Number of occurrences in corpus: 199
Genesis B 266b | hwīt and hīew-beorht. || Ne | meahte | hē æt his hyġe findan / þæ |
Genesis B 412b | n lēofran tīd || lēanum ne | meahte | / mīne ġiefe ġieldan, || ġi |
Genesis B 417b | id feðer-haman% || flēoĝan | meahte, | / windan on wolcne, || ðǣr ġ |
Genesis B 543a | þē hīeran ne cann, / ac þū | meahte | forþ faran. || Iċ hæbbe m |
Genesis B 600b | ræc / word and willan. || Þā | meahte | hēo wīde ġe·sēon / þurh |
Genesis B 608b | t hēo swā wīde || wlītan | meahte | / ofer heofon-rīċe. || Þā s |
Genesis B 671b | t, / weoroda wynsumost. || Hwā | meahte | mē swelċ ġe·wit ġiefan, / |
Genesis B 834b | nde ġenge, || ġif iċ Godes | meahte | / willan ġe·wyrċan. || Nis m |
Genesis A 1457b | hēo for flōde || fōtum ne | meahte | / land ġe·spornan || ne on le |
Genesis A 1691a | te || hwæt ōðer cwæþ. / Ne | meahte | hīe ġe·wurðan || weall st |
Genesis A 2043b | þāra þe hē wiste || þæt | meahte | wēl ǣghwelċ / on fyrd weġan |
Genesis A 2343b | brȳd blanden-feax || bringan | meahte | / on weorold sunu; || wiste ġe |
Genesis A 2380b | þan hē on fære || furðum | meahte | / his wealdendes || willan frem |
Genesis A 2606b | īne druncen || ġe·witan ne | meahte. | / Idesa wurdon ēacne, || eafor |
Daniel 14a | ǣm weorode ġe·af / mōd and | meahte, | || metod æl-wihta, / þæt hī |
Daniel 50b | / hū hē Israelum || īeðost | meahte | / þurh gramra gang || guman o |
Daniel 84b | m snytru on sefan || seċġan | meahte, | / nealles þȳ þe hē þæt m |
Daniel 145a | | þæs min sefa myndgaþ. / Ne | meahte | þā sēo meniġu || on þǣm |
Daniel 166b | r for firenum || on·fōn ne | meahte, | / Babilonie weard, || in his br |
Daniel 168b | ere þæt Daniel || ġe·dōn | meahte | / þæt hē wolde metodes || me |
Daniel 169b | te / þæt hē wolde metodes || | meahte | ġe·līefan, / ac hē wyrċan |
Daniel 202b | e hīe tō þǣm ġe·bede || | meahte | ġe·bǣdan / hǣðen herġes w |
Daniel 226b | lēded%, || swā hē grimmost | meahte, | / frecne fȳres līeġe, || þ |
Daniel 239a | der þǣm fȳrenan hrōfe. / Ne | meahte | þēah hira wlite || ġe·wem |
Daniel 472b | On·hyċġaþ nū || hālġe | meahte, | / wīse wunder Godes! || Wē ġ |
Daniel 647a | || ac hē wīde bēad / metodes | meahte | || ðǣr hē meld āhte, / sī |
Christ and Satan 22b | te him% on mōde || þæt hit | meahte | swā, / þæt hīe wǣron% self |
Christ and Satan 249b | ġif% ġē willaþ mīnre% || | meahte% | ġe·līefan. / Ūta% ofer·hy |
Christ and Satan 352a | sċīeneþ ymb·ūtan / metodes | meahte, | || ġond þæt mǣre cynn, / ð |
Christ and Satan 399a | hæleþa bearnum, / metod þurh | meahte; | || wolde manna rīm, / fela þ |
Christ and Satan 470b | stas, / iċ ēow þurh mīne || | meahte | ġe·worhte, / Ādam ǣrest || |
Christ and Satan 491a | | nē wera snytru, / þæt ēow | meahte | helpan, || nemþe hǣlend God |
Christ and Satan 517a | ne || eall ymb·fangen, / þæt | meahte | þǣm miċelan || mæġene wi |
