A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: halig

Number of occurrences in corpus: 180

Genesis A 97b n / heah on heofenum || forþam halig god / under roderas feng || ric
Genesis A 124b heahcininges hæs || him wæs halig leoht / ofer westenne || swa se
Genesis A 201b ste / and heofonfugla || inc is halig feoh / and wilde deor || on gew
Genesis B 240b hwærf him þa to heofenum || halig drihten / stiþferhþ cyning ||
Genesis B 247b ngelcynna / þurh handmægen || halig drihten / tene getrimede || þ
Genesis B 251b and mid his handum gesceop || halig drihten / gesett hæfde he hie
Genesis B 642b a gehwam / hefonrice forgeaf || halig drihten / widbradne welan || gi
Genesis A 860b on hie on heolstre || þa hie halig word / drihtnes gehyrdon || and
Genesis A 946b sa and wynna / hihtfulne ham || halig engel / be frean hæse || fyren
Genesis A 1290a m || forþon him brego sægde / halig æt hleoþre || helm allwihta
Genesis A 1396b rogan / hæste hrinon || ac hie halig god / ferede and nerede || fift
Genesis A 1404b eold heofona frea || þa hine halig god / ece upp forlet || edmodne
Genesis A 1678b / hæleþ mid honda || þa com halig god / wera cneorissa || weorc s
Genesis A 1796b eardes gehat || þa him þurh halig word / sigora selfcyning || so
Genesis A 1953a le || þenden he eardes breac / halig and higefrod || næfre hleowl
Genesis A 2389b leasne hleahtor || þa cwæþ halig god / ne wile sarran || soþ ge
Genesis A 2781a t swæsendum || sæton bu-tu / halig on hige || and heora hiwan ea
Exodus 71b de / hatum heofoncolum || þær halig god / wiþ færbryne || folc ge
Exodus 416a orht fæder || bearn ætniman / halig tiber || ac mid handa befeng /
Daniel 12b yrde god / heofonrices weard || halig drihten / wuldres waldend || se
Daniel 98b an / higecræft heane || þurh halig mod / þa se beorn bebead || ba
Daniel 280a ias || ingeþancum / hleoþrade halig || þurh hatne lig / dreag dæd
Daniel 292b ppend / and þurh hyldo help || halig drihten / nu we þec for þreau
Daniel 340a lisse || se þone lig tosceaf / halig and heofonbeorht || hatan fyr
Daniel 402b / hæleþa helpend || and þec halig gast / wurþiaþ in wuldre || w
Daniel 404b g drihten / we þec herigaþ || halig drihten / and gebedum bremaþ |
Daniel 457a | siþþan hie rodera waldend / halig heofonrices weard || wiþ þo
Daniel 533a oda || him wæs gæst geseald / halig of heofonum || se his hyge tr
Christ and Satan 56b / heofnes and eorþan || wære halig god / scypend seolfa || nu eart
Christ and Satan 81b draf / ic wæs iu in heofnum || halig ængel / dryhtene deore || hefd
Christ and Satan 564a aldend || þa com wolcna sweg / halig of heofonum || mid wæs hond
Christ and Satan 585b æft / siteþ him on heofnum || halig encgel / waldend mid witegum ||
Christ and Satan 591b e leoht / þær his hired nu || halig eardaþ / wunaþ in wynnum ||
Andreas 14a writan || wundorcræfte / þam halig god || hlyt geteode / ut on þ
Andreas 89a m wordum || com wuldres tacen / halig of heofenum || swylce hadre s
Andreas 91a | þær gecyþed wearþ / þæt halig god || helpe gefremede / þa we
Andreas 195a g engel þin || eaþ geferan / halig of heofenum || con him holma
Andreas 243a rhtost || ofer breomo sneowan / halig of heolstre || heofoncandel b
Andreas 461b ellen deah / swa hleoþrode || halig cempa / þeawum geþancul || þ
Andreas 542b e neh ge feor || is þin nama halig / wuldre gewlitegad || ofer wer
Andreas 1010a der swegle || swæsne geferan / halig haligne || hyht wæs geniwad /
Andreas 1018a on mode || hie leoht ymbscan / halig ond heofontorht || hreþor in
Andreas 1144a um agetan || hine god forstod / halig of hehþo || hæþenum folce /
Andreas 1252a n mode || him wæs leoht sefa / halig heortan neh || hige untyddre /
Andreas 1418b u þæt gehete || þurh þin halig word / þa þu us twelfe || try
The Fates of the Apostles 53b ed / hige onhyrded || þurh his halig word / syþþan collenferþ ||
Elene 218a eate || hwær se wuldres beam / halig under hrusan || hyded wære /
