A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: wǣron

Number of occurrences in corpus: 257

Genesis A 10a sweġel-bōsmas hēold, / þā wǣron ġe·sette || wīde and sīde
Genesis A 17b ēmdon, dryhtnes || duĝuþum wǣron / swīðe ġe·sǣlġe. || Synn
Genesis A 82a rihtne, || drēam-hæbbendra. / Wǣron þā ġe·same, || þā þe s
Genesis A 185b dyde%, / ēċe sāwla%. || Hēo wǣron englum ġe·līċe%, / þā wæ
Genesis A 188a on ġuĝuþe bū / wlite-beorht wǣron || on weorold cenned / metodes
Genesis A 218a īewan || neorxna-wange. / Þā wǣron ā·dǣlde% || dryhtnes meaht
Genesis B 244b lan / lenġest lǣsten. || Hēo wǣron lēof Gode / þenden% hēo his
Genesis B 330a ian, || hæfdon wīte miċel, / wǣron% þā be·feallene || fȳre t
Genesis B 461a ġen% || bēamas stōdon / þā wǣron ūtan || ofetes ġe·hlædene
Genesis B 475a r on weorolde, / habban him tō wǣron || witode% ġe·þingþu% / on
Genesis B 804a tum, || þæs wit bēġra ǣr / wǣron or-sorġe || on ealle tīd. / H
Genesis A 894a me sealdest / wæstme þā inċ wǣron || wordum mīnum / fæste for·
Genesis A 967b / Ādames and Ēuan || eaforan wǣron / frēolicu twā || frum-bearn
Genesis A 1262b t wera, || þā ǣr on friðe wǣron’. / Siþþan hund-twelftiġ || ġ
Genesis A 1272a nes on eorðan / and þæt hīe wǣron || wamma þrīste, / inwitfulle
Genesis A 1459b / steppan for strēamum, || ac wǣron stēap hliðu / be·wriġen mid
Genesis A 1547a / and hira fēower wīf; / nemde wǣron || Percoba, Olla, / Ollīua, Ol
Genesis A 1550b Hæleþ hyġe-rōfe || hātne wǣron, / suna Nōes || Sēm and Chām,
Genesis A 1573b eċċan, || swā ġe·sċapu wǣron / werum and wīfum, || siþþan
Genesis A 1587b ēoce ġe·fremede; || gōde wǣron bēġen, / Sēm and Iāfeþ. ||
Genesis A 1617b / Chūs and Chānan% || hātne wǣron, / full frēoliċe feorh, || fru
Genesis A 1639b % / cnēo-rīm miċel || cenned wǣron. / Þā wearþ Sēme || suna and
Genesis A 1644b ealdor. / On ðǣre mǣġþe || wǣron menn tile, / þāra ān wæs ||
Genesis A 1659b ǣre dæġ-tīde || duĝuþe wǣron, / wilna ġe·hwelċes || weaxen
Genesis A 1709b æleþ hyġe-rōfe, || hātne wǣron / Abraham and Aaron; || þǣm e
Genesis A 1716b him fram ieldrum || æðelu wǣron / on weorold-rīċe; || for·þ
Genesis A 1846b ǣr him folc-weras || fremde wǣron, / wine uncūðe. || Wordum spr
Genesis A 1896b an / ellor ēðel-seld. || Oft wǣron tēonan / wǣrfæstra wera || w
Genesis A 1933b / Þǣr folc-stede || fæġere wǣron, / menn ārlēase, || metode lā
Genesis A 1935a ārlēase, || metode lāðe. / Wǣron Sōdomisċ cynn || synnum þr
Genesis A 1982b on þā tō·samne || francan wǣron hlūde, / wrāðe wæl-herġas.
