on bǣl-blæsan || breġdon | on | hinder / on helle hūs, || ðǣ |
Guthlac A 677a | blæsan || breġdon on hinder / | on | helle hūs, || ðǣr ēow is |
Guthlac A 681b | ama wynn / āĝan mid englum || | on | þām uplican / rodera rīċe, |
Guthlac A 690b | ofosta / gǣst ġe·ġearwod || | on | godes wǣre / on ġe·fēan fē |
Guthlac A 691a | e·ġearwod || on godes wǣre / | on | ġe·fēan fērde. || Þā we |
Guthlac A 694b | Hæfde Gūð·lāces || gǣst | on | ġe·wealdum / mōdiġ mund-bor |
Guthlac A 706a | ·hǣlde || and him hīersume / | on | his selfes dōm || siþþan w |
Guthlac A 712a | ·sende, / ġe·seah þæt ġē | on | eorðan || fore æfstum% / on h |
Guthlac A 713a | on eorðan || fore æfstum% / | on | his wer-genġan || wīte leġ |
Guthlac A 716a | , || ðǣr sē frēond wunaþ / | on | ðǣre sōcne, || þe iċ þ |
Guthlac A 720b | iċ his word and his weorc || | on | ġe·witnesse / drihtne lǣdon. |
Guthlac A 746b | can. / Stōd sē grēna wang || | on | godes wǣre; / hæfde sē heord |
Guthlac A 749b | æġerra / willa ġe·worden || | on | wera līfe, / þāra þe ieldra |
Guthlac A 753b | on. / Eall þās ġe·ēodon || | on | ussera / tīda tīman. || For· |
Guthlac A 759a | || wendan þurfe, / þonne hīe | on | ġe·sihþe || sōðes brūca |
Guthlac A 761b | ċeafte / lufaþ under lyfte || | on | līċ-haman, / manna mǣġþe | |
Guthlac A 765a | , || þæt his sōþ fore ūs / | on | his ġiefena ġield || genġe |
Guthlac A 770a | o lufu cȳðeþ, / þonne hēo | on | mannes || mōde ġe·timbreþ |
Guthlac A 773b | fruma fæstliċ || fēondum | on | andan, / ġe·seted wiþ synnum |
Guthlac A 777b | sende, / lēt his bēn cuman || | on | þā beorhtan ġe·sċeaft, / |
Guthlac A 778b | ode þēodne || þæs þe hē | on | þrōwungum / bīdan mōste, || |
Guthlac A 782b | ġe·lǣded / engla fæðmum || | on | up-rodor, / fore ansīene || ē |
Guthlac A 785a | m wæs lēan ġe·seald, / setl | on | sweġle, || ðǣr hē simle m |
Guthlac A 791a | sōþfæstra || sāwla mōton / | on | ēċne ġeard || up ġe·stī |
Guthlac A 794b | r-cininges / lāre langsume, || | on | hira līfes tīd / earniaþ on |
Guthlac A 795a | on hira līfes tīd / earniaþ | on | eorðan || ēċan līfes, / hā |
Guthlac A 796a | ðan || ēċan līfes, / hāmes | on | hīehþu. || Þæt bēoþ hū |
Guthlac A 798a | ne, || Crīste lēofe, / beraþ | on | brēostum || beorhtne ġe·l |
Guthlac A 801a | þ wīsne ġe·þōht, / fūsne | on | forþ-weġ || tō fæder ēð |
Guthlac A 804a | and firen-lustas / for·beraþ | on | brēostum, || brōðor-sibbe / |
Guthlac A 805b | sibbe / ġeorne be·gangaþ, || | on | godes willan / swenċaþ hīe s |
Guthlac A 808a | fon-cininges be·bod / fremmaþ | on | foldan. || Fæsten lufiaþ, / b |
Guthlac A 812b | nge, / þonne hīe hweorfaþ || | on | þā hālĝan burh, / gangaþ |
Guthlac A 818a | fæst, || ealne% wīdan feorh / | on | libbendra || landes wynne. / Þ |
Guthlac B 827a | am ǣrest || þurh ēst godes / | on | neorxna-wang, || ðǣr him n |
Guthlac B 831a | e || ne dēaðes cyme, / ac hē | on | þām lande || libban mōste / |
Guthlac B 834b | ā þorfte / līfes ne lissa || | on | þām lēohtan hām / þurh iel |
Guthlac B 839b | st, / and ðǣr siþþan ā || | on | sīn-drēamum / tō wīdan fēo |
Guthlac B 841a | ore || wunian mōston / drihtne | on | ġe·sihþe, || būtan dēað |
Guthlac B 843a | word || healdan woldon / beorht | on | brēostum || and his be·bodu |
Guthlac B 844a | d his be·bodu lǣstan, / efnan | on | ēðle. || Hīe tō ǣr ā· |
Guthlac B 855b | / eaforum aefter, || þā hīe | on | uncȳþþu, / sċamum sċūdend |
Guthlac B 857a | ċūdende, || sċofene wurdon / | on | ġe·winn-weorold. || Weorces |
Guthlac B 871a | || þæt him bām ġe·sċōd / | on | þām dēoran hām. || Dēaþ |
Guthlac B 874a | a, || ðǣr hīe godes willan / | on | mislicum || manna ġe·byhtum |
Guthlac B 876b | sume ǣr, sume sīþ, || sume | on | ūrra / aefter tæl-mearce || t |
Guthlac B 880a | || þurh godes willan / ēadiġ | on | Engle. || Hē him ēċe ġe· |
Guthlac B 892b | alra þāra wundra || þe hē | on | weorolde hēr / þurh dryhtnes |
Guthlac B 899a | mislīċe || maniĝum reordum / | on | þām wēstenne || wōðe hō |
Guthlac B 908a | || swā wilde dēor / ċiermdon | on | corðre, || hwīlum ċierdon |
Guthlac B 909b | n eft / mīnne mān-sċaðan || | on | mennisċ hīew / breahtma mǣst |
Guthlac B 911b | t / ā·wierĝde wǣr-loĝan || | on | wyrmes blēo, / earme ād-loman |
Guthlac B 921b | don, / and ðǣr sīþ-frame || | on | þām siġe-wange / æt þām h |
Guthlac B 927b | e hine sēosliġe || sōhton | on | þearfe, / hæleþ hyġe-ġomre |
Guthlac B 935a | h ġe·þrungen, / siþþan hē | on | wēstenne || wīċ-eard ġe· |
Guthlac B 939a | reðer innan born, / ā·fȳsed | on | forþ-sīþ. || Him fǣringa / |
Guthlac B 940b | ga / ādl inn ġe·wōd. || Hē | on | elne swā þēah / un-ġe·bly |
Guthlac B 942a | | beorhtra ġe·hāta / blīðe | on | burgum. || Wæs þām bān-co |
Guthlac B 945a | | Wæs sē blīða gǣst / fūs | on | forþ-weġ. || Nolde fæder% |
Guthlac B 946a | -weġ. || Nolde fæder% engla / | on | þisse wan-sǣlĝan || weorol |
Guthlac B 948b | æt / wunian lēton, || þe him | on | weorcum hēr / on his daĝena t |
Guthlac B 949a | n, || þe him on weorcum hēr / | on | his daĝena tīd || dǣdum ġ |
Guthlac B 952a | ē hālĝa þēow, / dēor-mōd | on | dīeĝle || dōm-ēadiġ bād |
Guthlac B 954a | Hyht wæs ġe·nīewod, / bliss | on | brēostum. || Wæs sē bān-c |
Guthlac B 962b | ne sēo ādl-þracu || eġle% | on | mōde, / ne dēaþ-ġe·dāl, | |
Guthlac B 964a | , || ac him dryhtnes lof / born | on | brēostum, || brond-hāt lufu |
Guthlac B 965a | | brond-hāt lufu / siĝorfæst | on | sefan, || sēo him sāra ġe |
Guthlac B 967a | ðde% || Næs him sorh-cearu / | on | þās lǣnan tīd, || þēah |
Guthlac B 976b | es. / Þā wæs Gūð·lāce || | on | þā ġōcran tīd / mæġen ġ |
Guthlac B 989a | || fram fruman siþþan / mann | on | moldan, || þætte meahte him |
Guthlac B 992a | wēġes, || ac him duru selfa / | on | þā slīðnan tīd || sōna |
Guthlac B 1016b | worda ġe·wealdan? || Is mē | on | wēne ġe·þuht, / þæt þe u |
Guthlac B 1018a | þe untrymnes || ādle gangum / | on | þisse nīehstan || niht bisi |
Guthlac B 1020a | Þæt mē sorĝna% is / hātost | on | hreðere, || ǣr þū hyġe m |
Guthlac B 1026a | a. || Beald reordode / ēadiġ | on | elne || andcwiss ā·ġeaf: / |
Guthlac B 1028b | hrān, / wærc inn ġe·wōd || | on | þisse wannan niht, / līċ-hor |
Guthlac B 1037a | es, || þæt min feorh heonan / | on | þisse eahtoþan || ende ġe |
Guthlac B 1039a | nde. || Þonne dōĝor bēoþ / | on | mold-weġe || min forþ sċri |
Guthlac B 1043a | ġiefena || and godes lambor / | on | sīn-drēamum || siþþan āw |
Guthlac B 1058a | ġ-dropan. || Wyrd ne meahte / | on | fǣĝum lenġ || feorh ġe·h |
Guthlac B 1068a | || ne iċ þæs dēaðes hafu / | on | þās sēocnan tīd || sorĝe |
Guthlac B 1068b | þās sēocnan tīd || sorĝe | on | mōde, / ne iċ mē here-hlōð |
Guthlac B 1070b | on·sitte, || ne mæġ synne | on | mē / fācnes frum-bearn || fir |
Guthlac B 1072b | ǣlan, / līċes leahtor, || ac | on | līeġe sċulon / sorĝ-wielmum |
Guthlac B 1075a | ēpan, || wilna be·sċierede / | on | þām dēaþ-sele || duĝuþa |
Guthlac B 1077a | t lēofe bearn, / ne bēo þū | on | sefan tō sēoc. || Iċ eom s |
Guthlac B 1079a | rd niman || ed-lēana% ġeorn / | on | þām ēċan ġe·fean, || ǣ |
Guthlac B 1085a | ġeorne || gæst-ġe·rȳnum, / | on | þās drēorĝan tīd || dǣd |
Guthlac B 1088a | , || lēan unhwīlen, / hāliġ | on | hīehþu. || Þǣr min hiht m |
Guthlac B 1091a | | tō þām langan ġe·fēan / | on | ēad-welan%. || Nis þēs ē |
Guthlac B 1099a | . || Þā% sē dæġ be·cōm / | on | þām sē libbenda || on lī |
Guthlac B 1099b | cōm / on þām sē libbenda || | on | līċ-haman, / ēċe æl-mehti |
Guthlac B 1102b | āras / anweald% of eorðan || | on | þā Ēaster-tīd, / ealra þry |
Guthlac B 1105b | tāh. / Swā sē ēadĝa wer || | on | þā æðelan tīd / on þone b |
Guthlac B 1106a | wer || on þā æðelan tīd / | on | þone beorhtan dæġ || bliss |
Guthlac B 1113b | willan / gǣst-ġe·rȳnum || | on | godes temple, / and his þeġne |
Guthlac B 1117b | trymman / wundrum tō wuldre || | on | þā wlitiĝan ġe·sċeaft / t |
Guthlac B 1120a | tō ealdre || ōðre swelċe / | on | þās lǣnan tīd || lāre ġ |
Guthlac B 1123a | nisċne || mūþ ā·reċċan / | on | sīdum sefan. || Him wæs sō |
Guthlac B 1135a | || forþ ġe·witene / daĝas | on | rīme, || þæs sē dryhtnes |
Guthlac B 1136a | || þæs sē dryhtnes þeġn% / | on | elne bād, || ādle ġe·bisi |
Guthlac B 1148a | | fand þā hliniendne / fūsne | on | forþ-sīþ || frēan unwēnn |
Guthlac B 1149b | unwēnne, / gǣst-hāliġne || | on | godes temple / soden sār-wielm |
Guthlac B 1151a | mum. || Wæs þā sihste tīd / | on | midne dæġ, || wæs his mann |
Guthlac B 1160b | ċe ā·hebban, || þæt him | on | spellum ġe·cȳðde, / on·wr |
Guthlac B 1162a | his wīsna trūwode, / drohtes | on | ðǣre dimman ādle, || ær |
Guthlac B 1169a | t þū þā nīehstan sċealt / | on | weorold-līfe || worda mīnra |
Guthlac B 1175b | ·sānian.’ || ‘Bēo þū | on | sīþ ġearu, / siþþan līċ |
Guthlac B 1180b | mīnre, / ðǣre lēofostan, || | on | langne weġ / tō þām fǣġer |
Guthlac B 1182a | fēan || forþ-sīþ mīnne, / | on | ēċne eard || and hire ēac |
Guthlac B 1185a | ire ansīene || ealle þraĝe / | on | weorold-līfe, || for þȳ i |
Guthlac B 1186b | wilnode / þæt wit unc eft || | on | þām ēċan ġe·fēan / on sw |
Guthlac B 1187a | || on þām ēċan ġe·fēan / | on | sweġel-wuldre || ġe·sēon |
Guthlac B 1191a | wunian, || ðǣr wit wilna ā / | on | ðǣre beorhtan byriġ || br |
Guthlac B 1195a | be·lūce, || līċ or-sāwle / | on | þeostor-cofan, || ðǣr hit |
Guthlac B 1196a | || ðǣr hit þraĝe sċeall / | on | sand-hofe || siþþan wunian. |
Guthlac B 1207a | þe ende feorr, / þæs þe iċ | on | ġealdrum || on·ġieten hæb |
Guthlac B 1215a | rht sunne || setl-ganges fūs / | on% | ǣfen-tīd%, || ōðerne mid |
Guthlac B 1219b | æðel-cwide mæċġes || and | on | morĝne swā, / on·ġeat ġōm |
Guthlac B 1221a | || gæstes sprǣċe, / glēawes | on | ġeardum. || Huru, iċ ġīet |
Guthlac B 1229a | æs þe iċ furðum ǣr / ǣfre | on | ealdre || ǣngum ne wolde / man |
Guthlac B 1231a | an || melda weorðan, / þeġne | on | þēode, || būtan þē nū- |
Guthlac B 1233a | rodon || weras and idesa, / and | on | ġēaþ guton, || ġieddum m |
Guthlac B 1240a | siþþan iċ furðum on·gann / | on | þone æfteran || ān-seld b |
Guthlac B 1243b | mehtiġ metodes þeġn || and | on | morĝne eft, / siĝorfæst ġe |
Guthlac B 1245b | ǣlde hyġe-sorĝe || and mē | on | hreðere be·lēac / wuldres wi |
Guthlac B 1248a | an || þonne ǣniġ mann wite / | on | līfe% hēr, || þe mē ā·l |
Guthlac B 1250a | e·cȳðenne || cwicra ǣngum / | on | fold-weġe || fīra cynnes, / |
Guthlac B 1253a | ĝlian || hwæt hē dearnunga / | on | hyġe hoĝode || heortan ġe |
Guthlac B 1255a | um || ansīene wearþ. / Ā iċ | on | mōde māþ || manna ġe·hwe |
Guthlac B 1267a | ornaþ, || gǣst hine fȳseþ / | on | ēċne ġeard, || ūt-sīðes |
Guthlac B 1268a | ġeard, || ūt-sīðes ġeorn / | on | sellan ġe·setu. || Nū iċ |
Guthlac B 1271a | | hīerde þā ġīenā / ellen | on | innan. || Oroþ stundum tēah |
Guthlac B 1273b | wæċċa swētast. || Swelċe | on | sumeres tīd / stincaþ on stō |
Guthlac B 1274a | lċe on sumeres tīd / stincaþ | on | stōwum || staðolum fæste / w |
Guthlac B 1285a | Bād sē þe sċolde / ēadiġ | on | elne || ende-dōĝor, / ā·wre |
Guthlac B 1304b | n·sende / weorcum wlitiġne || | on | wuldres drēam. / Þā wæs Gū |
Guthlac B 1306a | || gǣst ġe·lǣded / ēadiġ | on | up-weġ. || Englas feredon% / t |
Guthlac B 1315b | lēoþ sungon, || swēġ wæs | on | lyfte / ġe·hīered under heof |
Guthlac B 1321b | ra / and wynsumra || þonne hit | on | weorolde mæġe / stefn ā·re |
Guthlac B 1341b | l, / hāte hlēor-dropan || and | on | hreðere wæġ / miċele mōd- |
Guthlac B 1356a | earfoþa || oftost drēoĝeþ / | on | sarĝum sefan. || Huru, iċ s |
Guthlac B 1360a | e sǣm twēonum / þāra þe we | on | Engle || ǣfre ġe·frugnen / |
Guthlac B 1364b | amum of, / wine-māĝa wynn, || | on | wuldres þrymm, / ġe·witen, w |
Guthlac B 1366a | hleo, || wīca nēosan / eardes | on | up-weġ. || Nū sē eorðan d |
Guthlac B 1367b | ān-hūs ā·brocen || burgum | on | innan / wunaþ wæl-ræste || a |
Guthlac B 1369b | uldres dæl / of līċ-fæte || | on | lēoht godes / siĝor-lēan sō |
Guthlac B 1371b | hēt / þæt ġit ā mosten || | on | þām ēċan ġe·fēan / mid |
Deor 5a | fand, / siþþan hine Nīþhād | on | || nīede leġde, / swancre sin |
Deor 6b | leġde, / swancre sinu-benda || | on | sēlran mann. / Þæs ofer·ēo |
Deor 9a | wæs || hire brōðra dēaþ / | on | sefan swā sār || swā hire |
Deor 25a | || sorĝum ġe·bunden, / wēan | on | wēnum, || wȳsċte ġe·nēa |
Deor 29a | eariġ, || sǣlum be·dǣled, / | on | sefan sweorceþ, || selfum þ |
Wulf and Eadwacer 2b | ne ā·þeċġan, || ġif hē | on | þrēat cymeþ. / Unġeliċ is |
Wulf and Eadwacer 4a | Unġeliċ is ūs. || / Wulf is | on | īeġe, || iċ on ōðerre. / F |
Wulf and Eadwacer 4b | || / Wulf is on īeġe, || iċ | on | ōðerre. / Fæst is þæt eġl |
Wulf and Eadwacer 6b | on wæl-rēowe || weras ðǣr | on | īeġe; / willaþ hīe hine ā |
Wulf and Eadwacer 7b | ne ā·þeċġan, || ġif hē | on | þrēat cymeþ. / Unġelīċe i |
Riddles 1 2b | ġe ā·seċġan, || hwā mec | on | sīþ wræce, / þonne iċ ā· |
Riddles 1 7b | e ofer hrōfum. || Hlin% biþ | on | eorðan, / wæl-cwealm wera, || |
Riddles 1 11a | , || hēahum% meahtum / wrecen% | on | wāðe, || wīde sended; / hæb |
Riddles 10 1a | # Riddles 10 / / Nebb wæs min | on | nearwe || and iċ niðan wæt |
Riddles 10 3b | mum / swīðe be·suncen || and | on | sunde ā·wēox / ufan ȳðum |
Riddles 10 7b | um cōm / brimes and bēames || | on | blacum hræġle%; / sume wǣron |
Riddles 11 2b | eorhte, / rēade and sċīre || | on | rēafe mīnum%. / Iċ dysġe dw |
Riddles 12 10a | en || deorcum nihtum, / wǣteþ | on | wætere, || wiermeþ hwīlum / |
Riddles 12 11b | um / fæġere tō fȳre; || mē | on | fæðme sticaþ / hyġe-ġalan |
Riddles 13 4b | on / sweotol and ġe·sīene || | on | seles wǣġe / ānra ġe·hwel |
Riddles 13 11a | ne || frætwe lēton / liċġan | on | lāste, || ġe·wītan land t |
Riddles 14 12a | || hyrstum frætwed, / wlitiġ | on | wǣĝe, || ðǣr weras drinca |
Riddles 14 14a | eorp. || Hwīlum folc-wiĝan / | on% | wiċġe weġaþ, || þonne i |
Riddles 15 2b | swā same. || Swīft% iċ eom | on | fēðe, / beadu-wǣpen bere. || |
Riddles 15 3b | e, / beadu-wǣpen bere. || Mē | on | bæce standaþ / hēr swelċe s |
Riddles 15 4a | ce standaþ / hēr swelċe swe | on | hlēorum%. || Hlifiaþ tū / ē |
Riddles 15 6a | ēaĝum. || Ordum iċ steppe / | on | grēne% græs. || Mē biþ gr |
Riddles 15 16a | his bīdan% ne dearr, / rēðes | on | ġe·rūman, || (nele þæt r |
Riddles 15 21a | ĝe mōt || mīne ġe·lǣdan / | on | dēaĝolne% weġ || þurh dū |
Riddles 15 25a | sċaða || nearwe stīġe / mē | on | swaðe sēċeþ, || ne tō·s |
Riddles 15 26a | ċeþ, || ne tō·sǣleþ him / | on | þām ġeġn-paþe || gūð- |
Riddles 18 4a | be, / wīde wambe. || / Iċ wæs | on | ċēole || and mīnes cnōsle |
Riddles 19 1a | # Riddles 19 / / Iċ | on% | sīðe% seah //S// //R// //O/ |
Riddles 19 4a | swīðe þrǣġan. / Hæfde him | on | hryċġe || hilde-þrȳðe / // |
Riddles 19 7a | Wīd-lāst ferede / ryne-strang | on | rāde || rōfne //C// //O// / / |
Riddles 2 7a | bēataþ, || stundum weorpaþ / | on | stealc hliða || stāne and s |
Riddles 2 12a | || sē þe min lāttēow biþ / | on | sīða ġe·hwǣm. || Saĝa, |
Riddles 20 1b | / / Iċ eom wundorlicu wiht, || | on | ġe·winn sċeapen, / frēan m |
Riddles 20 10b | ċe || and seolfre || and mec | on | sele weorðaþ; / ne wierneþ w |
Riddles 20 13a | e medu drincaþ, / healdeþ mec | on | heaðure, || hwīlum lǣteþ |
Riddles 20 14b | lǣteþ eft / rād-wēriġne || | on | ġe·rūm sċacan, / orleġ-fra |
Riddles 20 18b | arf / þæt mē bearn wræce || | on | banan fēore, / ġif mē gramra |
Riddles 20 26a | ġīen dyde / mīnum þēodne | on | þanc, || þæt iċ þolian s |
Riddles 20 31a | for·þon iċ brūcan sċeall / | on | haĝu-stealde || hæleþa ġe |
Riddles 21 5a | | weard æt steorte, / wriĝaþ | on | wange, || weġeþ mec and þ |
Riddles 21 6a | eþ mec and þīeþ, / sāweþ | on | swæþ min. || Iċ snȳþiġe |
Riddles 21 8a | e%, || bunden cræfte, / weġen | on | wǣġne, || hæbbe wundra fel |
Riddles 21 9b | / mē biþ gangendre || grēne | on | healfe / and min swæþ sweotol |
Riddles 21 10b | min swæþ sweotol || sweart | on | ōðre. / Mē þurh hryċġ wre |
Riddles 21 12b | r / ān orþanc-pīl, || ōðer | on | heafde, / fæst and forðweard. |
Riddles 21 13b | t and forðweard. || Fealleþ | on | sīdan / þæt iċ tōðum tere |
Riddles 22 9a | . || On·gunnon stīĝan þā / | on | wæġn weras || and hira wiċ |
Riddles 22 14b | ġen / ne fæt-henġest, || ne | on | flōde swamm, / ne be grunde w |
Riddles 22 16b | nder, / ne laĝu drēfde, || ne | on% | lyfte flēah, / ne under% bæc |
Riddles 22 20a | am, || þæt hīe stōpon up / | on | ōðerne, || ellen-rōfe, / wer |
Riddles 23 2b | d%; / iċ eom wrǣtliċ wiht || | on | ġe·winn sċeapen. / Þonne i |
Riddles 25 1b | om wunderlicu wiht, || wīfum | on | hyhte, / nēah-būendum nytt; | |
Riddles 25 4b | s stēap-hēah, || stande iċ | on | bedde, / niðan rūh nāthwǣr. |
Riddles 25 7b | -wlanc mēowle, || þæt hēo | on | mec grīpeþ, / rǣseþ mec on |
Riddles 25 8a | on mec grīpeþ, / rǣseþ mec | on | rēodne, || rēafaþ min hēa |
Riddles 25 9a | aþ min hēafod, / fēġeþ mec | on | fæsten. || Fēleþ sōna / mī |
Riddles 26 3a | m, || wǣtte siþþan, / dȳfde | on | wætere, || dyde eft þonan, / |
Riddles 26 4a | re, || dyde eft þonan, / sette | on | sunnan, || ðǣr iċ swīðe |
Riddles 26 10b | strēames dǣle, || stōp eft | on | mec, / sīðode sweart-lāst. | |
Riddles 27 4a | | Dæġes mec wǣĝon / feðere | on | lyfte, || feredon mid liste / u |
Riddles 27 6a | Hæleþ mec siþþan / baðodon | on | bydene. || Nū iċ eom binder |
Riddles 27 13b | renġu be·stōlen, || strang | on | sprǣċe, / mæġene be·numen; |
Riddles 27 16a | Friġe hwæt iċ hātte, / þe | on | eorðan swā || esnas binde, / |
Riddles 28 7b | durum dryhta. || Drēam biþ | on | innan / cwicra wihta, || clenġ |
Riddles 29 5a | ām here-sīðe; / wealde hire | on | ðǣre byriġ || būr ā·tim |
Riddles 29 12b | tō heofonum, || dēaw fēoll | on | eorðan, / niht forþ ġe·wāt |
Riddles 3 3b | % / bearm þone% brādan || and | on | bid wriċeþ, / þrafaþ on þ |
Riddles 3 4a | and on bid wriċeþ, / þrafaþ | on | þīestrum || þrymma sumne, / |
Riddles 3 5a | rum || þrymma sumne, / hǣste% | on | enġe, || ðǣr mē heorde si |
Riddles 3 6a | ǣr mē heorde siteþ% / hrūse | on | hryċġe. || Nāh iċ hwierft |
Riddles 3 21b | n ofer dīepe; || hire deorc | on | lāst, / êare ġe·blanden, || |
Riddles 3 28a | , || þonne hēah ġe·þring / | on | clifu crȳdeþ. || Þǣr biþ |
Riddles 3 30a | ċe, || ġif hine sǣ bireþ / | on | þā grimman tīd, || gǣsta |
Riddles 3 35a | e iċ hīeran sċeall / strang | on | stīþ-weġ. || Hwā ġe·sti |
Riddles 3 36b | ċ þurh·rǣse, || þæt mē | on | bæce rīdeþ / wann wǣġ-fatu |
Riddles 3 51a | rēa || manna cynne, / brōĝan | on | burgum, || þonne blace sċot |
Riddles 3 55a | ere, || ġif him sōþ metod / | on | ġe·rihtu || þurh reġn ufa |
Riddles 3 65a | helm || lande nēar, / and mē | on% | hryċġ hlade || þæt iċ ha |
Riddles 31 3b | eah seldliċ þinġ || singan | on | reċede; / wiht wæs nāhwǣr% |
Riddles 31 4b | / wiht wæs nāhwǣr% || werum | on | ġe·maniġe, / sēo hæfde wæ |
Riddles 31 11b | / oft and ġe·lōme || eorlum | on | ġe·maniġe, / siteþ æt simb |
Riddles 31 14a | t hire || cȳðan mōte / werum | on | wange. || Ne hēo ðǣr wiht |
Riddles 31 17a | umb wunaþ; / hwæðere hire is | on | fōte || fǣġer hlēoðor, / w |
Riddles 31 21a | frætwed hyrstum. / Hafaþ hire | on | healse, || þonne hēo hord w |
Riddles 32 6b | , / eaxle ne earmas; || sċeall | on | ānum fēt / searu-ċēap swīf |
Riddles 32 9a | æfde fela% ribba; / mūþ wæs | on | middan. || Mann-cynne nytt, / f |
Riddles 33 4a | or% wæs gryreliċ, / eġesfull | on | earde, || eċġe wǣron sċea |
Riddles 33 12a | þæt is ieldum cūþ, / fīrum | on | folce, || þæt sēo on folda |
Riddles 33 12b | īrum on folce, || þæt sēo | on | foldan sċeall / on ealra landa |
Riddles 33 13a | þæt sēo on foldan sċeall / | on | ealra landa ġe·hwǣm || lis |
Riddles 34 1b | les 34 / / Iċ wiht ġe·seah || | on | wera burgum, / sēo þæt feoh |
Riddles 34 8b | tum fæste, / stille standan || | on | staþolwonġe, / beorhte blīca |
Riddles 36 1b | les 36 / / Iċ wiht ġe·seah || | on | weġe fēran, / sēo wæs wræt |
Riddles 36 6a | kf wf hors qxxs || / || ufan | on | hryċġe; || / hæfde tu fiðe |
Riddles 37 1b | wihte ġe·seah; || wamb wæs | on | hindan / þriðum ā·þrunten. |
Riddles 37 7a | um, || ac him eft cymeþ / bōt | on | bōsme, || blǣd biþ ā·rǣ |
Riddles 38 2b | uð-mierþe% grǣdiġ; || him | on | gafol for·lēt / ferhþ-friðe |
Riddles 38 4b | wellan / sċīre sċēotan, || | on | ġe·sċēap þēotan. / Mann m |
Riddles 39 6b | a, || ġe·wīteþ eft fēran | on | weġ. / Ne biþ hēo nǣfre || |
Riddles 4 9a | um% bersteþ; / sē þēah biþ | on | þance || þeġne mīnum, / med |
Riddles 4 12a | wiht wīte || and wordum min / | on | spēd mæġe || spell ġe·se |
Riddles 40 3b | Rīċe% is sē reccend || and | on | riht cyning / ealra an-wealda, |
Riddles 40 23a | ealdeþ and wealdeþ. / Iċ eom | on | stence || strengre miċele% / |
Riddles 40 25a | eċels || oþþe rōse sīe, / | on | eorðan turf || / wynliċ weax |
Riddles 40 28a | e || lēof mann-cynne, / beorht | on | blōstman, || iċ eom betere |
Riddles 40 58a | an || līeġe hātra. / Iċ eom | on | gaman || ġīenā swētra / þo |
Riddles 40 61a | onne wer-mōd sīe, / þe% hēr | on | hyrstum || haswe standeþ. / I |
Riddles 40 77a | ne þēs lȳtla wyrm / þe hēr | on | flōde% gæþ || fōtum drī |
Riddles 40 81a | || hāls-refeþre, / sēo hēr | on | winde || wǣweþ on lyfte. / I |
Riddles 40 81b | sēo hēr on winde || wǣweþ | on | lyfte. / Iċ eorðan eom || ǣ |
Riddles 40 87b | iġ ōðer / wiht wealdendre || | on | weorold-līfe; / iċ eom ufor | |
Riddles 40 95a | e þonne hē, / swelċe iċ eom | on | mæġene || mīnum lǣsse / þo |
Riddles 40 98a | | seaxe delfaþ. / Nū hafu iċ | on | heafde || hwīte loccas / wrǣs |
Riddles 40 102b | ū mē wrætlīċe || weaxaþ | on | heafde / þæt mē on ġe·sċi |
Riddles 40 103a | | weaxaþ on heafde / þæt mē | on | ġe·sċieldrum || sċīnan m |
Riddles 40 106b | swin, / bearh bellende, || þe% | on | bōc-wuda, / wan wrōtende || w |
Riddles 41 6a | an āĝen. / Ne maĝon we hēr | on | eorðan || āwiht libban, / nem |
Riddles 42 5b | spēow%, / fǣmne fyllu. || Iċ | on | flette mæġ / þurh rūn-stafa |
Riddles 43 2a | tne || æðelum dierne / ġiest | on | ġeardum, || þām sē grymma |
Riddles 43 6a | þ, || sē þe āĝan sċeall / | on | þām sīþ-fæte, || hīe ġ |
Riddles 43 10a | rde || hīereþ yfele, / frēan | on | fōre. || Ne wile forht wesan |
Riddles 45 1a | # Riddles 45 / / Iċ | on | wincle ġe·fræġn || weaxan |
Riddles 45 3a | d þunian, || þecene hebban; / | on | þæt bānlēase || brȳd gr |
Riddles 47 4a | || wera ġiedd sumes, / þēof | on | þīestru, || þrymfæstne cw |
Riddles 49 4a | d || ġīfrum lācum. / Hwīlum | on% | þām wīcum || sē wanna þe |
Riddles 5 9a | | hand-weorc% smiða, / bītaþ | on | burgum; || iċ ā·bīdan sċ |
Riddles 50 1a | # Riddles 50 / / Wiĝa is | on | eorðan || wundrum ā·cenned |
Riddles 50 3b | m / torht ā·tyhted, || þone | on | tēon wiġeþ / fēond his fēo |
Riddles 50 9a | hē him fremum stepeþ / līfe | on | lissum. || Lēanaþ grymme / þ |
Riddles 51 3b | swīðe blacu. || Swift wæs | on | fore, / fuĝlum framra; || flē |
Riddles 51 4b | e, / fuĝlum framra; || flēah% | on% | lyfte, / dēaf under ȳðe. || |
Riddles 52 1b | es 52 / / Iċ seah rǣplingas || | on | reċed ferĝan / under hrōf sa |
Riddles 53 1a | # Riddles 53 / / Iċ seah | on | bearwe || bēam hlīfian, / tā |
Riddles 53 2b | torhtne. || Þæt trēow wæs | on | wynne, / wudu weaxende. || Wæt |
