A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: swylce

Number of occurrences in corpus: 331

Genesis A 1082a nsigende sweg || sunu lamehes / swylce on þære mægþe || maga wæ
Genesis A 2552a grenes fond || goldburgum in / swylce þær ymbutan || unlytel dæl
Daniel 506a lde / ane æte || eallum heolde / swylce fuglas eac || heora feorhnere
Daniel 512a a wildan deor || on weg fleon / swylce eac þa fugolas || þonne his
Christ and Satan 321a þur || wæs seo menego þær / swylce onæled || wæs þæt eall fu
Christ and Satan 426b hæftum strong / witum werig || swylce him wuldorcyning / for onmædla
Christ and Satan 665a s / geþrowode || þeoden engla / swylce he fæste || feowertig daga / m
Andreas 89b es tacen / halig of heofenum || swylce hadre segl / to þam carcerne |
Andreas 166a g / for ebreum || ond israhelum / swylce he iudea || galdorcræftum / wi
Andreas 247b merebate / sittan siþfrome || swylce hie ofer sæ comon / þæt wæs
Andreas 584b men of deaþe / worde awehte || swylce he eac wundra feala / cynerof c
Andreas 589a isse || on þa beteran gecynd / swylce he afedde || of fixum twam / on
Andreas 621a r wundre || on wera gesiehþe / swylce deogollice || dryhten gumena /
Andreas 704a n ece god || eallra gesceafta / swylce he oþerra || unrim cyþde / wu
Andreas 712a ecyþde || þær hie to segon / swylce he wrætlice || wundor agræf
Andreas 881a rist cumen || cining israhela / swylce we gesegon || for suna meotud
Andreas 1029a hira bene || fore bearn godes / swylce se halga || in þam hearmloca
Andreas 1036a d hundteontig || geteled rime / swylce feowertig # || / generede fram
Andreas 1257b ledon / heardum hægelscurum || swylce hrim ond forst / hare hildstapa
Andreas 19a ld worulda || wuldorgestealda / swylce se halga || herigeas þreade /
The Fates of the Apostles 16a geweorþod || ofer werþeoda / swylce andreas || in achagia / for egi
The Fates of the Apostles 50a ra || þonne þas leasan godu / swylce thomas eac || þriste geneþd
Dream of the Rood 8b fægere æt foldan sceatum || swylce þær fife wæron / uppe on þa
Dream of the Rood 92a holmwudu || heofonrices weard / swylce swa he his modor eac || maria
Elene 3a nd ond þreo || geteled rimes / swylce þritig eac || þinggemearces
Elene 32b eata mæst / hergum to hilde || swylce huna cyning / ymbsittendra || a
Elene 364a þære stowe || steam up aras / swylce rec under radorum || þær ar
Elene 593b elpe findaþ / godcunde gife || swylce iudas onfeng / æfter fyrstmear
Elene 673b þan / þa þær of heolstre || swylce heofonsteorran / oþþe goldgim
Christ A 60a geond || ðas sidan gesceaft / swylce rodores hrof || rume geondwli
Christ A 80b n / ðæt ðu in sundurgiefe || swylce befenge / ne we ðære wyrde ||
Christ A 145a / gefælsian || foldan mægðe / swylce grundas eac || gæstes mægne
Christ A 282a s selestan || swegles bryttan / swylce ða hyhstan || on heofonum ea
Christ B 688b m weorðað / eorðan tuddor || swylce eadgum blæd / seleð on swegle
Christ C 1140b æs huses / sylf slat on tu || swylce hit seaxes ecg / scearp ðurhwo
Christ C 1437a muðe onfeng || manfremmendra / swylce hi me geblendon || bittre tos
Widsith 70a d glommum || ond mid rumwalum / swylce ic wæs on eatule || mid ælf
The Riming Poem 23a m steold || stepegongum weold / swylce eorðe ol || ahte ic ealdorst
The Whale 9a s hiw gelic || hreofum stane / swylce worie || bi wædes ofre / sondb
Guthlac A 166a eftra setla || ond symbeldaga / swylce eac idelra || eagena wynna / gi
Guthlac B 1119b sið / æfre to ealdre || oðre swylce / on ðas lænan tid || lare ge
Guthlac B 1273b muðe cwom / swecca swetast || swylce on sumeres tid / stincað on st
Guthlac B 1301b eaðmod ðy æðelan gyfle || swylce he his eagan ontynde / halge he
Guthlac B 1311b onlic leoma / from foldan up || swylce fyren tor / ryht aræred || oð