Genesis A 1995b s ġe·nyhtsum. || Norð-menn wǣron / sūþ-folcum swice; || wurdon
Genesis A 2049a nan || of lāðsċipe. / Rincas wǣron% rōfe%, || randas wǣĝon% / fo
Genesis A 2080b / fædera Lōthes. || Flēonde wǣron% / Elamītarna || ealdor-duĝuþ
Genesis A 2083a þæt hīe Dāmasco / un·fēor wǣron. || Ġe·wāt him Abraham þā
Genesis A 2495b e fundodon, || ac ðǣr frame wǣron / Godes spell-bodan. || Hæfde
Genesis A 2603b fǣmnan tō brȳde || him bū wǣron, / on ferhþ-cofan || fæste ġe
Genesis A 2772b and þāh, || swā him cynde wǣron / æðele fram ieldrum. || Abra
Exodus 43a de, || weorold-drēama lȳt. / Wǣron hleahtor-smiðum || handa be
Exodus 60a ð-mierċe || ġearwe bǣron, / (wǣron land hira || lyft-helme be·
Exodus 148a ·rēnedon, || wǣre frǣton. / Wǣron heaðu-wielmas || heortan ġe
Exodus 185a ġra || twā þūsendu, / þæt wǣron cyningas || and cnēow-māĝa
Exodus 190a þǣm friste || findan mihte. / Wǣron inn-ġe·menn || ealle æt-g
Exodus 196b n, / þūsend-mǣlum; || þider wǣron fūse. / Hæfdon hīe ġe·mynt
Exodus 211a am; || nahton māran hwyrft. / Wǣron or-wēnan || ēðel-rihtes, / s
Exodus 449a e, || ġeofon dēaðe hwēop. / Wǣron beorh-hliðu || blōde be·st
Exodus 452a full, || wæl-mist ā·stāh. / Wǣron Ēġypte || eft on·cierde, / f
Exodus 464a d blōd ġe·wōd. / Rand-byrġ wǣron rofene, || rodor swipode / mere
Exodus 501a e·drēas / þā ġe·drencte% wǣron% || duĝuþ Ēġypta, / Faraon m
Exodus 583a || heals-weorðunge, / blīðe wǣron, || bōte ġe·sāwon, / hēdon
Daniel 36a | þā þe on fruman ǣr þon / wǣron mann-cynnes || metode dīeros
Daniel 43b forþ, / ðǣr Israela || ǣhta wǣron, / be·wriġene mid weorcum; ||
Daniel 188a || unryht dyde. / Þǣr þrīe wǣron || on þæs þēodnes byrġ, /
Daniel 193a ġe || bīeman sungon. / ­Þā wǣron æðelum gōd% || Abrahames b
Daniel 194a lum gōd% || Abrahames bearn, / wǣron wǣrfæste, || wiston drihten
Daniel 205b æt hīe ðǣre ġe·þeahte wǣron, / hæftas hīeran, || in þisse
Daniel 251b ǣðne of hālĝum. || Hyssas wǣron / blīðe-mōde, || burnon sċe
Daniel 255b / Babilone breĝu. || Blīðe% wǣron / eorlas Ebrea, || ofstum hered
Daniel 264b ġum || þe% in þǣm bēote wǣron, / ac þæt fȳr fȳr sċēode |
Daniel 432b de || swā hīe ġe·cȳðde wǣron, / hwurfon hæleþ ġunge || tō
Daniel 434a || tō þǣm hǣðnan faran. / Wǣron þā bende% for·burnene ||
Daniel 452b lāfe || þe ðǣr ġe·lǣde wǣron / on% ǣht% eald-fēondum, ||
Daniel 456a n hīe drihtne ġe·hīerdon. / Wǣron hira rǣdas rīċe, || siþþ
Daniel 714b þæt his herġas || hīerran wǣron / and mihtiġran || mannum tō
Christ and Satan 23a t hit meahte swā, / þæt hīe wǣron% selfe% || sweġeles bryttan, /
