ego noun masc/fem dat sg pron1 indeclform
meus noun masc/fem voc sg irreg_adj1 indeclform
mius noun masc/neut gen sg ius_ia_ium
ego noun masc/fem dat sg pron1 indeclform
meus noun masc/fem voc sg irreg_adj1 indeclform
mius noun masc/neut gen sg ius_ia_ium
Number of occurrences in corpus: 355
Genesis B 358b | on heofon-rīċe, || þe mē | min | hearra on·lāh, / þēah we hi |
Genesis B 379a | ā·mierred, / ā·fierred mē | min | fēðe; || fēt sint ġe·bun |
Genesis B 542a | urh trēowe || tō on·sende, / | min | hearra þurh hyldu. || Þȳ i |
Genesis B 655a | arran spræc: / ‘Ādam, frēa | min, | || þis ofett is swā swete, / |
Genesis B 758b | ðes cwealme. || For·þon is | min | mōd ġe·hǣled, / hyġe ymb h |
Genesis B 824b | meaht hit mē wītan, || wine | min | Ādam, / wordum þīnum; || hit |
Genesis B 833b | þæs miċel, || þæt his o | min | mōd ġe·twēode, / ac iċ tō |
Genesis A 868a | || wǣda lēasne, / līf-frēa | min, | || lēafum þeċċe. / Sċyldfu |
Genesis A 873a | ode: / ‘Saĝa mē þæt, sunu | min, | || for hwon sēċest þū / sċ |
Genesis A 884b | licu fǣmne, || frēa-drihten | min, | / þe iċ þē on tēonan ġe· |
Genesis A 1827b | ælf-sċīenu, || þæt þū | min | sīe / beorht ġe·bedda, || þ |
Genesis A 1832b | , || þæt þū sīe sweostor | min, | / līċes mǣġe, || þonne þ |
Genesis A 1901b | īn / sibb-ġe·byrdum, || þū | min | suhterĝa. / Ne sċolon unc be |
Genesis A 2182b | hyċġan. || Gǣþ ġe·rēfa | min | / fæġen frēo-bearnum; || fæ |
Genesis A 2227a | ċ eom ġōmor-frōd. / Dryhten | min, | || dō swa iċ þē bidde. / H |
Genesis A 2319a | ġdum || and be·bodu willaþ / | min | fullian. || Sċeal manna ġe |
Genesis A 2397a | || þe bēoþ word-ġe·hāt% / | min | ġe·lǣsted. || Þū on mā |
Genesis A 2705a | || wordum sæġde / þæt Sarra | min | || sweostor wǣre / ǣghwǣr eo |
Genesis A 2784a | or·ġief mē, bēaĝa weard, / | min | swǣs frêa, || hāt sīðian |
Genesis A 2789a | e Ismael || wiþ Īsace, / wiþ | min | āĝen bearn || ierfe dǣleþ |
Genesis A 2890b | ēr fȳr and sweord, || frēa | min, | habbaþ; / hwǣr is þæt tiber |
Daniel 144b | te / sōðan swefnes, || þæs | min | sefa myndgaþ. / Ne meahte þā |
Daniel 419a | iaþ. / Ġe·þenċ, þēoden | min, | || þīne ġe·risna! / On·ġi |
Daniel 585a | cymst. / Ġe·hyġe þū, frēa | min, | || fæstlicne rǣd. / Sile ælm |
Daniel 608b | Þū eart sēo miċele || and | min | sēo mǣre burh / þe iċ ġe· |
Christ and Satan 487b | / Þā mē ġe·rēaw || þæt | min | hand-ġe·weorc% / þæs% carc- |
Andreas 73b | ĝanne || þæt þū, drihten | min, | / engla ēad-ġiefa, || ēðell |
Andreas 190a | re: / ‘Hū mæġ iċ, drihten | min, | || ofer dēop ġe·lād / fore |
Andreas 634b | on-cwide / on hran-rāde, || ac | min | hyġe blissaþ, / wynnum wrīda |
Andreas 734b | eorlas on cȳþþe), || hwæt | min | æðelu sīen.’ / Ne dorste |
Andreas 1214a | heortan staðola, / þæt hīe | min | on þē || mæġen on·cnāwa |
Andreas 1284b | / Iċ ġe·līefe tō þē, || | min | līf-fruma, / þæt þū mild-h |
Andreas 1289a | e, || þenden feorh lēofaþ, / | min | on moldan, || þæt iċ, meto |
Andreas 1425b | int seonwe tō·slopen, || is | min | swāt ā·dropen%, / liċġaþ |
Andreas 1453b | ē on sāre, || siġe-drihten | min, | / ell-þēodiġne, || ān ne fo |
Andreas 1481a | wēmde, || wyrd undierne / ofer | min | ġe·met. || Miċel is tō se |
Soul and Body I 138b | ārum% be·wunden. || Ēalā, | min | drihten, / ðǣr iċ þē mōst |
Dream of the Rood 78b | eaht ġe·hīeran, || hæleþ | min | sē lēofa, / þæt iċ bealu |
Dream of the Rood 95b | ū iċ þē hāte, || hæleþ | min | sē lēofa, / þæt þū þās |
Dream of the Rood 130b | þām / miċel on mōde, || and | min | mundbyrd is / ġeriht tō ðǣr |
Elene 347b | e wæs, / mæġena wealdend, || | min | on þā swīðran, / þrymmes h |
Elene 436b | swā þā þæt īlce ġō || | min | ieldra fæder / siġe-rōf sæ |
Elene 9a | onne þū snūde ġe·cȳþ, / | min | swǣs sunu, || ǣr þeċ swyl |
Elene 24a | nerġend?’ / þā mē ieldra | min | || ā·ġeaf andsware, / frōd |
Elene 73b | eaht ġe·hīeran, || hæleþ | min | sē lēofa, / hū ārfæst is | |