Christ and Satan 672b | / ‘ġif þū swā miċele || | meahte | hæbbe’. / Þā him andswarod |
Andreas 16b | ell-þēodiġra || ēðles ne | meahte | / blǣdes brūcan. || Oft him b |
Andreas 272b | , / sinċ-weorðunga, || sellan | meahte, | / þæt þū ūs ġe·brōhte | |
Andreas 477b | , / sinċ-weorðunga, || sellan | meahte, | / fǣted-sinċes. || Wolde iċ |
Andreas 479b | mfæst, || þīnne%, ġif iċ | meahte, | / be·ġietan gōdne. || Þæs |
Andreas 573a | || ā·ġeaf andsware: / ‘Hū | meahte | þæt ġe·weorðan || on wer |
Andreas 694a | , || diernan þōhton / metodes | meahte. | || Man eft ġe·hwearf, / yfel |
Andreas 922b | swā gōdne || on·ġietan ne | meahte | / on wæġ-fære, || ðǣr iċ |
Andreas 929b | on þā ċeastre || be·cuman | meahte, | / þinġ ġe·hīeġan || þrē |
Andreas 939a | ō wīdan ealdre, / cræfte and | meahte. | || þū on þā ċeastre gang |
Andreas 986b | niġ gumena || on·ġietan ne | meahte, | / synfulra ġe·sêon. || Hæfd |
Andreas 1129a | eaft, || friðes wilnian. / Ne | meahte | earm-sċeapen || āre findan, |
Andreas 1323b | middan-ġeard, || þenden hit | meahte | swā. / Þone Herodes || ealdre |
Andreas 1393b | / mōd ġe·mieltan. || Hit ne | meahte | swā. / þā wæs nīewunga || |
Andreas 1543b | r inne / bēatende brim. || Ne | meahte | beorna hlōþ / of þām fæste |
Soul and Body I 33b | dode iċ þē on innan. || Ne | meahte | iċ þē of cuman, / flǣsċe b |
Dream of the Rood 18b | þurh þæt gold || anġietan | meahte | / earmra ǣr–ġe·winn, || þ |
Dream of the Rood 37b | rðan sċēatas. || ealle iċ | meahte | / fēondas ġe·fiellan, || hw |
Dream of the Rood 102a | rihten arās / mid his miċelan | meahte | || mannum tō helpe. / hē þā |
Elene 33b | ng / ymb-sittendra || ǣġhwǣr | meahte | / ā·bannan tō beadwe || bur |
Elene 160b | e him tō sōðe || seċġan | meahte, | / ġealdrum cȳðan, || hwæt s |
Elene 243a | || mæġen fæġerre%. / Þǣr | meahte | ġe·sēon, || sē þone sī |
Elene 146a | an, / be·diernan þā dēopan | meahte.’ | || þā wurdon hīe dēaðes |
Elene 171b | re on·ġēan þingode || (ne | meahte | hē þā ġiehþu be·būĝan |
Elene 421a | de, || þrymmes hierde.’ / Ne | meahte | hire Iudas, || ne full ġeare |
Elene 720b | / and dēorlicost || ġe·dōn | meahte, | / duĝuþum tō hrōðor, || hw |
Christ A 311b | æt ǣniġ ielda || ǣfre ne% | meahte | / swā fæstlīċe || fore-sċy |
Christ C 1401b | t / mōde þūhte, || ġif þū | meahte | spēd / efen-miċele gode || ā |
Christ C 1431a | re þē% ġe·liċ%, / and þū | meahte | || mīnum weorðan / mǣġ-wlit |
Christ C 1467b | , / on byrġenne, || þæt þū | meahte | beorhte uppe / on rodorum wesan |
Vainglory 5b | t iċ sōðlīċe || siþþan | meahte | / on·ġietan be þām ġealdre |
Soul and Body II 30b | on innan. || Nā iċ þē of | meahte, | / flǣsċe be·fangen || and m |
Guthlac A 358a | ġiefe sealde, / þæt hine ne | meahte | || metodes willan / langaþ ġe |
Guthlac A 413a | þā hēan lyft, / sealdon him | meahte | || ofer manna cynn, / þæt hē |