Riddles 53 5a | | oþ·þæt hē frōd daĝum / | on | ōðrum wearþ || āglac-hād |
Riddles 53 6b | / dēope ġe·dolĝod, || dumb | on | bendum, / wriðen ofer wunda, | |
Riddles 53 13a | if sē ǣrra fær / ġe·namnan | on | nearwe || nēðan mōste. |
Riddles 54 2a | ðǣr hē hīe wisse / standan | on | winc-sele, || stōp feorran t |
Riddles 55 1a | # Riddles 55 / / Iċ seah | on | healle%, || ðǣr hæleþ dru |
Riddles 55 2a | e%, || ðǣr hæleþ druncon, / | on | flett beran || fēower cynna, |
Riddles 55 13b | / his mann-drihtne, || māðum | on | healle, / gold-hilted sweord. | |
Riddles 56 8a | ōðer bisiĝu drēah, / lēolc | on | lyfte, || hwīlum lande nēah |
Riddles 56 12b | āra flāna% ġe·weorc%, || | on | flett beran. |
Riddles 58 2a | fēte || ellen drēoĝan / wiht | on | wange. || Wide ne fereþ, / ne |
Riddles 58 12a | oft swā þēah / laĝu-flōd | on | lyfte; || līfe ne ġielpeþ, |
Riddles 58 14b | ēodne sīnum. || Þrīe sind | on | naman / rihte rūn-stafas, || |
Riddles 59 1a | # Riddles 59 / / Iċ seah | on | healle || hrinġ gyldenne% / me |
Riddles 59 6a | || word aefter cwæþ / hrinġ | on | hīrede, || hǣlend nemde / til |
Riddles 59 7b | til-fremmendra. || Him torhte | on | ġe·mynd / his dryhtnes naman |
Riddles 59 9a | es naman || dumba brōhte / and | on | ēaĝna ġe·sihð, || ġif |
Riddles 59 17b | es tō hæleþum, || þā hē | on | healle wæs / wielted and wende |
Riddles 8 6a | ōp, || eorlum bringe / blisse | on | burgum, || þonne iċ būġen |
Riddles 8 7b | ndre / stefne styrme; || stille | on | wīcum / sittaþ% niġende. || |
Riddles 9 1a | # Riddles 9 / / Meċ | on | þissum daĝum || dēadne of |
Riddles 9 3a | mē feorh þā ġīen, / ealdor | on | innan. || Þā mec ān% on·g |
The Wife's Lament 13b | nc, / þæt wit ġe·wīdost || | on | weorold-rīċe / lifdon lāðli |
The Wife's Lament 16b | an, / āhte iċ lēofra lȳt || | on | þissum land-stede, / holdra fr |
The Wife's Lament 27b | oĝan. / Hēt mec man wunian || | on | wuda bearwe, / under āc-trēo |
The Wife's Lament 28b | da bearwe, / under āc-trēo || | on | þām eorþ-sċræfe. / Eald is |
The Wife's Lament 33b | sīþ frēan. || Frīend sind | on | eorðan, / lēofe libbende, || |
The Wife's Lament 35a | leġer weardiaþ, / þonne iċ | on | ūhtan || ana gange / under āc |
The Wife's Lament 41b | es þæs langoþes || þe mec | on | þissum līfe be·ġeat. / Ā s |
The Wife's Lament 50a | -mōd, || wætere be·flōwen / | on | drēor-sele. || Drēoĝeþ s |
The Judgment Day I 4a | um. || Oft mæġ sē þe wile / | on | his selfes sefan || sōþ ġe |
The Judgment Day I 6a | nġed hider || þēoden ūser / | on | þām mǣstan dæġe, || mæ |
The Judgment Day I 38a | þ ā·cōlod. / Ne biþ þonne | on | þisse weorolde || nemþe wæ |
The Judgment Day I 42a | friċġan / ealles þæs þe we | on | eorðan || ǣr ġe·worhton% / |
The Judgment Day I 48a | þæt hīe lof godes / herġan | on | hīehþu, || hyhtum tō wuldr |
The Judgment Day I 49a | , || hyhtum tō wuldre / libben | on | ġe·lēafan || and ā lufan |
The Judgment Day I 50a | and ā lufan dryhtnes / wyrċan | on | þisse weorolde, || ǣr þon |
The Judgment Day I 53a | þ nǣnġes eorles tīr / lenġ | on | þissum līfe, || siþþan l |
The Judgment Day I 59a | ·sċeaft, || brandas lācaþ / | on | þām dēopan dæġe, || dyne |
The Judgment Day I 61b | an iermþu, || sēoþ þonne | on | ēċe ġe·wyrht. / Þonne biþ |
The Judgment Day I 62b | nne biþ ġe·cȳðed || hwā | on | clǣnnesse / līf ā·lifde; || |
The Judgment Day I 64a | þ lēan ġearu. / Hyht wæs ā | on | heofonum, || siþþan ūser h |
The Judgment Day I 66a | urh þā mǣstan ġe·sċeaft / | on | full blācne bēam || bunden |
The Judgment Day I 71a | t || hālġe lāre, / briġdeþ | on | bismer. || Ne cann hē þæs |
The Judgment Day I 75a | ġe·cȳðeþ, / þæt hē biþ | on | þæt wynstre weorod || wiers |
The Judgment Day I 76a | ers ġe·sċaden%, / þonne hē | on | þā swīðran hand || swīca |
The Judgment Day I 104b | þonne we ūs ġe·mittaþ || | on | þām mǣstan dæġe, / rincas |
The Judgment Day I 119a | iþ ġe·staðolod, / welan āh | on | wuldre || sē nū wēl þenċ |
Resignation 14a | o || þinga ġe·hwelċe, / and | on | mē selfum, || sōþfæst cyn |
Resignation 16a | ǣre. || Reġn-þēof ne lǣt / | on | sċade sċieþþan, || þēah |
Resignation 25b | cunnunge. || Nū þū canst | on | mec / firen-dǣda fela, || feor |
Resignation 37b | fe. || Ġe·sette mīnne hiht | on | þeċ, / forhte fore-þancas, | |
Resignation 40b | hyġe, / gǣsta god cyning, || | on | ġearone rǣd. / Nū iċ fundie |
Resignation 44b | ē þonne, / wyrda wealdend, || | on | þīnne wuldor-drēam, / and me |
Resignation 48b | rōfre, || þēah þe iċ ǣr | on | fierste / lȳt earnode ārna. | |
Resignation 50a | englas sē·þeah / ġe·niman | on | þīnne nēawest, || nerġend |
Resignation 53b | ē·þeah / þīn lim lǣdan || | on | lāðne sīþ, / þȳ læs hīe |
Resignation 54a | lāðne sīþ, / þȳ læs hīe | on | þone fore-þanc || ġe·fēo |
Resignation 67a | ah þū mē fela sealde / ārna | on | þisse eorðan. || Þe sīe e |
Resignation 72a | mē hyhtan tō, / frætwian mec | on | ferhþ-weġ || and fundian / se |
Resignation 76a | ū iċ ġe·bunden eom / fæste | on | mīnum ferhþe. || Huru mē f |
Resignation 84a | iċ þās word sprǣċe / fūs | on | ferhþe, || swā mē on frym |
Resignation 84b | / fūs on ferhþe, || swā mē | on | frymþe ġe·lamp / iermþu ofe |
Resignation 87b | c / mōd-earfoþa || mā þonne | on | ōðrum, / fyrhtu on folce; || |
Resignation 88a | mā þonne on ōðrum, / fyrhtu | on | folce; || for·þon iċ ā·f |
Resignation 92a | is him wrāþ metod, / gnornaþ | on | his ġuĝuþe, || / and him ǣ |
Resignation 98b | spræce, / langunge fūs || and | on | laĝu þenċe, / nāt min || / h |
Resignation 100b | hwȳ iċ ġe·byċġe || bāt | on | sǣwe, / flēot on faroþe; || |
Resignation 101a | ġe || bāt on sǣwe, / flēot | on | faroþe; || nāh iċ fela gol |
Resignation 108a | nes || mōde ġe·lufian / eorl | on | ēðle. || Ēalā drihten min |
Resignation 111b | ·lang aefter [lī]fe. || Iċ | on | lēohte ne mæġ / būtan earfo |
The Descent into Hell 1a | ent into Hell / / On·gunnon him | on | ūhtan || æðelcunde mǣġþ |
The Descent into Hell 9b | . / Cōm sēo murnende || Maria | on | dæġ-rǣd, / hēt hīe ōðre |
The Descent into Hell 12a | ū || siġe-bearn godes / ǣnne | on | þæt eorð-ærn || ðǣr hī |
The Descent into Hell 14a | leþ Iudea; / wendan þæt hē | on | þām beorĝe || bīdan sċol |
The Descent into Hell 15a | eorĝe || bīdan sċolde, / ana | on | ðǣre ēaster-niht. || Huru |
The Descent into Hell 16b | þā wīf-menn, || þā hīe | on | weġ ċierdon. / Ac ðǣr cōm |
The Descent into Hell 17a | weġ ċierdon. / Ac ðǣr cōm | on | ūhtan || ān engla þrēat, / |
The Descent into Hell 27a | lend ūser, || / þā hē mē | on | þisne sīþ || sendan wolde, |
The Descent into Hell 55b | þīestre; || sē þeġn wæs | on | wynne. / A·bēad þā bealdlī |
The Descent into Hell 61a | e || sēċan woldest, / nū we | on | þissum bendum || bīdan[] / þ |
The Descent into Hell 78a | on þīnum ġe·witte || and | on | þīnum worde snotor. || / Þ |
The Descent into Hell 80a | þone cniht / tō ūs brōhtest | on | Bethlem. || Bidon we þæs la |
The Descent into Hell 81a | Bidon we þæs lange, / setan% | on | sorĝum, || sibbe of·liste, / |
The Descent into Hell 86a | þæt ċild tō ūs / brōhtest | on | Bethlem. || Wē þæs bifiend |
The Descent into Hell 88a | um% || hearde sċoldon / bīdan | on | bendum. || Bana weorces ġe· |
The Descent into Hell 89b | ron ūre eald-fīnd || ealle | on | wynnum / þonne hīe ġe·hīer |
The Descent into Hell 91a | īerdon || hū we hrēowen [] / | []on | murnende || mǣġ-burh ūsse, |
The Descent into Hell 97a | e þā synne for·þon / beraþ | on | ūrum brēostum || tō banan |
The Descent into Hell 99b | ilnian. / Ēalā Hierusālem || | on | Iūdēum, / hū þū on ðǣre |
The Descent into Hell 100a | lem || on Iūdēum, / hū þū | on | ðǣre stōwe || stille ġe· |
The Descent into Hell 103b | of singaþ. / Ēalā Iordane || | on | Iūdēum, / hū þū on ðǣre |
The Descent into Hell 104a | dane || on Iūdēum, / hū þū | on | ðǣre stōwe || stille ġe· |
The Descent into Hell 108a | sie, || hǣlend ūser, / dēope | on | ġe·dyrstum, || þū eart dr |
The Descent into Hell 126a | n [] hand, || / þā þū ūs% | on | þisne wræc-sīþ, || weorod |
The Descent into Hell 128b | est, / and fore% Hierusālem || | on | Iūdēum, / sċeall sēo burh n |
The Descent into Hell 131b | eft-cymes, / and for Iordane || | on | Iūdēum, / wit unc on ðǣre b |
The Descent into Hell 132a | rdane || on Iūdēum, / wit unc | on | ðǣre burnan || baðodon æt |
The Descent into Hell 135b | ran, / swelċe ġit Iohannis || | on | Iordane / mid þȳ fulwihte || |
Alms-Giving 1b | l biþ þām eorle || þe him | on | innan hafaþ, / rēðe-hyġdiġ |
Pharaoh 2a | ǣr weorodes || wǣre ealles / | on | Farones fyrde, || þā hīe f |
Pharaoh 8b | m || ȳþ%[] / wrāðe wyrde || | on | weorold-rīċe. |
The Lord's Prayer I 1b | er I / / []g fæder, || þū þe | on | heofonum eardast, / ġe·weorð |
The Lord's Prayer I 5b | der rodores hrōfe, || ēac þ | on | on rūmre foldan. / Sile ūs t |
Azarias 4a | eorn, || drihten herede, / wīs | on | weorcum || and þās word ā |
Azarias 8b | ode. / Sindon þīne dōmas || | on | dǣda ġe·hwǣm / sōðe ġe· |
Azarias 10b | æste, / ēac þīne% willan || | on | weorold-spēdum / rihte mid rǣ |
Azarias 17a | || Wē þæs libbende / worhton | on | weorolde, || ēac þon wamm d |
Azarias 18b | wamm dydon / ieldran ūsse, || | on | ofer-hyġdum / þīn be·bodu b |
Azarias 25b | Nū þū ūsiċ be·wrǣce || | on | þās wierrestan / eorþ-cining |
Azarias 27a | cininges || ǣht-ġe·wealda, / | on | hæft heoru-grimmes, || sċul |
Azarias 33b | / þæt þū hira fram-cynn || | on | fyrn-daĝum / īeċan wolde, || |
Azarias 35a | olde, || þæt hit aefter him / | on | cyne-rīċe || cenned wurde, / |
Azarias 36a | ċe || cenned wurde, / īeċed | on | eorðan, || þæt swā unrīm |
Azarias 53b | sended, / wlite-sċīene wer || | on | his wuldor-haman, / cōm him þ |
Azarias 61a | ira līċe ne sċōd, / ac wæs | on | þām ofene%, || þā sē en |
Azarias 63a | || wedere on·līcost, / þonne | on | sumeres tīd || sended weorð |
Azarias 65a | mid dæġes hwīle. / Sē wæs | on | þām fȳre || for frēan mea |
Azarias 69b | n, / bǣdon blētsian% || bearn | on | weorolde / ealle ġe·sċeafte |
Azarias 97a | as, || wealdend manna, / frēan | on | ferhþe. || Fremest eorð-wel |
Azarias 130a | e·gang, || lēohtes hīerde, / | on | þām wuniaþ || wīd-ferende |
Azarias 131a | uniaþ || wīd-ferende / sīðe | on | sunde || seldlicra fela. / Blē |
Azarias 142a | on·hrēraþ || hrēo wǣġas / | on | þām brādan brime, || brēm |
Azarias 156b | aþ, / fela-mihtiġne || fæder | on | heofonum, / þone sōðan sunu |
Azarias 173b | ufan / ġe·bunden tō bǣle || | on | byrnendes / fȳres lēoman. || |
Azarias 190b | e-fæston, / mōdum glēawe, || | on | mann-þēawum, / þurh fore-þa |
Riddles 60 5a | es, || þæt mīnne ðǣr || / | on | ānade || eard be·hēolde, / a |
Riddles 60 11a | an. || Þæt is wundres dæl, / | on | sefan searuliċ || þām þe |
The Husband's Message 3a | cynn || iċ tūdre ā·wēox; / | on | mec æld[] sċeall || ellor l |
The Husband's Message 5b | rēamas / []sse. || Ful oft iċ | on | bātes / [] ġe·sōhte || / ð |
The Husband's Message 9a | h hofu; || eom nū hēr cumen / | on | cēol-þele || and nū cunnan |
The Husband's Message 11a | mōd-lufan% || mīnes frēan / | on | hyġe hyċġe. || Iċ ġe·h |
The Husband's Message 15a | nċ-hroden || self ġe·munde / | on | ġe·wit-locan || word-bēotu |
The Husband's Message 16a | n || word-bēotunga, / þe ġit | on | ǣr-daĝum || oft ġe·sprǣc |
The Husband's Message 17b | con, / þenden ġit mōston || | on | medu-burgum / eard weardian, || |
The Husband's Message 22b | siþþan þū ġe·hīerde || | on | hliðes ōran / galan ġōmorne |
The Husband's Message 23b | ran / galan ġōmorne || ġēac | on | bearwe. / Ne lǣt þū þeċ si |
The Husband's Message 29b | æt sē þēoden is || þīn | on | wēnum. / Ne mæġ him weorolde |
The Husband's Message 31a | e || willa ġe·limpan% / māra | on | ġe·myndum, || þæs þe hē |
The Husband's Message 41a | || nacan ūt ā·þrang, / and | on | ȳða ġung [] sċolde || / fa |
The Husband's Message 42a | a ġung [] sċolde || / faran | on | flot-weġ, || forþ-sīþes |
The Husband's Message 53a | um || lǣstan wolde, / þe ġit | on | ǣr-daĝum || oft ġe·sprǣc |
The Ruin 4b | runġeat% be·rofen, || hrīm | on | līme, / sċearde sċūr-beorĝ |
The Ruin 13a | ē || []num ġe·hēapen, / fel | on | [] || / grymme ġe·ġrunden [ |
The Ruin 19a | e ġe·bræġd || / hwæt-rǣd | on | hringas, || hyġe-rōf ġe·b |
The Ruin 35a | yrstum sċān; / seah on sinċ, | on | seolfor, || on searu-ġimmas, |
The Ruin 35b | seah on sinċ, on seolfor, || | on | searu-ġimmas, / on ēad, on ǣ |
The Ruin 36a | || on searu-ġimmas, / on ēad, | on | ǣht, || on eorcan-stān, / on |
The Ruin 36b | ġimmas, / on ēad, on ǣht, || | on | eorcan-stān, / on þās beorht |
The Ruin 37a | on ǣht, || on eorcan-stān, / | on | þās beorhtan burh || brāda |
The Ruin 41a | ðǣr þā baðu wǣron, / hāt | on | hreðere. || þæt wæs hȳð |
Riddles 61 2a | ac || frēolicu mēowle, / ides | on | earce, || hwīlum up ā·tēa |
Riddles 61 5a | ēo hāten wæs. / Siþþan mē | on | hreðere || hēafod sticode, / |
Riddles 61 6b | ticode, / niðan up-weardne, || | on | nearu feġde. / Ġif þæs andf |
Riddles 62 4b | tne ġe·rȳme. || Rinċ biþ | on | ofoste, / sē mec on þȳþ || |
Riddles 62 5a | Rinċ biþ on ofoste, / sē mec | on | þȳþ || æftan-weardne, / hæ |
Riddles 62 8a | hātne, || hwīlum eft fareþ / | on | nearu nāthwǣr, || nīedeþ |
Riddles 63 4a | r guman drincaþ. / Hwīlum mec | on | cofan || cysseþ mūðe / tilli |
Riddles 63 6a | ðǣr wit tū bēoþ, / fæðme | on | folm[]grum þȳþ, || / wyrċe |
Riddles 63 11a | ċ þȳ mīðan, [] || / []ān | on | lēohte || / [] || / swelċe ē |
Riddles 64 2b | ran //B// //E//; || bǣm wæs | on | sīðe / hæbbendes hiht || //H |
Riddles 65 3a | hwā mec rēafaþ, / hafaþ mec | on | headre || and min hēafod sċ |
Riddles 65 4a | ēafod sċīreþ, / bīteþ mec | on | bær līċ, || briceþ mīne |
Riddles 66 4a | | Sǣs mē sind ealle / flōdas | on | fæðmum || and þēs% foldan |
Riddles 67 1a | # Riddles 67 / / Iċ | on | þinġe ġe·fræġn || þēo |
Riddles 68 1b | 8 / / Iċ þā wiht ġe·seah || | on | weġ fēran; / hēo wæs wrætl |
Riddles 69 1a | # Riddles 69 / / Wundor wearþ | on | weġe; || wæter wearþ tō b |
Riddles 70 4a | ; || hafaþ eaxle tū / sċearp | on | ġe·sċieldrum. || His ġe· |
Riddles 72 9b | þȳrel þearle. || Iċ þæh | on | lust, / oþ·þæt iċ wæs iel |
Riddles 72 13b | under bēame, || bēah hæfde | on | healse, / wēan on lāste || we |
Riddles 72 14a | bēah hæfde on healse, / wēan | on | lāste || weorc þrōwode, / ea |
Riddles 72 16a | | Oft mec īsern sċōd / sāre | on | sīdan; || iċ swiĝode, / nǣf |
Riddles 73 1a | # Riddles 73 / / Iċ | on | wange ā·wēox, || wunode% |
Riddles 73 7a | e || wiþ ġe·sċeape mīnum / | on | banan willan || būĝan hwīl |
Riddles 73 13a | fremman, / wyrċan w[] || / []ec | on | þēode ūtan we[] || / []ipe |
Riddles 73 21b | c [] / fæġere feormaþ || and | on | fyrd wiġeþ / cræfte on hæft |
Riddles 73 22a | | and on fyrd wiġeþ / cræfte | on | hæfte. || Cūþ is wīde / þ |
Riddles 74 2b | cwēne, / and ǣnliċ rinċ || | on | āne tīd; / flēah mid fuĝlum |
Riddles 74 3b | d; / flēah mid fuĝlum || and | on | flōde swamm, / dēaf under ȳ |
Riddles 74 5a | ðe || dēad mid fiscum, / and | on | foldan stōp, || hæfde ferh |
Riddles 75 1b | 75 / / Iċ swiftne ġe·seah || | on | swaðe fēran / //D// //N// //U |
Riddles 80 6a | hēo æðelu sīe. / Hæbbe mē | on | bōsme || þæt on bearwe ġe |
Riddles 80 6b | Hæbbe mē on bōsme || þæt | on | bearwe ġe·wēox. / Hwīlum i |
Riddles 80 7a | earwe ġe·wēox. / Hwīlum iċ | on | wlancum || wiċġe rīde / her |
Riddles 80 8a | ncum || wiċġe rīde / herġes | on | ende; || heard is min tunge. / |
Riddles 81 5b | apne / and sīdan twā, || sāh | on | middum, / eard ofer ieldum. || |
Riddles 81 11a | ēoseþ || and fealleþ snāw / | on% | þȳrel-wambne || and iċ þ |
Riddles 83 2a | s min fram-cynn% || [] / biden | on | burgum, || siþþan bǣles we |
Riddles 84 1a | # Riddles 84 / / An wiht is | on% | eorðan% || wundrum ā·cenne |
Riddles 86 2a | || ðǣr weras sǣton / maniġe | on | mæðele, || mōde snotre; / h |
Riddles 87 4b | hte / godliċ gumrinc, || grāp | on | sōna / heofones tōðe || / bl |
Riddles 87 6a | a / heofones tōðe || / blēowe | on | ēaġe; || hēo borcode%, / wan |
Riddles 88 5a | wæs min ti[] / [] || / []d iċ | on | staðol[] || / []um ġung, sw |
Riddles 88 19b | c / wann and wundorliċ. || Iċ | on | wuda stande / bordes on ende. | |
Riddles 88 20a | || Iċ on wuda stande / bordes | on | ende. || Nis min brōðor hē |
Riddles 88 21b | eall brōðorlēas || bordes | on | ende / staðol weardian, || sta |
Riddles 88 23b | ne wāt hwǣr min brōðor || | on | wera ǣhtum / eorðan sċēata |
Riddles 89 4a | []tne, || leðere wæs bēg[] / | []on | hindan. || / Grētte wēa[] || |
Riddles 92 1b | wæs brūnra bēot, || bēam | on | holte, / freoliċ feorh-bora || |
Riddles 92 4a | ol% || and wīfes sand, / gold | on | ġeardum. || Nū eom gūð-wi |
Riddles 93 10a | hliðu || stīĝan sċolde / up | on | ēðel, || hwīlum eft ġe·w |
Riddles 93 11a | el, || hwīlum eft ġe·wāt / | on | dēop dalu || duĝuþe sēċa |
Riddles 93 12a | lu || duĝuþe sēċan / strang | on | stæpe, || stān-wangas grōf |
Riddles 93 14b | ċōc / forst of feaxe%. || Iċ | on% | fūsum rād / oþ·þæt him þ |
Riddles 93 22a | de wēop, || ne wrecan meahte / | on | wiĝan fēore || wansċeaft m |
Riddles 93 31a | | be·waden fēreþ, / steppeþ | on | stīþ bord, || [] / []dēaðes |
Riddles 95 6a | ġif iċ habban sċeall / blǣd | on | burgum || oþþe beorhtne god |
The Phoenix 30b | we / wītĝan þurh wīsdōm || | on | ġe·writum cȳðaþ, / þonne |
The Phoenix 50a | ·hliden weorðaþ. / Nis ðǣr | on | þām lande || lāþ-ġe·nī |
The Phoenix 74a | es frætwe. / Ne feallaþ ðǣr | on | foldan || fealwe blōstman, / w |
The Phoenix 76a | lite, || ac ðǣr wrætlīċe / | on | þām trēowum simle || telĝ |
The Phoenix 77b | hladene, / ofett ed-nīewe, || | on | ealle tīd / on þām græs-wan |
The Phoenix 78a | t ed-nīewe, || on ealle tīd / | on | þām græs-wange || grēne s |
The Phoenix 81a | No ġe·brocen weorðeþ / holt | on | hīewe, || ðǣr sē hālĝa |
The Phoenix 84b | d fyrn-ġe·weorc || sē hit | on | frymþe ġe·sċōp. / Þone wu |
The Phoenix 89a | nǣfre him dēaþ sċieðeþ / | on | þām will-wange, || þenden |
The Phoenix 98a | west-dǣlas inn, / be·dīeglod | on | dæġ-red || and sēo deorce |
The Phoenix 100b | rang / fuĝol feðerum wlanc || | on | firġen-strēam / under lyft, o |
The Phoenix 107a | welf sīðum hine / be·baðaþ | on | þām burnan || ǣr þæs bē |
The Phoenix 112b | -pleĝan / hēah-mōd hefeþ || | on | hēanne bēam, / þonan īeðos |
The Phoenix 113b | am, / þonan īeðost mæġ || | on | ēast-weĝum / sīþ be·healda |
The Phoenix 123b | reþ feðerum snell || flyhte | on | lyfte, / swinsaþ and singeþ | |
The Phoenix 136a | || ne hæleþa stefn / ǣnġes | on | eorðan, || ne organan, / swē |
The Phoenix 139b | ·sċōp / gumum tō glēowe || | on | þās ġōmran weorold. / Singe |
The Phoenix 141b | sod, / oþ·þæt sēo sunne || | on | sūð-rodor / sǣġed weorðeþ |
The Phoenix 160a | fer fuĝla cynn, / ġe·þungen | on | þēode || and þraĝe mid hi |
The Phoenix 168b | sċearplīċe, || þæt hē | on | sċade weardaþ, / on wudu-bear |
The Phoenix 169a | þæt hē on sċade weardaþ, / | on | wudu-bearwe, || weste stōwe, |
The Phoenix 171b | m. / Þǣr hē hēanne bēam || | on | holt-wuda% / wunaþ and wearda |
The Phoenix 174a | , || þone hātaþ menn / Fenix | on | foldan, || of þæs fuĝoles |
The Phoenix 178a | t sē ana is || ealra bēama / | on | eorð-weġe || up-lǣdendra / b |
The Phoenix 188a | || weorodum līehteþ, / þonne | on | þām telĝum || timbran on· |
The Phoenix 200a | le. || Þǣr hē self bireþ / | on | þæt trēow innan || torhte |
The Phoenix 201b | we; / ðǣr sē wilda fuĝol || | on | þām wēstenne / ofer hēanne |
The Phoenix 204a | | and ġe·wīcaþ ðǣr / self | on | þām solore || and ymb·sete |
The Phoenix 205a | lore || and ymb·seteþ ūtan / | on | þām leaf-sċade || līċ an |
The Phoenix 206a | f-sċade || līċ and feðere / | on | healfa ġe·hwǣre || hālĝu |
The Phoenix 209a | ūs. || Þonne sweġles ġimm / | on | sumores tīd, || sunne hātos |
The Phoenix 214b | / swēotum swæccum, || þonne | on | swole byrneþ / þurh fȳres f |
The Phoenix 220b | nne līċ-haman; || līf biþ | on | sīðe, / fǣġes feorh-hord, | |
The Phoenix 231a | de || æpples ġe·līċness / | on | ðǣre ascan biþ || eft ġe |
The Phoenix 234b | sċīr of sċielle. || Þonne | on | sċæde weaxeþ, / þæt hē ǣ |
The Phoenix 237a | onne furður ġīen / wrīdaþ | on | wynnum, || þæt hē biþ wæ |
The Phoenix 244a | dlēofne || eorðan wæstmas% / | on | hærfeste || hām ġe·lǣde |
The Phoenix 246a | wynsume, || ǣr wintres cyme, / | on | ripes tīman, || þȳ læs h |
The Phoenix 254a | āwen. || Þonne sunnan glǣm / | on | lenctenne, || līfes tācen, / |
The Phoenix 260a | No hē fōdor þiġeþ, / mete | on | moldan, || nemne mele-dēawes |
The Phoenix 265b | nne biþ ā·weaxen || wyrtum | on | ġe·maniġe / fuĝol feðerum |
The Phoenix 278b | beorht ġe·setu, || sēċeþ | on | wynnum, / ēadiġ ēðel-land. |
The Phoenix 281b | wæs, / þā hine ǣrest god || | on | þone æðelan wang / siĝorfæ |
The Phoenix 284a | þ, || þā ǣr brandes wielm / | on | beorh-stede || bǣle for·þy |
The Phoenix 287a | u-cræftiġ || bān and yslan / | on | þām êa-lande. || Bið him |
The Phoenix 303b | st, / glādum ġimme, || þonne | on | gold-fæte / smiða orþancum | |
The Phoenix 311b | alwe fōtas. || Sē fuĝol is | on | hīewe / ǣġhwæs ǣnliċ, || |
The Phoenix 328a | sċieppendes ġiefe / fæġere | on | þām fuĝole, || swā him æ |
The Phoenix 333b | cȳðaþ, / mundum mearciaþ || | on | marm-stāne% / hwonne sē dæġ |
The Phoenix 336a | hwates. || þonne fuĝla cynn / | on | healfa ġe·hwone% || hēapum |
The Phoenix 340a | || hringe be·teldaþ / flyhte | on | lyfte; || fenix biþ on middu |
The Phoenix 340b | lyhte on lyfte; || fenix biþ | on | middum, / þrēatum be·þrunge |
The Phoenix 355a | onne sē æðeling biþ / ġung | on | ġeardum. || God ana wāt, / cy |
The Phoenix 363a | ma || wudu-holtum inn, / wunian | on | wange, || oþ·þæt wintra b |
The Phoenix 385a | r-daĝum || ġeofona nēotan / | on | sīn-drēamum || and siþþan |
The Phoenix 386a | mum || and siþþan ā / wunian | on | wuldre% || weorca tō lēane. |
The Phoenix 389a | | Crīstes þeġnum / bēacnaþ | on | burgum, || hū hīe beorhtne |
The Phoenix 390b | fēan / þurh fæder fultum || | on | þās frēcnan tīd / healdaþ |
The Phoenix 392a | onum || and him hēanne blǣd / | on | þām upplican || ēðle ġe |
The Phoenix 395b | , / and hīe þā ġe·sette || | on | þone sēlostan / foldan sċēa |
The Phoenix 400a | ðor-cwide, || healdan woldon / | on | þām nīewan ġe·fēan. || |
The Phoenix 414b | we be·swāc / ieldran ūsse || | on | ǣr-daĝum / þurh fǣcne ferh |
The Phoenix 416a | , || þæt hīe feorr þonan / | on | þās dēað-dene || drohtaþ |
The Phoenix 430a | s hleo || hēah ġe·mēteþ, / | on | þām hē ġe·timbreþ || t |
The Phoenix 432a | tum || eard-wīc nīewe, / nest | on | bearwe. || Biþ him nēod mi |
The Phoenix 440a | | and wuldres setl, / lēofliċ | on | lāste, || tuĝon langne sī |
The Phoenix 441a | āste, || tuĝon langne sīþ / | on | hearmra hand, || ðǣr him he |
The Phoenix 446b | heofona hēah-cyning, || hold | on | mōde. / Þæt is sē hēa bēa |
The Phoenix 447b | e. / Þæt is sē hēa bēam || | on | þām hālġe nū / wīċ weard |
The Phoenix 450b | ieþþan, / fācnes tācne, || | on | þās% frēcnan tīd. / Þǣr h |
The Phoenix 455a | drihten ġe·cīeĝþ, / fæder | on | fultum, || forþ ōnetteþ, / l |
The Phoenix 458a | || healdeþ metodes ǣ / beald | on | brēostum || and ġe·bedu s |