Elene 79b | ·þon iċ sōðlīċe || and | min | swǣs fæder / siþþan ġe·l |
Elene 90a | heofonum.’ / þus mec fæder | min | || on fyrn-daĝum, / unweaxenne |
Elene 218b | here-weorces, || hlæf-dīġe | min, | / for nīed-þearfe || nēan my |
Elene 383b | byriġ, || ðǣr is brōðor | min | / ġe·weorðod on wuldre, || |
Elene 643b | n, / heolstre be·hȳded. || Ā | min | hyġe sorĝaþ, / rēoniġ rēo |
Christ A 164a | d fæder.’ / ‘Ēalā Ioseph | min, | || Iacobes bearn, / mǣġ Dauid |
Christ B 792b | old tela || þæt mē hǣlend | min | / on bōcum be·bēad. || Iċ |
Christ C 1393a | es word || lǣstan noldes, / ac | min | be·bod brǣce || be þīnes |
Christ C 1414b | ec on·gann hrēowan || þæt | min | hand-ġe·weorc / on fēonda ġ |
Christ C 1433b | led. / And fore manna lufan || | min | þrōwode / hēafod hearm-sleġ |
Christ C 1444a | | Þā hīe hwæsne bēah / ymb | min | hēafod || heardne ġe·bīeg |
Christ C 1465a | as, || wunian mōstes. / Læġ | min | flǣsċ-hama || on foldan be |
Christ C 1476b | f, || þæs þe iċ ġō þe | min | / þurh weorold-wīte || weorþ |
Maxims I 2b | opost cunne. || Nelle iċ þe | min | dierne ġe·seċġan, / ġif þ |
The Riming Poem 39a | || freoliċ on ġeatwum; / wæs | min | drēam dryhtliċ, || drohtaþ |
The Riming Poem 41a | folcum iċ liðode, / līf wæs | min | lange, || lēodum on ġe·man |
The Riming Poem 43a | ange, || tela ġe·hange. / Nū | min | hreðer is hrēoh, || hēof-s |
Guthlac A 243a | ġ ēaðe ġe·sċieldan; / hē | min | feorh frēoðaþ. || Iċ ēow |
Guthlac A 258b | ġe·ġiernan; || ne sċeall | min | gǣst mid ēow / ġe·dwolan dr |
Guthlac A 260b | mid mæġene. || Hēr sċeall | min | wesan / eorðliċ ēðel, || ne |
Guthlac A 309b | ord / ā·boden habbaþ. || Nis | min | brēost-sefa / forht ne fǣġe, |
Guthlac A 318b | d / hīerde be·healdeþ. || Is | min | hiht mid god, / ne iċ mē eor |
Guthlac A 366b | am his metode. || Hū sċeall | min | cuman / gǣst tō ġēoce, || n |
Guthlac A 371a | || wǣġan% mōton. / Ne mæġ | min | līċ-hama || wiþ þās lǣn |
Guthlac A 376b | um on·wendaþ || þendan mec | min | ġe·witt ġe·lǣsteþ. / Þē |
Guthlac A 379a | e·bīdan wille / þæs þe mē | min | drihten dēmeþ. || Nis mē |
Guthlac A 380a | þæs dēaðes sorh. / Þēah | min | bān and blōd || bū tū ġe |
Guthlac A 381b | orðen / eorðan tō ēacan, || | min | sē ēċa dæl / on ġe·fēan |
Guthlac A 482a | || lȳtle hwīle, / þæt ġē | min | anweald% || āĝan mosten; / n |
Guthlac A 714a | an || wīte leġdon. / Is þæt | min | brōðor, || mec his bisiĝu |
Guthlac A 718a | his helpan mōt, / þæt ġē | min | ansīen || oft sċēawiaþ. / N |
Guthlac B 1011b | þ þē þus, || wine-drihten | min, | / fæder, frēonda hleo, || fer |
Guthlac B 1036b | / frist-ġe·mearces, || þæt | min | feorh heonan / on þisse eahto |
Guthlac B 1039b | ĝor bēoþ / on mold-weġe || | min | forþ sċriðen, / sorh ġe·sw |
Guthlac B 1080b | ġe·sēon siĝora frēan, || | min | þæt swǣse bearn. / Nis mē w |
Guthlac B 1088b | hāliġ on hīehþu. || Þǣr | min | hiht myneþ / tō ġe·sēċenn |
Guthlac B 1211a | nǣfre þē, / fæder, frōfor | min, | || friġnan% dorste. / Simle i |
Guthlac B 1222a | ne wāt, / ǣr þū mē, frēa | min, | || furður cȳðe / þurh cwide |
Guthlac B 1227a | dan: / ‘Hwæt, þū mē, wine | min, | || wordum nǣġest, / fūsne fr |
Guthlac B 1238b | ē on·sende || siġe-drihten | min, | / folca feorh-ġiefa, || siþþ |
Guthlac B 1357b | be·hliehhan. || Is hālford | min, | / beorna bealdor || and brōðo |
Guthlac B 1375a | ·bēodan hēt / siġe-drihten | min, | || þā hē wæs% sīðes fū |
Wulf and Eadwacer 13a | hwæðere ēac lāþ. / Wulf, | min | Wulf, || wēna mē þīne / sē |
Riddles 10 1a | # Riddles 10 / / Nebb wæs | min | on nearwe || and iċ niðan w |
Riddles 11 1a | # Riddles 11 / / Hræġl is | min | hasu-fāh, || hyrste beorhte, |
Riddles 15 1a | # Riddles 15 / / Heals is | min | hwīt || and hēafod fealu, / s |
Riddles 16 8b | im þæt for·stande, || ġif | min | steort þolaþ / and mec stīð |
Riddles 17 9b | m, / eġlum ātor-sperum. || Is | min | innoþ til, / wamb-hord wlitiġ |