Elene 186a o rod wunige || radorcyninges / halig under hrusan || þe ge hwile
Elene 240b æleþum to helpe || þæt me halig god / gefylle frea mihtig || fe
Elene 300a þegnunge || þinre gesettest / halig ond heofonlic || þara on had
Elene 311a fnum || þam is ceruphin nama / halig is se halga || heahengla god /
Elene 318a lifes treo || legene sweorde / halig healdan || heardecg cwacaþ / b
Elene 403a sefa || syþþan beacen geseh / halig under hrusan || he mid handum
Elene 445a | þa sio þridde wæs / ahafen halig || hra wæs on anbide / oþþæ
Elene 496b hæleþ hildedeor || him wæs halig gast / befolen fæste || fyrhat
Elene 536a || þara þe siþ oþþe ær / halig under heofenum || ahafen wurd
Elene 647a nd || þurh þara nægla cyme / halig of hiehþa || nu þu hrædlic
Elene 705a s gife || ond þa wic beheold / halig heofonlic gast || hreþer wea
Elene 755a gum || biþ þæt beacen gode / halig nemned || ond se hwæteadig / w
Christ A 379a || weorðmynda full / heah ond halig || heofoncund ðrynes / brade g
Christ A 403a ordfruman || ealra gesceafta / halig eart ðu halig || heahengla b
Christ A 404b igores frea || simle ðu bist halig / dryhtna dryhten || a ðin dom
Christ B 653a clan || meahta spede / heah ond halig || ofer heofona ðrym / ne meah
Christ B 658a nnes hiw || ofer mægna ðrym / halig from hrusan || ahafen wurde /
Christ B 760a ahtigne || he his aras ðonan / halig of heahðu || hider onsendeð
Christ B 789a nan fæðm || freobearn godes / halig of heahðu || huru ic wene me
Christ C 1009b cymeð / heofonengla cyning || halig scineð / wuldorlic ofer weredu
Christ C 1426b elle bealu || ðæt ðu moste halig scinan / eadig on ðam ecan lif
Christ C 1557b / hreowe on mode || ðæt him halig gæst / losige ðurh leahtras |
Christ C 1623a genne || synna to wite / ðonne halig gæst || helle biluceð / morð
Guthlac A 34a wylcum || anra gehyran / gif we halig bebodu || healdan willað / mæ
Guthlac A 106a wynnum || hine weard biheold / halig of heofonum || se ðæt hlutt
Guthlac A 361b ðæs bihofað || se ðe him halig gæst / wisað on willan || ond
Guthlac A 456b / ða ðu gehete || ðæt ðec halig gæst / wið earfeðum || eaðe
Guthlac A 513b gu wealdeð / swa hleoðrade || halig cempa / wæs se martyre || from
Guthlac A 545b e scodun / ac se hearda hyge || halig wunade / oððæt he ða bysgu
Guthlac A 559a ræcmæcgas || wuldres cempan / halig husulbearn || æt heldore / ð
Guthlac A 582a m ond weorcum || wel gecyðed / halig in heortan || nu ðu in helle
Guthlac A 685a htað || ða cwom dryhtnes ar / halig of heofonum || se ðurh hleo
Guthlac A 789a e mundbora || meahtig dryhten / halig hyrde || heofonrices weard / sw
Guthlac B 938a dgum æbodan || ufan onsended / halig of heahðu || hreðer innan b
Guthlac B 1060a im gedemed wæs / ongeat gæsta halig || geomormodes / drusendne hyge
Guthlac B 1088a leahtorlease || lean unhwilen / halig on heahðu || ðær min hyht
Guthlac B 1283a twa || ða cwom leohta mæst / halig of heofonum || hædre scinan /
Riddles 26 28b mære / hæleðum gifre || ond halig sylf
Azarias 2a ias || ingeðoncum / hleoðrede halig || ðurh hatne lig / dreag dæd
Azarias 13b ppend / ond ðurh hyldo help || halig dryhten / nu we ðec for ðearf
Azarias 56a lisse || se ðone lig tosceaf / halig ond heofonbeorht || hatan fyr
The Phoenix 183b æger / hluttor heofones gim || halig scineð / beoð wolcen towegen
The Phoenix 626a || mægnes strengðu / heah ond halig || heofonas sindon / fægre gef
The Phoenix 641b ta sped / heah ofer heofonum || halig wunade / dom unbryce || ðeah h
Juliana 237b uru / behliden homra geweorc || halig ðær inne / wærfæst wunade |
Juliana 241b eolstre bihelmad || hyre wæs halig gæst / singal gesið || ða cw
Juliana 263a eðungen || ond to ðe sended / halig of heahðu || ðe sind heardl
Juliana 512a us ðriste || swa ðu nu-ða / halig mid hondum || hrinan dorste / n
Juliana 536a m inbryrded || bendum fæstne / halig hæðenne || ongan ða hreowc
Juliana 560b heredon on heahðu || ond his halig word / sægdon soðlice || ðæ