The Phoenix 464a | || þām biþ drihten sċield / | on | sīða ġe·hwone, || siĝora |
The Phoenix 470a | nest ġe·wyrċeþ. / Swā nū | on | þām wīcum || willan fremma |
The Phoenix 475a | yrtum || wīċ ġe·staðolod / | on | wuldres byriġ || weorca tō |
The Phoenix 484a | s || mid hēah-cyning / earnaþ | on | elne, || oþ·þæt ende cyme |
The Phoenix 487b | aldor ānra ġe·hwæs || and | on | eorðan fæðm / snūde sendeþ |
The Phoenix 491b | hte. / Þonne maniġe bēoþ || | on | ġe·mōt lǣded% / fīra cynne |
The Phoenix 496a | e || ealle ġe·fremmaþ / menn | on | moldan, || swā sē mihtĝa c |
The Phoenix 502b | weorold, / sċyld-wyrċende, || | on | sċame byrneþ, / āde on·ǣle |
The Phoenix 504a | ðeþ ānra ġe·hwelċ / forht | on | ferhþe, || þonne fȳr brice |
The Phoenix 508b | eþ / landes frætwe. || Þonne | on | lēoht cymeþ / ældum þisses |
The Phoenix 509b | oht cymeþ / ældum þisses || | on | þā openan tīd / fǣġer and |
The Phoenix 517a | . || Wēl biþ þām þe mōt / | on | þā ġōmran tīd || gode l |
The Phoenix 520a | d-mōde, || gæstas hweorfaþ / | on | bān-fatu, || þonne bryne st |
The Phoenix 525b | orht-ā·fǣred. || Fȳr biþ | on | tyhte, / ǣleþ uncyste. || Þ |
The Phoenix 553a | ortan ġe·þancum, / þæt iċ | on | mīnum neste || nēo-bedd ċ |
The Phoenix 555a | , || ġe·wīte hēan þonan / | on | langne sīþ, || lame be·tol |
The Phoenix 556b | olden, / ġōmor ġō-dǣda, || | on | grēotes fæðm, / and þonne a |
The Phoenix 564a | a. || Þēah min līċ sċyle / | on | mold-ærne || molsnod weorða |
The Phoenix 567a | le || sāwle ā·līeseþ / and | on | wuldor ā·weċeþ. || Mē þ |
The Phoenix 568a | æs wēn nǣfre / for·birsteþ | on | brēostum, || þe iċ on bre |
The Phoenix 568b | teþ on brēostum, || þe iċ | on | breĝu engla / forþ·weardne |
The Phoenix 570b | hæbbe.’ / Þus frōd guma || | on | fyrn-daĝum / ġieddode glēaw- |
The Phoenix 572b | pell-boda, / ymb his ǣriste || | on | ēċe līf, / þæt we þȳ ġe |
The Phoenix 578a | e, || lǣdeþ siþþan / fuĝol | on | fōtum || tō frēan ġeardum |
The Phoenix 582a | ung, || ðǣr ǣniġ ne mæġ / | on | þām lēodsċipe || lǣþþu |
The Phoenix 586a | wod, || fuĝole ġe·līcost, / | on | ēad-welum% || æðelum stenc |
The Phoenix 588b | teþ / wlitiġ ofer weorodum || | on | wuldres byriġ. / Þonne sōþf |
The Phoenix 593a | bredode, || blissum hrēmġe, / | on | þām gladan hām, || gæstas |
The Phoenix 597b | de, / swā sē fuĝol fenix, || | on | friðu dryhtnes, / wlitiġe on |
The Phoenix 598a | on friðu dryhtnes, / wlitiġe | on | wuldre. || Weorc ānra ġe·h |
The Phoenix 599b | e·hwæs / beorhte blīceþ || | on | þām blīðan% hām / fore ans |
The Phoenix 601a | ene || ēċan dryhtnes, / simle | on | sibbe, || sunnan ġe·līċe. |
The Phoenix 607a | || seldliċ glenġeþ / lēohte | on | līfe, || ðǣr sē langa ġe |
The Phoenix 609a | | ǣfre ne sweðraþ, / ac hīe | on | wlite wuniaþ, || wuldre be· |
The Phoenix 611a | mid fæder engla. / Ne biþ him | on | þām wīcum || wiht tō sor |
The Phoenix 629b | ldres, / uppe mid englum || and | on | eorðan samod. / Ġe·friða ū |
The Phoenix 631a | þū eart fæder æl-mehtiġ / | on | ēannesse, || heofona wealden |
The Phoenix 633b | mmende, / mānes ā·merede, || | on | ðǣre mǣran byriġ; / cyne-þ |
The Phoenix 635a | aþ, || cāseres lof / singaþ% | on | sweġele || sōþfæstra ġe |
The Phoenix 638b | / ēades anġinn. || Þeah hē | on | eorðan hēr / þurh ċildes h |
The Phoenix 640a | ċildes hād || cenned wǣre / | on | middan-ġeard, || hwæðere h |
The Phoenix 643a | || Þeah hē dēaðes cwealm / | on | rōde trēow || ræfnan sċol |
The Phoenix 647a | | Swā fenix bēacnaþ, / ġung | on | ġeardum, || god-bearnes meah |
The Phoenix 649a | of ascum || eft on·wæcneþ% / | on | līfes līf, || lēomum ġe· |
The Phoenix 658a | ldan gode, || mōd ā·fȳsed / | on | drēama drēam, || ðǣr hīe |
The Phoenix 660a | and weorca || wynsumne stenċ / | on | þā mǣran ġe·sċeaft || m |
The Phoenix 661a | ·sċeaft || metode bringaþ, / | on | þæt lēohte līf. || Sīe h |
The Phoenix 663b | es blǣd, / ār and anweald, || | on | þām uplican / rodera rīċe. |
The Phoenix 664b | ican / rodera rīċe. || Hē is | on | riht cyning / middan-ġeardes | |
The Phoenix 666b | rymmes, / wuldre be·wunden || | on | ðǣre wlitiĝan byriġ. / Hafa |
The Phoenix 669b | -dǣdum be·ġietan || gaudia | on | celo, / ðǣr we mōton% || max |
The Phoenix 672a | ttan || sedibus altis, / libban | on | lisse || lucis et pacis, / āĝ |
Juliana 2b | dēman dǣd-hwate, || þætte | on | daĝum ġe·lamp / Maximianes, |
Juliana 6a | , || ċiriċan fielde, / ġēat | on | græs-wang || god-herġendra% |
Juliana 21a | eard weardode || oftost simle / | on | ðǣre ċeastre || Commedia, / |
Juliana 28b | itt bræc), / Iulianan. || Hēo | on | gǣste bær / hālġe trēowe, |
Juliana 35a | hū hēo fram hoĝode, / ġung | on | gǣste. || Hire wæs godes e |
Juliana 36a | Hire wæs godes eġesa / māra | on | ġe·myndum, || þonne eall |
Juliana 37a | þæt māðum-ġe·steald / þe | on | þæs æðelinges || ǣhtum w |
Juliana 39b | gold-spēdiġ guma, || ġeorn | on | mōde, / þæt him man framlico |
Juliana 45b | / and þæt word ā·cwæþ || | on | wera meniġu: / ‘Iċ% þe mæ |
Juliana 69b | ewed or-wierþu. || Hēo mē | on | ān saĝaþ / þæt hēo mǣġ- |
Juliana 72a | ne. || Mē þā fracuþu sind / | on | mōd-sefan% || mǣste weorce, |
Juliana 77a | weorðian, || wordum lofian, / | on | hyġe herġan, || oþþe hīe |
Juliana 85b | æt iċ hīe ne sparie, || ac | on | spild ġiefe, / þēoden mǣra, |
Juliana 94b | ereste / and sēo swēteste || | on | sefan mīnum, / ānġe for eor |
Juliana 96b | ġna lēoht, / Iuliana. || Þū | on | ġēaðe hafast / þurh þīn o |
Juliana 144a | ā·cwæþ: / ‘On·wend þeċ | on | ġe·witte || and þā word o |
Juliana 159b | , / fæder fǣmnan ā·ġeaf || | on | fēonda ġe·weald / Heliseo. | |
Juliana 160b | da ġe·weald / Heliseo. || Hē | on | ǣringe / ġe·lǣdan hēt || a |
Juliana 163a | ōm-setle. || Duĝuþ wāfode / | on | ðǣre fǣmnan wlite, || folc |
Juliana 182b | eppend, / metod mann-cynnes, || | on | þæs meahtum sind / ā būtan |
Juliana 191a | or-dōm || uncres ġe·wynnes / | on | fruman ġe·fangen. || Ġīen |
Juliana 204a | sċeall || nīða ġe·bǣded / | on | ðǣre grymmestan || god-sċy |
Juliana 228b | t / ā·hōn and ā·hebban || | on | hēanne bēam, / ðǣr sēo sun |
Juliana 234a | ne. || Hire wæs Crīstes lof / | on | ferhð-locan || fæste be·wu |
Juliana 240a | ortan, || heofon-rīċes god, / | on | þām nīed-clafan, || nerġe |
Juliana 243a | sīþ. || þā cōm samnunga / | on | þæt hlin-reċed || hæleþa |
Juliana 253a | d his godum cwēman. / Wes þū | on | ofoste, || swā hē þeċ ūt |
Juliana 282a | || þe mec lǣreþ fram þē / | on | stearcne weġ.’ || Hire ste |
Juliana 294a | on. || þā ġīen iċ Herode / | on | hyġe be·swēop% || þæt h |
Juliana 305a | us and Paulus. || Pilatus ǣr / | on | rōde ā·hēng || rodera wea |
Juliana 309b | as hēt / ā·hōn hāliġne || | on | hēanne bēam, / þæt hē of g |
Juliana 311a | lĝan his || gǣst on·sende / | on | wuldres wlite. || Þus iċ wr |
Juliana 321b | : / ‘Hwæt, mec min fæder || | on | þās fore tō þē, / hell-war |
Juliana 324a | m, || sē is yfela ġe·hwæs / | on | þām grorn-hofe || ġeornful |
Juliana 328a | e bēoþ hyġe-ġomre, / forhte | on | ferhþe. || Ne biþ ūs frēa |
Juliana 334b | / ġif we ġe·mēte% sīen || | on | mold-weġe, / oþþe feorr oþ |
Juliana 336b | æt hīe ūsiċ binden || and | on | bǣl-wielme / sūslum swingen. |
Juliana 342a | eġe. || Nū þū selfa meaht / | on | sefan þīnum || sōþ ġe·c |
Juliana 376a | ra lufan || lenge ġe·wunian / | on | ġe·bedd-stōwe. || Swā iċ |
Juliana 388a | le gode swīcan. / ac hē beald | on | ġe·bede || bīd-steall ġie |
Juliana 389a | | bīd-steall ġiefeþ / fæste | on | fēðan, || iċ sċeall feorr |
Juliana 391a | orfan, || hroðra be·dǣled, / | on | glēda grīpe, || ġīehþu m |
Juliana 405a | urh earh-fære || inn onsende / | on | brēost-sefan || bitere ġe· |
Juliana 413a | ierred || mē tō ġe·wealde / | on | synna sēaþ. || Iċ ðǣre s |
Juliana 415b | þæs līċ-haman, || sē þe | on | leġre sċeall / weorðan on we |
Juliana 416a | e on leġre sċeall / weorðan | on | weorolde || wyrme tō hrōðo |
Juliana 417a | wyrme tō hrōðor, / be·folen | on | foldan.’ || þā ġīen sē |
Juliana 420a | īede, || þīestra stihtend, / | on | clǣnra ġe·mang? || Þū wi |
Juliana 434b | ǣġhwæs or-wīġne. || Þū | on | ēċne god, / þrymm-sittendne, |
Juliana 436b | etod mann-cynnes, || swā iċ | on | mīnne fæder, / hell-warena% c |
Juliana 439a | wiþ sōþfæstum, / þæt iċ | on | mān-weorcum || mōd on·cier |
Juliana 443a | swā mē hēr ġe·lamp / sorh | on | sīðe. || Iċ þæt self ġe |
Juliana 447b | r-cininges ġiefe, || sē þe | on | rōde trēo / ġe·þrōwode, |
Juliana 466b | hwelċ / þolian and þafian || | on | þīnne dōm, / wamm-dǣda on· |
Juliana 473b | bræc bealu-searwum, || sume | on | bryne sende, / on līeġes loca |
Juliana 474a | rwum, || sume on bryne sende, / | on | līeġes locan, || þæt him |
Juliana 478b | on / þurh ǣdra wielm. || Sume | on | ȳþ-fare / wurdon on weġe% || |
Juliana 479a | . || Sume on ȳþ-fare / wurdon | on | weġe% || wæterum be·sencte |
Juliana 480a | eġe% || wæterum be·sencte, / | on | mere-flōde, || mīnum cræft |
Juliana 482b | / þæt hīe hira drēorġe || | on | hēan gālĝan / līf ā·lēto |
Juliana 487b | ōht of wǣġe, || þæt hīe | on | wīn-sele / þurh sweord-grīpe |
Juliana 510a | orolde || fīra cynne, / eorlum | on | eorðan. || Ne wæs ǣniġ þ |
Juliana 528a | e || sīþfæt þisne / mǣĝum | on | ġe·maniġe, || þonne iċ m |
Juliana 530a | rn-ċeariġ || gafol-rǣdenne / | on | þām rēongan hām.’ || þ |
Juliana 533a | engan hofe || ūt ġe·lǣdon / | on | hyġe hālġe% || hǣðnum t |
Juliana 545a | ċūan || hell-warena% cyning / | on | fēonda byriġ; || þæt is% |
Juliana 549a | e sīþ || ǣniġ ne mētte / | on | weorold-rīċe || wīf% þē |
Juliana 551b | mbran / mæġeþa cynnes. || Is | on | mē sweotol / þæt þū unsċa |
Juliana 553a | unsċamġe || ǣġhwæs wurde / | on | ferhþe frōd.’ || þā hin |
Juliana 555a | c-hwīle || þīestra nēosan / | on | sweartne grund, || sāwla ġe |
Juliana 556a | rund, || sāwla ġe·winnan%, / | on | wita for·wyrd. || Wiste hē |
Juliana 558b | / sūsles þeġnum, || hū him | on | sīðe ġe·lamp. / || ‘ġeo |
Juliana 560a | || ‘ġeorne ǣr || / heredon | on | hīehþu || and his hāliġ w |
Juliana 568b | stōd, / mæġeþa bealdor, || | on | þām middle ġe·sund. / Þæt |
Juliana 583b | e·bolĝen / leahtra lēase || | on | þæs lēades wielm / sċūfan |
Juliana 587b | sod for þȳ rǣse. || Þǣr | on | rīme for·barn / þurh þæs f |
Juliana 592b | d, / ne līċ ne liðu. || Hēo | on | līeġe stōd / ǣġhwæs ansun |
Juliana 597a | de || and grist-bitode, / wēde | on | ġe·witte || swā wilde dēo |
Juliana 604a | ċeariġ || þurh sweord-bite / | on | hyġe hālġe, || heafde be· |
Juliana 626a | endum fæst || bisiĝa unrīm / | on | ānre niht || earfoþa drēah |
Juliana 630b | mann-cynnes || on·gann þā | on | flēam%, sċacan, / wīta nēos |
Juliana 644b | ode / and eall engla cynn || up | on | rodorum / herġen, hēah-mæġe |
Juliana 675a | er laĝuflōd || lange hwīle / | on | swan-rāde. || Swylt ealle fo |
Juliana 683b | / Ne þorfton þā þeġnas || | on | þām þīestran hām, / sēo |
Juliana 684b | m, / sēo ġe·nēat-sċolu || | on | þām neolwan sċræfe, / tō |
Juliana 686b | ītedra wēnan, || þæt hīe | on | wīn-sele / ofer bēor-setle% | |
Juliana 691b | e hit ġe·brōhton || burgum | on | innan, / sīd-folc miċel. || |
Juliana 700a | Mīn sċeall of līċe / sāwol | on | sīþfæt, || nāt iċ selfa |
Juliana 711a | sīþ oþþe ǣr / ġe·worhte | on | weorolde. || Þæt iċ wōpi |
Juliana 715a | || ġeador sīðodon / ansund | on | earde. || Þonne ārna be·ð |
Juliana 723b | ·fremme, / meahta wealdend, || | on | þām miċelan% dæġe, / fæde |
Juliana 724b | e, / fæder, frōfre gǣst, || | on | þā frēcnan tīd, / dǣda dē |
Juliana 727a | þrīness || þrymm-sittende / | on | ānnesse || ielda cynne / þurh |
Juliana 731a | nga wynn, / milde ġe·meten || | on | þā mǣran tīd. || Amen. |
The Wanderer 12a | ċ tō sōðe wāt / þæt biþ | on | eorle || in·drihten þēaw, / |
The Wanderer 18a | m-ġeorne || drēoriġne oft / | on | hira brēost-cofan || bindaþ |
The Wanderer 27a | ah || findan meahte / þone þe | on | medu-healle || min% mīne wis |
The Wanderer 35a | || and sinċ-þeġe, / hū hine | on | ġeoĝuþe || his gold-wine / w |
The Wanderer 41a | t ġe·bindaþ. / Þynċeþ him | on | mōde || þæt hē his mann-d |
The Wanderer 42b | ihten / clyppe and cysse || and | on | cnēo leċġe / handa and hēaf |
The Wanderer 44a | afod, || swā hē hwīlum ǣr / | on | ġe·ār-daĝum || ġief-stō |
The Wanderer 53b | ġe·seldan. || Swimmaþ eft% | on | weġ. / Flēotendra ferhþ || n |
The Wanderer 65a | , || ǣr hē āge wintra dæl / | on | weorold-rīċe. || Wita sċea |
The Wanderer 81a | | Sume wīġ for·nam, / ferede | on | forþ-weġe, || sumne fuĝol |
The Wanderer 84a | de, || sumne drēoriġ-hlēor / | on | eorþ-sċræfe || eorl ġe·h |
The Wanderer 90a | ēope ġond·þenċeþ, / frōd | on | ferhþe, || feorr oft ġe·ma |
The Wanderer 97a | hēo nā wǣre. / Standeþ nū | on | lāste || lēofre duĝuþe / we |
The Wanderer 105b | ēo hæġl-fære || hæleþum | on | andan. / Eall is earfoþliċ || |
The Wanderer 111a | ðeþ.’ / Swā cwæþ snottor | on | mōde, || ġe·sæt him sundo |
The Wanderer 115a | sēċeþ, / frōfre tō fæder | on | heofonum, || ðǣr ūs eall s |
The Gifts of Men 1a | # The Gifts of Men / / Fela biþ | on | foldan || forþ-ġe·synra / ġ |
The Gifts of Men 3a | ā þā gǣst-berend / weġaþ | on | ġe·witte, || swā hēr weor |
The Gifts of Men 9a | þæs || earfoþ-sǣliġ / mann | on | moldan, || ne þæs med-spēd |
The Gifts of Men 13a | || oþþe mæġen-dǣda, / wīs | on | ġe·witte || oþþe on word- |
The Gifts of Men 13b | / wīs on ġe·witte || oþþe | on | word-cwidum, / þȳ læs or-mō |
The Gifts of Men 15b | þāra þe hē ġe·worhte || | on | weorold-līfe, / ġeofona ġe· |
The Gifts of Men 19a | wīðe || þurh snytru-cræft / | on | þēode þrymm || þisses lī |
The Gifts of Men 35a | || Sum freoliċ biþ / wlitiġ | on | wæstmum. || Sum biþ wōð-b |
The Gifts of Men 37a | iþ ġearu-wierdiġ. / Sum biþ | on | huntoþe || hrēð-ēadiġra / |
The Gifts of Men 41a | n, || ðǣr bord stunaþ. / Sum | on | mæðle mæġ || mōd-snotora |
The Gifts of Men 52b | e, / sum lēoða glēaw, || sum | on | lande snell, / fēðe-spēdiġ. |
The Gifts of Men 53b | nell, / fēðe-spēdiġ. || Sum | on% | fealone wæġ / stefnan stīere |
The Gifts of Men 69a | | Sum biþ þeġn ġe·hweorf / | on | medu-healle. || Sum biþ mēa |
The Gifts of Men 71a | Sum ġe·wealden-mōd / þafaþ | on | ġe·þylde || þæt hē þon |
The Gifts of Men 90b | nnes, / biþ ā wiþ firenum || | on | ġe·feoht ġearu. / Sum cræft |
The Gifts of Men 92a | || ċiriċ-nytta fela, / mæġ | on | lof-sangum || līfes wealdend |
The Gifts of Men 106a | nd his ġiefe bryttaþ, / sumum | on | cystum, || sumum% on cræftum |
The Gifts of Men 106b | , / sumum on cystum, || sumum% | on | cræftum, / sumum on wlite, || |
The Gifts of Men 107a | || sumum% on cræftum, / sumum | on | wlite, || sumum on wīġe, / su |
The Gifts of Men 107b | tum, / sumum on wlite, || sumum | on | wīġe, / sumum hē sileþ mann |
Precepts 10b | elcne, || ġif him sīe metod | on | lufan. / Wes þū þīnum ieldr |
Precepts 12b | le, / fǣġer-wyrde || and þē | on | ferhþe lǣt / þīne lārēowa |
Precepts 13b | t / þīne lārēowas || lēofe | on | mōde, / þā þeċ ġeornast | |
Precepts 35a | ē || and dolliċ word, / mān | on | mōde || and on mūðe lyġe, |
Precepts 35b | ċ word, / mān on mōde || and | on | mūðe lyġe, / ierre and æfst |
Precepts 38b | ian, / sē þe ġe·wīteþ || | on | wīfes lufan, / fremdre mēowla |
Precepts 47a | ċēd simle || sċearpe mōde / | on | sefan þīnum || and þe ā |
Precepts 51b | ne wiþ, / feorma þū simle || | on | þīnum ferhþe god.’ / Seofe |
Precepts 62a | lǣr-ġe·dēfe, / wēne þeċ | on | wīsdōm, || weoroda sċieppe |
Precepts 74a | frēan dōmas, / þā þe hēr | on | mǣġþe ġe·hwǣre || menn |
Precepts 80a | him wammas || worda and dǣda / | on | sefan simle || and sōþ frem |
Precepts 84a | || ǣfre ġe·wealdan, / hēah | on | hreðre, || heoru-worda grund |
Precepts 86a | tan, || ac him warnaþ þæt / | on | ġe·heortum hyġe. || Hæle |
Precepts 88a | e, || mōdes snottor, / glēaw | on | ġe·hydġum, || ġeorn wīsd |
Precepts 91a | ne tō twēo-sprǣċe, / ne þe | on | mōde lǣt || menn tō fracu |
Precepts 92b | c bēo lēof-wende, || lēoht | on | ġe·hyġdum / ber brēost-cofa |
The Seafarer 5a | e·biden hæbbe, / ġe·cunnod | on | ċēole || ċear-selda fela, / |
The Seafarer 13a | æt sē mann ne wāt / þe him | on | foldan || fæġrost limpeþ, / |
The Seafarer 28a | e āh līfes wynn / ġe·biden | on | burgum, || bealu-sīða hwon, |
The Seafarer 30a | -gāl, || hū iċ wēriġ oft / | on | brim-lāde || bīdan sċolde / |
The Seafarer 32b | rūsan band, || hæġl fēoll | on | eorðan, / corna ċealdost. || |
The Seafarer 40b | s ġiefena þæs gōd, || nē | on | ġuĝuþe tō þæs hwæt, / n |
The Seafarer 41a | uĝuþe tō þæs hwæt, / nē | on | his dǣdum tō þæs dēor, | |
The Seafarer 47b | ā hafaþ langunge || sē þe | on | laĝu fundaþ / Bearwas blōstm |
The Seafarer 52a | , || þām þe swā þenċeþ / | on | flōd-weĝas || feorr ġe·w |
The Seafarer 55a | rd, || sorĝe bēodeþ / bitter | on | brēost-hord. || Þæt sē be |
The Seafarer 63a | ġielleþ ān-floĝa, / hweteþ | on | hwæl-weġ% || hreðer unwear |
The Seafarer 66a | onne þis dēade līf, / lǣne | on | lande. || Iċ ġe·līefe nā |
The Seafarer 75a | hē on·weġ sċyle, / fremum% | on | foldan || wiþ fēonda nīþ, |
The Seafarer 85a | || mǣrþa ġe·fremedon / and | on | dryhtlīcostum || dōme lifdo |
The Seafarer 91a | ond middan-ġeard. / Ieldu him | on | fareþ, || ansīen blācaþ, / |
The Seafarer 108b | staþolaþ, || for·þon hē | on | his meahte ġe·līefeþ / Stī |
The Seafarer 109b | strangum mōde% || and þæt | on | staðolum healdan, / and ġe·w |
The Seafarer 114a | ȳres || full-neoþþe / oþþe | on | bǣle || for·bærnedne / his |
The Seafarer 120a | ilien, || þæt we tō mōten / | on | þā ēċan || ēadiġ·nesse |
The Seafarer 121b | e, / ðǣr is līf ġe·lang || | on | lufan dryhtnes, / hiht on heofo |
The Seafarer 122a | ng || on lufan dryhtnes, / hiht | on | heofonum. || Þæs sīe þām |
The Seafarer 124a | res ealdor, / ēċe drihten, || | on | ealle tīd. || Amen. |
Beowulf 1b | wulf / / Hwæt. Wē Gār-Dena || | on | ġār-daĝum, / þēod-cyninga, |
Beowulf 13a | wæs || aefter cenned, / ġung | on | ġeardum, || þone God sende / |
Beowulf 19b | eldes eafora || Sċede-landum | on. | / Swā sċeall ġung% guma% || |
Beowulf 21b | rċan, / framum feoh-ġiftum || | on | fæder bearme%, / þæt hine on |
Beowulf 22a | on fæder bearme%, / þæt hine | on | ielde || eft ġe·wunien / will |
Beowulf 25a | ǣsten; || lof-dǣdum sċeall / | on | mǣġþa ġe·hwǣre || man |
Beowulf 27b | p-hwīle / fela-hrōr fēran || | on | frēan wǣre. / Hīe hine þā |
Beowulf 35b | þēoden, / bēaĝa bryttan, || | on | bearm sċipes, / mǣrne be mǣs |
Beowulf 40b | um, / billum and byrnum; || him | on | bearme læġ / mādma meniġu, |
Beowulf 42a | ġu, || þā him mid sċoldon / | on | flōdes ǣht || feorr ġe·w |
Beowulf 49a | | lēton holm beran, / ġēafon | on | gar·secg; || him wæs ġōmo |
Beowulf 53a | hlæste on·fēng. / Þā wæs | on | burgum || Bēowulf Sċielding |
Beowulf 60a | er bearn || forþ ġe·rīmed / | on | weorold wōcon, || weoroda r |
Beowulf 67b | x, / maĝu-dryht miċel. || Him | on | mōd be·arn / þæt heall-reċ |
Beowulf 71a | ǣfre ġe·frugnon, / and ðǣr | on | innan || eall ġe·dǣlan / ġu |
Beowulf 76b | , / folc-stede frætwan. || Him | on | fierste ġe·lamp, / ǣdre mid |
Beowulf 87b | ĝe ġe·þolode, || sē þe | on | þīestrum bād, / þæt hē d |
Beowulf 89a | | drēam ġe·hīerde / hlūdne | on | healle; || ðǣr wæs hearpan |
Beowulf 101b | ann / firene fremman% || fēond | on | helle. / Wæs sē grymma gāst |
Beowulf 107a | ppend || for·sċrifen hæfde / | on | Cāines% cynne. || Þone cwea |
Beowulf 122b | wæs, / rēoc and rēðe || and | on | ræste ġe·nam / þrītiġ þe |
Beowulf 126a | e || wīca nēosan. / Þā wæs | on | ūhtan || mid ǣr-dæġe / Gren |
Beowulf 137b | and firene; || wæs tō fæst | on | þǣm. / Þā wæs ēað-fynde |
Beowulf 180a | ra hiht; || helle ġe·mundon / | on | mōd-sefan, || metod hīe ne |
Beowulf 185a | nīþ || sāwle be·sċūfan / | on | fȳres fæðm, || frōfre ne |
Beowulf 192b | þ, / lāþ and langsum, || þe | on | þā lēode be·cōm, / nīed-w |
Beowulf 197a | ynnes || mæġenes strenġest / | on | þǣm dæġe || þisses līfe |
Beowulf 210b | orþ ġe·wāt. || Flota wæs | on | ȳðum, / bāt under beorĝe. | |
Beowulf 212a | r beorĝe. || Beornas ġearwe / | on | stefn stiĝon; || strēamas w |
Beowulf 214a | iþ sande; || seċġas bǣron / | on | bearm nacan || beorhte frætw |
Beowulf 216a | ; || guman ūt sċufon, / weras | on | will-sīþ, || wudu bundenne. |
Beowulf 225b | n up hræðe / Wedera lēode || | on | wang stiĝon, / sǣ-wudu sǣldo |
Beowulf 242a | a, || ēag-wearde hēold, / þe | on | land Dena || lāðra nǣniġ / |
Beowulf 249a | || þonne is ēower sum, / secg | on | searwum; || nis þæt seld-gu |
Beowulf 253b | heonan, / lēas-sċēaweras, || | on | land Dena / furður fēran. || |
Beowulf 264b | bād wintra worn, || ǣr hē | on | weġ hwurfe, / gamol of ġeardu |
Beowulf 285a | laþ, || þenden ðǣr wunaþ / | on | hēah-stede || hūsa sēlest. |
Beowulf 286b | ’ / Weard maðelode, || ðǣr | on | wiċġe sæt, / ambiht unforht: |
Beowulf 295b | rne, / nīew-tierwedne || nacan | on | sande / ārum healdan, || oþ· |
Beowulf 302a | || Flota stille bād, / seomode | on | sāle% || sīd-fæðmed sċip |
Beowulf 303a | āle% || sīd-fæðmed sċip, / | on | ancre fæst. || Eoforliċ sċ |
Beowulf 310b | dum / reċeda under rodorum, || | on | þǣm sē rīċa bād; / līext |
Beowulf 323a | n, || hrinġ-iren sċīr / sang | on | searwum, || þā hīe tō sel |
Beowulf 324a | || þā hīe tō sele furðum / | on | hira gryre-ġeatwum || gangan |
Beowulf 368a | glæd-mann Hrōð·gār. / Hīe | on | wiġ-ġe·tawum || wierðe þ |
Beowulf 380b | iġes / manna mæġen-cræft || | on | his mund-grīpe / heaðu-rōf h |
Beowulf 386a | | māðmas bēodan. / Bēo þū | on | ofoste, || hāt on gān / sêon |
Beowulf 386b | / Bēo þū on ofoste, || hāt | on | gān / sêon sibbe-ġe·dryht | |
Beowulf 395b | an. / Nū ġē mōton gangan || | on | ēowrum gūð-ġetawum% / under |
Beowulf 404b | ard under helme, || þæt hē | on | heorðe ġe·stōd. / Bēowulf |
Beowulf 405b | stōd. / Bēowulf maðelode || | (on | him byrne sċān, / searu-nett |
Beowulf 409a | e iċ mǣrþa fela / on·gunnen | on | ġuĝuþe. || Mē wearþ Gren |
Beowulf 410a | || Mē wearþ Grendles þinġ / | on | mīnre ēðel-turf || undiern |
Beowulf 421b | nd, / īeðde etona cynn || and | on | ȳðum slōh / nicoras nihtes, |
Beowulf 443a | le, || ġif hē wealdan mōt, / | on | þǣm gūþ-sele || Ġēatena |
Beowulf 466a | wēold || folce Deniġa% / and | on | ġuĝuþe hēold || ġinne r |
Beowulf 473b | Sorh is mē tō seċġanne || | on | sefan mīnum / gumena ǣngum || |
Beowulf 475a | t mē Grendel hafaþ / hīenþu | on | Heorote || mid his hete-þanc |
Beowulf 478a | nod; || hīe wyrd for·swēop / | on | Grendles gryre. || God ēaðe |
Beowulf 482a | || ōret-meċġas / þæt hīe | on | bēor-sele || bīdan woldon / G |
Beowulf 484b | nne wæs þēos medu-heall || | on | morĝen-tīd, / dryht-sele drē |
Beowulf 492a | mæċġum || ġeador ætsamne / | on | bēor-sele || benċ ġe·rȳm |
Beowulf 495a | ġn nytte be·hēold, / sē þe | on | handa bær || hroden ealu-wǣ |
Beowulf 497a | || Sċop hwīlum sang / hādor | on | Heorote. || Þǣr wæs hæle |
Beowulf 507a | || sē þe wiþ Brecan wunne, / | on | sīdne sǣ || ymb sund flite, |
Beowulf 509b | nnodon / and for dol-ġielpe || | on | dēop wæter / ealdrum nēðdon |
Beowulf 512b | orhfullne sīþ, || þā ġit | on | sund rēon. / Þǣr ġit ēaĝo |
Beowulf 516b | ll, / wintres wielmum%. || Ġit | on | wæteres ǣht / seofon niht swu |