Riddles 2 11b | sian ǣr mec lǣte || sē þe | min | lāttēow biþ / on sīða ġe |
Riddles 20 3a | ġere ġe·ġierwed. / Byrne is | min | blēo-fāh, || swelċe beorht |
Riddles 21 1a | # Riddles 21 / / Nebb is | min | niðerweard; || neowol iċ f |
Riddles 21 3b | holtes fēond || and hālford | min | / wōh færeþ || weard æt ste |
Riddles 21 6a | nd þīeþ, / sāweþ on swæþ | min. | || Iċ snȳþiġe forþ, / brun |
Riddles 21 10a | endre || grēne on healfe / and | min | swæþ sweotol || sweart on |
Riddles 21 15b | ardre, || þæt biþ hālford | min. | |
Riddles 23 1a | # Riddles 23 / / Aĝof is | min | nama || eft on·hwierfed%; / i |
Riddles 25 4a | | nemþe banan ānum. / Staðol | min | is stēap-hēah, || stande i |
Riddles 25 8b | mec on rēodne, || rēafaþ | min | hēafod, / fēġeþ mec on fæs |
Riddles 26 18a | m, || nealles dol wīte. / Ġif | min | bearn wera || brūcan willaþ |
Riddles 26 27b | , / niþþum tō nytte. || Nama | min | is mǣre, / hæleþum ġīfre | |
Riddles 3 1a | # Riddles 3 / / Hwīlum mec | min | frēa || fæste ġe·nearwaþ |
Riddles 33 9a | re selfre ġe·sċeaft: / ‘Is | min | mōdor || mæġþa% cynnes / þ |
Riddles 33 10b | ēorestan, || þæt is dohtor | min | / ēacen up liden, || swā þæ |
Riddles 35 4b | ēah-cræft, || hyġe-þancum | min. | / Wundene mē ne bēoþ wefle, |
Riddles 4 3a | hæfted, || hīeran ġeorne, / | min | bedd brecan, || breahtme cȳ |
Riddles 4 11b | ǣr wiht wīte || and wordum | min | / on spēd mæġe || spell ġe |
Riddles 40 11a | ofer·gangeþ, / bēoþ ēaĝan | min | || ofstum be·tȳned%. / Þisne |
Riddles 6 5a | ċ him nā hrīne, / þonne mec | min | frēa || feohtan hāteþ. / Hw |
Riddles 7 1a | # Riddles 7 / / Hræġl | min | swīĝaþ, || þonne iċ hrū |
Riddles 9 7b | t iċ under sċēate, || swā | min | ġe·sċeapu wǣron, / un-ġe· |
The Wife's Lament 6a | | mīnra wræc-sīða. / Ǣrest | min | hālford ġe·wāt || heonan |
The Wife's Lament 8a | hæfde iċ ūht-ċeare / hwǣr | min | lēod-fruma || landes wǣre. / |
The Wife's Lament 15a | ec langode. / Hēt mec hālford | min | || hēr-heard niman, / āhte i |
The Wife's Lament 17b | dra frēonda. || For·þon is | min | hyġe ġōmor, / þā iċ mē f |
The Wife's Lament 47b | feorres folc-landes, || þæt | min | frēond siteþ / under stān-hl |
The Wife's Lament 50b | rēor-sele. || Drēoĝeþ sē | min | wine / miċele mōd-ċeare; || |
Resignation 2a | sē æl-meahta god, || / helpe | min | sē hālĝa drihten. || Þū |
Resignation 3b | d eorðan / and wunder eall, || | min | wunder-cyning, / þe% ðǣr inn |
Resignation 7a | elfes līċ, / and min word and | min | weorc, || wītiġ drihten, / an |
Resignation 8a | || wītiġ drihten, / and eall | min | liðu, || lēohtes hīerde, / a |
Resignation 18b | e, / rīċum drihtne, || þonne | min | rǣd wǣre. / For·ġief mē t |
Resignation 22a | ċ mōt. / For·ġief þū mē, | min | frēa, || first and andġiet / |
Resignation 80b | for þisse weorolde, || swā | min% | ġe·wyrhtu% wǣron / miċele f |
Resignation 99a | || and on laĝu þenċe, / nāt | min | || / hwȳ iċ ġe·byċġe || |
Resignation 108b | on ēðle. || Ēalā drihten | min, | / mehtiġ mund-bora. || Þæt i |
The Descent into Hell 70a | || ān ġe·līefaþ, / drihten | min | sē dīera. || Iċ ā·drēah |
The Husband's Message 7b | || / ðǣr mec mann-drihten || | min | [] / ofer hēah hofu; || eom n |
The Husband's Message 39b | hæleþa, || þēah þe hēr | min | wine[] / nīede ġe·bǣded, || |
Riddles 65 3b | , / hafaþ mec on headre || and | min | hēafod sċīreþ, / bīteþ me |
Riddles 71 9b | | Mē []i[] / []go[] || drihtne | min[] | / []wlite bēte. || |
Riddles 72 5a | unc ġe·mǣne [] / [] sweostor | min, | || / fēdde mec [] || oft iċ |
Riddles 77 5a | tynde. || Nū wile manna sum / | min | flǣsċ fretan, || felles ne |
Riddles 80 8b | / herġes on ende; || heard is | min | tunge. / Oft iċ wōð-boran || |
Riddles 80 10b | fe aefter ġiedde. || Gōd is | min | wīse / and iċ selfa salu. || |
Riddles 83 1a | # Riddles 83 / / Frōd wæs | min | fram-cynn% || [] / biden on bur |
Riddles 83 7a | ċ full ġearwe ġe·man / hwā | min | fram-cynn || fruman ā·ġēt |