Christ and Satan 234b send-mǣlum. || Þā we ðǣr wǣron%, / wunodon on wynnum, || ġe·h
Christ and Satan 329b hæfdon / uppe mid englum. || Wǣron þā ealles þæs / gōda lēas
Christ and Satan 383a an || þe we ǣr nemdon. / Þā wǣron mid eġesan || ealle ā·fyrh
Christ and Satan 389b on þā we mid englum || uppe wǣron. / Wile nū ūre witu || þurh h
Christ and Satan 432b e gryre / eġesliċ þūhte, || wǣron ealle þæs / fæġen in firenu
Andreas 7a || hlīet% ġe·tǣhte. / Þæt wǣron mǣre || menn ofer eorðan, / f
Andreas 46b under linde, || (nealles late wǣron), / ierre æsċ-berend, || tō þ
Andreas 250a iġ, || mid his englum twǣm. / Wǣron hīe on ġe·sċierplan || s
Andreas 579b ā þe lim-sēoce || lange || wǣron, / wērġe, wan-hāle, || wītum
Andreas 791b h-fædera hrǣw, || be·heled wǣron. / Hēt þā ofostlīċe || up
Andreas 1016b hīe and clypton. || Crīste wǣron bēġen / lēofe on mōde. || H
Andreas 1041b te ġe·freoðode. || Fæġen wǣron sīðes, / lungre lēordon, ||
Andreas 1114b ord-ġe·strēonum. || Hungre wǣron / þearle ġe·þrēatod, || sw
Andreas 1259b on, lēoda ġe·setu. || Land wǣron frēoriġ / ċealdum ċiele-ġi
Andreas 1334a ġielp for·bīeġan.’ / Hīe wǣron rēowe, || rǣsdon on sōna /
Andreas 28a dġes, || gang on lande. / Þā wǣron ġe·fylde || aefter frēan d
The Fates of the Apostles 4b e and tīr-ēadġe. || Twelfe wǣron%, / dǣdum dōmfæste, || drihtne
Soul and Body I 4b þā sibbe || þe ǣr samod wǣron, / līċ and sāwle. || Lang bi
Soul and Body I 77a | swīðe miċele / þonne þē wǣron ealle || eorðan spēda, / (bū
Soul and Body I 164b an, / hwelċe earnunga || uncre wǣron. / Wāt iċ þæt þū wǣre ||
Dream of the Rood 8b eatum, || swelċe ðǣr fīfe wǣron / uppe on þām eaxle–ġespan
Elene 22b wate || Francan and Hūĝas%. / Wǣron hwate weras, / ġearwe tō gū
Elene 25b m / hōfon here-cumbol. || Þā wǣron heardingas / sweotole ġe·samn
Elene 46b æce / rincas under roderum. || Wǣron Rōm-ware, / seċġas siġe-rō
Elene 173a || þā þurh fulwihte / lǣrde wǣron, || (him wæs lēoht sefa, / fer
Elene 174b fēonde, || þēah hira fēa wǣron), / þæt hīe for þām cāsere
Elene 191a || swā fram Siluestre / lǣrde wǣron. || Æt þām sē lēod-fruma /
Elene 246b wadan wǣġ-flotan. || Wiĝan wǣron blīðe, / collen-ferhþe, || c
Elene 259b iġ, / ǣnliċ eofor-cumbol. || Wǣron ǣsċ-wiĝan, / seċġas ymb si
Elene 291a æt ġē ġār-daĝum / wierðe wǣron || wuldor-cyninge, / drihtne d
Elene 383b ft / ymb lȳtel fæc || laðode wǣron, / ċeastre weardas. || Hēo sē
Elene 117a de, || mōdes snytru.’ / Hēo wǣron ġearwe, || ġōmor-mōde / lē
Elene 118b byrġan, || þā hīe laðod wǣron / þurh heard ġe·bann; || tō