Wulf and Eadwacer 1b Eadwacer / / leodum is minum || swylce him mon lac gife / willað hy h
Riddles 15 4a e || me on bæce standað / her swylce swe on hleorum || hlifiað tu
Riddles 2 3b yrwed / byrne is min bleofag || swylce beorht seomað / wir ymb ðone
Riddles 20 3b wed. / Byrne is min bleofag, || swylce beorht seomað / wir ymb þone
Riddles 24 8a do sitte || giefu mec nemnað / swylce æsc ond rad || os fullesteð
Riddles 4 29a an || ic eom betre ðonne heo / swylce ic nardes stenc || nyde ofers
Riddles 4 60a beobread || blende mid hunige / swylce ic eom wraðre || ðonne werm
Riddles 4 95a e || ic eom swiðre ðonne he / swylce ic eom on mægene || minum l
Riddles 40 30a , || ic eom betre þonne heo; / swylce ic nardes stenc || nyde ofers
Riddles 40 62a eobread || blende mid hunige; / swylce ic eom wraþre || þonne werm
Riddles 40 99a || ic eom swiþre þonne he, / swylce ic eom on mægene || minum l
Riddles 6 9a iðe || hi ðæs felað ðeah / swylce ðæs oðres || ðonne ic eft
The Wife's Lament 43b rmod / heard heortan geðoht || swylce habban sceal / bliðe gebæro |
The Judgment Day I 106a secgað ðonne ryhta fela / eal swylce under heofonum gewearð || ha
The Descent into Hell 47b sacharias / heahfædra fela || swylce eac hæleða gemot / witgena we
The Descent into Hell 116a ht ymbfon || eal folca gesetu / swylce ðu meaht geriman || rice dry
The Descent into Hell 118a grotu || selast ealra cyninga / swylce ic ðe halsige || hælend use
The Descent into Hell 135a liðe mode || ealle burgwaran / swylce git iohannis || in iordane / mi
Azarias 151a ðine ðeowas || ðeoda hyrde / swylce haligra || hluttre saule / ond
Riddles 63 12a || / || /an on leohte / // || / swylce eac bið sona || / /r/ /te get
Riddles 64 4a bbendes hyht || hægl ond ac / swylce ðryða dæl || ðorn ond eoh
Riddles 84 10b er ealle bewat / or ond ende || swylce an sunu / mære meotudes bearn
Riddles 89 10b siððan u/ || / swæsendum || swylce ðrage
The Phoenix 233a eaxeð wyrm || wundrum fæger / swylce he of ægerum || ut alæde / sc
The Phoenix 235b axeð / ðæt he ærest bið || swylce earnes brid / fæger fugeltimbe
The Phoenix 305b ðeð / is ymb ðone sweoran || swylce sunnan hring / beaga beorhtast
Juliana 51a na / unwaclice || willan ðines / swylce ic ðe secge || gif ðu to s
Juliana 307a otud meahtigne || minum larum / swylce ic egias || eac gelærde / ðæ
Juliana 596a rim || ongon his hrægl teran / swylce he grennade || ond gristbitad
Precepts 20a a || he ðe mid wite gieldeð / swylce ðam oðrum || mid eadwelan /
Precepts 55a tor guma || sorgleas blissað / swylce dol seldon || drymeð sorgful
The Seafarer 53a / on flodwegas || feor gewitan / swylce geac monað || geomran reorde
The Seafarer 83b | ne caseras / ne goldgiefan || swylce iu wæron / ðonne hi mæst mid
Beowulf 113a tenas ond ylfe || ond orcneas / swylce gigantas || ða wið gode wun
Beowulf 293a ond gewædu || ic eow wisige / swylce ic maguðegnas || mine hate / w
Beowulf 757a || ne wæs his drohtoð ðær / swylce he on ealderdagum || ær geme
Beowulf 830a tmecga leod || gilp gelæsted / swylce oncyððe || ealle gebette / in
Beowulf 854a n eft gewiton || ealdgesiðas / swylce geong manig || of gomenwaðe /
Beowulf 907a æðellingum || to aldorceare / swylce oft bemearn || ærran mælum /
Beowulf 920b ðam hean / searowundor seon || swylce self cyning / of brydbure || be
Beowulf 1146a ron mid eotenum || ecge cuðe / swylce ferhðfrecan || fin eft begea
Beowulf 1156a l ingesteald || eorðcyninges / swylce hie æt finnes ham || findan
Beowulf 1165b dere / æghwylc oðrum trywe || swylce ðær unferð ðyle / æt fotum
Beowulf 1249a e || ge gehwæðer ðara / efne swylce mæla || swylce hira mandryht
Beowulf 1249b er ðara / efne swylce mæla || swylce hira mandryhtne / ðearf gesæl
Beowulf 1347b an hyrde / ðæt hie gesawon || swylce twegen / micle mearcstapan || m