Riddles 85 1a | # Riddles 85 / / Nis | min | sele swīĝe, || ne iċ selfa |
Riddles 88 3b | d sumor || mi[] / []mē || wæs | min | ti[] / [] || / []d iċ on staðo |
Riddles 88 10a | ng stōd, ðǣr iċ[] || / and | min% | brōðor; || bēġen wǣron h |
Riddles 88 18b | nes / ānga ofer eorðan; || is | min | āĝen% bæc / wann and wundorl |
Riddles 88 20b | stande / bordes on ende. || Nis | min | brōðor hēr, / ac iċ sċeall |
Riddles 88 23a | tandan% fæste; / ne wāt hwǣr | min | brōðor || on wera ǣhtum / eo |
Riddles 91 9b | erde þæs hordes, || þonne | min | hālford wile / lāfe þiċġan |
Riddles 93 1a | # Riddles 93 / / Frēa | min | [] || / []de willum sīnum, || |
Riddles 93 16a | aw-stōl || ġingra% brōðor / | min | āĝnode || and mec of earde |
Riddles 93 28a | t; || hæbbe ānne fōt. / Nū | min | hord waraþ || hȳðende fēo |
The Phoenix 563b | lēohtes and lissa. || Þēah | min | līċ sċyle / on mold-ærne || |
Juliana 93a | e cwæþ: / ‘Þū eart dohtor | min | || sēo dīereste / and sēo sw |
Juliana 119b | ċ þæt ġe·fremme, || ġif | min | feorh leofaþ / ġif þū unrǣ |
Juliana 156b | enċe, / þæt hē mund-bora || | min | ġe·weorðe, / helpend and hǣ |
Juliana 221b | dēoflum. || Iċ tō drihtne | min | / mōd staðolie, || sē ofer m |
Juliana 321a | iðes or-wēna: / ‘Hwæt, mec | min | fæder || on þās fore tō |
Juliana 539b | þeċ hālsie, || hlæfdiġe | min, | / Iuliana, || fore godes sibbum |
The Wanderer 27b | e / þone þe on medu-healle || | min% | mīne wisse, / oþþe mec frēo |
The Wanderer 59b | eorold / for hwon mōd-sefa% || | min | ne ġe·sweorce, / þonne iċ e |
Precepts 93b | brēost-cofan. || Swā þū, | min | bearn, ġe·myne / frōde fæde |
The Seafarer 58a | dost leċġaþ / For·þon nū | min | hyġe hweorfeþ || ofer hreð |
The Seafarer 59a | orfeþ || ofer hreðer-locan, / | min | mōd-sefa || mid mere-flōde / |
Beowulf 262a | || heorð-ġe·nēatas. / Wæs | min | fæder || folcum ġe·cȳðed |
Beowulf 343b | -ġe·nēatas; || Bēowulf is | min | nama. / Wille iċ ā·seċġan |
Beowulf 345b | f·denes, / mǣrum þēodne, || | min | ǣrende, / ealdre þīnum, || |
Beowulf 365a | nan sint / þæt hīe, þēoden | min, | || wiþ þē mōten / wordum wr |
Beowulf 391b | ēt seċġan || siġe-drihten | min, | / ealdor Ēast-Dena, || þæt h |
Beowulf 436a | | (swā mē Hyġe·lāc sīe, / | min | mann-drihten, || mōdes blī |
Beowulf 457b | % ġe·wyrhtum% þū, || wine | min | Bēowulf, / and for ār-stafum |
Beowulf 468a | þā wæs Heoru·gār dēad, / | min | ieldra mǣġ || unlibbende, / b |
Beowulf 476b | ǣr-nīða ġe·fremed. || Is | min | flett-weorod, / wīġ-hēap ġe |
Beowulf 530b | wæt. Þū worn fela, || wine | min | Unferþ%, / bēore druncen || y |
Beowulf 550b | wiþ lāðum || līċ-sierċe | min, | / heard, hand-locen, || helpe |
Beowulf 1169b | issum fulle, || frēo-drihten | min, | / sinċes brytta. || þū on s |
Beowulf 1325a | n·lāfes || ieldra brōðor, / | min | rūn-wita || and min rǣd-bor |
Beowulf 1325b | rōðor, / min rūn-wita || and | min | rǣd-bora, / eaxl-ġe·stealla, |
Beowulf 1704b | ed / ġond wīd-weĝas, || wine | min | Bēow·ulf, / þīn ofer þēod |
Beowulf 1776b | ald-ġe·winna, || inn-genġa | min; | / iċ ðǣre sōcne || sīn-gā |
Beowulf 2047a | ord ā·cwiþ: / ‘Meaht þū, | min | wine, || mēċe ġe·cnāwan / |
Beowulf 2084b | lde, / ac hē mæġenes rōf || | min | costode, / grāpode ġearu-folm |
Beowulf 2095a | ·ġeald; / ðǣr iċ, þēoden | min, | || þīne lēode / weorðode we |
Beowulf 2434b | ·cynn || oþþe Hyġe·lāc | min. | / Wæs þǣm ieldestan || unġe |
Beowulf 2533b | ne ġe·met mannes, || nefne% | min | ānes, / þæt% hē wiþ āĝl |
Beowulf 2737b | mǣl-ġe·sċeafta, || hēold | min | tela, / ne sōhte searu-nīðas |
Beowulf 2742b | ₒr-bealu māĝa, || þonne | min | sċæceþ / līf of līċe. || |
Beowulf 2750b | ġe / aefter māðᵤm-welan || | min | ā·lǣtan / līf and lēodsċi |
Beowulf 2879a | and on·gann swā-þēah / ofer | min | ġe·met || mǣġes helpan; / s |
The Paris Psalter 101:1 1a | s Psalter: Psalm 101 / / # / Þū | min | ġe·bedd, || mǣre% drihten, |
