A Consolidated Library of Anglo-Saxon PoetryNumber of occurrences in corpus: 123
| Genesis B 288a | synd hie mine georne / holde on | hyra | hygesceaftum || ic mæg hyra | 
| Genesis B 288b | hyra hygesceaftum || ic mæg | hyra | hearra wesan / rædan on þis r | 
| Genesis B 318b | worhte man hit him to wite || | hyra | woruld wæs gehwyrfed / forman | 
| Genesis B 327b | nscipe / godes forgymdon || hie | hyra | gal beswac / engles oferhygd || | 
| Exodus 131b | nægdon / modige meteþegnas || | hyra | mægen beton / bræddon æfter | 
| Exodus 135a | þan readan sæ / þær on fyrd | hyra | || færspell becwom / oht inlen | 
| Exodus 199b | la cynn / billum abreotan || on | hyra | broþorgyld / forþon wæs in w | 
| Daniel 183b | ræd / efndon unrihtdom || swa | hyra | aldor dyde / mane gemenged || m | 
| Daniel 185b | cnod / fremde folcmægen || swa | hyra | frea ærest / unræd efnde || h | 
| Daniel 190a | israela || þæt hie a noldon / | hyra | þeodnes dom || þafigan ongi | 
| Daniel 316a | þurh hleoþorcwyde / þæt þu | hyra | frumcyn || in fyrndagum / ican | 
| Daniel 342b | n miht / ligges leoman || þæt | hyra | lice ne wæs / owiht geegled || | 
| Daniel 435b | þsearo leoda cyninges || and | hyra | lice geborgen / næs hyra wlite | 
| Daniel 436a | | and hyra lice geborgen / næs | hyra | wlite gewemmed || ne nænig w | 
| Daniel 456a | n hie drihtne gehyrdon / wæron | hyra | rædas rice || siþþan hie r | 
| Daniel 674b | aclice / heah hordmægen || þa | hyra | hlaford læg / þa in þære þ | 
| Homiletic Fragment I 13b | htas / gehataþ holdlice || swa | hyra | hyht ne gæþ / wære mid weler | 
| Christ A 395a | dend || wide ond side / ond mid | hyra | fiðrum || frean ælmihtges / o | 
| Christ A 398a | tol || ðringað georne / hwylc | hyra | nehst mæge || ussum nergende | 
| Christ B 460a | wildæge || word ne gehyrwdon / | hyra | sincgiefan || sona wæron gea | 
| Christ B 537a | st / up stigende || eagum segun / | hyra | wilgifan || ðær wæs wopes | 
| Christ B 837a | onsyne || eces deman / ða ðe | hyra | weorcum || wace truwiað / ðæ | 
| Christ C 945a | eadig heap || halge sawle / mid | hyra | frean farað || ðonne folca | 
| Christ C 966b | ne / se swearta lig || sæs mid | hyra | fiscum / eorðan mid hire beorg | 
| Christ C 1077b | lite / meotude bringað || bið | hyra | meaht ond gefea / swiðe gesæl | 
| Christ C 1108a | nde || ond ða openan dolg / on | hyra | dryhtne geseoð || dreorigfer | 
| Christ C 1121a | dum || ond on his hleor somod / | hyra | spatl speowdon || spræcon hi | 
| Christ C 1131a | || ðeah hi cwice næron / ða | hyra | scyppend || sceaðan onfengon | 
| Christ C 1148a | e scynum || steorran forleton / | hyra | swæsne wlite || on ða sylfa | 
| Christ C 1184a | gen || ðeah hi ferðgewit / of | hyra | æðelum || ænig ne cuðen / w | 
| Christ C 1185b | ndon swa ðeah wundrum || ða | hyra | waldend for / of lichoman || le | 
| Christ C 1213a | agan || hy ðæs eðles ðonc / | hyra | waldende || wita ne cuðon / fo | 
| Christ C 1224b | e georne / lustum læstun || on | hyra | lifdagum / ond ðær womsceaða | 
| Christ C 1235b | o tacen somod || ðæs ðe hi | hyra | ðeodnes wel / wordum ond weorc | 
| Christ C 1289a | onne him dagas læstun / ond be | hyra | weorcum || wepende sar / ðæt | 
| Christ C 1292a | || blæde scinan / ne bið him | hyra | yrmðu || an to wite / ac ðara | 
| Christ C 1353a | eow || arna bædun / ðonne ge | hyra | hulpon || ond him hleoð gefo | 
| Christ C 1359b | e hy mid sibbum sohtun || ond | hyra | sefan trymedon / forð on frofr | 
| Christ C 1374b | leð / laðum wordum || hateð | hyra | lifes riht / ondweard ywan || | 
| Christ C 1570a | waldend || hu ða womsceaðan / | hyra | ealdgestreon || on ða openan | 
| Christ C 1635b | ist berað / beorhte frætwe || | hyra | blæd leofað / æt domdæge || | 
| Vainglory 61a | || heofon widledan / forsawan | hyra | sellan || ða hi to swice ðo | 