Beowulf 1427a ice sædracan || sund cunnian / swylce on næshleoðum || nicras lic
Beowulf 1482a gesellum || gif mec hild nime / swylce ðu ða madmas || ðe ðu me
Beowulf 1797b beweotede / ðegnes ðearfe || swylce ðy dogore / heaðoliðende ||
Beowulf 2258a dogriman || bywan sceoldon / ge swylce seo herepad || sio æt hilde
Beowulf 2459b rpan sweg / gomen in geardum || swylce ðær iu wæron / gewiteð ðon
Beowulf 2767a erhigian || hyde se ðe wylle / swylce he siomian geseah || segn eal
Beowulf 2824b ende / bleate gebæran || bona swylce læg / egeslic eorðdraca || ea
Beowulf 2869b byrnan / ðeoden his ðegnum || swylce he ðrydlicost / ower feor oð
Beowulf 3150a mændon || mondryhtnes cwealm / swylce giomorgyd || geatisc meowle /
Beowulf 3164a g dydon || beg ond siglu / eall swylce hyrsta || swylce on horde ær
Beowulf 3164b d siglu / eall swylce hyrsta || swylce on horde ær / niðhedige men |
Judith 18b boren æfter bencum gelome || swylce eac bunan ond orcas / fulle fle
Judith 31b rdrencte his duguðe ealle || swylce hie wæron deaðe geslegene / a
Judith 337b s / sweord ond swatigne helm || swylce eac side byrnan / gerenode read
Judith 343b eaf / mærðe on moldan rice || swylce eac mede on heofonum / sigorlea
Judith 348b e / roderas ond rume grundas || swylce eac reðe streamas / ond swegle
The Paris Psalter 101:3 4a ofan || þæs þe me þinceþ / swylce hi on cocerpannan || cocas ge
The Paris Psalter 101:19 2a oþ nama drihtnes / and his lof swylce || leoda bearnum / on hierusale
The Paris Psalter 102:7 3a þam mæran || on mænige tid / swylce his willan eac || werum israh
The Paris Psalter 102:17 1b / / # / swa his soþfæstnyss || swylce standeþ / ofer þara bearna be
The Paris Psalter 103:7 2b fte / him to gewæde || woruhte swylce / standaþ ofer mannum || munta
The Paris Psalter 103:10 2b wyllan / and of midle || munta swylce / wæter awealleþ || wide flow
The Paris Psalter 103:12 3a eorþwæstme || ealle growaþ / swylce of wæstmum || weorca þinra /
The Paris Psalter 103:13 1a iþ || ufan byþ gefylled / / # / swylce þu of foldan || fodder neatu
The Paris Psalter 103:16 1a trymeþ || heortan mannes / / # / swylce þu gefyllest || fægrum blæ
The Paris Psalter 103:16 5b ce / sylfa gesettest || on þam swylce nu / mid heora spedum || spearw
The Paris Psalter 103:20 1b / # / and leon hwelpas || lange swylce / grymetigaþ gnorne || georne
The Paris Psalter 103:26 1b aþ / / # / and him gesomnadum || swylce wylle / þine þa halgan || han
The Paris Psalter 103:27 4a t weorþeþ || georne afyrred / swylce teonlice || geteoriaþ / on heo
The Paris Psalter 103:28 3b ppest / eorþan ansyne || ealle swylce / / # / wuldor si wide || weruda
The Paris Psalter 104:2 1a lle werþeode / / # / singaþ him swylce || and salletaþ / secgaþ his
The Paris Psalter 104:3 1b / hergeaþ his naman || niode swylce / heorte hygeclæne || hlutre b
The Paris Psalter 104:25 1a ncneowan / / # / and heora wæter swylce || wende to blode / on þam heo
The Paris Psalter 104:26 1b nde on heora eorþan || ealle swylce / toscean teonlice || þa teolu
The Paris Psalter 104:28 1b / # / sette him regnas || reþe swylce / hate of heofenum || hagol byr
The Paris Psalter 104:31 3b and frumcynnes || heora frean swylce / / # / and his þæt gode folc |
The Paris Psalter 104:40 2b mas / and his soþfæst word || swylce georne / and his æbebod || awa
The Paris Psalter 105:10 3b um / and of feogendra || folmum swylce / and heora feondas || flod adr
The Paris Psalter 105:14 1b on hi on þam wicum || wraþe swylce / mærne moyses || ma bysmrian /
The Paris Psalter 105:16 1b / # / þær fyr abarn || frecne swylce / on heora gemetinge || and þ
The Paris Psalter 105:17 1a e forbærnde / / # / hi on choreb swylce || cealf ongunnan / him to godg
The Paris Psalter 105:27 3a | suna and dohter / agutan blod swylce || bearna feala / þa unscyldig