The Paris Psalter 101:1 2b | fones weard || and ġe·hylde | min | / tō þē be·cume, || þēoda |
The Paris Psalter 101:4 3a | ·māwen || mannes folmum; / is | min | heorte ēac || hearde ġe·sw |
The Paris Psalter 101:4 7a | ġe·tenġe, / æt-fēolen ēac | min | bān || flǣsċe% mīnum. / / # |
The Paris Psalter 102:1 2a | || blīðe drihten, / and eall | min | inneran || his þone ēċan n |
The Paris Psalter 102:21 4a | an-weald, standeþ; / blētsie | min | sāwol || blīðe drihten. |
The Paris Psalter 103:1 2a | | blīðe drihten; / þū eart, | min | drihten god, || dǣdum swīð |
The Paris Psalter 103:32 1a | ēamum. / / # / Wese him hereness | min | || æt heortan wēðe, / iċ m |
The Paris Psalter 107:1 1a | ris Psalter: Psalm 107 / / # / Is | min | heorte ġearu, || hāliġ dri |
The Paris Psalter 107:1 2a | || hāliġ drihten, / ġearu is | min | heorte, || þæt iċ gode cw |
The Paris Psalter 107:2 1a | htne. / / # / A·rīs nū, wuldor | min, | || þæt iċ wynlīċe / on psa |
The Paris Psalter 107:8 4a | iċ Idumea || ealle cenne / and | min | ġe·sċōs þider || sendan |
The Paris Psalter 108:21 1a | sāwle mīnre. / / # / And þū, | min | drihten god, || dō mē þīn |
The Paris Psalter 108:24 2b | rērdon hira hēafod; || help | min, | drihten god, / and mē hālne |
The Paris Psalter 115:8 1a | of || lustum seċġe. / / # / Iċ | min | ġe·hāt || hālĝum drihtne |
The Paris Psalter 117:23 2a | hālne; / ēa-lā þū drihten | min, | || dō ūs ġe·sunde. / / # / Ġ |
The Paris Psalter 117:26 1a | wrǣste hornas. / / # / Þū eart | min | drihten god || and iċ dǣdum |
The Paris Psalter 117:26 3a | ēċne andette; || / þū eart | min | hǣlend god || and iċ herġe |
The Paris Psalter 118:20 1a | ran be·bodu / / # / Þæt sāwol | min | || simle wilnaþ, / þæt iċ |
The Paris Psalter 118:25 1a | ēċe ġeorne. / / # / Æt·fealh | min | sāwol || flōre ġe·nēahhe |
The Paris Psalter 118:39 2a | / # / Þū mē sċealt ed-wītt | min | || of ā·wierpan, / þæt mē |
The Paris Psalter 118:80 2a | īse cūðon. / / # / Wese heorte | min | || on hyġe clǣne / and iċ on |
The Paris Psalter 118:86 3a | nn || æðele and sōþfæst; / | min | ēhton oft || unrihtwyrhtan; / |
The Paris Psalter 118:109 2a | ihten, swelċe. / / # / Is sāwol | min | || simle on þīnum / holdum he |
The Paris Psalter 118:130 1a | ldend drihten; / for·þon hēo | min | sāwol smêaþ || and sēċe |
The Paris Psalter 118:131 3a | de || mīnne wīde, / þæt mē | min | oroþ || ūt ā·fǣmde, / ðǣ |
The Paris Psalter 118:134 1a | e || spēdum gange, / þȳ læs | min | ǣniġ unryht || āhwǣr weal |
The Paris Psalter 118:153 2a | e || ǣr staðolodest. / / # / Ac | min | ēað-mēdu ġe·seoh% || eal |
The Paris Psalter 118:157 2b | Iċ maniġe ġe·seah, || þe | min | ēhton; / nolde iċ cwic ǣfre |
The Paris Psalter 118:167 2a | lde lufode. / / # / Hafaþ sāwol | min | || sōþ ġe·healden / þīnre |
The Paris Psalter 118:170 2a | a ġe·hwelċes. / / # / In-gange | min | bēn, || ēċe drihten, / on þ |
The Paris Psalter 118:172 2a | elfa lǣran. / / # / Hwæt, tunge | min | || tela fore·sæġde, / hū þ |
The Paris Psalter 118:175 2a | metĝie. / / # / Lēofaþ sāwol | min | || and þē lustum hereþ, / an |
The Paris Psalter 119:5 1b | ā mē ðǣre wyrde, || þæt | min | wynn ā·læġ / and min bī-ge |
The Paris Psalter 119:5 2a | þæt min wynn ā·læġ / and | min | bī-genġa ġe·wāt || bryċ |
The Paris Psalter 119:5 4b | e nis, / mid Cedaringum; || nis | min | cȳþ ðǣr, / þe% mīne sāwl |
The Paris Psalter 120:2 1a | || fǣlne æt þearfe. / / # / Is | min | fultum ēac || fǣġer æt dr |
The Paris Psalter 120:6 2b | rne / ne þē mōna on niht || | min | ne ġe·weorðe, / ac þē ġe |
The Paris Psalter 129:5 1a | fne. / / # / Hwæt, þæt sāwol | min | || simle ā·ræfnede, / þæt |
The Paris Psalter 129:5 3a | wēl ġe·trīewde; / for·þon | min | sāwol on þē || simle ġe· |
The Paris Psalter 130:1 1a | is Psalter: Psalm 130 / / # / Nis | min | heorte wiþ þē || ā·hafen |
The Paris Psalter 130:3 2a | ēdum || eall ġe·þafie; / is | min | sāwpl on þon || swīðe ġe |