Beowulf 518b | e māre mæġen. || Þā hine | on | morĝen-tīd / on Heaðu-Rǣmas |
Beowulf 519a | || Þā hine on morĝen-tīd / | on | Heaðu-Rǣmas || holm up æt- |
Beowulf 534a | ġu || māran āhte, / earfoþu | on | ȳðum, || þonne ǣniġ ōð |
Beowulf 537a | | (wǣron bēġen þā ġīet / | on | ġuĝuþ-fēore) || þæt wit |
Beowulf 537b | ġuĝuþ-fēore) || þæt wit | on | gārseċġ ūt / ealdrum nēðd |
Beowulf 539b | don sweord nacod, || þā wit | on | sund rēon, / heard on handa; | |
Beowulf 540a | þā wit on sund rēon, / heard | on | handa; || wit unc wiþ hran-f |
Beowulf 543a | r || flēotan meahte, / hraðor | on | holme; || nā iċ fram him wo |
Beowulf 544b | m wolde. / Þā wit ætsamne || | on | sǣ wǣron / fīf nihta frist, |
Beowulf 552b | de, / beadu-hræġl broĝden || | on | brēostum læġ / golde ġe·ġ |
Beowulf 555a | aða, || fæste hæfde / grimm | on | grāpe; || hwæðre mē ġief |
Beowulf 565a | ton || sǣ-ġrunde nēah; / ac | on | merġenne || mēċum wunde / be |
Beowulf 575b | h / nicoras niĝune. || Nā iċ | on | niht ġe·fræġn / under heofo |
Beowulf 577a | wealf || heardran feohtan, / ne | on | ēaġ-strēamum || earmran ma |
Beowulf 580b | bær, / flōd aefter faroþe || | on | Finna land, / wadu weallendu. | |
Beowulf 588b | ēafod-māĝum; || þæs þū | on | helle% sċealt / wierhþu drēo |
Beowulf 593a | , || ealdre þīnum, / hīenþa | on | Heorote, || ġif þīn hyġe |
Beowulf 607a | ðan sċīeneþ.’ / Þā wæs | on | sǣlum || sinċes brytta, / gam |
Beowulf 609b | Beorht-Dena, || ġe·hīerde | on | Bēo·wulfe / folces hierde || |
Beowulf 614b | / grētte gold-hroden || guman | on | healle, / and þā freoliċ wī |
Beowulf 618b | eġe, / lēodum lēofne. || Hē | on | lust ġe·þeah / simble and se |
Beowulf 627a | ē willa ġe·lamp / þæt hēo | on | ǣniġne || eorl ġe·līefde |
Beowulf 632b | ċ þæt hoĝode, || þā iċ | on | holm ġe·stāh, / sǣ-bat ġe |
Beowulf 635b | / willan ġe·worhte || oþþe | on | wæl crunge, / fēond-grāpum f |
Beowulf 638a | ellen, || oþþe ende-dæġ / | on | þisse medu-healle || mīnne |
Beowulf 642b | ā wæs eft swā ǣr || inne | on | healle / þrȳð-word sprecen, |
Beowulf 643b | rȳð-word sprecen, || þēod | on | sǣlum, / siġe-folca swēġ, | |
Beowulf 676b | ēo·wulf Ġēata, || ǣr hē | on | bed stiġe: / ‘Nā iċ mē on |
Beowulf 677a | on bed stiġe: / ‘Nā iċ mē | on | here-wæstmun || hnāġran ta |
Beowulf 683b | / nīþ-ġe·weorca; || ac wit | on | niht sċulon / seċġe ofer·si |
Beowulf 686a | n || and siþþan wītiġ god / | on | swā hwæðre hand, || hāli |
Beowulf 695a | t hīe ǣr tō fela miċeles / | on | þǣm wīn-sele || wæl-dēa |
Beowulf 702b | wēold wīde-ferhþ%. || Cōm | on | wanre niht / sċrīðan sċadu- |
Beowulf 708b | c hē wæċċende || wrāðum | on | andan / bād bolĝen-mōd || be |
Beowulf 713b | a cynnes / sumne be·sierwan || | on | sele þǣm hēan / Wōd under w |
Beowulf 718a | hām ġe·sōhte; / nǣfre hē | on | ealdₒr-daĝum || ǣr ne si |
Beowulf 725a | ðan. || Hræðe aefter-þon / | on | fāgne flōr || fēond treddo |
Beowulf 728a | oht unfæġer. / Ġe·sēah hē | on | reċede || rinca maniġe, / swe |
Beowulf 747a | nda || hyġe-þyhtiġne / rinċ | on | ræste, || rǣhte on·ġēan / |
Beowulf 752b | eardes, / eorðan sċēata%, || | on | elran menn / mund-grīpe māran |
Beowulf 753b | nn / mund-grīpe māran. || Hē | on | mōde wearþ / forht on ferhþe |
Beowulf 754a | || Hē on mōde wearþ / forht | on | ferhþe; || nā þȳ ǣr fram |
Beowulf 755b | e wæs him hin-fūs, || wolde | on | heolstor flēon, / sēċan dēo |
Beowulf 757a | is drohtoþ ðǣr / swelċe hē | on | ealdₒr-daĝum || ǣr ġe·m |
Beowulf 763b | ā, / wīdre ġe·windan || and | on | weġ þonan / flēon on fenn-ho |
Beowulf 764a | || and on weġ þonan / flēon | on | fenn-hopu; || wisse his fingr |
Beowulf 765a | | wisse his fingra ġe·weald / | on | grames grāpum. || Þæt% wæ |
Beowulf 772b | heaðu-dēorum, || þæt hē | on | hrūsan ne fēoll, / fǣġer fo |
Beowulf 782a | nefne līeġes fæðm / swulĝe | on | swaðule. || Swēġ up ā·st |
Beowulf 790a | a wæs || mæġene strenġest / | on | þǣm dæġe || þisses līfe |
Beowulf 800a | ġende || hilde-meċġas, / and | on | healfa ġe·hwone || hēawan |
Beowulf 806a | ċolde his ealdₒr-ġe·dāl / | on | þǣm dæġe || þisses līfe |
Beowulf 808a | orðan || and sē ellor-gāst / | on | fēonda ġe·weald || feorr s |
Beowulf 816b | bād / atol ǣĝlǣċa; || him | on | eaxle wearþ / sīn-dolh sweoto |
Beowulf 837a | er ġēapne hrōf%. / Þā wæs | on | morĝen || mīne ġe·frǣġe |
Beowulf 844b | wode, / hū hē wēriġ-mōd || | on | weġ þonan, / nīða ofer·cum |
Beowulf 845b | onan, / nīða ofer·cumen, || | on | nicora mere / fǣġe and ġe·f |
Beowulf 847a | eorh-lāstas bær. / Þǣr wæs | on | blōde || brim weallende, / ato |
Beowulf 851a | oh, || siþþan drēama lēas / | on | fenn-friðe || feorh ā·leġ |
Beowulf 856a | e || mēarum rīdan, / beornas | on | blancum. || Þǣr wæs Bēow |
Beowulf 865a | ðu-rōfe || hlēapan lēton, / | on | ġe·flit faran || fealwe mē |
Beowulf 873a | ulfes || snytrum styrġan / and | on | spēd wrecan || spell ġe·r |
Beowulf 891b | wrǣtlicne wyrm, || þæt hit | on | wealle æt-stōd, / dryhtliċ |
Beowulf 896a | || sǣ-bāt ġe·hlēod, / bær | on | bearm sċipes || beorhte fræ |
Beowulf 903a | en. || Hē mid Ēotnum wearþ / | on | fēonda ġe·weald || forþ f |
Beowulf 926a | hē tō healle ġēong, / stōd | on | stapole, || ġe·seah stēapn |
Beowulf 948a | mē for sunu wille / frēoĝan | on | ferhþe; || heald forþ tela / |
Beowulf 962a | || ġe·sêon mōste, / fēond | on | frætwum || fiell-wēriġne. / |
Beowulf 964a | rǣdlīċe || heardum clammum / | on | wæl-bedde || wrīðan þōht |
Beowulf 970a | wæs tō fore-mehtiġ / fēond | on | fēðe. || Hwæðre hē his f |
Beowulf 981a | secg, || sunu Eċġ·lāfes% / | on | ġielp-sprǣċe || gūþ-ġe |
Beowulf 996b | a ġe·hwelcum || þāra þe | on | swelċ staraþ. / Wæs þæt be |
Beowulf 1001b | lǣċa, / firen-dǣdum fāh, || | on | flēam ġe·wand, / ealdres or- |
Beowulf 1016b | s þāra / swīþ-hyċġende || | on | sele þǣm hēan, / Hrōð·gā |
Beowulf 1025a | || Bēow·ulf ġe·þāh / full | on | flette; || nā hē ðǣre feo |
Beowulf 1029a | e·ġierede || gum-manna fela / | on | ealu-benċe || ōðrum ġe·s |
Beowulf 1036b | hta mēaras / fǣted-hlēore || | on | flett têon, / inn under eodora |
Beowulf 1041b | denes / efnan wolde. || Nǣfre | on | ōre læġ / wīd-cūðes wīġ |
Beowulf 1052a | ow·ulfe || brim-lāde% tēah / | on | ðǣre medu-benċe || māðum |
Beowulf 1062a | lāðes || sē þe lange hēr / | on | þissum winn-daĝum || weorol |
Beowulf 1070a | ·Dena, || Hnæf Sċieldinga, / | on | Frēs-wæle || feallan sċold |
Beowulf 1074b | earnum and brōðrum; || hīe | on | ġe·byrd hruron, / gāre wunde |
Beowulf 1082b | ānum, / þæt hē ne meahte || | on | þǣm mæðₑl-stede / wīġ H |
Beowulf 1094a | des, || swā hē Frēsna cynn / | on | bēor-sele || bieldan wolde. / |
Beowulf 1095b | . / Þā hīe ġe·trūwodon || | on | twā healfa / fæste friðu-wǣ |
Beowulf 1109b | nga / betst beadu-rinca || wæs | on | bǣl ġearu. / Æt þǣm āde w |
Beowulf 1113b | / wundum ā·wierded; || sume | on | wæle crungon. / Hēt þā Hild |
Beowulf 1116b | tan, / bān-fatu bærnan || and | on | bǣl dôn / êame% on eaxle. || |
Beowulf 1117a | an || and on bǣl dôn / êame% | on | eaxle. || Ides gnornode, / ġom |
Beowulf 1130b | / þēah þe hē ne% meahte || | on | mere drīfan / hrinġed-stefnan |
Beowulf 1134a | oþ·þæt ōðer cōm / ġēar | on | ġeardas, || swā nū ġīet |
Beowulf 1144b | de-lēoman, / billa sēlest, || | on | bearm dyde, / þæs wǣron mid |
Beowulf 1151a | eahte wǣfre mōd / for·habban | on | hreðre. || Þā wæs heall r |
Beowulf 1153a | swelċe Finn slæġen, / cyning | on | corðre || and sēo cwēn num |
Beowulf 1157b | siġla, searu-ġimma. || Hīe | on | sǣ-lāde / dryhtliċe wīf || |
Beowulf 1170b | min, / sinċes brytta. || þū | on | sǣlum wes, / gold-wine gumena |
Beowulf 1196a | -bēaĝa mǣst / þāra þe iċ | on | foldan || ġe·fræġen hæbb |
Beowulf 1210a | ġe·crang. / Ġe·hwearf þā | on | Francna fæðm || feorh cinin |
Beowulf 1243b | / bord-wudu beorhtan; || ðǣr | on | benċe wæs / ofer æðelinge | |
Beowulf 1248a | ġ-ġearwe, / ġe æt hām ġe | on | herġe, || ġe ġe·hwæðer |
Beowulf 1288a | andweard sċīreþ. / Þā wæs | on | healle || heard-eċġ toĝen / |
Beowulf 1292a | brōĝa on·ġeat. / Hēo wæs | on | ofoste, || wolde ūt þonan, / |
Beowulf 1297a | ·gāre || hæleþa lēofost / | on | ġe·sīðes hād || be sǣm |
Beowulf 1298b | rand-wiĝa, || þone þe hēo | on | ræste ā·brēat, / blǣd-fæs |
Beowulf 1302a | mǣrum Ġēate. / Hrēam wearþ | on | Heorote; || hēo under heolfr |
Beowulf 1304a | æs ġe·nīewod, / ġe·worden | on | wīcum. || Ne wæs þæt ġe |
Beowulf 1305a | t ġe·wrixle til, / þæt hīe | on | bā healfa || byċġan sċold |
Beowulf 1307b | cyning, / hār hilde-rinċ, || | on | hrēon mōde, / siþþan hē ea |
Beowulf 1326b | xl-ġe·stealla, || þonne we | on | or-leġe / hafolan weredon, || |
Beowulf 1330a | Ǣsċ-here wæs. / Wearþ him | on | Heorote || tō hand-banan / wæ |
Beowulf 1342b | þe aefter sinċ-ġiefan || | on | sefan grēoteþ), / hreðer-bea |
Beowulf 1352a | ness; || ōðer earm-sċeapen / | on | weres wæstmum || wræc-lāst |
Beowulf 1354a | nne ǣniġ mann ōðer; / þone | on | ġār-daĝum || Grendel nemdo |
Beowulf 1366a | m || nið-wunder sêon, / fȳr | on | flōde. || Nā þæs frōd le |
Beowulf 1371a | ǣr hē feorh seleþ, / ealdor | on | ōfre, || ǣr hē inn wille / h |
Beowulf 1382b | / wundnum% golde, || ġif þū | on | weġ cymest.’ / Bēow·ulf ma |
Beowulf 1392b | t þē ġe·hāte, || nā hē | on | helm losaþ, / ne on foldan fæ |
Beowulf 1393a | || nā hē on helm losaþ, / ne | on | foldan fæðm, || ne on fier |
Beowulf 1393b | , / ne on foldan fæðm, || ne | on | fierġen-holt, / ne on ġeofene |
Beowulf 1394a | m, || ne on fierġen-holt, / ne | on | ġeofenes grund, || gā ðǣr |
Beowulf 1418b | / winum Sċieldinga, || weorce | on | mōde / tō ġe·þolianne, || |
Beowulf 1421a | ǣm, || siþþan Æsċ·heres / | on | þǣm holm-clife || hafolan m |
Beowulf 1427a | can, || sund cunnian, / swelċe | on | næss-hliðum || nicoras liċ |
Beowulf 1428a | um || nicoras liċġan, / þā | on | undern-mǣl || oft be·witia |
Beowulf 1429b | e·witiaþ / sorhfulne sīþ || | on | seġl-rāde, / wyrmas and wild- |
Beowulf 1430b | yrmas and wild-dēor; || hīe | on | weġ hruron, / bitere and ġe· |
Beowulf 1434b | þ-ġe·winnes, || þæt him | on | ealdre stōd / here-strǣl hear |
Beowulf 1435b | d / here-strǣl hearda; || hē | on | holme wæs / sundes þȳ sǣnra |
Beowulf 1437a | wylt for·nam. / Hræðe wearþ | on | ȳðum || mid eofor-sprēotum |
Beowulf 1439b | d, / nīða ġe·nǣġed || and | on | næs toĝen, / wundorliċ wǣġ |
Beowulf 1456a | || mæġen-fultuma / þæt him | on | þearfe lāh || þyle Hrōð |
Beowulf 1479b | wǣre / forþ-ġe·witenum || | on | fæder stǣle. / Wes þū mund- |
Beowulf 1484a | lāce on·send. / Mæġ þonne | on | þǣm golde on·ġietan || Ġ |
Beowulf 1485b | sunu Hrǣdles, || þonne hē | on | þæt sinċ staraþ, / þæt i |
Beowulf 1510a | ne wundra þæs fela / swencte% | on | sunde, || sǣ-dēor maniġ / hi |
Beowulf 1513a | sē eorl on·ġeat / þæt hē | on% | nīþ-sele || nāthwelcum wæ |
Beowulf 1521a | enġ% ne of·teah, / þæt hire | on | hafolan || hrinġ-mǣl ā·g |
Beowulf 1532b | n / ierre ōretta, || þæt hit | on | eorðan læġ, / stīþ and st |
Beowulf 1540b | -ġe·nīðlan, || þæt hēo | on | flett ġe·bēah. / Hēo him ef |
Beowulf 1544b | t, / fēðe-cempa, || þæt hē | on | fielle wearþ. / Of·sæt þā |
Beowulf 1547b | recan, / āngan eaforan. || Him | on | eaxle læġ / brēost-nett bro |
Beowulf 1555b | ihten, / rodera rǣdend, || hit | on | riht ġe·sċēd / īeðelīċe |
Beowulf 1557a | eft ā·stōd. / Ġe·seah þā | on | searwum || siġe-ēadiġ bill |
Beowulf 1568b | ǣġne flǣsċ-haman; || hēo | on | flett ġe·crang. / Sweord wæs |
Beowulf 1579b | Denum / oftor miċele || þonne | on | ǣnne sīþ, / þonne hē Hrō |
Beowulf 1581a | || heorð-ġe·nēatas / slōh | on | sweofote, || slǣpende frǣt / |
Beowulf 1585b | e cempa, || tō þæs þe hē | on | rste ġe·seah / gūð-weriġne |
Beowulf 1592b | þā þe mid Hrōð·gāre || | on | holm wliton, / þæt wæs ȳþ- |
Beowulf 1603b | s setan% / mōdes sēoce || and | on | mere starodon, / wiston and ne |
Beowulf 1612a | t is sōþ metod. / Ne nam hē | on | þǣm wīcum, || Weder-Ġēat |
Beowulf 1618a | ðǣr inne swealt. / Sōna wæs | on | sunde || sē þe ǣr æt sæ |
Beowulf 1638a | ōdiġra; || fēower sċoldon / | on | þǣm wæl-stenġe || weorcum |
Beowulf 1643a | n; || gum-drihten mid / mōdiġ | on | ġe·mange || medu-wangas tr |
Beowulf 1647b | rētan. / Þā wæs be feaxe || | on | flett boren / Grendles hēafod, |
Beowulf 1650b | ite-sīen wrǣtliċ; || weras | on | sāwon. / Beow·ulf maðelode, |
Beowulf 1662a | e || ielda wealdend / þæt iċ | on | wǣĝe ġe·seah || wlitiġ h |
Beowulf 1671b | nne ġe·hāte, || þæt þū | on | Heorote mōst / sorĝlēas swef |
Beowulf 1675b | rft, / þēoden Sċieldinga, || | on | þā healfe, / ealdₒr-bealu e |
Beowulf 1678b | inċe, / hārum hild-fruman, || | on | hand ġiefen, / enta ǣr-ġe·w |
Beowulf 1679b | , / enta ǣr-ġe·weorc; || hit | on | ǣht ġe·hwearf / aefter dēof |
Beowulf 1684a | ldiġ || and his mōdor ēac, / | on | ġe·weald ġe·hwearf || weo |
Beowulf 1686a | | be sǣm twēonum / þāra þe | on | Sċeden-īeġe || sċēatas d |
Beowulf 1688b | t sċēawode, / ealde lāfe, || | on | þǣm wæs ōr writen / fyrn-ġ |
Beowulf 1694a | || wealdend sealde. / Swā wæs | on | þǣm sċennum || sċīran go |
Beowulf 1701a | ē þe sōþ and riht / fremeþ | on | folce, || feorr eall ġe·man |
Beowulf 1718b | ġe·fremede, || hwæðre him | on | ferhþe grēow / brēost-hord b |
Beowulf 1728a | ealra ġe·weald. / Hwīlum hē | on | lufan || lǣteþ hweorfan / man |
Beowulf 1730a | || mǣran cynnes, / seleþ him | on | ēðle || eorðan wynne / tō h |
Beowulf 1735a | nde ġe·þenċan. / Wunaþ hē | on | wiste; || nā hine wiht dwele |
Beowulf 1737a | ieldu, || ne him inwitt-sorh / | on | sefan% sweorceþ, || ne ġe· |
Beowulf 1739a | | ac him eall weorold / wendeþ | on | willan || (hē þæt wierse n |
Beowulf 1740a | erse ne cann), / oþ·þæt him | on | innan || ofer-hyġda dæl / wea |
Beowulf 1745a | renum sċēoteþ. / Þonne biþ | on | hreðere || under helm drepen |
Beowulf 1749b | aþ gram-hyġdiġ, || neallas | on | ġielp seleþ / fædde% bēaĝa |
Beowulf 1753a | nd, || weorð-mynda dæl. / Hit | on | ende-stæf || eft ġe·limpe |
Beowulf 1774a | n ne tealde. / Hwæt, mē þæs | on | ēðle || edwenden cōm, / gryn |
Beowulf 1779b | an drihtne, || þæs þe iċ | on | ealdre ġe·bād / þæt iċ on |
Beowulf 1780a | on ealdre ġe·bād / þæt iċ | on | þone hafolan || heoru-drēor |
Beowulf 1822a | ēl dōhtest. / Ġif iċ þonne | on | eorðan || āwihte mæġ / þī |
Beowulf 1830b | e, / hæleþa tō helpe. || Iċ | on | Hyġe·lāc wāt, / Ġēata dri |
Beowulf 1840b | Hrōð·gār maðelode || him | on | andsware: / ‘Þē þā word-c |
Beowulf 1842a | ord-cwidas || wītiġ drihten / | on | sefan sende; || ne hīerde i |
Beowulf 1843a | || ne hīerde iċ snotorlicor / | on | swā ġungum fēore || guman |
Beowulf 1844b | eart mæġenes strang || and | on | mōde frōd, / wīs word-cwida. |
Beowulf 1869a | cum || lēode swǣse / sēċan | on | ġe·syntum, || snūde-eft cu |
Beowulf 1876a | | ġe·sêon mōston, / mōdġe | on | mæðele. || Wæs him sē man |
Beowulf 1878a | for·beran ne meahte, / ac him | on | hreðere || hyġe-bendum fæs |
Beowulf 1883b | d / āĝend-frēan%, || sē þe | on | ancre rād. / Þā wæs on gang |
Beowulf 1884a | þe on ancre rād. / Þā wæs | on | gange || ġiefu Hrōð·gāre |
Beowulf 1896a | tō sċipe fōron. / Þā wæs | on | sande || sǣ-ġēap naca / hlad |
Beowulf 1902a | e, || þæt hē siþþan wæs / | on | medu-benċe || māðme% þȳ |
Beowulf 1903b | / ierfe-lāfe || Ġe·wāt him | on | naca% / drēfan dēop wæter, | |
Beowulf 1913b | þrang / lyft-ġe·swenċed, || | on | lande stōd. / Hræðe wæs æt |
Beowulf 1926a | || breĝu-rōf cyning, / hēah% | on% | healle, || Hyġd swīðe ġun |
Beowulf 1935a | nefne sīn-frēa, / þæt hire | on | dæġes || ēaĝum starode, / a |
Beowulf 1952a | . || Þǣr hēo siþþan wēl / | on | gum-stōle, || gōde, mǣre, / |
Beowulf 1968b | n Angₑn·þēowes || burgum | on | innan, / ġungne gūþ-cyning | |
Beowulf 1972a | de ġe·cȳðed, / þæt ðǣr | on | worðiġ || wīġendra hlēow |
Beowulf 1984b | n·gann / sīnne ġe·seldan || | on | sele þǣm hēan / fæġere fri |
Beowulf 1987a | sīðas wǣron: / Hū lamp ēow | on | lāde, || lēofa Bēow·ulf, / |
Beowulf 2003a | īl% || uncer Grendles / wearþ | on | þǣm wange, || ðǣr hē wor |
Beowulf 2014a | setl ġe·tǣhte. / Weorod wæs | on | wynne; || ne seah iċ wīdan |
Beowulf 2021a | dohtor Hrōð·gāres / eorlum | on | ende || ealu-wǣġe bær; / þ |
Beowulf 2034b | da, / þonne hē mid fǣmnan || | on | flett gǣþ / dryht-bearn Dena, |
Beowulf 2036a | Dena, || duĝuþa be·wenede. / | on | him gladiaþ || gamolra lāfe |
Beowulf 2054b | hwelċes / frætwum hrēmiġ || | on | flett gǣþ, / morðres ġielpe |
Beowulf 2063b | Þonne bēoþ ā·brocene% || | on | bā healfe / āð·sweord% eorl |
Beowulf 2089a | dracan fellum. / Hē mec ðǣr | on | innan || unsynniġne, / dēor d |
Beowulf 2092a | ne meahte swā, / siþþan iċ | on | ierre || up-riht ā·stōd. / T |
Beowulf 2096b | ode / weorðode weorcum. || Hē | on | weġ losode, / lȳtle hwīle || |
Beowulf 2099a | ðre || swæðe weardode / hand | on | Heorote || and hē hēan þon |
Beowulf 2126b | e, / brande for·bærnan, || ne | on | bǣl hladan / lēofne mannan; | |
Beowulf 2132b | ode hrēoh-mōd, || þæt iċ | on | holma ġe·þring / eorlsċipe |
Beowulf 2139a | || and iċ heafde be·ċearf / | on | þǣm gūð-sele% || Grendles |
Beowulf 2147b | ġeaf, / sunu Healf·denes, || | on | mīnne% selfes dōm; / þā iċ |
Beowulf 2185a | || gōdne ne tealdon, / ne hine | on | medu-benċe || miċeles wier |
Beowulf 2193b | ā / sinċ-māðᵤm sēlra || | on | sweordes hād; / þæt hē on B |
Beowulf 2194a | | on sweordes hād; / þæt hē | on | Bēow·ulfes || bearm ā·le |
Beowulf 2197a | stōl. || Him wæs bǣm samod / | on | þǣm lēodsċipe || land ġe |
Beowulf 2204b | on, / þā hine ġe·sōhton || | on | siġe-þēode / hearde hilde-fr |
Beowulf 2208a | Bēow·ulfe || brāde% rīċe / | on | hand ġe·hwearf. || hē ġe |
Beowulf 2212a | m || draca rīcsian%, / sē þe | on | hēanum% hofe || hord be·wit |
Beowulf 2214b | ġ, / ieldum uncūþ. || Þǣr | on | innan ġēong / nīða% nāthwe |
Beowulf 2232a | t; || ðǣr wæs swelcra fela / | on | þǣm eorþ-hūse% || ǣr-ġe |
Beowulf 2233a | ǣr-ġe·strēona, / swā hīe | on | ġār-daĝum || gumena nāthw |
Beowulf 2242a | . || Beorh eall-ġearu / wunode | on | wange || wæter-ȳðum nēah, |
Beowulf 2244a | | nearu-cræftum fæst. / Þǣr | on | innan bær || eorl-ġe·strē |
Beowulf 2248b | orla ǣhte. || Hwæt, hit ǣr | on | þē / gōde be·ġēaton. || G |
Beowulf 2276a | ē ġe·sēċan sċeall / hord% | on% | hrūsan%, || ðǣr hē hǣðe |
Beowulf 2279a | || þrīe-hund wintra / hēold | on | hrūsan% || hord-ærna sum, / |
Beowulf 2281a | þæt hine ān ā·bealh / mann | on | mōde; || mann-drihtne bær / f |
Beowulf 2295a | e guman findan, / þone þe him | on | sweofote || sāre ġe·tēode |
Beowulf 2298a | rdne, || ne ðǣr ǣniġ mann / | on | ðǣre% wēstenne; || hwæðe |
Beowulf 2299b | , / beadwe% weorces, || hwīlum | on | beorh æt-hwearf, / sinċ-fæt |
Beowulf 2307a | Þā wæs dæġ sċacen / wyrme | on | willan; || nā on wealle læ |
Beowulf 2307b | acen / wyrme on willan; || nā | on | wealle læġ%, / bīdan wolde, |
Beowulf 2310a | s sē fruma eġesliċ / lēodum | on | lande, || swā hit lungre wea |
Beowulf 2311a | de, || swā hit lungre wearþ / | on | hira sinċ-ġiefan || sāre |
Beowulf 2314a | || bryne-lēoma stōd / ieldum | on | andan. || Nā ðǣr ǣht cwic |
Beowulf 2328a | æt þǣm gōdan wæs / hrēow | on | hreðere, || hyġe-sorĝa mǣ |
Beowulf 2357b | a-wine folca || Frēs-landum | on, | / Hrēðles eafora || heoru-dri |
Beowulf 2361a | sund-nytte drēah; / hæfde him | on | earme || ana% [XXX] / hilde-ġe |
Beowulf 2377a | osan wolde; / hwæðere hē him | on | folce || frēond-lārum hēol |
Beowulf 2383a | tan || sǣ-cyninga / þāra þe | on | Swēo-rīċe || sinċ brytnod |
Beowulf 2406a | h þæs meldan hand. / Sē wæs | on | þǣm þrēate || þrīe-teog |
Beowulf 2417a | gumena ǣngum. / Ġe·sæt þā | on | næsse || nīþ-heard cyning, |
Beowulf 2426a | Eċġ·þēowes: / ‘Fela iċ | on | ġuĝuþe || gūð-rǣsa ġe |
Beowulf 2433a | fe || lāðra āwihte, / beorn | on | burgum, || þonne his bearna |
Beowulf 2446a | þæt his byre rīde / ġēong | on | gālĝan, || þonne hē ġied |
Beowulf 2452b | / tō ġe·bīdanne || burgum | on | innan / ierfe-weardas, || þonn |
Beowulf 2455b | / Ġe·siehþ sorh-ċeariġ || | on | his suna būre / wīn-sele wēs |
Beowulf 2458a | . || Rīdend swefaþ, / hæleþ | on | hoðman; || nis ðǣr hearpan |
Beowulf 2459a | s ðǣr hearpan swēġ, / gamen | on | ġeardum, || swelċe ðǣr ġ |
Beowulf 2460a | wǣron. / Ġe·wīteþ þonne | on | sealman, || sorh-lēoþ gæle |
Beowulf 2465a | nde wǣġ. || Wihte ne meahte / | on | þǣm feorh-banan || fǣhþe |
Beowulf 2484a | || gūþ on·sǣġe. / Þā iċ | on | morĝne ġe·fræġn || mæġ |
Beowulf 2485b | ġ ōðerne / billes eċġum || | on | banan stǣlan, / ðǣr Anġₑn |
Beowulf 2495a | oþþe tō Gār-Denum / oþþe | on | Swēo-rīċe || sēċan þurf |
Beowulf 2497a | e ġe·cȳðan. / Simle iċ him | on | fēðan || be·foran wolde, / a |
Beowulf 2498a | ðan || be·foran wolde, / ana | on | orde || and swā tō ealdre s |
Beowulf 2505a | ðunge, || bringan mōste, / ac | on | campe% ġe·crang || cumbles |
Beowulf 2506a | || cumbles hīerde, / æðeling | on | elne; || ne wæs eċġ bana, / |
Beowulf 2512a | Iċ ġe·nēðde fela / gūða | on | ġuĝuþe; || ġīet iċ will |
Beowulf 2523b | attres%; || for·þon iċ mē | on | hæbbe / bord and byrnan. || Ny |
Beowulf 2527b | manna ġe·hwæs. || Iċ eom | on | mōde fram / þæt iċ wiþ þo |
Beowulf 2529a | ofer·sitte. / Ġe·bīde ġē | on | beorĝe || byrnum werede, / se |
Beowulf 2530a | e || byrnum werede, / seċġas | on | searwum, || hwæðer sēl mæ |
Beowulf 2568b | ah / snūde tō·samne; || hē | on | searwum bād. / Ġe·wāt þā |
Beowulf 2578a | t sēo eċġ ġe·wāc / brūn | on | bāne, || bāt unswīðor / þo |
Beowulf 2581b | eard / aefter heaðu-swenġe || | on | hrēoᵤm mōde, / wearp wæl-f |
Beowulf 2596a | ǣr folce wēold. / Nealles him | on | hēape || hand-ġe·steallan% |
Beowulf 2598b | don / hilde-cystum, || ac hīe | on | holt buĝon, / ealdre burgon. | |
Beowulf 2599b | uĝon, / ealdre burgon. || Hira | on | ānum wēoll / sefa wiþ sorĝu |
Beowulf 2625a | ē of ealdre ġe·wāt, / frōd | on | forþ-weġ. || Þā wæs form |
Beowulf 2635a | e·hēton || ūssum hlāforde / | on | bēor-sele, || þe ūs þās |
Beowulf 2638b | rd sweord. || Þȳ hē ūsiċ | on | herġe ġe·ċēas / tō þissu |
Beowulf 2650b | ēd-eġesa grimm. || God wāt | on | mec / þæt mē iċ miċele lē |
Beowulf 2662a | || wīġ-hafolan bær / frēan | on | fultum, || fēa worda cwæþ: |
Beowulf 2664a | || lǣst eall tela, / swā þū | on | ġuĝuþ·fēore || ġeara ġ |
Beowulf 2679b | ōh / hilde-bille, || þæt hit | on | hafolan stōd / nīðe ġe·nī |
Beowulf 2690a | fǣhþa ġe·myndiġ, / rǣsde | on | þone rōfan, || þā him rū |
Beowulf 2700a | || niðor hwēne slōh, / secg | on | searwum, || þæt þæt sweor |
Beowulf 2704b | d beadu-sċearp, || þæt hē | on | byrnan wæġ; / for·wrāt Wede |
Beowulf 2705b | or·wrāt Wedera helm || wyrm | on | middan. / Fēond ġe·fieldon | |
Beowulf 2714a | æt sōna on·fand, / þæt him | on | brēostum || bealu-nīðe% w |
Beowulf 2715a | || bealu-nīðe% wēoll / ātor | on | innan. || Þā sē æðeling |
Beowulf 2717a | || wīs-hyċġende / ġe·sæt | on | sesse; || seah on enta ġe·w |
Beowulf 2717b | e / ġe·sæt on sesse; || seah | on | enta ġe·weorc, / hū þā st |
Beowulf 2736b | orste, / eġesan þēon. || Iċ | on | earde bād / mǣl-ġe·sċeafta |
Beowulf 2739a | s, || ne mē swōr fela / āða | on | unryht. || Iċ þæs ealles m |
Beowulf 2747a | sinċe be·rēafod. / Bēo nū | on | ofoste, || þæt iċ ǣr-wela |
Beowulf 2759a | | grunde ġe·tēnġe, / wunder | on | wealle || and þæs wyrmes de |