The Paris Psalter 106:10 2b s ægype || and his geþeaht swylce / þæs heahstan him || hæfdan
The Paris Psalter 106:16 1b # / he hi of unrihtum || ealle swylce / þam wraþan wege || wis alæ
The Paris Psalter 106:34 2a geworhte || on widne mere / and swylce eorþan || eac butan wætre / o
The Paris Psalter 106:35 2b þelude / and þær gesetton || swylce ceastre / þær hi eard namon |
The Paris Psalter 107:2 3b ic þe on hleoþre || hearpan swylce / on ærmergen || eac gecweme / /
The Paris Psalter 107:5 2b rihten / is wuldur þin || wide swylce / ofer þas eorþan || ealle m
The Paris Psalter 107:6 1b # / do me þin swyþre hand || swylce halne / and me gehyre || hælyn
The Paris Psalter 107:8 2b yndan me moabitingas || magas swylce / ic idumea || ealle cenne / and
The Paris Psalter 108:5 2b him on þa swyþeran hand || swylce deoful / / # / gange of dome gehw
The Paris Psalter 108:10 1a we hreowlic / / # / syn his bearn swylce || toboren wide / and he ut weo
The Paris Psalter 108:15 1b san hi wiþ drihtne || dædum swylce / and hine adilgie || dome ealn
The Paris Psalter 108:16 4b geornust / hu he mid searuwe || swylce acwealde / / # / he wolde wergþu
The Paris Psalter 108:18 3b de / and sio his innaþ || ywde swylce / wan wætere gelic || and wyne
The Paris Psalter 108:24 1a gærshoppa / / # / me synt cneowu swylce || cwicu unhale / for fæstenum
The Paris Psalter 108:24 2b or fæstenum || is min flæsc swylce / for fægrum ele || frecne onw
The Paris Psalter 108:29 2b tnes / ealle andette || and eac swylce / hine on midle || manna herige
The Paris Psalter 108:30 3b inga teolode / he mine sawle || swylce gehealde / wiþ ehtendra || egs
The Paris Psalter 110:2 1a m || mycel drihtnes weorc / / # / swylce ic his willan || wylle georne
The Paris Psalter 110:4 2b / his gewitnesse || þe he wel swylce / myhtum miclum || and mærweor
The Paris Psalter 110:6 2b olce / soþe onsende || and him swylce bebead / þæt hi on ecnysse ||
The Paris Psalter 110:7 3b t byþ andgit good || eallum swylce / þe hine wyllaþ well || wyrc
The Paris Psalter 111:3 2b huse / byþ his soþfæstnys || swylce mære / þenden þysse worulde
The Paris Psalter 113:8 2b and clifu cyrreþ || on cwicu swylce / wæteres wellan || mid his ge
The Paris Psalter 113:14 1a feor geseon / / # / earan habbaþ swylce || and opene nose / ne magon e
The Paris Psalter 113:23 2b m þe heofon worhte || hrusan swylce / heofonas healdeþ || halig dr
The Paris Psalter 115:2 1a admede || ungemete swiþe / / # / swylce ic sylfa cwæþ || þa me swa
The Paris Psalter 115:6 2a agen || esne dryhten / and þin swylce eom || scealc ombehte / and þi
The Paris Psalter 116:2 3b mancynne / and soþfæstnys || swylce dryhtnes / wunaþ ece || awa to
The Paris Psalter 117:16 2b swyþre / and me seo swyþre || swylce drihtnes / ahof hrædlice || æ
The Paris Psalter 118:2 1a eore gangaþ / / # / eadige beoþ swylce || þa þe a wyllaþ / his gewi
The Paris Psalter 118:8 1b nd ic þine soþfæstnysse || swylce mote / on hyge healdan || þæt
The Paris Psalter 118:14 1a ahte domas / / # / and ic on wege swylce || wynnum gange / þær ic þin
The Paris Psalter 118:27 1b / þu me soþfæstnysse weg || swylce getacna / þæt ic on þinum wu
The Paris Psalter 118:34 2b æ þine / smeage mid soþe || swylce healde / on ealre minre heortan
The Paris Psalter 118:38 1b / # / sete þinum esne || oþer swylce / þæt he þine spræce || spe
The Paris Psalter 118:40 2b de / wis wylle gegan || wene ic swylce / þæt þu me on rihtes || ræ
The Paris Psalter 118:64 3b ine soþfæstnesse || þu me swylce lær / / # / þu ymb þinne esne
The Paris Psalter 118:68 1b u eart drihten || and me god swylce / on þinum tile gelær || þæ
The Paris Psalter 118:82 1a || wel getrywade / / # / eagan me swylce || eac teoredon / þær on þin