| Vainglory 64b | æs / ond ðonne gesettan || on | hyra | sylfra dom / wuldres wynlond || | 
| Maxims I 19b | egan / frod wið frodne || bið | hyra | ferð gelic / hi a sace semað | 
| Maxims I 36b | n sawlum beorgað || healdað | hyra | soð mid ryhte / eadig bið se | 
| Maxims I 181b | fle ymbsittan || ðenden him | hyra | torn toglide / forgietan ðara | 
| The Order of the World 93b | ðreatas / hy geseoð symle || | hyra | sylfra cyning / eagum on wlita | 
| Guthlac A 80b | ghwam dryhtne ðeowiað || he | hyra | dæde sceawað / sume ða wunia | 
| Guthlac A 89b | e mid gæsta wæpnum || beoð | hyra | geoca gemyndge / healdað halig | 
| Guthlac A 90b | aldað haligra feorh || witon | hyra | hyht mid dryhten / ðæt synd | 
| Guthlac A 142b | cræftum swið || hy him sylf | hyra | / onsyn ywdon || ond ðær ær | 
| Guthlac A 225a | en || ðurh deaðes cwealm / to | hyra | earfeða || ende geryme / ne mo | 
| Guthlac A 288b | edað ðec ond tergað || ond | hyra | torn wrecað / toberað ðec bl | 
| Guthlac A 397b | healdeð in hælo || ðær se | hyra | gæst / ðihð in ðeawum || he | 
| Guthlac A 417a | um || monna gebæru / ðara ðe | hyra | lifes || ðurh lust brucan / id | 
| Guthlac A 553b | lde / nergan wið niðum || ond | hyra | nydwræce / deope deman || swa | 
| Guthlac A 731a | | ond him hryre burgun / wæron | hyra | gongas || under godes egsan / s | 
| Guthlac A 794b | rcyninges / lare longsume || on | hyra | lifes tid / earniað on eorðan | 
| Guthlac B 854b | cyst / beorht oðbroden || ond | hyra | bearnum swa / eaferum æfter || | 
| Guthlac B 968a | id || ðeah his lic ond gæst / | hyra | somwiste || sinhiwan tu / deore | 
| Guthlac B 1177b | es gæst / asundrien || somwist | hyra | / ðurh feorggedal || fys æfte | 
| Riddles 13 2b | n ealra / siex gebroðor || ond | hyra | sweostor mid / hæfdon feorg cw | 
| Riddles 13 5b | ge / anra gehwylces || ne wæs | hyra | ængum ðy wyrs / ne siðe ðy | 
| Riddles 22 9b | gan ða / on wægn weras || ond | hyra | wicg somod / hlodan under hrung | 
| Riddles 22 18b | re / beornas ofer burnan || ond | hyra | bloncan mid / from stæðe heau | 
| Riddles 22 21b | lenrofe / weras of wæge || ond | hyra | wicg gesund | 
| Riddles 26 23b | ra / tilra ond getreowra || ða | hyra | tyr ond ead / estum ycað || on | 
| Riddles 46 3b | ohtor / swase gesweostor || ond | hyra | suno twegen / freolico frumbear | 
| Riddles 48 8a | ldorcwide || gleawe beðencan / | hyra | hælo to gode || swa se hring | 
| Riddles 52 6b | enge / wonfah wale || seo weold | hyra | / bega siðe || bendum fæstra | 
| Riddles 6 9b | ðæs oðres || ðonne ic eft | hyra | / ofer deop gedreag || drohtað | 
| The Judgment Day I 15a | hydge guman || gylpe strynað / | hyra | hlaforde || gehlæges tilgað | 
| The Descent into Hell 43a | fa || wræccan ðrungon / hwylc | hyra | ðæt sygebearn || geseon mos | 
| Azarias 33a | urh hleoðorcwidas / ðæt ðu | hyra | fromcynn || on fyrndagum / ycan | 
| Azarias 60b | es meaht / liges leoman || swa | hyra | lice ne scod / ac wæs in ðam | 
| Azarias 187b | emme / wuldre gewlitegad || swa | hyra | wædum ne scod / gifre gleda ni | 
| The Ruin 27a | rnom || secgrofra wera / wurdon | hyra | wigsteal || westen staðolas / | 
| The Phoenix 405b | rð / yrmðu æfter æte || ond | hyra | eaferum swa / sarlic symbel || | 
| The Phoenix 543b | uldre / wlitige gewyrtad || mid | hyra | weldædum / beoð ðonne amered | 
| Juliana 482a | sume ic rode bifealh / ðæt hi | hyra | dreorge || on hean galgan / lif | 
| Juliana 504b | earð / yrmðu to ealdre || ond | hyra | eaferum swa / mircast manweorca | 
| The Wanderer 18a | domgeorne || dreorigne oft / in | hyra | breostcofan || bindað fæste | 
| Beowulf 178b | odðreaum || swylc wæs ðeaw | hyra | / hæðenra hyht || helle gemun | 
| Beowulf 324a | || ða hie to sele furðum / in | hyra | gryregeatwum || gangan cwomon | 