Elene 127a es, || for sāwla lufan. / Hēo wǣron stearce, || stāne heardran, /
Elene 199b a and gōdra || þe ūs% fore wǣron, / glēawra gumena. || Iċ on ġ
Elene 669b æleþa ġe·rǣdum || hȳdde wǣron / þurh nearu-searwe, || næġl
Elene 679b ān-mōde, || þēah hīe ǣr wǣron / þurh dēofles spild || on ġ
Christ B 449b m, / beorn on Betlem. || Bodan wǣron ġearwe / þā þurh hlēoðor-
Christ B 460b / hira sinċ-ġiefan. || Sōna wǣron ġearwe, / hæleþ mid hālford
Widsith 125a ċ, || Wudĝan and Haman; / ne wǣron þæt ġe·sīða || þā sǣ
The Riming Poem 27a l-becc be·sċær. / Sċealcas wǣron sċearpe, || sċiell wæs hea
Soul and Body II 4b sibbe, || þā þe ǣr samod wǣron, / līċ and sāwle%. || Lang bi
Guthlac A 205a sċolu || sċame þrōwodon; / wǣron tēon-smiðas || tornes fulle
Guthlac A 406a n·fēngum% || earmra gǣsta; / wǣron hīe rēowe || tō rǣsanne /
Guthlac A 547a || ofer·biden hæfde. / Þrēa wǣron þearle, || þeġnas grymme, /
Guthlac A 706b n his selfes dōm || siþþan wǣron. / Ne sċeall iċ mīne ansīen
Guthlac A 731a ndum || and him hryre burgon. / Wǣron hira gangas || under godes e
Guthlac B 1134a ocend || for·ġiefen hæfde. / Wǣron fēowere þā || forþ ġe·w
Riddles 10 8a || on blacum hræġle%; / sume wǣron hwīte || hyrste mīne, / þā
Riddles 13 1b / Iċ seah turf tredan, || [X] wǣron ealra, / [VI] ġe·brōðor ||
Riddles 33 4b eġesfull on earde, || eċġe wǣron sċearpe. / Wæs hēo hete-grim
Riddles 46 6b mid, / êam and nefa. || Ealra wǣron fīfe / eorla and idesa || inn-
Riddles 51 2b er / samod sīðian; || swearte wǣron lāstas, / swaðu swīðe blacu
Riddles 52 3a ales || hearde twēġen, / þā wǣron ġe·namnan%, || nearwum bend
Riddles 56 4b , / dēopra dolĝa. || Daroþas wǣron / wēo ðǣre wihte || and sē
Riddles 9 7b ate, || swā min ġe·sċeapu wǣron, / un-ġe·sibbum wearþ || ēac
Resignation 35b ealu-dǣde || þonne be·bodu wǣron / hālĝan heofon-mæġenes. ||
Resignation 69b / Nā þæs earnunga || ǣnġe wǣron mid; / hwæðere iċ mē ealles
Resignation 80b de, || swā min% ġe·wyrhtu% wǣron / miċele fore mannum, || þæt
The Descent into Hell 7b rd wæs hin-sīþ; || hæleþ wǣron mōdġe, / þe hīe æt þām b
The Descent into Hell 54b ā þe lange ǣr || be·locen wǣron, / be·þeahte mid þīestre; ||
The Descent into Hell 89a m. || Bana weorces ġe·feah; / wǣron ūre eald-fīnd || ealle on w
The Ruin 21a wundrum tō·gædere. / Beorht wǣron burĝ-reċed, || burn-sele ma
The Ruin 40b n bōsme, || ðǣr þā baðu wǣron, / hāt on hreðere. || þæt w
The Ruin 46b hāte / [] || ðǣr þā baðu wǣron. / þonne is [] || / []re; || þ
Riddles 72 18b / ġif mē ord-stæpe || eġle wǣron.