The Paris Psalter 118:90 2b ce forþ / þin soþfæstnes || swylce dryhten / / # / þu þas eorþan
The Paris Psalter 118:96 1b hte / / # / ic soþ geseah || and swylce wat / ealre þysse worulde || w
The Paris Psalter 118:98 1b / þu me snoterne gedydest || swylce ofer mine / feondas on foldan |
The Paris Psalter 118:108 3b þine domas alær || drihten swylce / / # / is sawl min || symble on
The Paris Psalter 118:124 1b / / # / do þinum agenum || esne swylce / mycel milde mod || and me mæ
The Paris Psalter 118:133 1a yde lufedon / / # / gerece þu me swylce || þæt ic on rihtne weg / æf
The Paris Psalter 118:142 4a nesse || awa to feore / is þin swylce æþelnes || and æ soþfæst
The Paris Psalter 118:147 1b on ripe forecom || and hraþe swylce / ceare cleopode || þu me cynl
The Paris Psalter 118:159 1a spræce || sped gehealdan / / # / swylce ic sylf geseah || þæt ic þ
The Paris Psalter 120:2 2b e þe heofon worhte || hrusan swylce / / # / ne sylle he þinne fot ||
The Paris Psalter 120:6 5b ær georne / and þine sawle || swylce gehealde / / # / utgang þinne an
The Paris Psalter 121:8 2b nd mine þa neahstan || nemne swylce / þæt we sibbe on þe || symb
The Paris Psalter 122:4 2a a || mihtig drihten / miltsa us swylce || forþon we manegum synt / fo
The Paris Psalter 123:7 5b s þe heofon worhte || hrusan swylce
The Paris Psalter 124:4 1b wylle / / # / ne he soþfæste || swylce læteþ / þæt hi to unrihte |
The Paris Psalter 125:3 4a || worhte seldlic / gemicla þe swylce || mihtig drihten / þæt þu w
The Paris Psalter 127:4 1a enihtsum / / # / synd þine bearn swylce || samed anlicast / swa elebeam
The Paris Psalter 127:6 1b taþ / / # / þe of sionbeorge || swylce drihten / bealde bletsige || an
The Paris Psalter 128:6 6a neodlice || on naman drihtnes / swylce bletsiaþ || bliþe mode
The Paris Psalter 129:2 2b de / and beheldende || mid hige swylce / on eall gebedd || esnes þine
The Paris Psalter 131:7 1b / / # / we on his selegesceot || swylce gangaþ / and þære stowe || s
The Paris Psalter 131:10 1b / # / for þinum agenum || esne swylce / deorum dauide || þu ne do æ
The Paris Psalter 131:11 2b aswor / and þone mid soþe || swylce getrymede / þæt he hine for h
The Paris Psalter 131:13 1b ære / / # / þonne hiora suna || swylce motan / a þysse worulde || wyn
The Paris Psalter 131:17 1b fylle / / # / ec his sacerdas || swylce mid hælu / georne gegyrwe || a
The Paris Psalter 132:1 1b e hu glædlic biþ || and god swylce / þætte broþur on an || bege
The Paris Psalter 133:4 3b e þe heofon worhte || hrusan swylce
The Paris Psalter 134:1 1b iaþ naman drihtenes || neode swylce / herigen hine his scealcas ||
The Paris Psalter 134:6 3b er on eorþan / on sidum sæ || swylce on eallum / þær he dyrne wat
The Paris Psalter 134:18 3a an || godes awiht / habbaþ fet swylce || ne magon feala gangan / / # /
The Paris Psalter 134:21 2b ten / bletsien bealde || biddan swylce / þæt aarones hus || ecne dri
The Paris Psalter 135:3 1a hine godne wat / / # / andette ic swylce || þam þe ealra is / drihtna
The Paris Psalter 135:12 2b da / and on eallmihte || earmes swylce / / # / he readne sæ || recene t
The Paris Psalter 135:16 2b is þæt leofe folc || lædde swylce / / # / he of stanclife || stearc
The Paris Psalter 135:18 1a lædde || on leofne þanc / / # / swylce he acwealde || cyningas mycle
The Paris Psalter 135:21 1a || anweald hæfde / / # / and og swylce || þe æror wæs / swyþe brem
The Paris Psalter 138:1 3b | gleawe mode / þu min setl || swylce oncneowe / and minne ærist ||
The Paris Psalter 138:9 1b # / ic on mode cwæþ || minum swylce / wen is þæt me þystru || þ
The Paris Psalter 138:11 2b hte / forþon þu hi settest || swylce drihten / canst mine ædre || e
The Paris Psalter 139:4 2b nd wiþ firenfulles || folmum swylce / and fram þam mannum || þe m