| Beowulf 1012a | mægðe || maran weorode / ymb | hyra | sincgyfan || sel gebæran / bug | 
| Beowulf 1055b | l ær / mane acwealde || swa he | hyra | ma wolde / nefne him witig god | 
| Beowulf 1246b | ecwudu ðrymlic || wæs ðeaw | hyra | / ðæt hie oft wæron || an wi | 
| Beowulf 2040b | plegan / swæse gesiðas || ond | hyra | sylfra feorh / ðonne cwið æt | 
| Beowulf 2311a | e || swa hyt lungre wearð / on | hyra | sincgifan || sare geendod / ða | 
| Beowulf 2849a | ston ær || dareðum lacan / on | hyra | mandryhtnes || miclan ðearfe | 
| Judith 128b | e foregenga / blachleor ides || | hyra | begea nest / ðeawum geðungen | 
| Judith 251a | / holofernus || hogedon aninga / | hyra | hlaforde || hilde bodian / ær | 
| Judith 264a | heoruwæpnum || hæfte guldon / | hyra | fyrngeflitu || fagum swyrdum / | 
| Judith 268a | rbiged || beornas stodon / ymbe | hyra | ðeodnes træf || ðearle geb | 
| Judith 272b | n torn ðoligende || ða wæs | hyra | tires æt ende / eades ond elle | 
| Judith 274a | || hogedon ða eorlas aweccan / | hyra | winedryhten || him wiht ne sp | 
| Judith 290a | || hi ða hreowigmode / wurpon | hyra | wæpen of dune || gewitan him | 
| Judith 315a | dbuendum || on ðam laðestan / | hyra | ealdfeondum || unlyfigendum / h | 
| The Paris Psalter 127:1 3a | aþ || and his gedefne weg / on | hyra | lifes tid || lustum gangaþ / / | 
| The Paris Psalter 143:9 2a | sprecaþ || manidel word / biþ | hyra | seo swiþre || symble abysgod | 
| The Paris Psalter 143:13 2a | sprecaþ || manidel word / byþ | hyra | seo swiþre || symble abysgad | 
| The Paris Psalter 56:5 3a | las || þa me wundedon / wæron | hyra | tungan getale || teonan gehwy | 
| The Paris Psalter 58:8 1b | onne gehyreþ hwylc || hwæt | hyra | hyge seceþ / and þu hi drihte | 
| The Paris Psalter 58:12 1a | | wealdend min drihten / / # / ys | hyra | muþes scyld || manworda feal | 
| The Paris Psalter 63:7 1a | || hælend drihten / / # / syndon | hyra | wita || scytelum cilda / æghw | 
| The Paris Psalter 72:7 1b | t hi on heofon setton || hyge | hyra | muþes / and hira tungan || tug | 
| The Rewards of Piety 36b | ðu forweorðe || ðænne ðu | hyra | geweald nafast / to syllanne || | 
| The Seasons for Fasting 167a | armes brytta / and ðær englas | hyra | || ealdor sohtan / higesynnig m | 
| Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 6b | lde / ðær ða mihtigan wif || | hyra | mægen beræddon / and hy gylle | 
| The Battle of Finnsburh 15b | cempan / sigeferþ and eaha || | hyra | sword getugon / and æt oþrum | 
| The Battle of Finnsburh 41b | s / hig fuhton fif dagas || swa | hyra | nan ne feol / drihtgesiþa || a | 
| The Battle of Finnsburh 47a | || folces hyrde / hu þa wigend | hyra | || wunda genæson / oþþe hwæ | 
| The Battle of Maldon 19a | stede healdan / and bæd þæt | hyra | randas || rihte heoldon / fæst | 
| The Battle of Maldon 36b | wille / syllan sæmannum || on | hyra | sylfra dom / feoh wiþ freode | | 
| The Battle of Maldon 68a | d || and se æschere / ne mihte | hyra | ænig || oþrum derian / buton | 
| The Battle of Maldon 131a | | eorl to þam ceorle / ægþer | hyra | oþrum || yfeles hogode / sende | 
| The Battle of Maldon 182a | mær || begen lagon / þa onemn | hyra | frean || feorh gesealdon / hi b | 
| The Battle of Maldon 192b | lugon on þæt fæsten || and | hyra | feore burgon / and manna ma || | 
| The Battle of Maldon 202b | sawon / heorþgeneatas || þæt | hyra | heorra læg / þa þær wendon | 
| The Battle of Maldon 261b | n / þæt hi moston gewrecan || | hyra | winedrihten / and on hyra feond | 
| The Battle of Maldon 262a | an || hyra winedrihten / and on | hyra | feondum || fyl gewyrcan / him s | 
| The Battle of Maldon 297b | feaht / he wæs on geþrange || | hyra | þreora bana / ær him wigeline | 
| The Battle of Maldon 304a | gebroþru || beornas trymedon / | hyra | winemagas || wordon bædon / þ |