The Paris Psalter 131:3 3a | þænne swǣs wese / oþþe on | min | ræst-bedd || recene ġe·st |
The Paris Psalter 131:15 1a | rest æt frymþe. / / # / Þis is | min | ræst, || þe iċ recene nū / |
The Paris Psalter 136:5 4a | ·ġieten hæbbe, / for·ġiete | min | sēo swīðre || simle æt þ |
The Paris Psalter 136:5 1a | imle æt þearfe; / æt·fēole | min | tunge || fæste gōmum, / ġif |
The Paris Psalter 138:1 1a | s Psalter: Psalm 138 / / # / Þū | min | costodest || cynnum, drihten, |
The Paris Psalter 138:1 3a | ēate || glēawe mōde; / þū | min | setl || swelċe on·cnēowe, / |
The Paris Psalter 138:12 4a | on || wræclice swīðe, / þā | min | sāwol on·cnēow || sōna ġ |
The Paris Psalter 138:13 1a | ow || sōna ġeorne. / / # / Nis | min | bān wiþ þē || dēope be· |
The Paris Psalter 138:13 3a | worhtest on dīeglum, / þēah | min | līċ-hama || lȳtle þrāĝe |
The Paris Psalter 138:20 1a | s || fǣcne wurdon. / / # / Costa | min, | god, || swā hit cynn wese, / a |
The Paris Psalter 139:6 2a | eart dīere god; / ġe·hīer | min | ġe·bedd, || hāliġ drihten |
The Paris Psalter 139:7 2b | ġen / hǣlu mīnre || and þū | min | hēafod% sċealt / on ġe·feoh |
The Paris Psalter 140:8 1a | rīnan āhwǣr. / / # / For·þon | min | ġe·bedd nū-ġīet || bēcn |
The Paris Psalter 141:5 4b | sōna cwæþ: || ‘Þū eart | min | sē sōða hiht; / eart þū on |
The Paris Psalter 142:1 1a | alter: Psalm 142 / / # / Dryhten, | min | ġe·bedd || dīere ge·hīer |
The Paris Psalter 142:3 4a | ed || hēanne tō eorðan / and | min | līf swelċe || ġe·lȳtlod |
The Paris Psalter 142:7 2a | dēope is, || drihten lēofa, / | min | selfes gāst || swǣr ġe·wo |
The Paris Psalter 142:10 4a | e and fremme, / for·þon þū | min | god eart, || þū mē gōd dy |
The Paris Psalter 143:1 1b | / Dryhten is ġe·blētsod, || | min | sē dīera god, / þe mīne han |
The Paris Psalter 143:2 1b | / # / Hē% is mild-heortness || | min | æt þearfe, / friþ and fultum |
The Paris Psalter 144:21 2a | f dryhtnes || on lust sprecan / | min | mūþ mannum || mǣla ġe·hw |
The Paris Psalter 145:1 1a | Psalter: Psalm 145 / / # / Herġe | min | sāwol || hǣlend% drihten, / a |
The Paris Psalter 52:5 3a | nryhtes || elne wierċaþ / and | min | folc fretaþ || swā fǣlne h |
The Paris Psalter 53:2 1a | īn lēofe mæġen. / / # / God, | min | ġe·bedd || ġearwe ġe·hī |
The Paris Psalter 53:2 2b | hīere, / and ēarum on·foh || | min | āĝen word. / / # / For·þǣm m |
The Paris Psalter 54:1 1a | lter: Psalm 54 / / # / Ġe·hīer | min | ġe·bedd, || hāliġ drihten |
The Paris Psalter 54:10 3a | inwittes; / for·þon ġif mē | min% | fēond || fǣcne wierġeþ, / i |
The Paris Psalter 55:6 3a | hȳden || hǣlum mīne, / swā | min | sāwol bād || þæt þū swe |
The Paris Psalter 55:7 1b | / Iċ nū lēofum gode || līf | min | seċġe, / sette on þīnre ġe |
The Paris Psalter 55:8 4a | iċ wāt and cann, / þæt þū | min | god || glēawe wǣre. / / # / Iċ |
The Paris Psalter 55:9 1a | glēawe wǣre. / / # / Iċ on god | min | word || ġeorne herġe, / and o |
The Paris Psalter 55:10 1b | ehtiġ god, || þæt iċ þē | min | ġe·hāt / on herenesse || hyl |
The Paris Psalter 56:1 1a | Psalter: Psalm 56 / / # / Miltsa | min, | god || and mē milde weorþ, / |
The Paris Psalter 56:1 2a | d mē milde weorþ, / for·þon | min | sāwol on þē || swīðe ġe |
The Paris Psalter 56:9 2a | ġe·fēollon. / / # / Ġearu is | min | heorte || þæt iċ gode cwē |
The Paris Psalter 56:9 3a | t iċ gode cwēme; / ġearu is | min | heorte || þæt iċ gode swel |
The Paris Psalter 56:10 2a | d sprece. / / # / A·rīs, wuldor | min, | || wyn-psalterium, / and iċ on |
The Paris Psalter 56:11 1a | rġenne || ēac ā·rīse / and | min | hearpe || herġe drihten. / / # |
The Paris Psalter 58:11 2b | āðe tō·weorp, || wealdend | min | drihten. / / # / Is hira mūðes |
The Paris Psalter 58:17 1a | ·hwelċe. / / # / For·þon þū | min | and-fenġa || ǣġhwǣr% wǣr |
The Paris Psalter 58:17 4a | e·nēahhe; / þū eart fultum | min, | || iċ þē fela singe. / / # / F |