Guthlac A 433a | | ana cōme, / ġif hīe him ne | meahte | || māran sārum / ġieldan ġy |
Guthlac A 486a | landa ġe·timbru / ġe·sēon | meahte. | || Wæs mē sweġles lēoht / t |
Guthlac A 576b | se, / metodes cempan. || Hit ne | meahte | swā. / Cwǣdon ċēar·fulle, |
Guthlac B 989b | an / mann on moldan, || þætte | meahte | him / ġe·beorĝan and be·bū |
Guthlac B 1023b | sīþ on·cwæþ, || sōna ne | meahte | / oroþ up ġe·tēon; || wæs |
Guthlac B 1055a | Hē þæs an-bǣru / habban ne | meahte, | || ac hē hāte lēt / torn þo |
Guthlac B 1057b | llan wæġ-dropan. || Wyrd ne | meahte | / on fǣĝum lenġ || feorh ġe |
Guthlac B 1109b | snotor, || swā hē hræðost | meahte, | / mēðe for þām miċelan bis |
Guthlac B 1154b | recen wæl-pīlum, || wlō ne | meahte | / oroþ up ġe·tēon, || ellen |
Guthlac B 1159b | hē his word-cwida || wealdan | meahte, | / sprǣċe ā·hebban, || þæt |
Guthlac B 1164b | n lēofum, || þēah hē late | meahte, | / eorl ellen-heard, || oroþe |
Guthlac B 1225b | ngre hwīle, || swā hē late | meahte, | / elnes ancȳðiġ, || oroþe |
Guthlac B 1251a | || fīra cynnes, / þæt mē ne | meahte | || manna ǣniġ / be·dēaĝlia |
Deor 11b | hēo ēacen wæs; || ǣfre ne | meahte | / þrīste ġe·þenċan, || h |
Riddles 29 6b | ā·settan, || ġif hit swā | meahte. | / Þā cōm wundorlicu wiht || |
Riddles 40 43b | oþþe þēs middan-ġeard || | meahte | ġe·weorðan, / and iċ ġiest |
Riddles 40 67b | e earn oþþe hafoc || ǣfre | meahte; | / nis zefferus, || sē swifta w |
Riddles 9 10b | æt iċ ā·wēox, || wīdor | meahte | / sīðas ā·settan. || Hēo h |
Azarias 166b | healle, || swā hē hræðost | meahte, | / eorl ācol-mōd, || þæt hē |
Riddles 93 21b | for wunde wēop, || ne wrecan | meahte | / on wiĝan fēore || wansċeaf |
The Phoenix 617a | rġaþ || and heofon-cininges / | meahte | mǣrsiaþ, || singaþ metode |
Juliana 226a | cuðliċ þūhte / þæt hē ne | meahte | || mōd on·ċierran, / fǣmnan |
Juliana 358b | ·þanċġe, || þæt iċ þe | meahte | / būtan earfoþum || ānes cr |
Juliana 392a | īehþu mǣnan, / þæt iċ ne | meahte | || mæġenes cræfte / gūðe w |
Juliana 570b | ē hit for weorolde || wendan | meahte, | / sōhte synnum fāh, || hū h |
Juliana 572b | urh þā wierrestan || wītu | meahte | / feorh-cwale findan. || Næs s |
The Wanderer 26b | feorr oþþe nēah || findan | meahte | / þone þe on medu-healle || m |
The Seafarer 26b | ċeaftiġ ferhþ || frēfran% | meahte | / For·þon him ġe·līefeþ l |
The Seafarer 108b | laþ, || for·þon hē on his | meahte | ġe·līefeþ / Stīeran man s |
Beowulf 190b | enes / sīn-gāla sēaþ, || ne | meahte | snotor hæleþ / wēan on·wend |
Beowulf 207a | āra þe hē cēnoste / findan | meahte; | || [XV]na sum / sund-wudu sōht |
Beowulf 243b | sċip-herġe || sċeþþan ne | meahte. | / Nā hēr cūðlicor || cuman |
Beowulf 462b | or here-brōĝan || habban ne | meahte. | / Þonan hē ġe·sōhte || Sū |
Beowulf 511b | lēof ne lāþ, || be·lēan | meahte | / sorhfullne sīþ, || þā ġi |