The Paris Psalter 139:5 2b n me / and minne gang || georne swylce / forhyddan oferhygde me || inw
The Paris Psalter 140:3 1a t gifre || gleda bærnaþ / / # / swylce is ahafenes || handa minra / þ
The Paris Psalter 140:4 1b ge / / # / sete swæse geheald || swylce drihten / muþe minum || ne læ
The Paris Psalter 141:1 2b nd ic mid strangere || stefne swylce / eam biddende || bealde drihte
The Paris Psalter 141:2 1b en / / # / ic mine bene || bealde swylce / on his gesihþe || symble age
The Paris Psalter 141:5 5b rt þu on lifigendra || lande swylce / se gedefa dæl || drihten æg
The Paris Psalter 141:8 1b læd me of carcernes || cluse swylce / mine sawle || þæt ic syþþ
The Paris Psalter 142:3 4a heanne to eorþan / and min lif swylce || gelytlad is / / # / hi me on d
The Paris Psalter 143:5 2a | mihtum idel / beoþ his dagas swylce || demde gelice / swa þu on sc
The Paris Psalter 143:7 3b / synd þine strele || strange swylce / and þu hi gedrefed hafast ||
The Paris Psalter 143:14 1a awa tiligean / / # / þara bearn swylce || bogum æþelum / settum beam
The Paris Psalter 143:17 1b aþ / / # / heora sceap wærun || swylce tydred / and on siþfatum || sw
The Paris Psalter 144:6 1a wide mære / / # / and hi mægen swylce || mære and egeslic / þinra w
The Paris Psalter 144:9 1a eac || þearle mildheort / / # / swylce eallum is || ure drihten / mann
The Paris Psalter 144:19 4a | wyrceaþ georne / and his ege swylce || elne ræfnaþ / he heora ben
The Paris Psalter 144:20 3b m healdeþ / and he synfulle || swylce todrifeþ / geond widwegas || w
The Paris Psalter 145:5 1b e þe heofon worhte || hrusan swylce / and sidne sæ || samed ætgæ
The Paris Psalter 145:6 1b / / # / he his soþfæst word || swylce gehealdeþ / and on worulde his
The Paris Psalter 145:6 5a torne geþoledan / syleþ mete swylce || þe her murcne ær / hungur
The Paris Psalter 145:7 3a bearn || þe ær man gebræc / swylce þa gefetredan || fægre drih
The Paris Psalter 145:7 7b eohteþ / soþfæste drihten || swylce lufade / / # / þa elþeodigan ||
The Paris Psalter 147:1 2a georne drihten / here þu sion swylce || þinne soþne god / / # / for
The Paris Psalter 148:2 2a || engla þreatas / lofige hine swylce || eall his leodmægen / / # / he
The Paris Psalter 148:3 1a s leodmægen / / # / herigen hine swylce || sunna and mona / æghwylc st
The Paris Psalter 148:4 2a herian georne / and þa wæter swylce || þe ofer wolcnum synt / on h
The Paris Psalter 148:7 1a t heoldon / / # / herigen dracan swylce || drihten of eorþan / and eal
The Paris Psalter 148:11 1b # / eorþcyningas eac || ealle swylce / þe folcum her || fore wisien
The Paris Psalter 149:6 3b brucaþ / and sweord habbaþ || swylce on folmum / / # / mid þy hi wrec
The Paris Psalter 150:2 1a mære hælu / / # / heriaþ hine swylce || on his heahmihtum / heriaþ
The Paris Psalter 53:6 2b eme / and naman þinne || niode swylce / geara andette || forþon ic h
The Paris Psalter 54:12 5b e / and on godes huse || gangan swylce / mid geþeahtunge || þine and
The Paris Psalter 54:19 3b e ondrædaþ / heo besmitaþ || swylce his sylfes / þa gewitnesse ||
The Paris Psalter 55:4 2a d || wordum herige / and on god swylce || georne gelyfe / þæt minre
The Paris Psalter 55:4 4b æghwæs ealne dæg || eac ic swylce / on god drihten || gearewe gew
The Paris Psalter 55:6 3b swa min sawl bad || þæt þu swylce heo / for nahwæþer || nowiht
The Paris Psalter 55:9 2a d || georne herige / and on god swylce || georne gelyfe / and ic ealne
The Paris Psalter 56:9 2b s min heorte || þæt ic gode swylce / sealmas singe || soþword spr
The Paris Psalter 56:12 2b fenas / is þin soþfæstnes || swylce wiþ wolcnum / / # / ahafen þu e
The Paris Psalter 56:13 2b hten / is ofer ealle || eorþan swylce / þines wuldres wlite || wide
The Paris Psalter 59:8 2b / weallum beworhte || hwa wyle swylce me / in idumea || eac gelædan /