Beowulf 2765a | . || Sinċ ēaðe mæġ, / gold | on | grunde%, || gum-cynnes ġe·h |
Beowulf 2773a | hine eċġ for·nam. / Þā iċ | on | hlǣwe ġe·fræġn || hord r |
Beowulf 2775a | ·weorc, || ǣnne mannan, / him | on | bearm hladon% || bunan and di |
Beowulf 2783a | hē morðre swealt. / Ār wæs | on | ofoste, || eft-sīðes ġeorn |
Beowulf 2786a | -ferhþ || cwicne ġe·mētte / | on | þǣm wang-stede || Wedera þ |
Beowulf 2793a | hord þurh·bræc. || % / gamol | on | ġiehþe% || gold sċēawode: |
Beowulf 2796b | ċum drihtne, || þe iċ hēr | on | starie, / þæs þe iċ mōste |
Beowulf 2799a | welċ ġe·strīenan. / Nū iċ | on | mādma hord || mīne% be·boh |
Beowulf 2805b | num lēodum / hēah hlīfian || | on | Hranes-næsse, / þæt hit sǣ- |
Beowulf 2816a | || tō metod-sċeafte, / eorlas | on | elne; || iċ him aefter sċea |
Beowulf 2822b | m / earfoðlīċe, || þæt hē | on | eorðan ġe·seah / þone lēof |
Beowulf 2831a | loĝa || wundum stille / hrēas | on | hrūsan || hord-ærne nēah. / |
Beowulf 2836a | hand-ġe·weorce. / Hūru þæt | on | lande || lȳt manna þāh, / m |
Beowulf 2842a | ende || weard on·funde / būan | on | beorĝe. || Bēow·ulfe wear |
Beowulf 2849a | orston ǣr || daroþum lācan / | on | hira mann-dryhtnes || miċela |
Beowulf 2852a | ǣr sē gamola læġ, / wliton | on | Wīġ·lāf. || Hē ġe·wēr |
Beowulf 2855a | iht ne spēow%. / Ne meahte hē | on | eorðan, || þēah hē ūðe |
Beowulf 2856a | an, || þēah hē ūðe wēl, / | on | þǣm frum-gāre || feorh ġe |
Beowulf 2863b | / seċ%, sāriġ-ferþ || seah | on | unlēofe: / ‘Þæt, lā, mæ |
Beowulf 2866b | od-ġeatwa, || þe ġē ðǣr | on | standaþ, / þonne hē on ealu- |
Beowulf 2867a | ðǣr on standaþ, / þonne hē | on | ealu-benċe || oft ġe·seald |
Beowulf 2895b | t, / bord-hæbbende, || bēġa | on | wēnum, / ende-dōĝres || and |
Beowulf 2903a | -ræste || wyrmes dǣdum. / Him | on | efen liġeþ || ealdₒr-ġe |
Beowulf 2905a | m% sēoc; || swurde ne meahte / | on | þǣm āĝlǣċan || ǣnġe |
Beowulf 2915b | āc cōm / faran flot-herġe || | on | Frēsna land, / ðǣr hine Hæt |
Beowulf 2919a | a || būĝan sċolde, / fēoll | on | fēðan, || nealles frætwe |
Beowulf 2935a | oþ·ēodon || earfoðlīċe / | on | Hræfnes-holt || hlāfordlēa |
Beowulf 2939a | || andlange niht, / cwæþ, hē | on | merġenne || mēċes eċġum / |
Beowulf 2940b | ġum / ġīetan wolde, || sum% | on | galg-trēowum% / fuĝolum% tō |
Beowulf 2945b | gōda cōm / lēoda duĝuþe || | on | lāst faran. / Wæs sēo swāt- |
Beowulf 2962b | m sweorda%, / blanden-feaxa, || | on | bid wrecen, / þæt sē þēod- |
Beowulf 2973a | ndslieht% ġiefan, / ac hē him | on | heafde || helm ǣr ġe·sċea |
Beowulf 2975a | h || būĝan sċolde, / fēoll | on | foldan; || næs hē fǣġe þ |
Beowulf 2981b | yning, / folces hierde, || wæs | on | feorh drepen. / Þā wǣron man |
Beowulf 2986a | afode || rinċ ōðerne, / nam | on | Angen·þēow || īren-byrnan |
Beowulf 2996a | m þā lēan oþ·wītan / mann | on | middan-ġearde, || siþþan% |
Beowulf 3010a | n, || þe ūs bēaĝas ġeaf, / | on | ād-fære. || Ne sċeall āne |
Beowulf 3017a | | ne mæġeþ sċīene / habban | on | healse || hrinġ-weorðunge, / |
Beowulf 3023a | || mundum be·wunden, / hæfen | on | handa, || nealles hearpan sw |
Beowulf 3033a | dₒr sċēawian. / Fundon þā | on | sande || sāwollēasne / hlim-b |
Beowulf 3039a | won || seldlicran wiht, / wyrm | on | wange || wiðer·rihtes ðǣr |
Beowulf 3043a | es || fōt-ġe·mearces / lang | on | leġere, || lyft-wynne hēold |
Beowulf 3084a | n || oþ weorold-ende; / hēold | on | hēah-ġe·sċeap. || Hord is |
Beowulf 3090b | / inn under eorð-weall || Iċ | on | ofoste ġe·fēng / miċele mid |
Beowulf 3095a | | worn eall ġe·spræc / gamol | on | ġīehþe || and ēowiċ grē |
Beowulf 3097a | orhten || aefter wines dǣdum / | on | bǣl-stede || beorh þone hē |
Beowulf 3109a | n, || ðǣr hē lange sċeall / | on | þæs wealdendes || wǣre ġe |
Beowulf 3124b | tt-hrōf / hilde-rinca%; || sum | on | handa bær / ǣled-lēoman, || |
Beowulf 3125b | ær / ǣled-lēoman, || sē þe | on | orde ġēong. / Næs þā on hl |
Beowulf 3126a | e on orde ġēong. / Næs þā | on | hlytme || hwā þæt hord str |
Beowulf 3128b | dæl / seċġas ġe·sāwon || | on | sele wunian, / lǣne liċġan; |
Beowulf 3134b | de. / Þā% wæs wunden gold || | on | wæġn hlæden, / ǣghwæs unr |
Beowulf 3138a | ieredon || Ġēata lēode / ād | on | eorðan || unwāclicne, / helmu |
Beowulf 3143a | ford lēofne. / On·gunnon þā | on | beorĝe || bǣl-fȳra mǣst / w |
Beowulf 3148a | s || ġe·brocen hæfde, / hāt | on | hreðere. || Hyġum unrōte / m |
Beowulf 3157a | þā || Wedera lēode / hlēow | on | hōe, || sē wæs hēah and b |
Beowulf 3159b | īene%, / and be·timbredon% || | on | tīen daĝum / beadu-rōfes bē |
Beowulf 3163a | e menn || findan mihton. / Hīe | on | beorh dydon || bēah and siġ |
Beowulf 3164b | ll swelċe hyrsta, || swelċe | on | horde ǣr / nīþ-hyġdġe menn |
Beowulf 3167a | ēon || eorðan healdan, / gold | on | grēote, || ðǣr hit nū-ġ |
Judith 2a | # Judith / / twêode / ġiefena | on | þȳs ġinnan grunde. || Hēo |
Judith 5b | ealdend. || Hire þæs fæder | on | rodorum / torht-mōd tiġðe ġ |
Judith 13b | s þe Iudith hine, || glēaw | on | ġe·þance, / ides ælf-sċīe |
Judith 22b | ofernus, / gold-wine gumena, || | on | gyte-sǣlum, / hlōh and hlȳdd |
Judith 30b | es brytta, || oþ·þæt hīe | on | swīman lǣĝon, / ofer·drenct |
Judith 44b | ǣr sē rīċa hine || ræste | on | simble / nihtes inne, || nerġe |
Judith 50a | an þurh, || wiĝena bealdor, / | on | ǣghwelcne || þe ðǣr inne |
Judith 51b | e cōm / hæleþa bearna || and | on | hine nǣniġ / manna cynnes, || |
Judith 54b | ne ġe·ġangan. || Hīe þā | on | ræste ġe·brōhton / snūde |
Judith 57a | o hālġe mēowle / ġe·brōht | on | his būr-ġe·telde. || Þā |
Judith 57b | de. || Þā wearþ sē brēma | on | mōde / blīðe, burga ealdor, |
Judith 65a | de þā his ende ġe·bidenne / | on | eorðan unswǣslicne, || swel |
Judith 66b | ēoden gumena, || þenden hē | on | þisse weorolde / wunode under |
Judith 68a | wine swā druncen / sē rīċa | on | his ræste middan, || swā h |
Judith 69a | | swā hē niste rǣda nānne / | on | ġe·witt-locan. || Wīġend |
Judith 93b | a, || þæt mē is þus torne | on | mōde, / hāte on hreðere mīn |
Judith 94a | is þus torne on mōde, / hāte | on | hreðere mīnum.’ || Hīe |
Judith 97b | an. || Þā wearþ hire rūme | on | mōde, / hāliġre hiht ġe·n |
Judith 106b | ne swēoran him, || þæt hē | on | swīman læġ, / druncen and do |
Judith 111a | him þæt hēafod wand / forþ | on | þā flōre. || Læġ sē ful |
Judith 116b | unden, / hearde ġe·hæfted || | on | helle-bryne / aefter hin-sīðe |
Judith 121a | ealdre || būtan ende forþ / | on | þǣm heolstran hām, || hiht |
Judith 127a | ðan || hēafod swā blōdiġ / | on | þǣm fǣtelse || þe hire fo |
Judith 130b | t þā swā heolfriġ || hire | on | hand ā·ġeaf, / hyġe-þancol |
Judith 143a | ċċende || wearde hēoldon% / | on | þǣm fæstenne, || swā þǣ |
Judith 145b | ancol mæġeþ, || þā hēo | on | sīþ ġe·wāt, / ides ellen-r |
Judith 154a | ġē ne þyrfen lenġ / murnan | on | mōde. || Ēow is metod blī |
Judith 161b | r hēanne weall. || Here wæs | on | lustum. / Wiþ þæs fæsten-ġ |
Judith 167a | e. || Ǣġhwelcum wearþ / menn | on | ðǣre medo-byriġ || mōd ā |
Judith 178b | e hæleþ, / lēoda rǣswan, || | on | þæs lāðestan / hǣðnes hea |
Judith 193b | byrn-hamas, / sċīre helmas || | on | sċaðena ġe·mang, / fiellan |
Judith 202b | ron tō ġe·feohte || forþ | on | ġe·rihte, / hæleþ under hel |
Judith 204a | || of ðǣre hālĝan byriġ / | on | þæt dæġ-rēd self. || Dyn |
Judith 206a | æs sē hlanca ġe·feah / wulf | on | wealde || and sē wanna hræf |
Judith 209a | uman || þōhton tilian / fylle | on | fāĝum; || ac him flēah on |
Judith 209b | on fāĝum; || ac him flēah | on | lāst / earn ǣtes ġeorn, || |
Judith 225a | ūþ-frecan, || gāras sendon / | on | heardra ġe·mang. || Hæleþ |
Judith 236b | . / Swā þā maĝu-þeġnas || | on | þā morĝen-tīd / ēhton ell- |
Judith 252b | r·þon þe him sē eġesa || | on | ufan sǣte, / mæġen Ebrea. || |
Judith 255a | || and sēo beorhte mæġeþ / | on | þǣm wlitiĝan træfe || wǣ |
Judith 266a | f·þancan; || Assyria wearþ / | on | þǣm dæġe-weorce || dōm |
Judith 276b | ra beadu-rinca, || þæt hē | on | þæt būr-ġe·teld / nīþ-he |
Judith 278a | nīed for·drāf. / Funde þā | on | bedde || blācne liċġan / his |
Judith 282a | ·gann his feax teran, / hrēoh | on | mōde || and his hræġl samo |
Judith 291a | e·witon him wēriġ-ferhþe / | on | flēam sċacan. || Him man fe |
Judith 291b | am sċacan. || Him man feaht | on | lāst, / mæġen-ēacen folc, | |
Judith 294a | s læġ || hilde ġe·sǣġed / | on | þǣm siġe-wange, || sweordu |
Judith 297b | / lāðra lind-weorod%. || Him | on | lāste fōr / swēot Ebrea || s |
Judith 300a | im fēng drihten god / fæġere | on | fultum, || frēa eall-mehtiġ |
Judith 306a | || guman Ebreisċe; / þeġnas | on | þā-tīd || þearle ġe·lis |
Judith 307b | te / gār-ġe·winnes. || Þǣr | on | grēot ġe·fēoll / sē hīehs |
Judith 312a | Ċierdon cyne-rōfe, / wīġend | on | wiðer-trod, || wæl-sċiell |
Judith 312b | wiðer-trod, || wæl-sċiell | on | innan, / rēocende hrǣw. || R |
Judith 314b | tō nimanne / land-būendum || | on | þǣm lāðestan, / hira eald-f |
Judith 319a | ðmas. || Hæfdon dōmlīċe / | on | þǣm folc-stede || fīend of |
Judith 321b | sweordum ā·swefede. || Hīe | on | swæðe reston, / þā þe him |
Judith 332b | odon, / cēne under cumblum || | on% | camp-wīġe / þurh Iudithe || |
Judith 343a | e weorð-mynde ġeaf, / mǣrþe | on | moldan rīċe, || swelċe ēa |
Judith 343b | rīċe, || swelċe ēac mēde | on | heofonum, / siĝor-lēan on swe |
Judith 344a | de on heofonum, / siĝor-lēan | on | sweġeles wuldre, || þæs þ |
The Paris Psalter 100:1 3a | ċġe || and sōþ on·ġiete / | on | unwemmum weġe, || hwonne þ |
The Paris Psalter 100:7 1a | ēr þeġnode. / / # / Ne eardaþ | on | middle || mīnes huses, / þe o |
The Paris Psalter 100:8 1a | weþan || elne wille. / / # / Iċ | on | morĝenne of·slēa || mānes |
The Paris Psalter 101:3 4a | e mē þynceþ, / swelċe hīe | on | cōcer-pannan || cōcas ġe· |
The Paris Psalter 101:5 2a | | pellīċane ġe·līċ, / sē | on | wēstene wunaþ; || wāt iċ |
The Paris Psalter 101:5 4a | niht-hræfne ġe·līċ, / þe | on | sċræfe eardaþ || and iċ s |
The Paris Psalter 101:6 1b | lne dæġ || edwīt-sprǣċe% | on% | / mīne fēondas || fæste brō |
The Paris Psalter 101:10 1a | it hræðe weornaþ. / / # / Þū | on | ēċnesse wunast || āwa, dri |
The Paris Psalter 101:13 1b | / / # / For·þon nīedlīċe || | on | naman þīnum / ealle eorð-bū |
The Paris Psalter 101:16 2a | e || ā·writen standaþ / and | on | cnēo-rissum || cȳðed sindo |
The Paris Psalter 101:17 3b | ġe·seah of heofonum || hēr | on | eorðan. / / # / Hē þā ġe·h |
The Paris Psalter 101:19 1a | īðe wǣron. / / # / Þonne biþ | on | Sione sæġd || sōþ nama dr |
The Paris Psalter 101:19 3a | f swelċe, || lēoda bearnum, / | on | Hierusālem || glēawost and |
The Paris Psalter 101:21 2a | im andwyrdeþ || eallum sōna / | on | weġe weorolde, || ðǣr his% |
The Paris Psalter 101:21 5a | seċġe, / þæt þū mē meaht | on | middle || mīnra daĝena / sōn |
The Paris Psalter 101:25 4a | a cynn || siþþan tō fēore / | on | weorolda weorold || wēl ġe |
The Paris Psalter 102:5 4a | nīewe || earne ġe·līċast / | on | ġuĝoðe nū || glēawe ġe |
The Paris Psalter 102:7 2b | d cūðe / Moyse þǣmmǣran || | on | maniġe tīd, / swelċe his wil |
The Paris Psalter 102:9 2a | oþ ende || ierre habban, / ne | on | ēċnesse || þe āwa belĝan |
The Paris Psalter 102:18 1a | st word || wynnum efnan. / / # / | On | heofon-hāme || hāliġ driht |
The Paris Psalter 102:21 2a | ġe·weorc || ēċne drihten / | on | his āĝenum stede || ēac bl |
The Paris Psalter 103:6 3a | eardas; || ne sēo ǣfre nū / | on | weorolda weorold || weorðeþ |
The Paris Psalter 103:7 3b | tandaþ ofer mannum || muntas | on | wæterum. / / # / Þā him þrēa |
The Paris Psalter 103:9 2a | feldas || bā% ā·stīĝaþ / | on | þone stede || þe þū ġe· |
The Paris Psalter 103:9 3a | ġe·staðolodest him%, / and | on | ðǣre stōwe || standaþ fæ |
The Paris Psalter 103:11 2b | incaþ, / bīdaþ assan || ēac | on | þurste; / ofer% þon heofon-fu |
The Paris Psalter 103:13 2b | ēatum / lǣtest ā·lǣdan, || | on | þǣm hīe līf healdaþ; / wyr |
The Paris Psalter 103:16 3a | stme; || tȳdraþ ealle / þā | on | Libanes || lǣdaþ% on beorĝ |
The Paris Psalter 103:16 3b | e / þā on Libanes || lǣdaþ% | on | beorĝe / cwice ċēder-bēamas |
The Paris Psalter 103:16 5b | līċe / selfa ġe·settest; || | on | þǣm swelċe nū / mid hira sp |
The Paris Psalter 103:17 2a | s || hira āĝen is / lāttēow | on | lande; || oft lāðne beorh / o |
The Paris Psalter 103:17 3a | n lande; || oft lāðne beorh / | on | hēan muntum || heortas wunia |
The Paris Psalter 103:17 4b | iaþ; / erinaces flēoþ || oft | on | stānas. / / # / Mōnan hē ġe· |
The Paris Psalter 103:18 1b | / # / Mōnan hē ġe·worhte || | on | þā mǣran tīd; / sunne hire |
The Paris Psalter 103:19 1b | īestru þū ġe·settest || | on | þearle niht, / on ðǣre ealle |
The Paris Psalter 103:19 2a | ·settest || on þearle niht, / | on | ðǣre ealle wild-dēor || w |
The Paris Psalter 103:21 3a | eft || ġe·samniaþ / and hīe | on | hōlum || hȳdaþ hīe ġeorn |
The Paris Psalter 103:22 1a | e ġeorne. / / # / Mæġen-weorc | on | morĝen || man on·ġinneþ / a |
The Paris Psalter 103:22 2b | neþ / and þæt ġe·endaþ || | on | ǣfenne. / / # / Miċel wǣron þ |
The Paris Psalter 103:24 1b | / / # / His is miċel sǣ || and | on | ġe·mǣrum wīd, / ðǣr is un |
The Paris Psalter 103:24 2a | mǣrum wīd, / ðǣr is unrīm | on | || ealra cwicra / miċelra and |
The Paris Psalter 103:25 5a | þē, || ēċe drihten, / ǣtes | on | eorðan || ēac wilniaþ. / / # |
The Paris Psalter 103:27 5a | ēonlīċe || ġe·tīeriaþ, / | on | hira āĝen dūst || aefter h |
The Paris Psalter 103:29 2a | wīde || weoroda drihtne / and | on | weorolda weorold || wunie si |
The Paris Psalter 103:29 3a | ld || wunie siþþan, / blissie | on | his weorcum || bealde drihten |
The Paris Psalter 103:30 1a | um || bealde drihten. / / # / Hē | on | þās eorðan || ealle locaþ |
The Paris Psalter 103:31 1a | ne || rēocaþ sōna. / / # / Iċ | on | mīnum līfe || lustum drihtn |
The Paris Psalter 103:31 3b | e ēac, / þenden iċ wunie || | on | weorold-drēamum. / / # / Wese hi |
The Paris Psalter 103:33 2a | | frecne for·weorðaþ, / þā | on | þisse eorðan sint, || ealle |
The Paris Psalter 103:33 3b | ome, / þæt hēo ne wunian || | on | weorold-līfe. / Blētsa, mīne |
The Paris Psalter 104:5 1a | ġeorne. / / # / Ġe·munaþ ġē | on | mōde, || hū hē maniġ wund |
The Paris Psalter 104:8 1a | ġhwelcne dæl. / / # / Hē þæs | on | weorolde || wearþ ġe·myndi |
The Paris Psalter 104:8 2b | æt hē worde ġe·cwæþ || | on | ġe·witnesse, / þæt hēo on |
The Paris Psalter 104:8 3a | on ġe·witnesse, / þæt hēo | on | þūsende || þæt sċoldon h |
The Paris Psalter 104:10 3a | owrum cynne || Khananea land / | on | āĝene ǣht || ierfe ġe·se |
The Paris Psalter 104:11 1b | s% þæt mǣre cynn || miċel | on | rīme, / ac on þǣmfolce || f |
The Paris Psalter 104:11 2a | e cynn || miċel on rīme, / ac | on | þǣmfolce || fēawe wǣron |
The Paris Psalter 104:13 2a | ĝan || hrīnan ne grētan / ne | on | mīne wīteĝan || wierĝþe |
The Paris Psalter 104:15 4a | hton || bearn Iacobes / Ioseph | on | ġuĝuþe; || ðǣr hine gram |
The Paris Psalter 104:17 1a | lum sette. / / # / Hē sette hine | on | his hūse || tō hlāf-wearde |
The Paris Psalter 104:19 1b | / # / Þǣr Israhel be·cōm || | on | Eġypta, / and sē gōda || Iac |
The Paris Psalter 104:23 1a | r ġe·ċēas. / / # / Hē sette | on | hīe selfe || sōðne wīsdō |
The Paris Psalter 104:25 2a | swelċe || wende tō blōde, / | on | þǣm hira fiscas || frecne f |
The Paris Psalter 104:26 1a | frecne for·wurdon. / / # / Sende | on | hira eorðan || ealle swelċe |
The Paris Psalter 104:26 3a | onlice, || þā tilum hūsum / | on | cyninga cofum || cwice eardod |
The Paris Psalter 104:27 3b | / fleoh-cynnes fela || fluĝon | on | ġe·mǣru. / / # / Sette him re |
The Paris Psalter 104:30 3a | ame ċeaforas; / ne meahte þā | on | moldan || man ġe·rīman, / þ |
The Paris Psalter 104:30 4a | || man ġe·rīman, / þe ðǣr | on | foldan || frǣton wæstmas. / / |
The Paris Psalter 104:31 2a | || ǣġhwelċ% frum-bearn / þe | on | Eġyptum wæs || āhwǣr ā· |
The Paris Psalter 104:33 2a | aefter blīðe, / siþþan hīe | on | fore || folc sċēawodon, / for |
The Paris Psalter 104:36 2a | || strēamas flōwan, / wæter | on | willan; || nā him ġe·wǣta |
The Paris Psalter 104:36 3a | m ġe·wǣtan fōt, / þā hīe | on | Iordane || gengdon% aefter. / / |
The Paris Psalter 104:38 1b | nd his folc lǣde || fæġere | on | blisse / and his þone ġe·cor |
The Paris Psalter 104:38 2b | ġe·corenan || hēap clǣne | on | wynne. / / # / Sealde þǣmlēodu |
The Paris Psalter 104:39 2a | ǣmlēodum || landes an-weald / | on | āĝene ǣht || ōðre þēod |
The Paris Psalter 105:1 4a | heortnysse || mannum cȳðde, / | on | þisse weorolde || wīs ġe· |
The Paris Psalter 105:3 3a | sōðe dōmas || selfe efnan, / | on | ealle tīd || ǣġhwæs heald |
The Paris Psalter 105:4 1b | / Ġe·mune% ūs, drihten, || | on | mōd-sefan / forþ hyċġende | |
The Paris Psalter 105:7 2b | ealle þā wunder || þe þū | on | Eġyptum / worhtest wræclīċe |
The Paris Psalter 105:7 5a | miltsa þīnra, / þā þū him | on | ðǣre mǣġþe || maniġe c |
The Paris Psalter 105:8 1b | / Hīe bismrodon, || þā hīe | on | brād wæter / on þone rēadan |
The Paris Psalter 105:8 2a | || þā hīe on brād wæter / | on | þone rēadan sǣ || randas b |
The Paris Psalter 105:8 4b | or, / and hīe ġe·neredest || | on | naman þīnum, / þā þū þī |
The Paris Psalter 105:9 4a | || weallas lǣdest, / swā hīe | on | wēstenne || wǣron on dryĝu |
The Paris Psalter 105:9 4b | hīe on wēstenne || wǣron | on | dryĝum. / / # / Swā hīe ā·l |
The Paris Psalter 105:12 1a | || āhwǣr hēoldan. / / # / Hīe | on | wēstenne || wrāðe on·gunn |
The Paris Psalter 105:13 2a | || brōhte and sealde, / sende | on | hira mūðas || mete tō ġe |
The Paris Psalter 105:14 1a | e·nihte. / / # / On·gunnon hīe | on | þǣm wīcum || wrāðe swel |
The Paris Psalter 105:15 2a | gān || and eall for·swealh / | on | dēope for·wyrd || Dathane |
The Paris Psalter 105:16 2a | r ā·barn || frecne swelċe / | on | hira ġe·mētinge || and ð |
The Paris Psalter 105:17 1a | nēome for·bærnde. / / # / Hīe | on | Choreb swelċe || ċealf on· |
The Paris Psalter 105:17 3b | an, / on·wendan hira wuldor || | on | þone wiersan hād / hǣðen-st |
The Paris Psalter 105:18 3a | um || frecne ġe·nerede, / þe | on | Eġyptum || æðele wunder% / a |
The Paris Psalter 105:18 4a | yptum || æðele wunder% / and | on | Chananea || cȳmu worhte / and |
The Paris Psalter 105:18 5b | u worhte / and recene wunder || | on | þǣmrēadan sǣ. / / # / Þā h |
The Paris Psalter 105:21 2a | ōf || and hīe hræðe wolde / | on | þǣmwēstenne || wīde tō· |
The Paris Psalter 105:21 3b | and hira swǣs cynn || sendan | on | wīd-land. / / # / Hīe Belpheġo |
The Paris Psalter 105:23 2a | e bismrodon || bealde drihten / | on | hira ġe·mētinge || mæġen |
The Paris Psalter 105:23 3b | ealle, / and ðǣr hēalicne || | on | hryre ġe·fremedon. / / # / Hīe |
The Paris Psalter 105:24 2a | | Finees ā·werede, / þā hē | on | þǣm folce || fēond-ġield |
The Paris Psalter 105:24 4b | nd / of cynna ġe·hwǣm || and | on | cnēo-risse. / / # / Ēac hīe ġ |
The Paris Psalter 105:25 5a | elum, || swā hē oftor wæs, / | on | his gāste gram; || ne meahte |
The Paris Psalter 105:30 1a | ll for·hoĝode. / / # / Hē hīe | on | hand-ġe·weald || hǣðnum s |
The Paris Psalter 105:30 3a | don, || þā him wierrest ǣr / | on | fēondsċipe || fæste ġe·s |
The Paris Psalter 105:32 1a | līfes ealdor. / / # / Hīe hine | on | ġe·þeahte || oft ā·bylgd |
The Paris Psalter 105:32 2a | te || oft ā·bylgdon; / wǣron | on | unrihtum || oft ġe·hīende. |
The Paris Psalter 105:36 6a | ostan || hēr andettan / and we | on | lofe þīnum || lungre weorð |
The Paris Psalter 105:37 2a | ahela god || ā ġe·blētsod / | on | weorolda weorold, || wealdend |
The Paris Psalter 106:3 2b | ·þæt hēo ġe·wīteþ || | on | west-rodor% / and fram sǣ nor |
The Paris Psalter 106:4 2a | ġe·wyrded, / ðǣr him frecne | on | || feorh ā·þolode. / / # / And |
The Paris Psalter 106:5 1a | ·þolode. / / # / And hīe þā | on | ðǣre costunge || clipodon t |
The Paris Psalter 106:6 2a | || līfes ealdor, / ðǣr hīe | on | rihtne weġ || recene ēodon, |
The Paris Psalter 106:9 1a | e siþþan. / / # / Þā þe hēr | on | þīestrum || þraĝe sǣton / |
The Paris Psalter 106:9 2a | estrum || þraĝe sǣton / and | on | dēaðes sċuan || deorcum li |
The Paris Psalter 106:9 4a | e·bundene% || bealwe feterum / | on | wǣdle wrace || and on īsern |
The Paris Psalter 106:9 4b | eterum / on wǣdle wrace || and | on | īserne. / / # / For·þon hīe d |
The Paris Psalter 106:10 3b | æs% hīehstan him || hæfdon | on | bismer. / / # / Hira heorte wæs |
The Paris Psalter 106:11 1b | / # / Hira heorte wæs || hēan | on | ġe·winnum / and untrume || ea |
The Paris Psalter 106:11 3a | || ealle wǣron, / næfdon þā | on | foldan || fultum ǣnne. / / # / H |
The Paris Psalter 106:12 1a | dan || fultum ǣnne. / / # / Hīe | on | costunge || clipodon tō drih |
The Paris Psalter 106:16 3a | ·lǣdeþ, / ðǣr hīe wǣron | on | wō || ǣr wrāðe be·smiten |
The Paris Psalter 106:18 1a | rencede wǣron. / / # / Þā hīe | on | costunge || clipodon tō drih |
The Paris Psalter 106:22 2b | aþ, / wyrċaþ weorc maniġ || | on | wæter-þrȳðum. / / # / Hīe dr |
The Paris Psalter 106:23 2b | āwon / and his wundra wearn || | on | wæter-grundum. / / # / Ġif hē |
The Paris Psalter 106:25 3a | nder neowolne grund; / oft þā | on | yfele || eft ā·þindaþ. / / # |
The Paris Psalter 106:27 1a | fele for·glendred%. / / # / Hīe | on | costunge || clipodon tō drih |
The Paris Psalter 106:29 1a | mu wēðaþ. / / # / And hē hīe | on | hǣlu || hȳðe ġe·lǣde, / s |
The Paris Psalter 106:31 1a | nna bearn. / / # / For·þon hine | on | ċiriċan || crīstnes folces |
The Paris Psalter 106:31 3a | baþ || and him hǣlu and lof / | on | setlum sōþfæstra || seċġ |
The Paris Psalter 106:32 1a | eċġan tō weorolde. / / # / Hē | on | wēstenne || wynne strēamas / |
The Paris Psalter 106:33 2a | ā weaxendan || wende eorðan / | on | sealtne mersċ || for synn-d |
The Paris Psalter 106:34 1b | # / Wēsten hē ġe·worhte || | on | wīdne mere, / and swelċe eor |
The Paris Psalter 106:34 3a | orðan || ēac būtan wætere / | on | ūt-gange || æðelost burnan |
The Paris Psalter 106:39 4a | icene, || swicodon oftost / and | on | weĝas wērĝe || wendan hwī |
The Paris Psalter 107:2 2a | r min, || þæt iċ wynlīċe / | on | psalterio || þē singan mōt |
The Paris Psalter 107:2 3a | ē singan mōte, / and iċ þē | on | hlēoðre || hearpan swelċe / |
The Paris Psalter 107:2 4a | hlēoðre || hearpan swelċe / | on | ǣr-morĝen || ēac ġe·cwē |
The Paris Psalter 107:3 2a | ē andette, || ēċe drihten, / | on | folca ġe·hwǣm || fæġerum |
The Paris Psalter 107:3 3a | æġerum wordum, / and iċ þē | on | þēodum || on þanc mōte / se |
The Paris Psalter 107:3 3b | , / and iċ þē on þēodum || | on | þanc mōte / sealmas singan || |
The Paris Psalter 107:6 3a | ere, || hǣlend drihten, / þe | on | hālĝum spreceþ || hēr on |
The Paris Psalter 107:6 3b | on hālĝum spreceþ || hēr | on | eorðan: / ‘And iċ blissie, |
The Paris Psalter 107:6 5b | ā sele-ġe·sċotu, || þā | on | Sċyimam nū / and on Metibor | |
The Paris Psalter 107:6 6a | , || þā on Sċyimam nū / and | on | Metibor || mǣre standaþ%. / / |
The Paris Psalter 107:9 1b | # / Hwelċ ġe·lǣdeþ mē || | on | līfes byriġ / fæste ġe·try |