Beowulf 542b | lōd-ȳðum feorr || flēotan | meahte, | / hraðor on holme; || nā iċ |
Beowulf 571b | iċ sǣ-næssas || ġe·sēon | meahte, | / windġe weallas. || Wyrd oft |
Beowulf 656b | n iċ hand and rand || hebban | meahte, | / þrȳð-ærn Dena || būtan |
Beowulf 754b | ferhþe; || nā þȳ ǣr fram | meahte. | / Hyġe wæs him hin-fūs, || w |
Beowulf 762b | ynte sē mǣra, || ðǣr% hē | meahte | swā, / wīdre ġe·windan || a |
Beowulf 780b | % and bān-fāh, || tobrecan | meahte, | / listum tō·lūcan, || nefne |
Beowulf 967a | his līċ swice. / Iċ hine ne | meahte, | || þā metod nolde, / ganges |
Beowulf 1078b | under swēġle || ġe·sêon | meahte | / morðₒr-bealu maĝa, || ð |
Beowulf 1082a | fne fēam ānum, / þæt hē ne | meahte | || on þǣm mæðₑl-stede / w |
Beowulf 1130a | e·munde, / þēah þe hē ne% | meahte | || on mere drīfan / hrinġed-s |
Beowulf 1140b | torn-ġe·mot || þurh·têon | meahte | / þæt hē Ēotna bearn || inn |
Beowulf 1150b | / æt-witon wēana dæl; || ne | meahte | wǣfre mōd / for·habban on hr |
Beowulf 1446b | im hilde-grāp || hreðere ne | meahte, | / eorres inwitt-fenġ, || ealdr |
Beowulf 1496b | one grund-wang || on·ġietan | meahte. | / Sōna þæt on·funde || sē |
Beowulf 1504b | ne fyrd-ham || þurh·fōn ne | meahte, | / locene liðu-sierċan || lā |
Beowulf 1508a | tō hofe sīnum, / swā hē ne | meahte, | || nā hē þæs% mōdiġ wæ |
Beowulf 1515b | for hrōf-sele || hrīnan ne | meahte | / fǣr-grīpe flōdes; || fȳr- |
Beowulf 1561b | / tō beadu-lāce || æt-beran | meahte, | / gōd and ġeatoliċ, || ġī |
Beowulf 1659a | | nemþe mec god sċielde. / Ne | meahte | iċ æt hilde || mid Hruntin |
Beowulf 1877b | rēost-wielm || for·beran ne | meahte, | / ac him on hreðere || hyġe-b |
Beowulf 1919b | / wudu wynsuman || for·wrecan | meahte. | / Hēt þā up beran || æðeli |
Beowulf 2091b | olde / maniġra sumne || hit ne | meahte | swā, / siþþan iċ on ierre | |
Beowulf 2340b | t him holt-wudu || helpan% ne | meahte, | / lind wiþ līeġe. || Sċolde |
Beowulf 2464b | / weallende wǣġ. || Wihte ne | meahte | / on þǣm feorh-banan || fǣh |
Beowulf 2466b | one heaðu-rinċ || hatian ne | meahte | / lāðum dǣdum, || þēah him |
Beowulf 2520b | þ þǣm āĝlæċan || elles | meahte | / ġielpe wiþ·grīpan, || sw |
Beowulf 2547b | elm / heaðu-fȳrum hāt; || ne | meahte | horde nēah / unbyrnende || ǣn |
Beowulf 2609a | || swā his fæder āhte. / Ne | meahte | þā for·habban; || hand ran |
Beowulf 2621b | yrnan, || oþ·þæt his byre | meahte | / eorlsċipe efnan || swā his |
Beowulf 2673b | . / bord wiþ rand, || byrne ne | meahte | / ġungum gār-wiĝan || ġēoc |
Beowulf 2770b | one grund-wang || on·ġietan | meahte, | / wrǣtte% ġond·wlītan. || N |
Beowulf 2855a | e; || him wiht ne spēow%. / Ne | meahte | hē on eorðan, || þēah hē |
Beowulf 2870b | feorr oþþe nēah || findan | meahte, | / þæt hē ġeġnunga || ġū |
Beowulf 2877b | ċ him līf-wræðe || lȳtle | meahte | / æt-ġiefan æt gūðe || and |
Beowulf 2904b | x-bennum% sēoc; || swurde ne | meahte | / on þǣm āĝlǣċan || ǣnġ |