Beowulf 381b ripe / heaðorof hæbbe || hine halig god / for arstafum || us onsend
Beowulf 686b god / on swa hwæðere hond || halig dryhten / mærðo deme || swa h
Beowulf 1553b fremede / herenet hearde || ond halig god / geweold wigsigor || witig
The Paris Psalter 100:2 2b rtan / þurh þin hus middan || halig eode / / # / ne sette ic me fore
The Paris Psalter 102:18 1b um efnan / / # / on heofenhame || halig drihten / his heahsetl || hror
The Paris Psalter 104:15 5b on to hæfte || oþþæt hine halig god / þurh his worda || wisdom
The Paris Psalter 104:37 2a þæra worda || wel gemyndig / halig heofenes weard || þe he hleo
The Paris Psalter 105:36 1b gestodan / / # / do us hale nu || halig drihten / and us se goda god ||
The Paris Psalter 107:1 1b 07 / / # / ys min heorte gearu || halig drihten / gearu is min heorte |
The Paris Psalter 107:5 1b fen þu eart ofer heofenas || halig drihten / is wuldur þin || wid
The Paris Psalter 113:23 3b n swylce / heofonas healdeþ || halig dryhten / sealde þas moldan ||
The Paris Psalter 117:21 3b worden is / hwommona heagost || halig dryhten / to wealles wraþe ||
The Paris Psalter 118:149 1b orne / / # / gehyr mine stefne || halig drihten / æfter þinre þære
The Paris Psalter 118:161 3b heorte forht || þær ic þin halig word / on þinum egesan ærest
The Paris Psalter 118:166 1b re / / # / ic þinre hælu bad || halig drihten / and þine bebodu || b
The Paris Psalter 120:5 1b feondum / / # / gehealde þe || halig drihten / and þin mundbora ||
The Paris Psalter 120:6 3b geweorþe / ac þe gehealde || halig drihten / wyþ yfela gehwam ||
The Paris Psalter 125:4 1b / / # / gehweorf ure hæftned || halig drihten / swa suþhealde || swi
The Paris Psalter 126:1 1b 26 / / # / nymþe hus timbrige || halig drihten / on idel gylp || oþre
The Paris Psalter 126:2 1b þ / / # / nymþe gehealde eac || halig drihten / ceastre mid cynnum ||
The Paris Psalter 132:4 1b eþ / / # / forþon her bebead || halig drihten / lifes bletsunga || la
The Paris Psalter 133:3 2b gehwylcere / eowre handa || on halig lof / and bletsiaþ || balde dr
The Paris Psalter 139:6 2b t dyre god / gehyr min gebed || halig drihten / nu ic stefne to þe |
The Paris Psalter 143:6 1b e / / # / ahyld þine heofenas || halig drihten / onhrin þissum muntum
The Paris Psalter 144:14 2b eallum his weorcum || wis and halig / / # / ahefeþ halig god || þa
The Paris Psalter 144:15 1a || wis and halig / / # / ahefeþ halig god || þa þe hreosaþ ær / a
The Paris Psalter 144:18 3b / on his weorcum is || wis and halig / / # / neah is drihten || niþum
The Paris Psalter 144:20 1b sona / / # / ealle gehealdeþ || halig drihten / þe lufan wiþ hine |
The Paris Psalter 52:3 1b / # / þa of heofenum beseah || halig drihten / ofer manna bearn || h
The Paris Psalter 52:7 4b gere alyseþ / of hæftnyde || halig drihten / / # / þonne iacob byþ
The Paris Psalter 54:1 1b alm 54 / / # / gehyr min gebed || halig drihten / ne forseoh æfre || s
The Paris Psalter 56:6 1b # / ahefe þe ofer heofenas || halig drihten / is wuldur þin || wid
The Paris Psalter 56:13 1b fen þu eart ofer heofenas || halig drihten / is ofer ealle || eor
The Paris Psalter 58:1 1a alter: Psalm 58 / / # / ahrede me halig god || hefiges niþes / feonda
The Paris Psalter 59:5 2a hand || symle halne / gehyr me halig god || hwæt þu holdlice / on
The Paris Psalter 60:1 1a s Psalter: Psalm 60 / / # / gehyr halig god || hraþe mine bene / behea
The Paris Psalter 60:4 1b / / # / forþon þu gehyrdest || halig drihten / hu min gebed to þe |
The Paris Psalter 61:7 3a or min || and wyn mycel / me is halig hyht || on hine swylce / / # / hy
The Paris Psalter 61:8 1a on hine swylce / / # / hycge him halig folc || hælu to drihtne / doþ
The Paris Psalter 63:1 1b alm 63 / / # / gehyr min gebed || halig drihten / nu me costunge || cny
The Paris Psalter 64:2 1b gehate / / # / gehyr min gebed || halig drihten / for þe sceal ælc fl