The Paris Psalter 61:7 3b l / me is halig hyht || on hine swylce / / # / hycge him halig folc || h
The Paris Psalter 62:3 1b / # / on westene || and on wege swylce / and on wæterflodum || wene i
The Paris Psalter 62:5 2b d ic on naman þinum || neode swylce / mine handa þwea || halgum ge
The Paris Psalter 62:6 3b oruwes / weleras mine || wynnum swylce / þinne naman nu-þa || neode
The Paris Psalter 64:7 2a mihte sculon || muntas hyran / swylce þu gedrefest || deope wælas
The Paris Psalter 65:5 3b þa strangan mæg || streamas swylce / gefeterian || þæt þu mid f
The Paris Psalter 65:10 1a mid fyre / / # / þu us on grame swylce || gryne gelæddest / and us be
The Paris Psalter 67:4 2a lmas geneahhige / and his naman swylce || neode heriaþ / doþ siþfæ
The Paris Psalter 67:25 5b abulone / and neptalim || niode swylce / / # / bebeod þinum mægene ||
The Paris Psalter 68:16 4b miltsa þinra / geseoh on me || swylce drihten / / # / ne acyr þu æfre
The Paris Psalter 68:23 3a þan awiht / weorþe heora bæc swylce || abeged eac / / # / ageot ofer
The Paris Psalter 68:30 2b nd hine mid lofsange || læde swylce / / # / ic þam leofan gode || li
The Paris Psalter 68:33 1a na forhycgan / / # / herige hine swylce || heofen and eorþe / side sæ
The Paris Psalter 70:22 1a c || þa þu sylf lysdest / / # / swylce min tunge || tidum mærde / þi
The Paris Psalter 71:4 1b / / # / on his soþfæstnesse || swylce demeþ / on folce || fyrhte þe
The Paris Psalter 71:4 3a / on folce || fyrhte þearfan / swylce he þearfena bearn || þriste
The Paris Psalter 71:5 2b ygeþ / se mid sunnan wunaþ || swylce mid monan / þurh ealra worulda
The Paris Psalter 71:13 1b um / / # / he helpeþ þearfan || swylce eac wædlan / and he þearfigen
The Paris Psalter 71:17 4b standeþ / byþ his setl ær || swylce þonne mona / / # / and him byþ
The Paris Psalter 72:23 2a e || mihtigum drihtne / good is swylce || þæt ic on god drihten / mi
The Paris Psalter 73:7 3b mot habban / and symbeldagas || swylce drihtnes / on eorþwege || eall
The Paris Psalter 73:12 2b mihte spedum / sæ gesettest || swylce gebræce / þæt dracan heafod
The Paris Psalter 73:15 2a g settest || and deorce niht / swylce þu gesettest || sunnan and m
The Paris Psalter 73:15 4b æru / sumor þu and lencten || swylce geworhtest / / # / wes þu gemynd
The Paris Psalter 75:2 2b behealden / and he on sione || swylce eardaþ / / # / þær he hornboga
The Paris Psalter 76:10 4a weorcum || ic wæs smeagende / swylce ic on þinum gehylde || sylf
The Paris Psalter 77:27 3b t / coman gefiþrade || fugelas swylce / / # / and on middan þa wic ||
The Paris Psalter 77:48 1b / / # / sealde heora neat eac || swylce hæglum / and heora æhta || ea
The Paris Psalter 78:2 3a a in æppelbearu || ane cytan / swylce hi setton || swylt þinum esn
The Paris Psalter 82:6 4a ammon and ammalech || agareni / swylce gebal || and grame manige / fre
The Paris Psalter 82:7 1b um / / # / cwom samod mid þam || swylce assur / ealle on wegum || æghw
The Paris Psalter 82:8 2b | dagum madiane / and sisare || swylce iabin / ealle þa namon || ænd
The Paris Psalter 82:9 3b a / and heora ealdrum || eallum swylce / ealle þa on an || ær gecwæ
The Paris Psalter 84:9 3b e soþ / and hine sybbe lufu || swylce clyppeþ / / # / up of eorþan cw
The Paris Psalter 85:12 2b drihten / and þu mine sawle || swylce alysdest / of helwarena || hind
The Paris Psalter 86:5 3a ecend || folces wæron / eallum swylce || þe hire on wæron / / # / swa
The Paris Psalter 87:1 3b and on niht fore þe || neode swylce / / # / gange min ingebed || on
The Paris Psalter 87:3 2b ste gefylled || is min feorh swylce / to helldore || hylded geneahh
The Paris Psalter 88:10 1b ofonas þu wealdest || hrusan swylce / eorþan ymbehwyrft || eall þ