Beowulf 2954b | t hē sǣ-mannum || on·sacan | meahte, | / heaðu-līðendum || hord for |
Beowulf 2971a | ning || þider on·cierde. / Ne | meahte | sē snella || sunu Wan-rǣdes |
Judith 49a | gen, || þæt sē bealu-fulla / | meahte | wlītan þurh, || wiĝena bea |
Judith 75b | hēo þone atolan || ēaðost | meahte | / ealdre be·nǣman || ǣr sē |
Judith 102b | o þæs unlǣdan || ēaðost | meahte | / wēl ġe·wealdan. || Slōh |
The Paris Psalter 103:4 2a | | worhte and sette, / þæt hē | meahte | ēaðe || up ā·stīĝan, / s |
The Paris Psalter 103:30 3a | alle bifian; / ġif hē mid his | meahte | || muntas hrīneþ, / hīe full |
The Paris Psalter 104:12 1b | / / # / Ne lēt hē him manna || | meahte | sċieþþan / and hē þearle f |
The Paris Psalter 104:30 3a | an || and grame ċeaforas; / ne | meahte | þā on moldan || man ġe·r |
The Paris Psalter 105:25 5b | s, / on his gāste gram; || ne | meahte | him godes willan / mid his wele |
The Paris Psalter 118:13 2b | ġe / ealles þīnes mūðes || | meahte | dōmas. / / # / And iċ on weġe |
The Paris Psalter 118:102 1a | eorne, / þæt iċ þīne word | meahte | || wēl ġe·healdan. / / # / Nā |
The Paris Psalter 144:4 3a | || wordum ġeorne, / and þīne | meahte | ēac || miċele seċġen. / / # |
The Paris Psalter 144:11 1a | lētsien. / / # / And hīe þīne | meahte | || manna bearnum / cȳðan mid |
The Paris Psalter 64:7 1a | | foldum wuniaþ. / / # / Þīnre | meahte | sċulon || muntas hīeran, / sw |
The Paris Psalter 65:15 1a | mīnre sāwle. / / # / Þurh his | meahte | iċ || mūðe clipie / oþþe% |
The Paris Psalter 67:7 1b | / Sē þe on his mæġenes || | meahte | ġe·lǣdeþ / þæt hē þā |
The Paris Psalter 68:22 1b | iċ sōhte, || findan iċ ne | meahte. | / / # / Hīe mīnne mete || mengd |
The Paris Psalter 70:15 2b | ċ on þīne þā miċelan || | meahte | gange. / / # / Iċ þīne sōþf |
The Paris Psalter 70:20 3b | ·trymedest || þæt iċ tela | meahte; | / for·þon iċ þe andette, || |
The Paris Psalter 72:13 2b | l glēawlīċe || on·ġietan | meahte, | / hū þis ġe·winn || wolde g |
The Paris Psalter 73:12 1b | / Þū on þīnes mæġenes || | meahte | spēdum / sǣ ġe·settest, || |
The Paris Psalter 76:9 5a | ld-līfe. / / # / Eft þū þīne | meahte | || maniġe cȳðdest / folcum o |
The Paris Psalter 77:1 3b | līċe / mīnes mūðes word || | meahte | ġe·hīeran. / / # / Iċ on anl |
The Paris Psalter 77:44 2a | amas || wende tō blōde; / ne | meahte | wæter% drincan || wihta ǣni |
The Paris Psalter 79:3 1a | daþ þē. / / # / A·wece þīne | meahte | || and mid wuldre cum, / and ū |
The Paris Psalter 79:14 6b | mannes sunu, || þe þū his | meahte | ǣr / under þē ġe·trymedest |
The Paris Psalter 84:9 2b | , / mild-heortnesse mōd || and | meahte | sōþ, / and hine sibbe lufu || |
The Paris Psalter 88:12 1a | lċe, drihten. / / # / Wesan hēa | meahte | || handa þīnre% / ā·hafen o |
The Paris Psalter 88:32 6b | nan anlīċ / and swā mōna || | meahte | on heofonum, / þe iċ ēċe ġ |