The Paris Psalter 59:7 4a | ·þeġnie ēac || on Idumea, / | min | ġe·sċōs sende || and mē |
The Paris Psalter 60:1 5b | þ / heard æt heortan, || help | min | nū-þā; / ā·hefe mē holdl |
The Paris Psalter 60:4 2a | dest, || hāliġ drihten, / hū | min | ġe·bedd tō þē || beorhte |
The Paris Psalter 60:6 3a | um || nīede singe, / þæt iċ | min | ġe·hāt || hēr ā·ġielde |
The Paris Psalter 61:1 3a | r·þēodan; / æt him is hǣlu | min | || hēr eall ġe·lang. / / # / H |
The Paris Psalter 61:2 1a | ·lang. / / # / Hwæt, hē is god | min | || and ġearu hǣlend; / is hē |
The Paris Psalter 61:2 2a | ġearu hǣlend; / is hē fultum | min, | || iċ ne forhtie wiht. / / # / |
The Paris Psalter 61:6 1a | aldeþ. / / # / Hwæt, hē is god | min | || and glēaw hǣlend% / and fu |
The Paris Psalter 61:7 1b | ēon. / / # / On gode standeþ || | min | ġearu hǣlu% / and wuldor min |
The Paris Psalter 61:7 2a | min ġearu hǣlu% / and wuldor | min | || and wynn miċel; / mē is h |
The Paris Psalter 62:1 1a | er: Psalm 62 / / # / God min, god | min, | || iċ þē ġearwe tō / æt l |
The Paris Psalter 62:2 2a | þē || swīðe þyrsteþ / and | min | flǣsċ on þē || fæste ġe |
The Paris Psalter 62:6 1a | um ġe·lōme. / / # / Is sāwol | min | || swētes ġe·fylled, / swā |
The Paris Psalter 62:8 3a | || hæbbe ġeorne, / for·þon | min | sāwl on þē || sōðe ġe· |
The Paris Psalter 63:1 1a | lter: Psalm 63 / / # / Ġe·hīer | min | ġe·bedd, || hāliġ drihten |
The Paris Psalter 64:2 1a | nd ġe·hāte. / / # / Ġe·hīer | min | ġe·bedd, || hāliġ drihten |
The Paris Psalter 65:12 3a | tīfer on·seċġe; / ðǣr iċ | min | ġe·hāt || mid hyġe ġield |
The Paris Psalter 68:14 1a | wīn druncon. / / # / Iċ þonne | min | ġe·bedd || tō þē, mehti |
The Paris Psalter 69:7 2a | e, drihten, / eart ā·līesend | min; | || ne lata þū āwiht. |
The Paris Psalter 70:5 2b | fde; || þū eart þeċċend | min; | / on þē iċ singe nū || siml |
The Paris Psalter 70:7 1a | earfe. / / # / Sīe min mūþ and | min | mōd || mæġene ġe·fylled, |
The Paris Psalter 70:20 2b | ġe·hwierfdest || and hulpe | min, | / and mē ġe·trymedest || þ |
The Paris Psalter 70:21 3a | ġe, || siĝora wealdend, / and | min | sāwol ēac || þā þū self |
The Paris Psalter 70:22 1a | self līesdest. / / # / Swelċe | min | tunge || tīdum mǣrde / þīn |
The Paris Psalter 72:8 1a | n ofer eorðan. / / # / For·þon | min | folc hider || fæġere hweorf |
The Paris Psalter 76:4 1b | e iċ be·gangen wæs || and | min% | selfes gāst / wæs hwōnlīċe |
The Paris Psalter 76:6 2a | gann || hyċġan nihtes; / wæs | min | gāst on mē || ġeorne ġe· |
The Paris Psalter 77:1 1a | Psalm 77 / / # / Ġe·heald þū, | min | folc, || mīne fæste ǣ; / ā |
The Paris Psalter 80:11 2a | and iċ hine tela fylle; / nele | min | folc mīne stefne || ǣfre ġ |
The Paris Psalter 80:13 1a | || wynnum miċelum. / / # / Þǣr | min | āĝen folc, || Israhela cynn |
The Paris Psalter 82:10 1a | e·setten. / / # / Sete hīe nū, | min | god, || samod anlīċe / swā s |
The Paris Psalter 83:2 1a | ċ him wunode inn. / / # / Heorte | min | and flǣsċ || hyhtaþ ġeorn |
The Paris Psalter 83:3 2a | da drihten; / þū eart drihten | min | || and dēore cyning. / / # / Ēa |
The Paris Psalter 83:7 1a | ðes dryhtnes. / / # / Ġe·hīer | min | ġe·bedd, || hāliġ drihten |
The Paris Psalter 85:5 2a | um on·foh, || ēċe drihten, / | min | āĝen ġe·bedd || and ēac |
The Paris Psalter 85:11 1a | || siþþan gange. / / # / Heorte | min | ā·hliehheþ, || þonne iċ |
The Paris Psalter 85:13 1a | || hinder-þeostrum. / / # / God | min | sē lēofa, || gram-hyġdġe |
The Paris Psalter 85:14 1a | yhtnes. / / # / Hwæt, þū eart, | min | drihten god, || dǣdum mild-h |
The Paris Psalter 87:2 1a | || nīede swelċe. / / # / Gange | min | inn-ġe·bedd || on þīn gl |
The Paris Psalter 87:2 2b | ēare þīn || and ġe·hīer | min | ġe·bedd. / / # / For·þon is s |
The Paris Psalter 87:3 1a | bedd. / / # / For·þon is sāwol | min | || sāres and yfeles / fæste |