The Paris Psalter 107:9 3a | de, || þæt iċ forþ þonan / | on | Idumea wese || eft ġe·lǣde |
The Paris Psalter 107:11 1a | ōd ā·ċierre. / / # / Sile ūs | on | earfoþum || æðelne fultum; |
The Paris Psalter 107:11 2b | / for·þon hǣlu biþ || hēr | on | eorðan / manna ġe·hwelċes | |
The Paris Psalter 108:2 1b | e þā inwitt fela || īewdon | on | tungan, / and mē wrāðra wear |
The Paris Psalter 108:5 2a | simle tō ealdrum, / stande him | on | þā swīðeran hand || swel |
The Paris Psalter 108:7 2a | ste || eall his on-wunung / and | on | his eardung-stōwe || nǣfre |
The Paris Psalter 108:13 1b | / # / Gangan ealle his bearn || | on | ēċe for·wyrd, / and on ānum |
The Paris Psalter 108:13 2a | rn || on ēċe for·wyrd, / and | on | ānum cnēowe || eall ġe·wi |
The Paris Psalter 108:14 2b | ǣr / mānes ġe·fremedon, || | on | ġe·mynd cume / and on ansīen |
The Paris Psalter 108:14 3a | don, || on ġe·mynd cume / and | on | ansīene || ūres dryhtnes; / n |
The Paris Psalter 108:16 1b | / Næs him milde ġe·mynd || | on | mōd-sefan, / and hē þearfend |
The Paris Psalter 108:16 3a | | þrīste ēhte; / simle þæt | on | heortan || hoĝode ġeornost% |
The Paris Psalter 108:17 2a | ġeorne, / and hine sēo īlce | on | || eft ġe·sette; / nolde hē |
The Paris Psalter 108:22 2a | m lama þearfa; / is mē heorte | on | || hearde ġe·drēfed. / / # / I |
The Paris Psalter 108:26 2a | selfe āgon; / wese þīn esne | on | þē || unġemete blīðe. / / # |
The Paris Psalter 108:28 1a | u || swīðost ealra. / / # / Iċ | on | mīnum mūðe || meahta dryht |
The Paris Psalter 108:28 3a | ette || and ēac swelċe / hine | on | middle || manna herġe. / / # / H |
The Paris Psalter 108:28 4b | . / / # / Hē selfa ġe·stōd || | on | þā swīðran hand, / ðǣr h |
The Paris Psalter 109:7 2a | e ġond eorðan. / / # / Þā þe | on | weġe weorðaþ, || wæteres |
The Paris Psalter 110:1 4a | ge || þāra sōþfæstra / and | on | ġe·mētingum || miċel dryh |
The Paris Psalter 110:4 1a | his eġe habbaþ. / / # / And hē | on | weorolde || wearþ ġe·myndi |
The Paris Psalter 110:4 6a | olde ierfe || ell-þēodiġra / | on | āĝene ǣht || eall ġe·sel |
The Paris Psalter 110:5 4a | ·bodu || ealle trīewfæste, / | on | ealra weorolda weorold || wur |
The Paris Psalter 110:5 5a | old || wurdan sōþfæste / and | on | rihtnesse || rǣda ġe·tryme |
The Paris Psalter 110:6 3a | swelċe be·bēad, / þæt hīe | on | ēċnesse || ā siþþan / his |
The Paris Psalter 110:7 1b | seċġa ġe·hwǣm || snytru | on | frymþe, / þæt hē godes eġe |
The Paris Psalter 110:8 2a | htnes || hēr sċeall wunian, / | on | weorolda weorold || wynnum st |
The Paris Psalter 111:1 2a | || sē þe him eġe dryhtnes / | on | ferhþ-clēofan || fæste ġe |
The Paris Psalter 111:2 1a | || bealde mid willan. / / # / Hē | on | eorðan biþ || ēadiġ and s |
The Paris Psalter 111:4 1a | ǣniġ dæl. / / # / Lēoht wæs | on | lēodum || lēofum ā·cȳðe |
The Paris Psalter 111:4 2a | ēofum ā·cȳðed, / þǣm þe | on | þīestrum || þrāĝe lifdon |
The Paris Psalter 111:4 4a | hēoldon mid rihte; / milde is | on | mōde || mehtiġ drihten, / and |
The Paris Psalter 111:5 3a | || þurh his selfes word, / sē | on | ēċnesse || ēadiġ standeþ |
The Paris Psalter 111:6 1a | || ēadiġ standeþ. / / # / Biþ | on | ēċum ġe·mynde || ǣġhwel |
The Paris Psalter 111:6 3a | iht || simle healdeþ, / ne him | on | hlyste || miċelum on·drǣde |
The Paris Psalter 111:6 4a | miċelum on·drǣdeþ / āwiht | on | ealdre || yfeles siþþan. / / # |
The Paris Psalter 111:8 4b | / biþ his horn wended || hēr | on | wuldor. / / # / Swā þæt synful |
The Paris Psalter 112:3 2b | nnan / oþ·þæt hēo wende || | on | west-rodor / ġe sċulon dryhtn |
The Paris Psalter 112:5 4a | te ā·reċċan. / / # / And hine | on | ealdor-dōm || up ā·settan / |
The Paris Psalter 112:5 5b | ·settan / his folces fruman || | on | fǣġer līf. / / # / Sē þe ear |
The Paris Psalter 112:6 2a | ard seteþ || unwǣstm-bærre / | on | mōdor hūs || maniġra bearn |
The Paris Psalter 113:3 2b | h, / for him Iordanen || gengde | on | hinder. / / # / Hæfdon ðǣr beo |
The Paris Psalter 113:4 3b | ǣron ġe·swīere || swīðe | on | blisse, / swā on sċēapum bē |
The Paris Psalter 113:4 4a | re || swīðe on blisse, / swā | on | sċēapum bēoþ || sċīene |
The Paris Psalter 113:5 2b | ordanen, || for hwī gengdest | on | bæcling? / / # / Beorĝas wǣron |
The Paris Psalter 113:6 2b | mmas; / wurdon ġe·swīere% || | on | sele-drēame, / swā on sċēap |
The Paris Psalter 113:6 3a | ere% || on sele-drēame, / swā | on | sċēapum bēoþ || sċīene |
The Paris Psalter 113:8 1b | ian. / / # / Hē wendeþ stān || | on | wīdne mere, / and clifu ċierr |
The Paris Psalter 113:8 2b | mere, / and clifu ċierreþ || | on | cwicu swelċe / wæteres wiella |
The Paris Psalter 113:11 1b | # / Is ūre sē hālĝa god || | on | heofon-drēame / uppe mid englu |
The Paris Psalter 113:11 3b | ēþ, / swā his willa biþ, || | on | weorold-rīċe. / / # / Þā wǣr |
The Paris Psalter 113:16 2b | bban, / ne him hlūtor gāst || | on | hracan eardaþ. / / # / Ac hēo w |
The Paris Psalter 113:18 1b | . / / # / Israhela hūs || ǣrest | on | drihten / helpe ġe·hoĝodon, |
The Paris Psalter 113:19 1b | old. / / # / Aarones hūs || ēac | on | drihten / lēofne ġe·līefdon |
The Paris Psalter 113:20 2b | nes, / hīe hiht hira || habban | on | drihten, / hē him fultum || f |
The Paris Psalter 113:21 6a | blīðe mōde / ealle þā þe | on | þē || eġesan hæfdon, / miċ |
The Paris Psalter 114:2 3a | hīerdest mē, / þā iċ þē | on | daĝum mīnum || dierne ċīe |
The Paris Psalter 114:5 2a | || ā·līes mīne nū / sāwle | on | ġe·syntum; || iċ tō sōð |
The Paris Psalter 114:7 1b | ċierr mīne sāwle || clǣne | on | þīne / rǣdes ræste, || rī |
The Paris Psalter 114:7 3b | hten; / þū mē wēl dydest || | on | weorold-līfe. / / # / For·þon |
The Paris Psalter 114:8 6a | e·līcie || lēofum drihtne / | on | libbendra || lande nū-þā. |
The Paris Psalter 115:2 2a | þ, || þā mē swā þūhte / | on | mōd-sefan || mīnum ġe·þa |
The Paris Psalter 115:5 2a | nd fǣġer || bēacen drihtne / | on | his ġe·sihþe || swylt hāl |
The Paris Psalter 115:6 3b | / and þīnre þēowan sunu || | on | þē ā·cenned. / / # / Þū mē |
The Paris Psalter 115:8 2a | ġe·hāt || hālĝum drihtne / | on | his ġe·tȳnum || tīdum ġi |
The Paris Psalter 115:8 5a | folc || eall sċēawiaþ, / and | on | Hierusālem || ġeorne midre. |
The Paris Psalter 116:1 3a | an wordum, / and hine eall folc | on | efn || æðelne herġan. / / # / |
The Paris Psalter 117:4 4b | / his mild-heortness% || mǣre | on | weorolde. / / # / Iċ on costunge |
The Paris Psalter 117:5 1a | || mǣre on weorolde. / / # / Iċ | on | costunge || ċīeġde tō dri |
The Paris Psalter 117:5 2b | , / and hē mē ġe·hīerde || | on | hēare% brǣdu. / / # / Nū mē f |
The Paris Psalter 117:8 1a | || fēondas mīne. / / # / God is | on | drihten || ġeorne tō þenċ |
The Paris Psalter 117:8 2a | eorne tō þenċanne, / þonne | on | mannan wese || mōd tō trēo |
The Paris Psalter 117:9 1a | d tō trēowianne. / / # / God is | on | drihten || ġeorne tō hyhtan |
The Paris Psalter 117:9 2a | ġeorne tō hyhtanne, / þonne | on | ealdor-menn || āhwǣr tō tr |
The Paris Psalter 117:10 2a | | sīde þēode, / and iċ wæs | on | dryhtnes naman || dēorum ġe |
The Paris Psalter 117:11 2a | maniġe, / and mē% godes nama% | on | him || ġeorne ġe·hǣlde. / / |
The Paris Psalter 117:14 1b | s strengþu strang || stīþ | on | drihtne / and hereness hēah || |
The Paris Psalter 117:14 3b | / is ā tō weorolde || worden | on | hǣlu. / / # / Ā biþ blisse ste |
The Paris Psalter 117:15 2a | stefn || beorht ġe·hīered / | on | sōþfæstra || swǣsum mūð |
The Paris Psalter 117:18 3a | tiġ || nolde tō dēaðe mē / | on | ēċnesse || ǣfre ġe·sella |
The Paris Psalter 117:19 3a | || gode andette; / sōþfæste | on | þā duru || sēċaþ inn-gan |
The Paris Psalter 117:20 3b | d mē þā ġe·wurde || wīs | on | hǣlu. / / # / Þone selfan stān |
The Paris Psalter 117:24 2a | m || ofer bearna ġe·hwelċ / | on | dryhtnes naman || dǣdum mǣr |
The Paris Psalter 118:1 1a | Psalm 118 / / # / Ēadġe bēoþ | on | weġe, || þā þe unwemme / on |
The Paris Psalter 118:1 2a | on weġe, || þā þe unwemme / | on | hira dryhtnes ǣ || dēore ga |
The Paris Psalter 118:3 2a | n-wyrhtan || mæġene fēran / | on | his mǣrne weġ, || mihtĝan |
The Paris Psalter 118:5 2a | ȳsċe, || þæt weĝas mīne / | on | þīnum willan || weorðan ġ |
The Paris Psalter 118:6 1a | healde / / # / Ne bēo iċ þonne | on | ealdre || ǣfre ġe·sċynded |
The Paris Psalter 118:6 2a | ǣfre ġe·sċynded, / ġif iċ | on | ealle þīne be·bodu || elne |
The Paris Psalter 118:7 3a | heortan || holde ġe·þance / | on | þon þe iċ ġe·leornode || |
The Paris Psalter 118:8 2a | þfæstnesse || swelċe mōte / | on | hyġe healdan, || þæt þū |
The Paris Psalter 118:8 3a | ldan, || þæt þū hūru mē / | on | þissum ealdre || ǣnne ne fo |
The Paris Psalter 118:9 1a | re || ǣnne ne for·lǣte / / # / | On | hwon mæġ sē ġunga || on g |
The Paris Psalter 118:9 1b | / On hwon mæġ sē ġunga || | on | gōdne weġ / rihtran% þe% rǣ |
The Paris Psalter 118:11 1a | ā·drīfe / / # / For·þon iċ | on | mīnre heortan || hȳde ġeor |
The Paris Psalter 118:13 1a | se || sweotole cunne. / / # / Iċ | on | mīnum welerum || wordum seċ |
The Paris Psalter 118:14 1a | || meahte dōmas. / / # / And iċ | on | weġe swelċe || wynnum gange |
The Paris Psalter 118:15 1a | | willum brūce. / / # / Swā iċ | on% | þīne sōþfæstnesse || sō |
The Paris Psalter 118:16 1a | el || āwa tō fēore / / # / Iċ | on | þīnre sōþfæstnesse || si |
The Paris Psalter 118:17 2a | num esne || gōde dǣde; / iċ | on | līf-daĝum || lustum healde / |
The Paris Psalter 118:18 2a | an, || þæt iċ wēl mæġe / | on | þīnre ǣ || eall sċēawian |
The Paris Psalter 118:19 1a | þū worhtest ǣr / / # / Iċ eom | on | eorðan || earm be·genġa; / n |
The Paris Psalter 118:20 3a | fæst word || ġe·sund mōte / | on | ealle tīd || elne healdan. / / |
The Paris Psalter 118:23 2a | || ealle æt·gædere / sǣton | on | seldum, || swīðe sprǣcon, / |
The Paris Psalter 118:24 2a | nd ġe·trīewe, / and iċ hīe | on | mōde || metĝie ġeorne / and |
The Paris Psalter 118:26 4a | dest || holde mōde; / lǣr mē | on | līfe, || hū iċ lenġest m |
The Paris Psalter 118:28 1a | welċe ġe·tācna, / þæt iċ | on | þīnum wundrum || mē wēl b |
The Paris Psalter 118:29 1a | angunga; || lǣt mē nū-þā / | on | þīnum wordum || weorðan tr |
The Paris Psalter 118:30 1a | ē || unrihte weĝas, / and mē | on | þīnre ǣ ġe·weorþ || eal |
The Paris Psalter 118:32 1a | e·hēolde; / ne wilt þū mē | on | ealdre || ǣfre ġe·sċyndan |
The Paris Psalter 118:32 2a | re ġe·sċyndan. / / # / Nū iċ | on | wīsne weġ || worda þīnra / |
The Paris Psalter 118:33 1b | / mīne heortan ġe·heald || | on | hyġe brāde. / / # / Ǣ þū mē |
The Paris Psalter 118:33 3a | , || ēċe drihten, / þæt iċ | on | sōþfæste weĝas || simle g |
The Paris Psalter 118:35 1a | mid sōðe, || swelċe healde / | on | ealre mīnre heortan || holde |
The Paris Psalter 118:35 2a | olde mōde. / / # / Ġe·lǣd mē | on | stīġe, || ðǣr iċ stepe m |
The Paris Psalter 118:35 3a | ġe, || ðǣr iċ stepe mīne / | on | þīnum be·bodum || bryċe h |
The Paris Psalter 118:36 3a | tan, || þæt iċ hālġe nū / | on | þīne ġe·witnesse || wīse |
The Paris Psalter 118:37 3b | ·sēo þurh synne, || ac mē | on | sōðne weġ / þīnne þone l |
The Paris Psalter 118:39 1a | ċe || spēd leornie / and þā | on | eġe þīnum || ealle healed. |
The Paris Psalter 118:40 1a | r gangeþ; / for·þon iċ eom | on | þīnum dōmum || ġe·dēfe |
The Paris Psalter 118:41 1a | e iċ swelċe, / þæt þū mē | on | rihtes || rǣd ġe·cwycie. / / |
The Paris Psalter 118:42 3b | aþ, || þæt iċ ġe·wēne | on | þē / and on þīnum wordum || |
The Paris Psalter 118:43 1a | t iċ ġe·wēne on þē / and | on | þīnum wordum || wǣre hæbb |
The Paris Psalter 118:43 3a | fǣle sprǣċe, / þā iċ mē | on | mūðe || mæġene hæbbe, / an |
The Paris Psalter 118:43 4b | e, / and iċ sōþfæst word || | on | selfan healde, / þæt iċ on |
The Paris Psalter 118:44 1a | | on selfan healde, / þæt iċ | on | þīnra dōma || dǣde ġe·t |
The Paris Psalter 118:44 3a | and healde, / and tō weorolde | on | ðǣre || wunian mōte / and on |
The Paris Psalter 118:45 1a | on ðǣre || wunian mōte / and | on | ēċnesse || efnan and healda |
The Paris Psalter 118:45 2a | fnan and healdan. / / # / And iċ | on | bealde% || brǣdu gange, / for |
The Paris Psalter 118:47 1a | wierþ and ġe·trīewe, / and | on | þǣm ne bēon || ǣfre ġe· |
The Paris Psalter 118:47 2a | fre ġe·sċynded / / # / And iċ | on | þīnum be·bodum || bealde m |
The Paris Psalter 118:48 1a | rne rǣd, / for·þon% iċ hīe | on | lufan mīnre || lange hæfde. |
The Paris Psalter 118:49 1a | ode || þearle be·gange, / and | on | þīne sōþ-cwidas || simle |
The Paris Psalter 118:50 1a | , drihten, || þīnes wordes, / | on | þǣm þū mē þīnum || þ |
The Paris Psalter 118:50 2a | e·sealdest. / / # / Þas iċ mē | on | frōfre || fæste hæbbe / on m |
The Paris Psalter 118:50 3a | on frōfre || fæste hæbbe / | on | mīnum ēaþ-mēdum || unġem |
The Paris Psalter 118:51 3a | yht fremmaþ, / oþ·þæt hīe | on | eorðan || ealle for·weorða |
The Paris Psalter 118:53 1a | | þēoden drihten, / þæt iċ | on | weorolde æt þē || wurde ā |
The Paris Psalter 118:53 2b | ē wearþ ġe·molten || mōd | on | hreðere / for firenfulra || f |
The Paris Psalter 118:55 1a | || sēlest hēolde, / ðǣr iċ | on | ele-lande || āhte stōwe. / / # |
The Paris Psalter 118:57 2a | || sōhte ġeorne. / / # / Mē is | on | dǣle, || drihten ūser, / cwid |
The Paris Psalter 118:58 4a | eortan mīnre, / þæt þū mē | on | mōde || milde weorðe / aefter |
The Paris Psalter 118:60 1a | e || fōtum mīnum, / þæt iċ | on | þīnre ġe·witnesse || wēl |
The Paris Psalter 118:68 1b | sprǣċe ġe·hēold || spēd | on | mōde. / / # / God þū eart%, dr |
The Paris Psalter 118:68 3a | rihten || and mē god swelċe / | on | þīnum tile ġe·lǣr, || þ |
The Paris Psalter 118:71 1a | þīne || unġemete ġeorne / | on | mōd-sefan || mīnum healed. / |
The Paris Psalter 118:74 2a | eorhte leornian. / / # / Þā þe | on | fēore forhtiaþ, || þā mē |
The Paris Psalter 118:74 2b | fēore forhtiaþ, || þā mē | on | fæġere ġe·sēoþ / and blis |
The Paris Psalter 118:76 1a | twīse || and þū recene mē / | on | þīnre sōþfæstnesse dydes |
The Paris Psalter 118:76 4a | fæste ġe·stande, / swā þū | on | þīnre sprǣċe || spēd ġe |
The Paris Psalter 118:77 3a | ġe·swīðed, / and iċ lange | on | þǣm || libban mōte; / for· |
The Paris Psalter 118:77 4b | / for·þon mē is metĝung || | on | mōd-sefan, / hū iċ ǣ þīne |
The Paris Psalter 118:80 2b | ðon. / / # / Wese heorte min || | on | hyġe clǣne / and iċ on þīn |
The Paris Psalter 118:80 3a | in || on hyġe clǣne / and iċ | on | þīn sōþfæst word || siml |
The Paris Psalter 118:81 1a | simle ġe·trīewe, / þæt iċ | on | ealdre ne wese || ǣfre ġe· |
The Paris Psalter 118:81 2b | sāwol ġe·wearþ || swancor | on | mōde, / ðǣr iċ on þīnre h |
The Paris Psalter 118:81 3a | | swancor on mōde, / ðǣr iċ | on | þīnre hǣlu || hoĝode and |
The Paris Psalter 118:82 1a | | hoĝode and sōhte, / hū iċ | on | þīnum wordum || wēl ġe·t |
The Paris Psalter 118:82 3a | lċe || ēac tēorodon, / ðǣr | on | þīnre sprǣċe || spēde ē |
The Paris Psalter 118:83 1a | ċe: || ‘Hwā cwicenne mē / | on | þissum ealdre || eft frēfro |
The Paris Psalter 118:83 3a | || werum anlīcost, / swā þū | on | hrīme setest || hlance cylle |
The Paris Psalter 118:85 2b | / Mē mān-wyrhtan || maniġe | on | spellum / sæġdon sōðlīċe; |
The Paris Psalter 118:88 1a | īn ġe·bod || þā ne wolde / | on | þissum ealdre || ān-for·l |
The Paris Psalter 118:89 2a | | þe þū menn lǣrdest. / / # / | On | ēċnesse || āwa, drihten, / |
The Paris Psalter 118:90 1b | , / þīn word wunaþ || weorþ | on | heofonum. / / # / And on weorolda |
The Paris Psalter 118:90 2a | | weorþ on heofonum. / / # / And | on | weorolda weorold || wunaþ ē |
The Paris Psalter 118:92 3a | n ǣ || ān ne hulpe, / þe iċ | on | mōde || mīnum hæfde, / þonn |
The Paris Psalter 118:92 4b | m hæfde, / þonne iċ wende || | on | weorold-līfe, / þæt iċ on m |
The Paris Psalter 118:93 1a | | on weorold-līfe, / þæt iċ | on | mīnum ēad-mēdum || eall fo |
The Paris Psalter 118:93 2b | þæs ǣfre for·ġietan || | on | ēċnesse, / nemþe iċ sōþ w |
The Paris Psalter 118:94 1a | de; / for·þon iċ cūðlīċe | on | þǣm || hēr nū cwicu lifie |
The Paris Psalter 118:98 1a | t lange dyde, / þæt iċ þā | on | mōde || metĝode ġeorne. / / # |
The Paris Psalter 118:98 3a | | swelċe ofer mīne / fēondas | on | foldan || fǣcne% ealle; / for |
The Paris Psalter 118:103 2a | || ǣrest settest. / / # / Mē is | on | gamum || gōd and swēte / þī |
The Paris Psalter 118:104 2a | de || betere and swētre. / / # / | On | be·bodum þīnum || iċ mē |
The Paris Psalter 118:108 3a | s mūðes mē || mōdes willa / | on | hēah-sǣlum || hræðe ġe· |
The Paris Psalter 118:109 2b | e. / / # / Is sāwol min || simle | on | þīnum / holdum heandum, || ne |
The Paris Psalter 118:110 1a | e iċ þīne þā hālĝan ǣ / | on | þissum ealdre for·ġietan | |
The Paris Psalter 118:111 4a | witnesse || wēl ġe·trīewe / | on | ēċnesse || āwa tō fēore; |
The Paris Psalter 118:115 1a | ġhwǣr æt þearfe, / and iċ | on | þīn word || wēl ġe·trīe |
The Paris Psalter 118:117 1a | þrāĝe; / ne ġe·sċend mē | on | sīðe, || nū iċ þīn swā |
The Paris Psalter 118:119 1a | wāt iċ ġearwe, / þæt hēo | on | unryht || ealle þōhton. / / # |
The Paris Psalter 118:119 3a | nd || ealle ġe·tealde, / þā | on | eorðan hēr || yfele wǣron, |
The Paris Psalter 118:123 3a | atole ġe·wurdon, / ðǣr iċ | on | þīnre hǣlu || hyldu sōhte |
The Paris Psalter 118:124 1a | nre hǣlu || hyldu sōhte / and | on | þīnre sprǣċe || spēd sō |
The Paris Psalter 118:132 2a | mid willan. / / # / Be·seoh þū | on | mē || and mē siþþan hræ |
The Paris Psalter 118:133 2b | ū mē swelċe, || þæt iċ | on | rihtne weġ / aefter þīnre sp |
The Paris Psalter 118:139 1a | þfæst weorc || simle hēte / | on | þīnre ġe·witnesse || wēl |
The Paris Psalter 118:139 5a | rd ēhtness || hūses þīnes / | on | bearme mē || ġe·brōhte of |
The Paris Psalter 118:141 2a | || ealle lufode. / / # / Iċ wæs | on | ġuĝuþe, || grame mē for· |
The Paris Psalter 118:142 4a | fæste || and sēo simle biþ / | on | ēċnesse || āwa tō fēore; |
The Paris Psalter 118:144 1a | odu || efnde and lǣste, / ēac | on | mīnum mōde || hīe metĝode |
The Paris Psalter 118:144 3a | ost and rihtost, / and þā mē | on | ēċe || andġiet hæbbe; / sel |
The Paris Psalter 118:147 2a | ġe·healde. / / # / And iċ þē | on | ripe fore·cōm || and hræð |
The Paris Psalter 118:148 1a | || wistest ġearwe, / þæt iċ | on | þīnum wordum || wēl ġe·t |
The Paris Psalter 118:148 3a | n mīne || ēac fore·cōmon; / | on | ǣr-morĝen || iċ elne on·g |
The Paris Psalter 118:153 1a | e, || þæt þū ġearwe hīe / | on | ēċnesse || ǣr staðolodest |
The Paris Psalter 118:160 1a | tum lufie, || lēofa drihten; / | on | þīnre mild-heortnesse || m |
The Paris Psalter 118:160 4a | þ sōþ || simle mēted, / and | on | ēċnesse || āwa tō fēore / |
The Paris Psalter 118:162 1a | ðǣr iċ þīn hāliġ word / | on | þīnum eġesan ǣrest || æ |
The Paris Psalter 118:165 1a | ·þon iċ þīne dōmas wāt / | on | sōþ fæste || smicere ġe· |
The Paris Psalter 118:166 1a | e lufien; / ne biþ him ǣ-swic | on | þon || ǣfre tō fēore. / / # |
The Paris Psalter 118:169 1a | mīne weĝas || wīse sindon / | on | þīnre ġe·sihþe || sōðe |
The Paris Psalter 118:169 4a | ealde, || þæt iċ bidde nū / | on | þīnre ġe·sihþe || simle, |
The Paris Psalter 118:170 3a | e min bēn, || ēċe drihten, / | on | þīnre ġe·sihþe || simle |
The Paris Psalter 118:173 2b | / # / Sīen mē þīne handa || | on | hǣlu nū, / and þæt dōmlī |
The Paris Psalter 119:5 2b | ī-genġa ġe·wāt || bryċe | on | feorr-weġ; / sċeall iċ eard |
The Paris Psalter 120:3 1b | / Ne selle hē þīnne fōt || | on | fēondes ġe·weald, / ne hyċ |
The Paris Psalter 120:4 1a | e healdeþ þē. / / # / Efne sē | on | hyġde || hūru ne slǣpeþ / n |
The Paris Psalter 120:6 1a | t þearfe. / / # / Ne þē sunne | on | dæġe || sōl ne ġe·bærne |
The Paris Psalter 120:6 2a | ne ġe·bærne / ne þē mōna | on | niht || min ne ġe·weorðe, / |
The Paris Psalter 121:1 1a | is Psalter: Psalm 121 / / # / Iċ | on | þissum eom || eallum blīðe |
The Paris Psalter 121:1 3a | tō || ā·cweden sindon, / and | on | godes hūs || gange siþþan. |
The Paris Psalter 121:2 2a | fæst-stealle || fōtas mīne / | on | þīnum ċeafor-tūnum, || ð |
The Paris Psalter 121:2 3a | , || ðǣr ūre cȳþþ wæs, / | on | Hierusālem || ġāra ǣrest. |
The Paris Psalter 121:3 3b | mbred, / ðǣr sindon dǣlas || | on | selfre hire. / / # / Þǣr cnēo- |
The Paris Psalter 121:4 3a | ; || cūðon þā drihten / and | on | ðǣre ġe·witnesse || wǣro |
The Paris Psalter 121:5 1a | r habban. / / # / Oft hīe ðǣr | on | seldum || sǣton æt dōmum; / |
The Paris Psalter 121:5 3a | dēma, || Dauides hūs, / þæt | on | heofonum siteþ || hēah ġe |
The Paris Psalter 121:6 2a | || beorhtere sibbe, / þā þe | on | Hierusālem || gōde sindon; / |
The Paris Psalter 121:6 4a | gon, || þā þe nīede þē / | on | hira lufum || lustum healdaþ |
The Paris Psalter 121:7 1a | ustum healdaþ. / / # / Sīe þē | on | þīnum mæġene sibb || mǣs |
The Paris Psalter 121:7 2a | ibb || mǣst and fyrmest, / and | on | þīnum torrum wese || tīdum |
The Paris Psalter 121:8 3a | nemne swelċe, / þæt we sibbe | on | þē || simle habben. / / # / And |
The Paris Psalter 122:3 2a | earmre þēowan, / þonne hēo | on | hire hlǣfdīġan || handa lo |
The Paris Psalter 123:1 1a | er: Psalm 123 / / # / Nemþe ūs% | on | wese || ēċe drihten, / cweða |
The Paris Psalter 123:5 2a | æt ne dyde ǣfre, / þæt ūs | on | hearde || hæft-nīed sealde / |
The Paris Psalter 123:7 1a | grīne losie. / / # / Grīn biþ | on | sādan || grame tō·rended, / |
The Paris Psalter 123:7 4a | an dryhtnes || nīede habbaþ / | on | fultume || fæstne and strang |
The Paris Psalter 124:1 1a | alter: Psalm 124 / / # / Þā þe | on | drihten hira || dǣdum ġe·t |
The Paris Psalter 124:1 2a | m ġe·trīewaþ, / hīe bēoþ | on | Sionbeorĝe || swīðe ġe·l |
The Paris Psalter 124:1 3a | e ġe·līċe; / ne mæġ hine | on | ealdre || ǣniġ on·hrēran / |
The Paris Psalter 124:1 4b | hrēran / þe eardfæst biþ || | on | Hierusālem. / / # / Hīe sind mu |
The Paris Psalter 125:3 6a | | wyrċe mǣre, / and we bealde | on | þǣm || blīðe weorðen. / / # |
The Paris Psalter 125:5 1a | wīðe hlimman. / / # / Þā hēr | on | tornlicum || tēarum sāwaþ, |
The Paris Psalter 125:6 2a | ndum || cūðe mid blisse / and | on | hira sċēafas beraþ, || sw |
The Paris Psalter 126:1 2a | s timbrie || hāliġ drihten, / | on | īdel ġielp || ōðre winna |
The Paris Psalter 126:5 2a | strangum and mihtĝum / hrōrum | on | handa || heard ā·sċierped, |
The Paris Psalter 126:6 2a | þenċeþ, / þæt hē his lust | on | þon || lēofne ġe·fylle; / n |
The Paris Psalter 126:6 3a | ofne ġe·fylle; / ne biþ hē | on | ealdre ealre || ǣfre ġe·s |
The Paris Psalter 126:6 4a | fre ġe·sċended, / þonne hē | on | gatum grēteþ || his grame f |
The Paris Psalter 127:1 3a | || and his ġe·dēfne weġ / | on | hira līfes tīd || lustum ga |
The Paris Psalter 127:2 3b | t, / and þē wēl weorðeþ || | on | wynn-burgum. / / # / Bēoþ þīn |
The Paris Psalter 127:3 2a | es || welan ġe·līċe, / swā | on | wīn-ġearde || weaxen beriġ |
The Paris Psalter 127:3 3a | earde || weaxen beriġan, / and | on | þīnes hūses || hwammum ġe |
The Paris Psalter 127:5 2a | sod || beorna ǣġhwelċ / mann | on | moldan || þe him metodes eġ |