Riddles 88 10b and min% brōðor; || bēġen wǣron hearde. / Eard wæs þȳ weorð
Riddles 88 26a healfe || hēah eardode. / Wit wǣron ġe·same || sæċċe tō fre
The Phoenix 443a æċan, || oft ġe·sċōdon. / Wǣron hwæðere maniġe, || þā þ
Juliana 64b on, / hilde-þrymman || Hǣðne wǣron% bēġen / synnum sēoce, || sw
Juliana 301b wolan, || sæġde hīe drȳas wǣron. / Nēðde iċ nearu-breġdum ||
The Seafarer 9a aþ. || Ċealde ġe·þrungen / wǣron mīne fēt, || forste ġe·bu
The Seafarer 83b gold-ġiefan || swelċe ġō wǣron, / þonne hīe mǣst mid him ||
Beowulf 233b ·hyġdum, || hwæt þā menn wǣron. / Ġe·wāt him þā tō waroþ
Beowulf 536b wesende / and ġe·bēotedon || (wǣron bēġen þā ġīet / on ġuĝu
Beowulf 544b . / Þā wit ætsamne || on sǣ wǣron / fīf nihta frist, || oþ·þ
Beowulf 548b u-grimm and·hwearf; || hrēo wǣron ȳða. / Wæs mere-fisca || mō
Beowulf 612a r%, || hlynn swinsode, / word wǣron wynsume. || Ēode Wealh·þē
Beowulf 769b rlum ealu-sċierwen. || Ierre wǣron bēġen, / rēðe ren-weardas.
Beowulf 881b am his nefan, || swā hīe ā wǣron / æt nīða ġe·hwǣm || nīe
Beowulf 1145a lest, || on bearm dyde, / þæs wǣron mid Ēotnum || eċġe cūðe.
Beowulf 1188b be benċe || ðǣr hire byre wǣron, / Hrēð·rīċ and Hrōð·mun
Beowulf 1247a s þēaw hira / þæt hīe oft wǣron || ān-wīġ-ġearwe, / ġe æt
Beowulf 1402b p / lind-hæbbendra. || Lāstas wǣron / aefter weald-swaðum || wīde
Beowulf 1620a a, || wæter up þurh·dēaf. / Wǣron ȳþ-ġe·bland || eall ġe·
Beowulf 1804a acan / sċaðan ōnetton, || % / wǣron æðelingas || eft tō lēodu
Beowulf 1814a , || searwum ġearwe / wīġend wǣron; || ēode weorþ Denum / æðeli
Beowulf 1820b ndiaþ / Hyġe·lac sēċan. || Wǣron hēr tela / willum be·wenede;
Beowulf 1986b welċe Sǣ-Ġēata || sīðas wǣron: / Hū lamp ēow on lāde, || l
Beowulf 2459b eardum, || swelċe ðǣr ġō wǣron. / Ġe·wīteþ þonne on sealma
Beowulf 2475b m Angₑn-þēowes || eaforan wǣron / frame, fyrd-hwate, || frēode
Beowulf 2982a || wæs on feorh drepen. / Þā wǣron maniġe || þe his mǣġ wri
Judith 17b alde byrn-wīġende. || Þǣr wǣron bollan stēape / boren aefter b
Judith 31b ĝuþe ealle, || swelċe hīe wǣron dēaðe ġe·slæġene, / ā·g
Judith 225b heardra ġe·mang. || Hæleþ wǣron ierre, / land-būende, || lāð
Judith 238b n·ġēaton || þā þe grame wǣron, / þæs here-folces || hēafod-
Judith 255b / on þǣm wlitiĝan træfe || wǣron æt·samne, / Iudith sēo æðe
Judith 284b dum / þe ðǣr unrōte || ūte wǣron: / ‘Hēr is ġe·sweotelod ||
Judith 304b burh sċēaron. || Sċēotend wǣron / gūðe ġe·ġremede, || guma
Judith 322b þe him tō līfe || lāðost wǣron / cwicra cynna. || Þā sēo cn
The Paris Psalter 101:18 2b a þe ġe·bundene% || bitere wǣron, / and þā bealdlīċe || bearn
The Paris Psalter 101:18 4b a þe of·sleġene || slīðe wǣron. / / # / Þonne biþ on Sione sæ