The Paris Psalter 87:3 2b | les / fæste ġe·fylled; || is | min | feorh swelċe / tō hell-dore | |
The Paris Psalter 87:13 3a | ġde || mæġene clipode, / and | min | ġe·bedd || morġena ġe·hw |
The Paris Psalter 87:14 1a | be·cume. / / # / For·hwon þū | min | ġe·bedd || ǣfre woldest, / s |
The Paris Psalter 88:3 2a | num || cūðe ġe·sette, / hū | min | ġe·witness || wolde gangan; |
The Paris Psalter 88:19 1b | / # / Hēo him fultumeþ || and | min | fǣle earm, / and hine mid miċ |
The Paris Psalter 88:22 1a | īeme. / / # / Hine sōþfæstnes | min | || samod æt·gædere / and mil |
The Paris Psalter 88:22 2a | t·gædere / and mild-heortness | min | || mæġene healdeþ, / and on |
The Paris Psalter 88:26 2a | fēore || wille ġe·healdan / | min | milde mōd || and him meaht s |
The Paris Psalter 88:41 1b | une, mǣre god, || hwæt sīe | min | lȳtle spēd; / ne hūru þū m |
The Paris Psalter 90:2 3a | || hæbbe iċ frēond on him, / | min | sē gōda god || and iċ on |
The Paris Psalter 90:5 1a | / / # / Hwæt, mē sōþfæstnes | min | || sċielde wiþ fēondum, / ne |
The Paris Psalter 91:9 2a | -horna || ealra ġe·līcost, / | min | horn weorðeþ || ā·hafen s |
The Paris Psalter 93:15 3a | æġere æt þearfe, / wēninga | min | sāwol || sōhte helle. / / # / |
The Paris Psalter 93:16 1b | f iċ þæs sæġde, || þæt | min | selfes fōt / full sārlīċe | |
The Paris Psalter 94:9 3a | e || and on wēstenne, / ðǣr | min | þurh fācen || fæderas ēow |
The Paris Psalter 94:9 6a | on, || cūþ on·ġēaton / and | min | selfes weorc || ġe·sāwon m |
The Metres of Boethius: Metre 20 1a | f Boethius: Metre 20 / / Ēalā, | min | drihten, || þæt þū eart |
The Metres of Boethius: Metre 24 49b | eðan: / ‘Þis is eallunga || | min | āĝen cīþ, / eard and ēðel |
The Metres of Boethius: Metre 4 53a | || būtan fēa āne. / Ēalā, | min | drihten, || þū þe ealle of |
Metrical Psalm 91:9 2a | hornæ || ealre ġe·līcost / | min | horn weorðeþ || ā·hæfen |
Metrical Psalm 93:15 3a | æġere æt þearfe / wēninga | min | sāwl || sōhte helle. |
Metrical Psalm 94:9 3a | e || and on wēstenne / ðǣr | min | þurh fācen || fæderas ēow |
Metrical Psalm 94:9 6a | on || cūþ on·ġēaton / and | min | selfes weorc || ġe·sāwon m |
Solomon and Saturn 53b | leþa under heofonum, || hū | min | hyġe drēoseþ, / bysiġ aefte |
The Judgment Day II 9a | wolcn wæs ġe·hrēred, / and | min | earme mōd || eall wæs ġe· |
Psalm 50 32a | þōhtas, / help þū, hǣlend | min, | || hand-ġe·weorces / þīnes |
Psalm 50 36b | ihten weoroda, || ā·dīlĝa | min | unryht / tō for·ġiefnesse || |
Psalm 50 42a | ōhtas. / For·þon iċ unryht | min | || eall on·cnāwe%, / and ēac |
Psalm 50 45b | || for·ġief mē, sċieppend | min, | / līfes lēoht-fruma, || þīn |
Psalm 50 63b | || for·ġief mē, sċieppend | min, | / þæt iċ fram þǣm synnum | |
Psalm 50 78a | ġ, || earna hlēoðor, / þæt | min | ġe·hierness || hyhtfull weo |
Psalm 50 87a | || meahta þīnra / þū unryht | min | || eall ā·dīlĝa. / Ac þū, |
Psalm 50 114a | n-rīċes weard; / þonne tunge | min | || trēowfæst blissaþ / for |
Psalm 50 117a | d God, || weleras mīne; / swā | min | mūþ siþþan || meahte þī |
The Metrical Preface to the Pastoral Care 11a | þum ġe·frǣĝost. / Siþþan | min | on Ænglisċ || Ælfred cynin |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 28b | lēoht, līfes rōf, || Lucos | min | sweord, / sċearp% and sċīr-e |
The Battle of Finnsburh 24a | uru hēolde. / ‘Siġeferþ is | min | nama,’cwæþ hē, || ‘iċ |
The Battle of Maldon 177a | te || gōdes ġe·unne, / þæt | min | sāwol tō þē || sīðian m |
The Battle of Maldon 218a | ċum || miċeles cynnes; / wæs | min | ealda fæder || Ealhhelm hāt |
The Battle of Maldon 222b | le, / eard ġe·sēċan, || nū | min | ealdor liġeþ / for·hēawen |
The Battle of Maldon 224a | arma mǣst; / hē wæs ǣgðer% | min | mǣġ || and min hālford.’ |
The Battle of Maldon 224b | æs ǣgðer% min mǣġ || and | min | hālford.’ / Þā hē forþ |
The Battle of Maldon 250b | eþ / wordum æt-wītan, || nū | min | wine ġe·crang, / þæt iċ hl |