The Paris Psalter 127:5 3a | oldan || þe him metodes eġe / | on | his dǣdum || drihten forhta |
The Paris Psalter 127:6 3a | tsie || and þū brūce ēac / | on | Hierusālem || gōda ġe·hwe |
The Paris Psalter 128:1 1b | / Oft mē fuhton tō || fīend | on | ġuĝuþe, / cweðan Israhelas |
The Paris Psalter 128:1 3b | / oft mē fuhton tō || fīend | on | ġuĝuþe, / ne mihton hīe āw |
The Paris Psalter 128:4 2a | | hēr ġe·līcost / þǣm þe | on | hūses þæce || hēah ā·we |
The Paris Psalter 128:6 2a | en, || þā his cwide weolden / | on | ofer-ġeate || ǣġhwǣr hæb |
The Paris Psalter 128:6 5b | tsung; / we ēow nīedlīċe || | on | naman dryhtnes / swelċe blēts |
The Paris Psalter 129:2 3a | ealdende || mid hyġe swelċe / | on | eall ġe·bed || esnes þīne |
The Paris Psalter 129:5 2a | simle ā·ræfnede, / þæt iċ | on | þīnum wordum || mē wēl ġ |
The Paris Psalter 129:5 3a | rīewde; / for·þon min sāwol | on | þē || simle ġe·trīeweþ. |
The Paris Psalter 129:6 3a | e || ielda bearnum, / Israhelas | on | drihten || ā ġe·trīewen. / |
The Paris Psalter 129:7 1b | is% mild-heortnesse || meaht | on | drihtne / and hē ā·līeseþ |
The Paris Psalter 129:7 3a | | lustum ealle, / þā þe hiht | on | hine || habbaþ fæste. / / # / H |
The Paris Psalter 130:1 2b | ne mīne ēaĝan wiþ þē || | on | ofer-hyġde. / / # / Nē iċ on m |
The Paris Psalter 130:2 1a | | on ofer-hyġde. / / # / Nē iċ | on | mæġene || miċelum gange / n |
The Paris Psalter 130:3 2a | ll ġe·þafie; / is min sāwpl | on | þon || swīðe ġe·fēonde. |
The Paris Psalter 130:5 1a | imle ġieldest. / / # / Israhelas | on | drihten || ā ġe·trīewen / o |
The Paris Psalter 131:3 1a | ne mǣran. / / # / Þēah þe iċ | on | mīnes hūses || hield ġe·g |
The Paris Psalter 131:3 3a | || þænne swǣs wese / oþþe | on | min ræst-bedd || recene ġe |
The Paris Psalter 131:4 3a | bēode hnappunga, / oþþe iċ | on | þun-wange || þrīste ġe·r |
The Paris Psalter 131:6 1b | me. / / # / Efne we þās eall || | on | Eufraten / seċġan ġe·hīerd |
The Paris Psalter 131:6 3b | ·mitton / for·wēl maneĝu || | on | wudu-feldum. / / # / Wē on his s |
The Paris Psalter 131:7 1a | u || on wudu-feldum. / / # / Wē | on | his sele-ġe·sċot || swelċ |
The Paris Psalter 131:8 1a | ste ġe·stōdon. / / # / A·rīs | on | þīnre ræste || recene, dri |
The Paris Psalter 131:9 1b | / / # / Sind þīne sācerdas || | on | sōþfæstnesse / gōde ġe·ġ |
The Paris Psalter 131:10 4b | īnes þæs hālĝan || hēr | on | eorðan. / / # / Þæs dēopne ā |
The Paris Psalter 131:13 3a | eorolde || wynnum brūcan / and | on | þīnum setle || sittan ġe· |
The Paris Psalter 131:15 2a | ræst, || þe iċ recene nū / | on | weorolda weorold || wunian þ |
The Paris Psalter 132:1 2a | ōd swelċe, / þætte brōðor | on | ān || bēġen hyċġen, / ðǣ |
The Paris Psalter 132:3 1b | / / # / Sēo niðer ā·stāh || | on | his rēafes fnæd / swā æðel |
The Paris Psalter 132:3 2b | s fnæd / swā æðele dēaw || | on | Hermone, / sē ofer Sion-beorĝ |
The Paris Psalter 133:2 1a | biht-sċealcas. / / # / Ġē þē | on | godes hūse || ġearwe standa |
The Paris Psalter 133:2 2a | ūse || ġearwe standaþ, / and | on | ċeafor-tūnum || Crīstes h |
The Paris Psalter 133:3 2b | ġe·hwelcre / ēowre handa || | on | hāliġ lof / and blētsiaþ || |
The Paris Psalter 134:2 1a | | swīðe ealle. / / # / Ġē þe | on | godes hūse || glēawe standa |
The Paris Psalter 134:2 2a | hūse || glēawe standaþ / and | on | ċeafor-tūnum || Crīstes h |
The Paris Psalter 134:4 2a | ·ċēas || Iacob drihten / and | on | āĝene ǣht || Israeles cynn |
The Paris Psalter 134:6 2a | þe wolde, || worhte drihten / | on | heofon-rīċe || and hēr on |
The Paris Psalter 134:6 2b | / on heofon-rīċe || and hēr | on | eorðan, / on sīdum sǣ || swe |
The Paris Psalter 134:6 3a | īċe || and hēr on eorðan, / | on | sīdum sǣ || swelċe on eall |
The Paris Psalter 134:6 3b | an, / on sīdum sǣ || swelċe | on | eallum, / ðǣr hē dierne wāt |
The Paris Psalter 134:11 3a | cyning, || sē þe ǣror wæs / | on | Basane || brēme and mǣre. / / |
The Paris Psalter 134:13 3a | e·mynd, || mehtiġ drihten, / | on | ealra weorolda weorold || wyn |
The Paris Psalter 134:14 2a | æġere drihten, / and hē biþ | on | his esnum || āĝenum frēfre |
The Paris Psalter 134:19 1a | on fela% gangan. / / # / Ne hīe | on | hracan āwiht || hlūde ne cl |
The Paris Psalter 134:19 2b | ne him gāst waraþ || gōmum | on | mūðe. / / # / Sint anlīċe þ |
The Paris Psalter 134:20 2a | r worhton, / and ealle þā þe | on | hīe || ǣfre ġe·trīewaþ. |
The Paris Psalter 134:21 5a | tsien; || beornas ealle, / þā | on | līfes hūs || lēof eardiaþ |
The Paris Psalter 134:22 5a | nēome, || þe sōþfæst ǣr / | on | Hierusālem || god eardode. |
The Paris Psalter 135:8 1a | e || manna bearnum. / / # / Sette | on% | meahtmeht% dæġes || mǣre s |
The Paris Psalter 135:9 1a | dæġes || mǣre sunnan. / / # / | On% | meahtmeht% nihte% || mōnan a |
The Paris Psalter 135:12 1a | ptum || ealle ġe·sunde. / / # / | On | mihtiġre || mǣre handa / and |
The Paris Psalter 135:12 2a | mihtiġre || mǣre handa / and | on | eall-meahte || earmes swelċe |
The Paris Psalter 135:15 2a | oll || and his fǣġe weorod / | on | þǣm rēadan sǣ || recene f |
The Paris Psalter 135:17 2b | earce burnan / lēodum lǣde || | on | lēofne þanc. / / # / Swelċe h |
The Paris Psalter 135:21 2b | wæs / swīðe brēme cyning || | on | Basane. / / # / Sealde hira eorð |
The Paris Psalter 135:22 1b | e. / / # / Sealde hira eorðan || | on | ierfe-land. / / # / And% þæt ie |
The Paris Psalter 135:23 1b | land. / / # / And% þæt ierfe || | on | Israele, / þe his esnas || ā |
The Paris Psalter 135:27 2a | lle || þǣm ēċan gode, / þe | on | heofonum is || hēah eardiend |
The Paris Psalter 136:2 4a | munon || swīðe ġeorne. / / # / | On | saliġ we sariġe || swīðe |
The Paris Psalter 136:3 2b | , / wōh% meldedon, || þā ūs | on | weġ lǣdon. / / # / ‘Singaþ |
The Paris Psalter 136:4 2a | mnum || ealdra sanga / þe ġē | on | Sione || sungon ġe·nēahhe. |
The Paris Psalter 136:4 2a | n we singan || sangas drihtne / | on | ðǣre foldan || þe ūs frem |
The Paris Psalter 136:6 4a | || simle æt frymþe; / ac iċ | on | Hierusālem || ġeorne blissi |
The Paris Psalter 136:7 2a | hten, || maniġra bearna, / þe | on | Edōm sint || eall libbende, / |
The Paris Psalter 136:9 2a | e eft ġieldeþ / þā þū him | on | ealdre || ǣr for·ġēafe / an |
The Paris Psalter: Psalm 136 2b | c seteþ% / his āĝen bearn || | on | þone æðelan stān. |
The Paris Psalter 137:1 2a | andette, || ēċne drihten, / | on | mīnre ġe·hyġde || heortan |
The Paris Psalter 137:1 5a | || and mid mōde cweðe, / and | on | þīnra engla || ealra ġe·s |
The Paris Psalter 137:2 3b | e, / and ðǣr þīnne naman || | on | nīed seċġe. / / # / Ofer þīn |
The Paris Psalter 137:4 3b | ·dō / miċele mīne sāwle || | on | þīnes mæġenes spēd. / / # / |
The Paris Psalter 137:5 4a | es || þā mǣran word; / þā | on | sangum || singan drihtne. / / # |
The Paris Psalter 137:6 5a | ēad-mōdra || ealra lōcast / | on | heofon-hāme || hēr on eorð |
The Paris Psalter 137:6 5b | cast / on heofon-hāme || hēr | on | eorðan. / / # / Þēah þe iċ o |
The Paris Psalter 137:7 1a | n eorðan. / / # / Þēah þe iċ | on | middle || mānes gange, / ðǣr |
The Paris Psalter 137:7 4b | ondum / þe mē woldan ierre || | on | ā·cȳðan; / þū mē ġe·r |
The Paris Psalter 137:8 2b | his% mild-heortness || miċel | on | weorolde; / ne for·seoh ǣfre, |
The Paris Psalter 138:2 5b | on mē inwitt næs || āhwǣr | on | tungan. / / # / Efne þū, drihte |
The Paris Psalter 138:4 3a | e·strangod; / ne mæġ iċ him | on | nīede || ā nēah cuman. / / # |
The Paris Psalter 138:6 1a | eorðan dǣles? / / # / Ġif iċ | on | heofonas up || hēa ā·stī |
The Paris Psalter 138:6 2a | a ā·stīġe, / þū mē ðǣr | on | efn || andweard sittest; / ġif |
The Paris Psalter 138:6 3a | || andweard sittest; / ġif iċ | on | helle ġe·dō || hwierft ǣn |
The Paris Psalter 138:9 1a | | ðǣr ġe·hendeþ. / / # / Iċ | on | mōde cwæþ || mīnum swelċ |
The Paris Psalter 138:9 3a | þearle for·grīpen / and mē | on | nihte || nīede on·līehte, / |
The Paris Psalter 138:13 2b | t þū wīslīċe || worhtest | on | dīeglum, / þēah min līċ-ha |
The Paris Psalter 138:13 4a | līċ-hama || lȳtle þrāĝe / | on | niðer-dǣlum || eorðan wuni |
The Paris Psalter 138:14 2a | þæt iċ ealles wæs / unfrom | on | ferhþe; || ealle þæt forþ |
The Paris Psalter 138:14 3a | ; || ealle þæt forþ heonan / | on | þīnum wīs-bōcum || ā·wr |
The Paris Psalter 138:15 2a | ġe·sċōp. / ne mæġ ǣniġ | on | þǣm || āwa libban; / mē sin |
The Paris Psalter 138:15 6a | dor-dōm || unġemete swīðe / | on | cnēo-rissum || cūþ ġe·st |
The Paris Psalter 138:17 2a | be·būĝaþ mē, / þe þæt | on | ġe·þōhtum || þenċaþ cw |
The Paris Psalter 138:21 1b | selfa ġe·seoh, || ġif iċ | on | swicolne weġ / oþþe on unrih |
The Paris Psalter 138:21 2a | f iċ on swicolne weġ / oþþe | on | unrihte || āhwǣr ēode; / ġe |
The Paris Psalter 138:21 4a | , || līfes ealdor, / þæt iċ | on | ēċne weġ || ǣġhwǣr gang |
The Paris Psalter 139:1 1b | / Ġe·nere mē wiþ nīðe || | on | naman þīnum / fram yfelum men |
The Paris Psalter 139:2 2a | | inwitt and fācen / hyċġaþ | on | heortan% || þurh hearme ġe |
The Paris Psalter 139:5 1a | ngre, || līfes ēa. / / # / Þā | on | hyġe þōhton, || þæt hīe |
The Paris Psalter 139:7 3a | and þū min hēafod% sċealt / | on | ġe·feoht-dæġe || fēondum |
The Paris Psalter 139:8 2a | mē ǣfre || ofer lust mīnne / | on | firenfulra || fǣcne ġe·þa |
The Paris Psalter 139:8 4b | aþ; / ne for·lǣt þū mē || | on | līf-daĝum, / þȳ læs hīe |
The Paris Psalter 139:10 1b | tan. / / # / Eac hīe feallaþ || | on | fȳres glēde, / and þū hīe |
The Paris Psalter 139:11 1b | en. / / # / Sē ġe·tynga wer || | on | teosu-sprǣċe, / ne biþ sē o |
The Paris Psalter 139:11 4a | el ġe·cnysseþ%, / oþþe hē | on | eorðan || eall for·weorðe |
The Paris Psalter 139:12 2b | dēþ / drihten dōmas, || þe | on | daĝum þissum / wǣdlum weorð |
The Paris Psalter 139:13 3b | erġan; / sċulon eard niman || | on | þīnre ansīene, / þā mid r |
The Paris Psalter 140:2 1a | | bidde ċeare full. / / # / Sīe | on | þīnre ġe·sihþe || mīnes |
The Paris Psalter 140:4 4a | dor || ymb-standende%, / þæt | on | welerum || wīsdōm healde. / / |
The Paris Psalter 140:6 3a | nnesse || miċele hæbbe, / ne | on | hira ġe·corenesse || be·cu |
The Paris Psalter 140:8 2a | | bēcnum standeþ, / þæt him | on | wīsum is || wēl līciendlī |
The Paris Psalter 140:10 1a | . / / # / For·þon iċ, drihten, | on | þē || dǣdum mīnum / ēaĝum |
The Paris Psalter 140:12 1b | . / / # / Feallaþ firenfulle || | on | hira fenġ-nettum; / iċ mē sy |
The Paris Psalter 141:2 2a | mīne bēne || bealde swelċe / | on | his ġe·sihþe || simle ā· |
The Paris Psalter 141:4 1a | e || strange on·ġēate. / / # / | On | þissum grēnan weġe, || þe |
The Paris Psalter 141:4 4a | re iċ sċēawode, / ġe·sēah | on | þā swīðran, || ne mē sel |
The Paris Psalter 141:5 5a | in sē sōða hiht; / eart þū | on | libbendra || lande swelċe / s |
The Paris Psalter 142:1 4a | lsunge; || heald mē siþþan / | on | þīnre sōþfæstnesse || an |
The Paris Psalter 142:1 4b | re sōþfæstnesse || and mē | on | sōðe ġe·hīer. / / # / Ne gā |
The Paris Psalter 142:2 2a | e || inn tō dōme, / for·þon | on | þīnre ġe·sihþe ne biþ | |
The Paris Psalter 142:2 3a | biþ || sōþfæst ǣniġ / þe | on | þisse foldan || feorh-līf b |
The Paris Psalter 142:4 1a | ġe·lȳtlod is. / / # / Hīe mē | on | dīegle || deorce stōwe / sett |
The Paris Psalter 142:5 1a | ġe·drēfed. / / # / Þonne iċ | on | mōde || ġe·myndgode, / hū m |
The Paris Psalter 142:5 3a | s || oft ā·lumpan, / metĝode | on | mōde || ealle% þīne mǣran |
The Paris Psalter 142:7 5a | wese iċ earmum ġe·liċ / þe | on | sweartne grund || siþþan ā |
The Paris Psalter 142:8 1b | æt iċ ġe·hīere || holde | on | morĝene / þīne mild-heortnes |
The Paris Psalter 142:9 2a | e, || þæt iċ wīte ġearwe / | on | hwelcne iċ gange || glēawe |
The Paris Psalter 142:11 2a | t || glēawe lǣde, / þæt iċ | on | rihtne weġ || rēðne fērde |
The Paris Psalter 142:11 5a | || dō mē hālne, / þæt iċ | on | þīnum rihte || rǣdfæst li |
The Paris Psalter 142:12 3a | || ðǣr hēo siþþan forþ / | on | þīnre mild-heortnesse || m |
The Paris Psalter 143:3 2a | mehtiġ sċieldend; / iċ hiht | on | þē || hæbbe fæste, / þæt |
The Paris Psalter 143:5 3a | dēmde ġe·līċe, / swā þū | on | sċīmiendre || sċade lōcie |
The Paris Psalter 143:10 3a | gōdan gode || glēawne singe / | on | psalterio, || þe him swinsa |
The Paris Psalter 143:10 5a | engum || ġe·toĝen hearpe%, / | on | ðǣre þe iċ þē singe || |
The Paris Psalter 143:14 3a | || samod anlīċe, / standaþ% | on | staðole || stīðe wiþ ġu |
The Paris Psalter 143:16 3a | rocettaþ swīðe, / of þissum | on | þæt || þonne wendaþ. / / # / |
The Paris Psalter 143:17 2a | wǣron || swelċe tȳdred / and | on | sīþ-fatum || swīðe ġe·n |
The Paris Psalter 143:18 3b | ne ċeare miċele || clipiaþ | on | worðum%. / / # / Ēadiġ biþ þ |
The Paris Psalter 143:19 2a | ōðre hātaþ, / þe him swā | on | foldan || fæġere limpeþ; / |
The Paris Psalter 144:1 3a | aman þīnne || nīede herġe / | on | ēċnesse || āwa tō weorold |
The Paris Psalter 144:2 3a | aman þīnne || nīede herġe / | on | ēċnesse || āwa tō weorold |
The Paris Psalter 144:13 4a | c || ofer eorð-ware / of cynne | on | cynn || and on cnēo-rissum. / |
The Paris Psalter 144:13 4b | -ware / of cynne on cynn || and | on | cnēo-rissum. / / # / Dryhten is |
The Paris Psalter 144:14 1a | cnēo-rissum. / / # / Dryhten is | on | wordum || dǣdum ġe·trīewe |
The Paris Psalter 144:14 2a | um || dǣdum ġe·trīewe / and | on | eallum his weorcum || wīs an |
The Paris Psalter 144:16 1a | rme ġe·brocene. / / # / Ēaĝan | on | þē || ealra, drihten, / wīsr |
The Paris Psalter 144:18 1b | / / # / Sōþfæst is drihten || | on | his selfes weĝum / eallum on e |
The Paris Psalter 144:18 2a | | on his selfes weĝum / eallum | on | eorðan || and hē aefter þo |
The Paris Psalter 144:18 2b | n eorðan || and hē aefter þ | on | / on his weorcum is || wīs and |
The Paris Psalter 144:21 1b | e. / / # / Sċeal lof dryhtnes || | on | lust sprecan / min mūþ mannum |
The Paris Psalter 144:21 5a | lĝan naman || hēr blētsian / | on | ēċnesse || āwa tō fēore. |
The Paris Psalter 145:1 2a | || hǣlend% drihten, / and iċ | on | mīnum līfe || lustum drihte |
The Paris Psalter 145:2 1a | ċ self lifie. / / # / Nelle ġē | on | ealdor-menn || āne ġe·trī |
The Paris Psalter 145:2 2a | enn || āne ġe·trīewan, / ne | on | manna bearn; || nis ðǣr mi |
The Paris Psalter 145:3 2a | ngeþ, || ġearwe on·wendeþ / | on | þā eorðan || þe hīe of c |
The Paris Psalter 145:4 3a | fultumiend, / and ǣr his hiht | on | god || hæfde fæste. / / # / Sē |
The Paris Psalter 145:6 2a | || swelċe ġe·healdeþ, / and | on | weorolde his || wīse dōmas / |
The Paris Psalter 145:7 6a | blinde ēac || bealde drihten / | on | hira ēaĝum || eft on·līeh |
The Paris Psalter 145:9 2a | mid rǣde || rīċe drihten / | on | ēċnesse || āwa tō fēore, |
The Paris Psalter 146:5 4a | tru mæġ || seċġan ǣniġ, / | on | þissum ealdre || ǣfre ā·r |
The Paris Psalter 146:11 2a | || mæġene willan, / nē þē | on | þīnum sele-ġe·sċotum || |
The Paris Psalter 146:11 3b | h þe weras wyrċan || wrǣst | on | eorða / / # / Ac wēl līcaþ || |
The Paris Psalter 146:12 3a | aþ || dǣdum and wordum, / and | on | his milde mōd || mæġene ġ |
The Paris Psalter 147:2 4a | ode || bearna ǣġhwelċ% / þe | on | innan þē || āhwǣr wǣren. |
The Paris Psalter 147:3 2a | mǣru || ġe·miċelode, / þū | on | ūt-landum || āhtest sibbe, / |
The Paris Psalter 147:4 2a | ǣċe hider || spōwendlīċe / | on | þās eorðan || ǣrest sende |
The Paris Psalter 148:1 1a | : Psalm 148 / / # / Herġaþ ġē | on | heofonum || hǣlend drihten, / |
The Paris Psalter 148:1 2b | d drihten, / herġaþ hlūde || | on | hēanessum. / / # / Herġaþ hine |
The Paris Psalter 148:4 3a | lċe || þe ofer wolcnum sint / | on | heofon-hāme, || herġen drih |
The Paris Psalter 148:6 1a | hē selfa hēt. / / # / Þā hē | on | ēċnesse || eall staðolode / |
The Paris Psalter 148:6 2a | nesse || eall staðolode / and | on | weorolda weorold || wolde hea |
The Paris Psalter 148:9 3a | æstm || mannum bringaþ, / and | on | eallum ċēdrum || ċīþ% ā |
The Paris Psalter 148:14 3b | hālĝan; / wese āwa friþ || | on | Israhela / fǣlum folce || and |
The Paris Psalter 148:14 5a | olce || and hīe forþ heonan / | on | his nēawiste || nīede wunia |
The Paris Psalter 149:1 3b | singaþ; / wese his hereness || | on | hāliġra / clǣnre ċiriċan | |
The Paris Psalter 149:2 1a | % ġe·nēahhe. / / # / Israhelas | on | hine || ēac blissien, / and Si |
The Paris Psalter 149:3 1b | / Herġen his naman || nīede | on | þrēatum, / on timpano || tīd |
The Paris Psalter 149:3 2a | naman || nīede on þrēatum, / | on | timpano || tīdum herġaþ / an |
The Paris Psalter 149:3 3a | impano || tīdum herġaþ / and | on | psalterio || singaþ ġeorne. |
The Paris Psalter 149:4 1a | ingaþ ġeorne. / / # / For·þon | on | his folce is || fæġere drih |
The Paris Psalter 149:5 1a | þ || mǣre hǣlu. / / # / Þonne | on | wuldre ġe·fēoþ || wēl þ |
The Paris Psalter 149:5 2a | || wēl þā hālĝan, / bēoþ | on | hira hūsum || blīðe ġe·d |
The Paris Psalter 149:6 1a | blīðe ġe·drēme. / / # / Him | on | gōmum biþ || godes oft ġe |
The Paris Psalter 149:6 3b | and sweord habbaþ || swelċe | on | folmum. / / # / Mid þȳ hīe wre |
The Paris Psalter 149:8 2a | || bealde þenċaþ / cyningas | on | campum || and cūðlīċe / hir |
The Paris Psalter 149:8 3b | ċe / hira æðelingas dōn || | on% | īsene bendas. / / # / Þæt hēo |
The Paris Psalter 149:9 1a | e bendas. / / # / Þæt hēo dōm | on | him || dēopne ġe·cȳðan / a |
The Paris Psalter 149:9 3b | is hāliġra wuldor% || hēr | on | eorðan. |
The Paris Psalter 150:1 1a | alter: Psalm 150 / / # / Herġaþ | on | þǣmhālgum || his holdne dr |
The Paris Psalter 150:1 2a | holdne drihten, / herġaþ hine | on | his mæġenes || mǣre hǣlu. |
The Paris Psalter 150:2 1b | / / # / Herġaþ hine swelċe || | on | his hēah-meahtum, / herġaþ h |
The Paris Psalter 150:3 1a | n-þrymmes. / / # / Herġaþ hine | on | hlēoðre || holdre bīeman. / |
The Paris Psalter 51:6 2a | ē andette || āwa tō fēore / | on | ðǣre weorolde || þe þū |
The Paris Psalter 51:6 3b | ū eart sē gōda, || glēaw | on | ġe·sihþe, / þe þīnne held |
The Paris Psalter 52:1 1a | e Paris Psalter: Psalm 52 / / # / | On | his heortan cwæþ || unhyġd |
The Paris Psalter 52:4 1a | eorne sēċan. / / # / Ealle hēo | on | āne || īdelnesse / simle be· |
The Paris Psalter 52:8 1b | ten? / / # / Þonne Iacob biþ || | on | glædum sǣlum / and Israelas | |
The Paris Psalter 53:1 1a | e Paris Psalter: Psalm 53 / / # / | On | þīnum þǣmhālĝan naman, |
The Paris Psalter 53:3 3b | heom god setton || glēawne | on | ġe·sihþe. / / # / Efne mē þo |
The Paris Psalter 54:3 1a | e nīðas. / / # / For·þǣm mē | on | sah || unryhtes fela; / wurdon |
The Paris Psalter 54:3 2a | nryhtes fela; / wurdon mē þā | on | ierre || yfele and hefiġe. / / |
The Paris Psalter 54:4 1a | yfele and hefiġe. / / # / Is mē | on | hreðere hēah || heorte ġe |
The Paris Psalter 54:4 2a | ġe·drēfed / and mē fealleþ | on | || fyrhtu dēaðes. / / # / Eġes |
The Paris Psalter 54:6 1a | stru nið-grimm. / / # / Iċ þā | on | mōde cwæþ, || hwā mē sea |
The Paris Psalter 54:7 2a | wīte, || flēame dǣle, / and | on | wēstenne || wunode lange, / b |
The Paris Psalter 54:8 3a | ld wīde; / for·þon iċ ðǣr | on | unryht || oft lōcade, / and wi |
The Paris Psalter 54:8 5a | % ġe·hīerde; / druĝon þæt | on | burgum || dæġes and nihtes. |
The Paris Psalter 54:9 2a | || ofer wealles hrōf / and him | on | middle wese || mān and inwit |
The Paris Psalter 54:10 1a | s || ealle wealde. / / # / Nǣfre | on | his weorðie || wēa ā·spri |
The Paris Psalter 54:12 2a | art sē mann || þe mē wǣre / | on | ān-mēde || and ǣġhwæs c |
The Paris Psalter 54:12 5a | te || samod æt·gædere, / and | on | godes hūse || gangan swelċe |
The Paris Psalter 54:13 2a | nged dēaþ, / ā·stiĝon hēo | on | helle || heonan libbende. / / # |
The Paris Psalter 54:14 1a | onan libbende. / / # / For·þǣm | on | hira ġiest-hūsum || is gram |
The Paris Psalter 54:14 2a | um || is gramliċ inwitt, / and | on | hira middle || mān inwitt-st |
The Paris Psalter 54:15 2a | || tō selfum drihtne / clipode | on | corðre || and mē cūðlīċ |
The Paris Psalter 54:16 1a | e || hǣlend drihten. / / # / Iċ | on | ǣfenne, || ēac on merġenne |
The Paris Psalter 54:16 1b | . / / # / Iċ on ǣfenne, || ēac | on | merġenne / and on midne dæġ, |
The Paris Psalter 54:16 2a | nne, || ēac on merġenne / and | on | midne dæġ, || mæġene seċ |
The Paris Psalter 54:19 1b | / # / Nis him on·wendedness || | on | weorold-līfe, / ne him godes f |
The Paris Psalter 54:19 5a | fremedon; / for·þon hīe sint | on | ierre || ūt ā·dǣlde%, / ne |
The Paris Psalter 54:20 3a | ·līcast; || eft ġe·wurdon / | on | ġe·sċot-feohta || sċearpe |
The Paris Psalter 54:21 1a | || sċearpe gāras. / / # / Sete | on | drihten || þīn sōþ ġe·h |
The Paris Psalter 54:22 4a | rlēase || ealle ġe·lǣdest / | on | sōðe% for·wyrd || seaðes |
The Paris Psalter 54:23 3a | e·fylled || ne% fǣġer līf / | on | middum fēore || ġe·meteþ |
The Paris Psalter 54:23 4a | ġe·meteþ āhwǣr; / iċ mē | on | mīnne drihten || dīorne ġe |
The Paris Psalter 55:4 2a | end god || wordum herġe, / and | on | god swelċe || ġeorne ġe·l |
The Paris Psalter 55:4 5a | ne dæġ; || ēac iċ swelċe / | on | god drihten || ġearwe ġe·w |
The Paris Psalter 55:5 4a | wiðer mē || wǣran ġeorne / | on% | yfel hira ġe·þeaht || eall |
The Paris Psalter 55:6 1a | eaht || ealle on·wende. / / # / | On | eardiaþ, || þā þe swā þ |
The Paris Psalter 55:6 5a | nāhwæðer || nāwiht hǣle; / | on | ierre þū folc || eall ġe· |
The Paris Psalter 55:7 2a | de || līf min seċġe, / sette | on | þīnre ġe·sihþe || sārġ |
The Paris Psalter 55:7 3a | ārġe tēaras, / swā iċ þē | on | ġe·hāte || hæfde ġe·nē |
The Paris Psalter 55:8 1a | fde ġe·nēahhe. / / # / Þonne | on | hinder-ling || hweorfaþ mīn |
The Paris Psalter 55:9 1a | god || glēawe wǣre. / / # / Iċ | on | god min word || ġeorne herġ |
The Paris Psalter 55:9 2a | n word || ġeorne herġe, / and | on | god swelċe || ġeorne ġe·l |
The Paris Psalter 55:10 1a | āwiht || ǣnġes mannes. / / # / | On | mē sind, mehtiġ god, || þ |
The Paris Psalter 55:10 2a | þæt iċ þē min ġe·hāt / | on | herenesse || hyldu ġielde; / f |
The Paris Psalter 55:10 8a | t iċ ġearwe || gode līcode / | on | libbendra || lēohte eallum. |
The Paris Psalter 56:1 2a | weorþ, / for·þon min sāwol | on | þē || swīðe ġe·trīewe |
The Paris Psalter 56:1 3a | īðe ġe·trīeweþ, / and iċ | on | fæġerum sċuan || fiðera |
The Paris Psalter 56:4 1a | lāðum wiþ·ferede, / sealde | on | ed·wīt || þe mē ǣr trǣd |
The Paris Psalter 56:9 1a | ĝum || inn lōcade, / and hīe | on | þone īlcan || eft ġe·fēo |
The Paris Psalter 56:10 3a | n, || wyn-psalterium, / and iċ | on | ǣr-merġenne || ēac ā·rī |
The Paris Psalter 56:11 2a | herġe drihten. / / # / Iċ þē | on | folcum || friġne drihten / ē |
The Paris Psalter 57:2 1a | | dōmum rihtum. / / # / Eft ġē | on | heortan || hoĝodon inwitt, / w |
The Paris Psalter 57:2 3a | || for·þon þæs wīte eft / | on | ēowre handa || hefiġe ġe· |
The Paris Psalter 57:3 2a | fremde wurdon, / siþþan hīe | on | weorolde || wǣron ā·cende / |
The Paris Psalter 57:3 3a | || wǣron ā·cende / and hēo | on | līfe || lyġe-word spǣcon . |