The Paris Psalter 103:23 1a aþ || on ǣfenne. / / # / Miċel wǣron þīne weorc, || mehtiġ drih
The Paris Psalter 104:11 2b e, / ac on þǣmfolce || fēawe wǣron ǣnġe, / oþ·þæt bīĝenġu
The Paris Psalter 104:11 4b on; / cynn aefter cynn || cende wǣron, / oþ·þæt hēo ōðer folc |
The Paris Psalter 104:27 2b cōmon / mysci maniġe, || mid wǣron gnættas, / fleoh-cynnes fela |
The Paris Psalter 105:6 2b and we unsōþfæste || ealle wǣron / and unryhtes || ǣġhwǣr wor
The Paris Psalter 105:9 2a ene ġe·þȳwdest, / and ðǣr wǣron || þā wāroþas drīġe, / an
The Paris Psalter 105:9 4b st, / swā hīe on wēstenne || wǣron on dryĝum. / / # / Swā hīe ā
The Paris Psalter 105:27 4b la, / þā unsċyldġe || ealle wǣron, / siþþan hīe ġe·curon || C
The Paris Psalter 105:32 2a ·þeahte || oft ā·bylgdon; / wǣron on unrihtum || oft ġe·hīen
The Paris Psalter 106:11 2b ·winnum / and untrume || ealle wǣron, / næfdon þā on foldan || ful
The Paris Psalter 106:16 3a wīs ā·lǣdeþ, / ðǣr hīe wǣron on wō || ǣr wrāðe be·smi
The Paris Psalter 106:17 3b wiþ dēaða duru || drencede wǣron. / / # / Þā hīe on costunge ||
The Paris Psalter 106:19 2b t hīe hrǣdlīċe || hǣlde wǣron / and of hira for·wyrde || wur
The Paris Psalter 106:39 2b re; / hira ealdor-menn || ealle wǣron / sāre be·swicene, || swicodo
The Paris Psalter 110:5 3a as, || þā hē rǣran wille; / wǣron his be·bodu || ealle trīewf
The Paris Psalter 113:1 4b e, / þā ell-reordġe || ealle wǣron. / / # / Þā wæs ġe·worden ||
The Paris Psalter 113:4 3a m þā || reston ġe·līċe; / wǣron ġe·swīere || swīðe on bl
The Paris Psalter 113:6 1a est on bæcling? / / # / Beorĝas wǣron blīðe, || ġe·bǣrdon swā
The Paris Psalter 113:12 1a | on weorold-rīċe. / / # / Þā wǣron dēoful-ġield || deorce hǣ
The Paris Psalter 113:17 1a n hracan eardaþ. / / # / Ac hēo wǣron þǣm wyrċendum || wēl ġe
The Paris Psalter 115:2 3a || mīnum ġe·þancum, / þæt wǣron ealle menn || unġemete lēas
The Paris Psalter 118:86 2a hafaþ, || ēċe drihten / / # / Wǣron þīne ealle ġe·bann || æ
The Paris Psalter 118:118 3a ĝodest, || þā þe unryhtes / wǣron wyrhtan; || wāt iċ ġearwe,
The Paris Psalter 118:119 3b þā on eorðan hēr || yfele wǣron, / for·þon iċ þīne ġe·wit
The Paris Psalter 118:139 2b ·ġēaton, || þā mē grame wǣron, / worda þīnra || and mē wā
The Paris Psalter 118:140 1b ā mē fēondas ǣr || fæste wǣron. / / # / Is þīn āĝen spræc ||
The Paris Psalter 118:155 2a īċe || cwicne nū-þā. / / # / Wǣron firenfulle feorr || fǣlre h
The Paris Psalter 118:173 1a re sprǣċe || spēde ēodon; / wǣron eall þīn be·bodu || ǣġhw
The Paris Psalter 121:2 1a s hūs || gange siþþan. / / # / Wǣron fæst-stealle || fōtas mīne
The Paris Psalter 121:4 1b # / Þǣr cnēo-risse || cende wǣron / cynn aefter cynne; || cūðon