The Paris Psalter 88:11 4b bbaþ / þinne swiþran earm || swylce drihten / / # / wesan hea mihte |
The Paris Psalter 88:14 3b / and on naman þinum || neode swylce / beoþ ealne dæg || eac on bl
The Paris Psalter 88:22 3b / and on naman minum || neode swylce / his horn biþ ahafen || heane
The Paris Psalter 89:17 1a æþele blisse / / # / we gefeoþ swylce || for þon fægerum dagum / on
The Paris Psalter 90:12 1b / and þe on folmum || feredan swylce / þe læs þu fræcne on stan
The Paris Psalter 90:16 1b ine generige || and his naman swylce / gewuldrige || geond ealle wer
The Paris Psalter 90:16 4a d him lifdagas || lange sylle / swylce him mine hælu || holde ætyw
The Paris Psalter 91:10 4b ehyrde / efne þin agen || eare swylce / / # / se soþfæsta || samed an
The Paris Psalter 91:13 1b nu gyt syndan manige || manna swylce / þe hiom yldo gebidan || ær
The Paris Psalter 93:1 1b na god || and þu miht wrecan swylce / ana gefreogan || æghwylcne m
The Paris Psalter 94:4 3b þas heahbeorgas || healdeþ swylce / / # / eac he sæs wealdeþ || a
The Paris Psalter 95:11 1b / heofenas blissiaþ || hrusan swylce / gefeoþ fæstlice || and flod
The Metres of Boethius: Metre 29 62a pa receþ || ren æfter þæm / swylce hagal and snaw || hrusan lecc
The Metres of Boethius: Metre 4 6a est || þæt hi þe to heraþ / swylce seo sunne || sweartra nihta /
Metrical Psalm 93:1 1b od || and ðu meæht% wrecæn swylce / æna gefreogan || æghwylcne%
The Capture of the Five Boroughs 7b lincylene / and snotingaham || swylce stanford eac / and deoraby || d
Solomon and Saturn 5a as onlocen || libia and greca / swylce eac istoriam || indea rices / m
Solomon and Saturn 1a c # || / # m/ /ces heardum || / swylce ic næfre on eallum þam fyrn
Solomon and Saturn 39a fles fyr || dryhtnes onæleþ / swylce þu miht mid þy beorhtan geb
The Menologium 15b on brytene / in foldan her || swylce emb feower wucan / þætte solm
The Menologium 29b iden hæfde / werum to wicum || swylce eac is wide cuþ / ymb þreo an
The Menologium 40b des wære / breme in brytene || swylce benedictus / embe nigon niht þ
The Menologium 44b s þeow / rincas regolfæste || swylce eac rimcræftige / on þa ylcan
The Menologium 54b mære wyrd / folcum gefræge || swylce emb feower and þreo / nihtgeri
The Menologium 75b healic dæg / bentiid bremu || swylce in burh raþe / embe siex niht
The Menologium 87b on galgan / be fæder leafe || swylce ymb fyrst wucan / butan anre ni
The Menologium 91b as hraþe / blostmum blowaþ || swylce blis astihþ / geond middangear
The Menologium 128a geworhte || geond wærþeoda / swylce hi æfter þam || unrim freme
The Menologium 148a ldorfæder || weorca to leane / swylce þæs ymb fif niht || fægeru
The Menologium 156b rytene her / wyrd welþungen || swylce eac wide byþ / eorlum geypped
The Menologium 186b and seaxe / weras mid wifum || swylce wigena tiid / ymb twentig þæs
The Menologium 221b drihta bearnum / ærra iula || swylce emb eahta and twelf / nihtgerim
The Judgment Day II 12a ers || onhefde mid sange / eall swylce ðu cwæde || synna gemunde / l
The Judgment Day II 23a a haligra || on heofonan rice / swylce earmsceapenra || yfel and wit
The Judgment Day II 249b ligost / se ðe mid gesyntum || swylce cwyldas / and witu mæg || wel
The Judgment Day II 271a god / wuldor and wurðmynt || / swylce lof and lif || and leoflic ge
Fragment of Psalm 19 3a d us eac gehyr || holdum mode / swylce we ðe daga || drihten cigen
Fragment of Psalm 27 3a || eal gebletsa / rece ðu heo swylce || and on riht ahefe / ðæt hi
Fragment of Psalm 34 2a || ða me deredon ær / afeoht swylce || ða me fuhtan to / / # / gegri
Instructions for Christians 134a Moyses eac || micele speda, / swylce Isaac || and Abraham; / and Da
The Battle of Finnsburh 36a sealobrun || swurdleoma stod / swylce eal finnsburuh || fyrenu wær