The Paris Psalter 57:5 2a | ame ġe·sċǣneþ, / þā hīe | on | mūðe || miċele habbaþ; / t |
The Paris Psalter 57:7 2b | stnod, || swā hēo feallaþ | on | þæt; / hīe sunnan ne ġe·s |
The Paris Psalter 57:8 3a | be·cimeþ, / þæt hēo bēoþ | on | ierre || ealle for·swelġene |
The Paris Psalter 57:9 3b | , / and his handa þwēahþ || | on | hǣðenra / and þāra firenful |
The Paris Psalter 57:10 1b | # / And þonne man cweþeþ || | on | his mōd-sefan: / ‘Þis is w |
The Paris Psalter 57:10 4a | eorc || simle lǣste;’ / hīe | on | eorðan god || ealle ġe·dē |
The Paris Psalter 58:1 3b | ram lāðum || þe mē lungre | on | / rīsan willaþ, || nemþe þ |
The Paris Psalter 58:3 4a | m on·gunnon; / ne mē unryhtes | on | || āwiht wiston, / ne iċ fire |
The Paris Psalter 58:4 1a | fremde drihtne. / / # / Ġif iċ | on | unryht bearn, || iċ þæs ef |
The Paris Psalter 58:4 2a | || iċ þæs eft ġe·swāc; / | on | mīnne ġe·anryne, || ā·r |
The Paris Psalter 58:5 4a | wǣr landes; / ne þū hweðere | on | mōde || milde weorðest / eall |
The Paris Psalter 58:7 1a | eastre. / / # / Efne hīe habbaþ | on | mūðe || milde sprǣċe, / is |
The Paris Psalter 58:7 2a | ðe || milde sprǣċe, / is him | on | welerum || wrāð sweord and |
The Paris Psalter 58:9 1a | oda. / / # / Iċ mīne strengþe | on | þē || strange ġe·healde, / |
The Paris Psalter 58:12 3a | ðe ā·sprǣcon; / wǣron hīe | on | ofer·hyġde || ealle ġe·s |
The Paris Psalter 58:12 4a | ealle ġe·sċende, / þā hīe | on | lyġe || lange feredon; / for· |
The Paris Psalter 58:12 5a | lange feredon; / for·þon hīe | on | ende || ierre for·grīpeþ / a |
The Paris Psalter 58:14 1a | eorðan ġe·mǣru. / / # / Hīe | on | ǣfenne || eft ġe·ċierraþ |
The Paris Psalter 59:5 3a | od. || Hwæt, þū holdlīċe / | on | þīnre hāliġnesse || hēr |
The Paris Psalter 59:5 6a | nuallem, || þā samod wǣron / | on% | Metiboris || meahtum spēdġe |
The Paris Psalter 59:6 3b | engþu / heafdes mīnes || hēr | on | foldan. / / # / Cyning is mē || |
The Paris Psalter 59:7 3b | / and iċ ā·þeġnie ēac || | on | Idumea, / min ġe·sċōs sende |
The Paris Psalter 59:8 1b | ġe·lǣdeþ mē || lēofran | on | ċeastre / weallum be·worhte? |
The Paris Psalter 59:8 3a | te? || Hwā wille swelċe mē / | on | Idumea || ēac ġe·lǣdan? / / |
The Paris Psalter 59:9 2a | swā drīfe? / Ne gā þū ūs | on | mæġene, || mehtiġ drihten. |
The Paris Psalter 59:10 1a | iġ drihten. / / # / Sile ūs nū | on | earfoþum || æðelne fultum, |
The Paris Psalter 59:10 2b | / for·þon hǣlu biþ || hēr | on | eorðan / manna ġe·hwelċes | |
The Paris Psalter 60:1 6b | ; / ā·hefe mē holdlīċe || | on | hālne stān. / / # / Þū mē ġ |
The Paris Psalter 60:3 2a | Iċ eardie || āwa tō fēore / | on | þīnum sele-ġe·sċote; || |
The Paris Psalter 60:5 3b | , / oþ þone dæġ þe hē% || | on | dryhtnes sċeall / on an-sīene |
The Paris Psalter 60:5 4a | e hē% || on dryhtnes sċeall / | on | an-sīene || andweard gangan, |
The Paris Psalter 60:6 4a | || hēr ā·ġielde / of dæġe | on | dæġ, || swā hit ġe·dēfe |
The Paris Psalter 61:7 1a | hine āhwǣr be·flēon. / / # / | On | gode standeþ || min ġearu h |
The Paris Psalter 61:7 3b | iċel; / mē is hāliġ hiht || | on | hine swelċe. / / # / Hyċġe him |
The Paris Psalter 61:8 3b | ēow god standeþ || ġeorne | on | fultum. / / # / Hwæðere ġē, m |
The Paris Psalter 61:9 2a | arn, || manes unlȳt / wyrċaþ | on | weĝum || and wōh dōþ, / and |
The Paris Psalter 61:9 4b | t, / ðǣr ġē īdel ġielp || | on | þǣmīlcan% fremmaþ. / / # / Ne |
The Paris Psalter 61:11 2a | um% flōwen, / nyllan ġē ēow | on | heortan þā || hyġe staðol |
The Paris Psalter 61:12 5b | þ, / efne swā hē wyrċeþ || | on | weorold-līfe. |
The Paris Psalter 62:2 1a | lustum wacie. / / # / Mīn% sāwl | on | þē || swīðe þyrsteþ / and |
The Paris Psalter 62:2 2a | ðe þyrsteþ / and min flǣsċ | on | þē || fæste ġe·trīeweþ |
The Paris Psalter 62:3 1a | || fæste ġe·trīeweþ. / / # / | On | westenne || and on weġe swel |
The Paris Psalter 62:3 1b | eweþ. / / # / On westenne || and | on | weġe swelċe / and on wæter-f |
The Paris Psalter 62:3 2a | e || and on weġe swelċe / and | on | wæter-flōdum || wēne iċ s |
The Paris Psalter 62:3 3a | ne iċ swīðe, / þæt iċ þe | on | hālĝum || hēr æt-īewe, / |
The Paris Psalter 62:5 1a | um herġaþ. / / # / Swā iċ þe | on | mīnum līfe || lustum blēts |
The Paris Psalter 62:5 2a | fe || lustum blētsie / and iċ | on | naman þīnum || nīede swel |
The Paris Psalter 62:7 1b | / Swā iċ þīn ġe·mynd || | on | mōd-sefan / on mīnre ræste | |
The Paris Psalter 62:7 2a | n ġe·mynd || on mōd-sefan / | on | mīnre ræste || rihte be·ga |
The Paris Psalter 62:7 3a | be·gange, / and on ǣr-morĝen | on | þē || ēac ġe·wēne, / for |
The Paris Psalter 62:7 4a | e·wēne, / for·þon þū mē | on | fultum || fæste ġe·stōde. |
The Paris Psalter 62:8 2a | || fiðerum þīnum / and hiht | on | þon || hæbbe ġeorne, / for· |
The Paris Psalter 62:8 3a | ġeorne, / for·þon min sāwl | on | þē || sōðe ġe·trīeweþ |
The Paris Psalter 62:9 1a | t þearfe. / / # / For·þon hīe | on | īdel || ealle siþþan / sōht |
The Paris Psalter 62:10 1a | es dǣlas. / / # / Cyning sċeall | on | drihtne% || clǣne blisse% / hl |
The Paris Psalter 62:10 3a | herġaþ ēac / ealle þā þē | on | hine || āðas swerġaþ; / for |
The Paris Psalter 63:5 2a | oft || swīðost unryht / and | on | þǣmīlcan || eft% for·weor |
The Paris Psalter 63:6 1b | Gangeþ man maniġ || mōdiġ | on | heortan, / oþ·þæt hine ā· |
The Paris Psalter 63:7 3b | ā / hira tungan nū || tēonan | on | sittaþ. / / # / Ealle sind ġe· |
The Paris Psalter 63:9 1b | / / # / Sē sōþfæsta || simle | on | drihten / blissaþ bealdlīċe, |
The Paris Psalter 64:1 2a | drihten ūser, / þæt þe man | on | Sion || swīðe herġe / and on |
The Paris Psalter 64:1 3a | on Sion || swīðe herġe / and | on | Hierusālem || ġielde and ġ |
The Paris Psalter 64:4 3a | | and hine clǣne hafaþ, / and | on | his eardung-stōwum || earda |
The Paris Psalter 64:6 2a | , || þū eart hiht ealra / þe | on | þisse eorðan || ūtan sindo |
The Paris Psalter 64:6 3a | || ūtan sindon / oþþe feorr | on | sǣ || foldum wuniaþ. / / # / Þ |
The Paris Psalter 64:11 2a | || wæstme tyddraþ; / maniġe | on | moldan || manna cynnes% / on cn |
The Paris Psalter 64:11 3a | e on moldan || manna cynnes% / | on | cnēo-risse || cende weorða |
The Paris Psalter 64:13 1a | ylde mid wæstmum. / / # / Þonne | on | wæstmum || weorðaþ mæsted |
The Paris Psalter 64:14 3a | || cumaþ ēadiġliċ / wæstm | on | wangas || weorðliċ on hwǣt |
The Paris Psalter 64:14 3b | æstm on wangas || weorðliċ | on | hwǣtum; / þonne hīe cynlīċ |
The Paris Psalter 65:2 3a | wīde ġond eorðan, / and ēac | on | meniġu || mæġenes þīnes / |
The Paris Psalter 65:5 5a | || þæt þū mid fōte meaht / | on | treddian || eorðan ġelīċe |
The Paris Psalter 65:6 2a | ldeþ || ofer eall manna cynn / | on | ēċnesse || āwa tō fēore, |
The Paris Psalter 65:6 4a | | ēaĝum wlīteþ; / þā hine | on | ierre || ǣġhwǣr ġe·bring |
The Paris Psalter 65:6 5a | ġe·bringaþ, / ne bēoþ þā | on | him selfum || siþþan ā·ha |
The Paris Psalter 65:10 1a | īðe mid fȳre. / / # / Þū ūs | on | grame swelċe || gryne ġe·l |
The Paris Psalter 65:10 2b | dest, / and ūs bealwa fela || | on | bæce standeþ; / settest ūs m |
The Paris Psalter 65:11 2a | h flōda þrymm, / and þū ūs | on | cōlnesse || clǣne ġe·lǣd |
The Paris Psalter 65:12 1a | clǣne ġe·lǣdest. / / # / Iċ | on | þīn hus || hāliġ gange / an |
The Paris Psalter 65:13 3a | n ġe·nēahhe, / þæt iċ þe | on | tīfrum || tela for·gulde / ea |
The Paris Psalter 65:16 1b | unryhtes on·cnēow || āwiht | on | heortan, / ne wīte mē þæt, |
The Paris Psalter 66:1 1b | s, mehtiġ drihten || and ūs | on | mōde ēac / ġe·blētsa nū; |
The Paris Psalter 66:1 3b | / þīnne andwlitan || and ūs | on | mōde weorþ / þurh þīne mi |
The Paris Psalter 66:2 1a | and blīðe. / / # / And we þæs | on | eorðan || andġiet habbaþ, / |
The Paris Psalter 66:2 3a | de || ġond þās wer-þēode / | on | þīnre hǣlu || healdan mota |
The Paris Psalter 66:4 3a | þēoda, / þæs þe þū hīe | on | rihtum || rǣdum dēmest / and |
The Paris Psalter 67:5 1a | mned drihten. / / # / Wesaþ ġē | on | his ġe·sihþe || simle blī |
The Paris Psalter 67:5 2a | sihþe || simle blīðe, / and | on | his ansīene wesan || ealle |
The Paris Psalter 67:6 1a | ange fæderas. / / # / Dryhten is | on | his stōwe || dēma hāliġ, / |
The Paris Psalter 67:6 3a | ian dēþ || ānes mōdes / and | on | hira hūse || healdeþ blisse |
The Paris Psalter 67:7 1a | healdeþ blisse. / / # / Sē þe | on | his mæġenes || meahte ġe· |
The Paris Psalter 67:7 4b | ġe·cīeġde / and eardiaþ || | on | eorð-sċrafum. / / # / Þonne go |
The Paris Psalter 67:11 1a | æste meaht. / / # / Þīne wihte | on | þǣm || wynnum libbaþ; / þū |
The Paris Psalter 67:12 4a | dend; || oft weorðliċ rēaf / | on | hūse menn || hēr ġe·dǣla |
The Paris Psalter 67:13 1b | / Ġif ġē slǣpaþ || samod | on | clēro, / fiðeru bēoþ culfra |
The Paris Psalter 67:14 2a | tō·sċādeþ, / siþþan hīe | on | Selmon || snāwe weorðaþ. / / |
The Paris Psalter 67:16 4a | nd gode || wēl līciendliċ, / | on | þǣm wiþ ende || eardaþ dr |
The Paris Psalter 67:18 1a | d-blissiendra. / / # / Dryhten is | on | þǣm || dǣdum spēdiġ; / on |
The Paris Psalter 67:18 2a | on þǣm || dǣdum spēdiġ; / | on | hēanesse ā·stāh, || hæft |
The Paris Psalter 67:18 3a | h, || hæft-nīed lǣde, / þā | on | hæft-nīede || hwīle miċel |
The Paris Psalter 67:19 2a | elēafe menn; / wese of dæġe | on | dæġ || drihten ūser, / sē g |
The Paris Psalter 67:21 4a | xes sċādan / þāra% þe hēr | on | sċyldum || swǣrum ēodon. / / |
The Paris Psalter 67:22 2a | þ || bealde drihten, / iċ mē | on | sǣ dēopre || snēome on·we |
The Paris Psalter 67:22 3b | þīn fōt weorðe || fæste | on | blōde. / / # / Hundes tungan || |
The Paris Psalter 67:23 4b | te, / sōðes cininges || simle | on | hālĝum. / / # / Þǣr Bennianmi |
The Paris Psalter 67:24 1b | r Bennianmines sint || bearn | on | ġuĝuþe / and ealdor-menn || |
The Paris Psalter 67:25 1a | mehtiġ god; / and þīn weorc | on | ūs || mid wīsdōme / ġe·try |
The Paris Psalter 67:25 2a | s || mid wīsdōme / ġe·tryme | on | þīnum temple || tīdum ġe |
The Paris Psalter 67:25 3a | īdum ġe·hālĝod; / þæt is | on | Hierusālem, || þider þe ġ |
The Paris Psalter 67:25 5a | eĝum || foldan cyningas. / / # / | On | wuda þū wildor || wordum þ |
The Paris Psalter 67:27 2a | ·ġaderode || glēowe sungon / | on | þāra manna || middle ġungr |
The Paris Psalter 67:27 3a | āra manna || middle ġungra / | on | tympanis || toĝenum strengum |
The Paris Psalter 67:27 4a | nis || toĝenum strengum, / and | on | ċiriċan || Crīst, drihten |
The Paris Psalter 68:1 3a | flōweþ and gangeþ; / eom iċ | on | lāme of·leġd, || hafaþ l |
The Paris Psalter 68:2 1a | þ lȳtle spēd. / / # / Cōm iċ | on | sǣs hryċġ, || ðǣr mē se |
The Paris Psalter 68:3 4a | n wiþ·gangen; / hwæðere iċ | on | god mīnne || ġearwe ġe·w |
The Paris Psalter 68:4 2a | mā || þonne iċ mē hæbbe / | on | heafde nū || hǣra feaxes, / |
The Paris Psalter 68:12 1a | e·sette, / eall hīe mē þæt | on | ed·wīt || eft on·ċierdon. |
The Paris Psalter 68:12 2b | / Ġif iċ mīne ġe·wǣda || | on | wīte-hræġl / cȳme ċierde, |
The Paris Psalter 68:13 3b | e, / þā him sǣton% || sundor | on | portum; / sprǣcon mē wrāðe, |
The Paris Psalter 68:14 3a | iendliċ, / and þū mē þonne | on | meniġu || miltsa þīnra / ġe |
The Paris Psalter 68:18 1a | u || miltsa þīnra / ġe·seoh | on | mē || swelċe, drihten. / / # / |
The Paris Psalter 68:23 1b | hira bēod fore him || wended | on | grīne / and on ed·lēan yfel |
The Paris Psalter 68:24 2a | e him || wended on grīne / and | on | ed·lēan yfel || and on ǣwi |
The Paris Psalter 68:24 2b | / and on ed·lēan yfel || and | on | ǣwisċe. / / # / Sīen hira ēa |
The Paris Psalter 68:27 2a | hira || wēste and īdel; / ne | on | hira ēðle ne sīe || þinġ |
The Paris Psalter 68:29 2a | || ǣr ġe·worhton, / and hīe | on | þīn sōþfæst weorc || si |
The Paris Psalter 68:33 3a | | þēah þe him up aĝa / horn | on | heafde || oþþe hearde clēo |
The Paris Psalter 68:35 3a | || nille hē ġe·hæfte ēac / | on | hira nīede || nā for·hyċ |
The Paris Psalter 69:3 1a | sōhton mid nīðe. / / # / Hīe | on | hinder-ling || hweorfaþ and |
The Paris Psalter 70:1 1a | ris Psalter: Psalm 70 / / # / Iċ | on | þē, god drihten, || ġearwe |
The Paris Psalter 70:1 2a | we ġe·wēne; / ne weorðe iċ | on | ealdre || ǣfre ġe·sċended |
The Paris Psalter 70:2 3a | īes || and mē lungre weorð / | on | god drihten || ġeorne þeċ |
The Paris Psalter 70:2 4a | ten || ġeorne þeċċend / and | on | trume stōwe, || þæt% þū |
The Paris Psalter 70:4 2a | || fæste, drihten / wǣre mē | on | ġuĝuþe hiht || glēaw æt |
The Paris Psalter 70:5 1b | of mōdor hrife || mund-byrd | on | þē / þrīste hæfde; || þū |
The Paris Psalter 70:5 3a | || þū eart þeċċend min; / | on | þē iċ singe nū || simle a |
The Paris Psalter 70:8 3b | mē mæġen and mōd || milte | on | hreðere, / ne for·lǣt þū m |
The Paris Psalter 70:9 3a | sǣtedon || sāwle mīnre / and | on | ānre ġe·þeaht || ēodon t |
The Paris Psalter 70:11 2b | þū mē, sōþ god, || simle | on | fultum. / / # / Bēoþ ġe·drett |
The Paris Psalter 70:13 1a | wedon yfel. / / # / Iċ mē simle | on | god || swīðost ġe·trēowi |
The Paris Psalter 70:15 2a | t || grame ċēapunga, / ac iċ | on | þīne þā miċelan || meaht |
The Paris Psalter 70:18 2a | þæt mǣre sōþ, / þæt þū | on | heofonum, god, || hēah ġe· |
The Paris Psalter 70:19 2a | t-īewdest || earfoþes fela / | on | costunge || cūðra manna, / an |
The Paris Psalter 70:19 6b | est / þisse eorðan, || þe we | on | būaþ. / / # / Þǣr þū þīn |
The Paris Psalter 70:20 5a | e, || ēċe drihten, / and þē | on | sealm-fatum || singe be hearp |
The Paris Psalter 71:3 2a | orĝas ēac || beorhtre sibbe / | on | þīnum folce || fæġere bli |
The Paris Psalter 71:4 1a | u ēac || sōðum dǣdum. / / # / | On | his sōþfæstnesse || swelċ |
The Paris Psalter 71:4 2a | fæstnesse || swelċe dēmeþ / | on | folce || fyrhte þearfan, / swe |
The Paris Psalter 71:6 2a | ā sē stranga reġn / fealleþ | on | flīes hēr || and swā fǣġ |
The Paris Psalter 71:6 3a | || and swā fǣġer dropa / þe | on | þās eorðan || uppan drēop |
The Paris Psalter 71:7 1a | rðan || uppan drēopaþ. / / # / | On | his āĝenum daĝum || ypped |
The Paris Psalter 71:11 2a | aþ || weorolde cyningas / þā | on | eorð-weġe || ealle sindon; / |
The Paris Psalter 71:12 3b | an, / and þone wǣdlan, || þe | on | weorolde næfþ / āhwǣr elles |
The Paris Psalter 71:16 4a | m || liċġaþ his ȳða, / and | on | burgum bēoþ || blōstmum f |
The Paris Psalter 71:16 5a | þ || blōstmum fæġere / swā | on | eorðan hīeġ || ūte on lan |
The Paris Psalter 71:16 5b | wā on eorðan hīeġ || ūte | on | lande. / / # / Þonne biþ his na |
The Paris Psalter 71:19 5a | a nama || mōde ġe·blētsad / | on | ēċnesse || āwa tō weorold |
The Paris Psalter 72:1 4a | ndon || losode nū-þā / ealle | on | foldan || fōta gangas. / / # / F |
The Paris Psalter 72:4 1a | iċ trymnes. / / # / Ne sind hīe | on | miċelum || manna ġe·winnum |
The Paris Psalter 72:6 3a | nde || lungre cōme, / and hīe | on | heortan || hoĝodon and þōh |
The Paris Psalter 72:6 5a | fyrmest || fācen and unryht / | on | hēan hūse || hræðost ā· |
The Paris Psalter 72:7 1a | ā·cwǣdon. / / # / Hwæt, hīe | on | heofon setton || hyġe hira m |
The Paris Psalter 72:9 2b | os ġe·witness || weorðeþ | on | hēaĝum?’ / / # / Þȳ nū fir |
The Paris Psalter 72:11 1a | || wynnum namon. / / # / Þā iċ | on | mōde cwæþ || mīnum sōna, |
The Paris Psalter 72:11 2a | num sōna, / ‘þēah þe iċ | on | mē% incan || ǣnne% ne% wist |
The Paris Psalter 72:13 4a | wolde gangan, / oþ·þæt iċ | on | his hūs || hāliġ gange / and |
The Paris Psalter 72:16 1a | ǣrum ā·rīse. / / # / And hīe | on | byriġ dryhtnes || bealde hab |
The Paris Psalter 72:20 1b | t mæġ mē wiðer·habban || | on | heofon-rīċe? / Hwæt wolde i |
The Paris Psalter 72:23 2b | gōd is swelċe, || þæt iċ | on | god drihten / mīnne hiht sette |
The Paris Psalter 72:24 2b | ā·seċġe / Sione dohtrum || | on | hire selfre durum. |
The Paris Psalter 73:3 3a | īesdest || and Sione byriġ, / | on | þǣm īlcan þū || eard ġe |
The Paris Psalter 73:3 8a | || þā þīn ġō ēhton / and | on | þīnra wīca || wuniaþ midd |
The Paris Psalter 73:4 2a | e ne on·ġēaton, / swā hīe | on | weġe || wyrċan sċoldon / wun |
The Paris Psalter 73:4 3b | / wunder-bēacen, || swā hīe | on | wudu dydon. / / # / Hīe mid æsc |
The Paris Psalter 73:6 2a | s || fȳre for·bærndan / and | on | eorþ-stede || ēac ġe·wemd |
The Paris Psalter 73:7 1a | || nīede cenned. / / # / Cwǣdan | on | heortan: || ‘Wuton cuman ea |
The Paris Psalter 73:7 4a | le-daĝas || swelċe dryhtnes / | on | eorð-weġe || ealle tō·wur |
The Paris Psalter 73:8 2a | ūs ġe·sēoþ ǣniġ, / ne we | on | ǣnġe wīsan || wīteĝan ha |
The Paris Psalter 73:11 3a | weorold wǣre, || wīse hǣlu / | on | þisse eorðan || efen-midre. |
The Paris Psalter 73:12 1a | rðan || efen-midre. / / # / Þū | on | þīnes mæġenes || meahte s |
The Paris Psalter 73:14 3a | hlynnende || hlūde strēamas / | on | Æthane || ealle ā·drīgdes |
The Paris Psalter 73:17 3a | | earme þearfan; / þāra þū | on | ealdre ne for·ġiet, || ēċ |
The Paris Psalter 73:18 3b | , / hū deorce bēoþ || daĝas | on | eorðan / þǣm þe unryhtes || |
The Paris Psalter 74:7 2b | or·þon sē wīnes stēap || | on | wealdendes handa / fæġere ġe |
The Paris Psalter 74:8 1a | nn. / / # / Þonne hē of þissum | on | þæt || þonne on·ċierreþ |
The Paris Psalter 74:8 4a | lle || drincan synfulle, / þā | on | þisse foldan || firene wyrċ |
The Paris Psalter 75:2 1a | nama || mid Israelum. / / # / Is | on | sibbe his stōw || sōðe be |
The Paris Psalter 75:2 2a | | sōðe be·healden, / and hē | on | Sione || swelċe eardaþ. / / # |
The Paris Psalter 75:4 7a | welan sōhton, / þæs þe hīe | on | heandum || hæfdan godes. / / # |
The Paris Psalter 75:5 3a | || ġeorne slǣpon, / þā þe | on | horsum || hwīlum wǣron; / is |
The Paris Psalter 75:6 1b | ū of heofonum dōm || hider | on | eorðan / mid ġe·sċote sende |
The Paris Psalter 75:6 4a | rihten ā·rīseþ, / þæt hē | on | eorðan dō || ealle hāle / þ |
The Paris Psalter 75:8 3a | an || gode ġeorne; / ealle þe | on | ymb·hwyrfte || āhwǣr sindo |
The Paris Psalter 76:2 1a | and be·hēold sōna. / / # / Iċ | on | earfoð-dæġe || ēċne drih |
The Paris Psalter 76:2 3a | swīðe ġe·nēahhe, / and iċ | on | niht for him || nīede ēode; |
The Paris Psalter 76:2 4a | him || nīede ēode; / næs iċ | on | þǣmsīðe || be·swicen āw |
The Paris Psalter 76:5 2b | fde mē ēċe ġēar || ealle | on | mōde. / / # / Iċ þā mid heort |
The Paris Psalter 76:6 2a | ċġan nihtes; / wæs min gāst | on | mē || ġeorne ġe·bisĝod. / |
The Paris Psalter 76:7 6a | de mōd || mannum ā·fierran / | on | weorold-līfe || wera cnēo-r |
The Paris Psalter 76:8 3a | ildsie || manna cynne, / oþþe | on | ierre || ǣfre wille / his mild |
The Paris Psalter 76:9 1b | nan.’ / / # / Is weoroda god || | on | weġe hālĝum; / hwelċ iċ me |
The Paris Psalter 76:9 4b | meaht / wunder ġe·wyrċan || | on | weorold-līfe. / / # / Eft þū |
The Paris Psalter 76:10 1a | e || maniġe cȳðdest / folcum | on | foldan; || þū wiþ·feredes |
The Paris Psalter 76:12 1b | s þunorrād-stefn || strang | on | hwēole. / / # / Þonne% līeġet |
The Paris Psalter 76:13 1b | . / / # / Wǣron weĝas þīne || | on | wīdne sǣ / and þīne stīġe |
The Paris Psalter 77:2 1a | meahte ġe·hīeran. / / # / Iċ | on | anlīcnessum || ǣrest on·t |
The Paris Psalter 77:2 3a | || seċġan on·ġinne, / þā | on | weorold-rīċum || wǣron æt |
The Paris Psalter 77:6 2a | ā·weahte || ġe·witnesse / | on | Iacobe || gōde and strange, / |
The Paris Psalter 77:10 1a | e hēoldon. / / # / Ne wesen hīe | on | facne || fæderum ġe·līċe |
The Paris Psalter 77:11 3a | || bitere sendan, / þæs hīe | on | wīġes dæġe || wendon aeft |
The Paris Psalter 77:14 1a | ldran || inn locodon. / / # / Hē | on | Æġypta || āĝenum lande / hi |
The Paris Psalter 77:14 3a | rhte fore || wundur mǣre / and | on | Campotanea || ēac mid sōðe |
The Paris Psalter 77:17 1a | | folc-nīede hēold. / / # / Hē | on | wēstenne || wīde ǣdran / him |
The Paris Psalter 77:19 2a | e || furður ēhton, / and hine | on | ierre || eft ġe·brōhton, / h |
The Paris Psalter 77:19 3b | / hira hēafod-weard || holdne | on | lande. / / # / Hīe þā on heort |
The Paris Psalter 77:20 1a | oldne on lande. / / # / Hīe þā | on | heortan || hoĝodon tō nīð |
The Paris Psalter 77:20 7a | an tō || bēod ġe·ġierwed / | on | þissum wēstenne || wīdum a |
The Paris Psalter 77:21 2a | ne || strēamas lǣte / wæter | on | wiellan || wynnum flōwan. / / # |
The Paris Psalter 77:23 3b | c; / wæs ġe·ġlēded fȳr || | on | Iacobe / and his ierre barn || |
The Paris Psalter 77:23 4b | Iacobe / and his ierre barn || | on | Israhelas. / / # / For·þon þe |
The Paris Psalter 77:25 4b | e him heofones hlāf || hider | on | foldan, / and engla hlāf || ǣ |
The Paris Psalter 77:28 1a | || fuĝolas swelċe. / / # / And | on | middan þā wīċ || maniġe |
The Paris Psalter 77:30 1a | willan. / / # / Þā ġīet hīe | on | mūðe || hira mete hæfdon, / |
The Paris Psalter 77:30 2a | | hira mete hæfdon, / þā him | on | be·cōm || ierre dryhtnes / an |
The Paris Psalter 77:35 2a | don || lēase muðe, / ne þæs | on | heortan || hoĝodon āwiht. / / |
The Paris Psalter 77:36 1a | hoĝodon āwiht. / / # / Næs him | on | hreðere || heorte clǣne, / ne |
The Paris Psalter 77:36 2a | ere || heorte clǣne, / ne hīe | on | ġe·witnesse || wīsne hæfd |
The Paris Psalter 77:36 3a | ·witnesse || wīsne hæfdon, / | on | hira fyrhþe || fæstne ġe· |
The Paris Psalter 77:40 1a | an-ċierr% eft. / / # / Hīe hine | on | wēstenne || wordum and dǣdu |
The Paris Psalter 77:40 2a | ēstenne || wordum and dǣdum / | on | ierre mōd || eft ġe·brōht |
The Paris Psalter 77:40 3a | e·brōhton, / ā·weahton hine | on | eorðan || oft būtan wætere |
The Paris Psalter 77:42 2a | || hū his sēo miċele hand / | on | ġe·winn-dæġe || weorode a |
The Paris Psalter 77:43 3a | la tācna || and fore-bēacna / | on | Campotaneos; || þæt wæs c |
The Paris Psalter 77:49 1a | fȳre. / / # / Hē ǣ·byliġðe% | on | hīe || biter and ierre, / sār |
The Paris Psalter 77:51 1a | ealm for:swealh. / / # / Hē þā | on | þǣm folce || frum-bearna ġ |
The Paris Psalter 77:51 2a | ce || frum-bearna ġe·hwelċ / | on | Æġiptum || eall ā·cwealde |
The Paris Psalter 77:53 1a | un·cūðe. / / # / And hē hīe | on | hyhte || holdre lǣde; / næs h |
The Paris Psalter 77:53 2a | hte || holdre lǣde; / næs him | on | fyrhtu || fēondes eġesa, / ac |
The Paris Psalter 77:54 1b | / Hē hīe þā ġe·lǣde || | on | lēofre byriġ / and hāliġre, |
The Paris Psalter 77:57 3a | as || be·foran hēoldon, / and | on | wiðer-mede || wendon and ċi |
The Paris Psalter 77:61 1a | iġ hæfde. / / # / Hē hīe þā | on | hæft-nīed || hēan ġe·sea |
The Paris Psalter 77:61 2b | alde / and hira fǣġer folc || | on | fēondes hand. / / # / Sealde þ |
The Paris Psalter 77:67 4a | n him || ġe·swǣs frum-cynn / | on | Sione byriġ, || ðǣr him w |
The Paris Psalter 77:68 2b | cost / his hālġe hūs || hēr | on | eorðan / ġe·timbrode; || hē |
The Paris Psalter 77:68 4a | ; || hēt þæt tela siþþan / | on | weorlod-rīċe || wunian ēċ |
The Paris Psalter 78:1 1a | Psalter: Psalm 78 / / # / Cōmon | on | þīn ierfe, || ēċe drihten |
The Paris Psalter 78:2 2a | lem || samod an·līcost / swā | on% | æppel-bearu || āne cytan; / s |
The Paris Psalter 78:3 1b | / Hīe þāra bearna blōd || | on | byriġ lēton / swā man gute w |