The Paris Psalter 121:4 3b nd on ðǣre ġe·witnesse || wǣron Israelas, / þe his naman || n
The Paris Psalter 123:3 2b ode, / and ūs wiðer-wearde || wǣron ġe·nēahhe; / wēn is, þæt
The Paris Psalter 123:6 1a um || tō·tēon woldon. / / # / Wǣron ūre sāwla || samod anlīċe
The Paris Psalter 135:23 2b ele, / þe his esnas || āĝene wǣron. / / # / For·þon ūre ēaþ-mēd
The Paris Psalter 135:25 2b of handa, / þā þe wrāðe || wǣron ealle. / / # / Hē ēac ā·fēde
The Paris Psalter 138:12 3a e·wuldrod, / and þīne weorc wǣron || wræclice swīðe, / þā mi
The Paris Psalter 138:15 4a e swīðe, / þe þīne frīend wǣron || fæste, drihten, / is hira e
The Paris Psalter 143:15 1a | stīðe wiþ ġuĝuþe. / / # / Wǣron hira dōhtru || dīere ġe·s
The Paris Psalter 143:17 1a nne wendaþ. / / # / Hira sċēap wǣron || swelċe tȳdred / and on sī
The Paris Psalter 148:5 1b on hē selfa cwæþ, || sōna wǣron / wræclīċe% ġe·worht || w
The Paris Psalter 148:5 3a þrȳðe, / and ġe·sċæpene wǣron, || þā hē selfa hēt. / / # /
The Paris Psalter 56:5 4a rǣlas, || þā mē wundedon; / wǣron hira tungan ġe·tale || tēo
The Paris Psalter 57:3 2b / siþþan hīe on weorolde || wǣron ā·cende / and hēo on līfe |
The Paris Psalter 58:12 3a erum || wrāðe ā·sprǣcon; / wǣron hīe on ofer·hyġde || ealle
The Paris Psalter 59:4 4a en || boĝan and strǣle / and wǣron ā·līesde || lēofe þīne.
The Paris Psalter 59:5 5b m et Conuallem, || þā samod wǣron / on% Metiboris || meahtum spē
The Paris Psalter 62:9 4a ēodon ġe·nēahhe; / nū hīe wǣron ġe·seald || under sweordes
The Paris Psalter 67:17 1a ende || eardaþ drihten. / / # / Wǣron godes crata || ġe·ġearwedr
The Paris Psalter 67:23 2b s, / fram þǣmþīne gangas || wǣron ġe·sewene; / wǣron godes mī
The Paris Psalter 67:23 3a gangas || wǣron ġe·sewene; / wǣron godes mīnes || gangas rihte,
The Paris Psalter 68:13 2b lum. / / # / Mē wiðer-wearde || wǣron ealle, / þā him sǣton% || su
The Paris Psalter 69:2 2b ā þe mīne fīend || fǣcne wǣron / and mīne sāwle || sōhton m
The Paris Psalter 70:22 2b sōþfæst weorc; || sċende wǣron ealle / þe mē yfel tō || ǣr
The Paris Psalter 72:14 3a hīe wēndan% ǣr, / þæt hīe wǣron ā·līesde, || lāðum wiþ-
The Paris Psalter 72:17 2a hyġe || hlūtor and clǣne, / wǣron mīne ǣdra || ealle tō·lī
The Paris Psalter 75:5 3b þā þe on horsum || hwīlum wǣron; / is þīn eġesa miċel; || hw
The Paris Psalter 76:4 3a hwōnlīċe || ormōd worden, / wǣron ēaĝan mīne || ēac mid wæ
The Paris Psalter 76:13 1a || eorðan on·hrērdon. / / # / Wǣron weĝas þīne || on wīdne s
The Paris Psalter 77:2 3b e, / þā on weorold-rīċum || wǣron æt frymþe. / / # / Ealle% þā
The Paris Psalter 77:63 2b fȳr fæðmode; || fǣmnan ne wǣron / ġunġe be·grētte, || þēa