The Paris Psalter 65:12 1b æddest / / # / ic on þin hus || halig gange / and þær tidum þe ||
The Paris Psalter 67:6 1b ihten is on his stowe || dema halig / se þe eardian deþ || anes m
The Paris Psalter 70:20 6b earpan / israela god || ece and halig / / # / mine weleras gefeoþ || w
The Paris Psalter 72:13 4b gan / oþþæt ic on his hus || halig gange / and ic þa nehstan ongi
The Paris Psalter 77:23 1b / # / syþþan þæt gehyrde || halig drihten / he ylde þa gyt || an
The Paris Psalter 77:59 1b ofun / / # / þa þæt gehyrde || halig drihten / he hi forhogode || an
The Paris Psalter 78:10 2b e herigeas || hwær com eower halig god / and us þæt on eagum ||
The Paris Psalter 80:15 2b wæte and hunige || þæt him halig god / sealde of stane || oþþ
The Paris Psalter 83:4 2b e eardiaþ / on þinum husum || halig drihten / and þe on worulda wo
The Paris Psalter 83:7 1b ihtnes / / # / gehyr min gebed || halig drihten / þu eart mære god ||
The Paris Psalter 84:7 1b yþþan ic gehyre || hwæt me halig god / on minum modsefan || mæl
The Paris Psalter 85:1 1b 85 / / # / ahyld me þin eare || halig drihten / forþon ic eom wædla
The Paris Psalter 85:2 1b eald mine sawle || forþon ic halig eom / hæl þinne scealc || for
The Paris Psalter 85:11 3b eortan hyge || þæt þu eart halig god / nemned drihten || and we
The Paris Psalter 88:4 1b on / / # / heofenas andettaþ || halig drihten / hu wundor þin || wr
The Paris Psalter 88:12 2b inre / ahafen ofer hæleþas || halig seo swyþre is / þines setles
The Paris Psalter 89:15 1b / # / gehweorf us hwæthwiga || halig drihten / wes þinum scealcum |
The Paris Psalter 90:9 1b þu me eart se hehsta hyht || halig drihten / þu me friþstol on
The Paris Psalter 92:6 4a s wundorlic || wealdend usser / halig drihten || on heanessum / / # /
The Paris Psalter 92:8 1b getreowed / / # / huse þinum || halig gedafenaþ / drihten usser || a
The Paris Psalter 95:5 2b ul / heofonas þænne worhte || halig drihten / / # / ys on þinre gesi
The Paris Psalter 98:3 3a annum is || mycel and egeslic / halig on helpe || hæleþa bearnum /
The Paris Psalter 98:5 4a | forþ weorþiaþ / forþon he halig is || hæleþa bearnum / / # / mo
The Paris Psalter 98:9 1b bead / / # / þu gehyrdest hig || halig drihten / and him meahtig god |
The Paris Psalter 98:10 4a | forþon his meahte synt / and halig is || heofonrices weard
The Metres of Boethius: Metre 20 46b æt hehste good || hwæt þu halig fæder / æfter þinum willan |
The Rune Poem 33a mena hiht || þon god læteþ / halig heofones cyning || hrusan syl
The Lord's Prayer II 13a criste || cweðað ealle ðus / halig eart ðu halig || heofonengla
The Lord's Prayer II 62b ra cyninga / help and heafod || halig læce / reðe and rihtwis || ru
The Gloria I 13b lareow / heah higefrofer || and halig gast / swa wæs on fruman || fr
The Lord's Prayer III 2a ynnes || frofres ic ðe bidde / halig drihten || ðu ðe on heofonu
The Creed 18a || firen æt giftum / ac ðær halig gast || handgyft sealde / ðær
Fragment of Psalm 27 1b lm 27 / / # / hal do ðin folc || halig drihten / and ðin yrfe eac ||
Fragment of Psalm 50 1a || æghwær symle / / # / syle me halig god || heortan clæne / and rih
Fragment of Psalm 89 1b / # / gehweorf us hwæthwygu || halig drihten / wes ðinum scealcum |
The Kentish Hymn 36b re / ðu eart soðlice || simle halig / and ðu eart ana || æce dryh
The Seasons for Fasting 134b a gefeana / nu is helpes tid || halig dryhten / hu we munt ðinne ||
The Seasons for Fasting 153a tan || ðæt us nergend crist / halig heofenes weord || heolp and l
The Seasons for Fasting 173b e on hinder scrið || and ðe halig / englas ærfæste || æghwær
Cædmon's Hymn, West-Saxon Version 6b an bearnum / heofon to hrofe || halig scyppend / ða middangeard || m
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 8b e is / on hefonrice || ðæt is halig gæst / ðonan hine hlodan || h
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 38a yrte gesceop || witig drihten / halig on heofonum || ða he hongode