The Paris Psalter 77:64 1a h þe hīe grame swulton. / / # / Wǣron sācerdas hira || sweordum ā
The Paris Psalter 80:15 3b e, || oþ·þæt hīe sæġde wǣron. / / # / Ġif þū, Israhel, ā wy
The Paris Psalter 83:3 1a deþ || fuĝolas ġunge. / / # / Wǣron wīġ-bedu þīn, || weoroda
The Paris Psalter 86:2 1a bes wīċ || gōde ealle. / / # / Wǣron wuldorlīċe% wiþ þē || w
The Paris Psalter 86:5 2b mþe frum-sprecend || folces wǣron, / eallum swelċe, || þe hire i
The Paris Psalter 86:5 3b llum swelċe, || þe hire inn wǣron / / # / Swā ūre ealra bliss ||
The Paris Psalter 87:17 2b aldan, / swā wæter-flōdas || wǣron æt·samne. / / # / Þū mē ā·
The Paris Psalter 89:7 2a m ierre || ealle for·wurdon, / wǣron on þīnum hāt-hyġe || hear
The Paris Psalter 89:10 1a t || swīðe ġe·wǣhte. / / # / Wǣron anlīcost || ūre winter / ġun
The Paris Psalter 91:4 2a en-weorc, || mehtiġ drihten; / wǣron þīne ġe·þancas || þearl
The Paris Psalter 91:10 2b / hwǣr fīend mīne || fǣcne wǣron, / and mīne werġend || wrāðe
The Paris Psalter 94:7 2a drihten god, || dēma ūser; / wǣron we his fǣle folc || and his
The Paris Psalter 95:12 3a þe on him || eard weardiaþ; / wǣron wudu-bearwas || on wynn-daĝu
The Metres of Boethius: Metre 10 52a þǣm wæs Cāton nama? / Hīe wǣron ġe·fyrn || forþ-ġe·witen
The Metres of Boethius: Metre 10 57a aĝo-rincas || māran wierðe / wǣron on weorolde. || Ac hit is wie
The Metres of Boethius: Metre 26 81a || þēotan on·gunnon. / Sume wǣron eaforas, || ā grymetedon% / þ
The Metres of Boethius: Metre 26 83a fian sċoldon. / Þā þe lēon wǣron || on·gunnon lāðlīċe / ier
The Metres of Boethius: Metre 8 15b , hīe firenlusta || frece ne wǣron, / būtan swā hīe meahton ||
Metrical Psalm 91:10 2b / hwǣr fīend mīne || fǣcne wǣron / and mīne werġend || wræð
Metrical Psalm 91:4 2a en-weorc || mehtiġ drihten / wǣron þīne ġe·þæncæn || þea
The Death of Edgar 6b ēðel-turf, || þā þe ǣr wǣron / on rīm-cræfte || rihte ġe
The Death of Alfred 15a on || blīðe mid Crīste / þe wǣron būtan sċylde || swā earml
Solomon and Saturn 1b r·cȳðed. || Wāt iċ þæt wǣron Caldeas / gūðe þæs ġielpne
Solomon and Saturn 133b Ac sæġe mē hwæt nærende wǣron’. / ‘Ac for·hwon ne mōt sēo
The Menologium 191b re, / Simon and Iudas, || simle wǣron, / drihtne dīere; || for·þon
The Judgment Day II 133a tō manlican, / oþþe þā þe wǣron || oþþe woldon bēon / oþþe
The Judgment Day II 134b oþþe towearde || ġe·teald wǣron ā-wiht. / Þonne eallum bēoþ
Psalm 50 82b þe on hænðum ǣr || hwīle wǣron. / A·hweorf nū fram synnum, ||
The Seasons for Fasting 11b hīe on lēodsċipe || lǣrde wǣron; / ġif hīe wancole || weorc% o
The Battle of Maldon 110a e || gāras flēoĝan; / boĝan wǣron bisiġe, || bord ord on·fēn