The Paris Psalter 91:3 2b | ċ þe on psalterio || singan | meahte | / oþþe þe mid hearpan || hly |
The Paris Psalter 98:10 3b | rum beorĝe; || for·þon his | meahte | sint / and hāliġ is || heofon |
The Metres of Boethius: Metre 1 22a | elingum || wuton Grēcas. / Ne | meahte | þā sēo wēa-lāf || wīġe |
The Metres of Boethius: Metre 1 60b | earflīċe, || hū hē þider | meahte | / Crēcas on·ċierran, || þæ |
The Metres of Boethius: Metre 1 76b | er wolcnum; || hē þȳ wiers | meahte | / þolian þā þrāĝe, || þ |
The Metres of Boethius: Metre 11 98b | liġ, / ġif hira mōd-sefa || | meahte | weorðan / staðolfæst ġe·re |
The Metres of Boethius: Metre 11 102b | urĝe mid mannum, || ġif hit | meahte | swā. |
The Metres of Boethius: Metre 20 94a | ðan || wāc and hnesċe. / Ne | meahte | hit on him selfum, || sōþ i |
The Metres of Boethius: Metre 20 107a | ðan || eall tō·blāwen. / Ne | meahte | on ðǣre eorðan || āwuht l |
The Metres of Boethius: Metre 24 6a | erum mīnum, / oþ·þæt þū | meahte | || þisne middan-ġeard, / ǣl |
The Metres of Boethius: Metre 26 69a | e siþþan, / oþ·þæt him ne | meahte | || manna ǣniġ / þeġna% sīn |
The Metres of Boethius: Metre 26 102b | tum, || þēah hēo ġe·dōn | meahte | / þæt þā līċ-haman || lan |
The Metres of Boethius: Metre 29 94a | for·þǣm wuhta nan / ǣfre ne | meahte | || elles wunian, / ġif hīe ea |
The Metres of Boethius: Metre 9 12b | de fandian || ġif þæt fȳr | meahte | / līexan swā lēohte || and s |
The Metres of Boethius: Metre 9 48b | æt sē an-weald || ēaðe ne | meahte | / godes æl-mihtġes || þone |
The Metres of Boethius: Metre 9 53b | hē wolde, || þæt hē wēl | meahte, | / þæt unryht him || ēaðe fo |
Metrical Psalm 91:3 2b | ċ þē on salterio || singan | meahte | / oþþe% þe mid hearpan || h |
Solomon and Saturn 1b | fyrn-ġe·writum || findan ne | meahte | / sōðe samnode%. || Iċ sōht |
Solomon and Saturn 230a | anna || middan-ġeardes / þæt | meahte | þāra twēġa || twēon ā· |
Solomon and Saturn 299a | | and þæt eall saĝaþ: / 'Ne | meahte | iċ of ðǣre heortan || hear |
The Judgment Day II 109b | e sē mōna næfþ || nānre% | meahte | wiht, / þæt hē ðǣre nihte |
The Judgment Day II 116b | ǣnaþ, / þone mǣran metod || | meahte | and þrymme. / Sitt þonne siġ |
Psalm 50 117b | e; / swā min mūþ siþþan || | meahte | þīne / and lof ġeorne || lē |
The Seasons for Fasting 164b | t hē strǣla his || stellan | meahte | / on þǣm līċ-haman%; || næ |
The Metrical Preface to the Pastoral Care 15a | æt hē his bisċopum / sendan | meahte, | || for·þǣm hīe his sume |
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 2a | e iċ āĝe, þe mā þe || / | meahte | Herod ūrne drihten. Iċ ġe |
The Battle of Maldon 9a | re hilde stōp; / be þǣm mann | meahte | on·cnāwan || þæt sē cnih |
The Battle of Maldon 14b | e hē mid heandum || healdan | meahte | / bord and brād-sweord; || bē |
The Battle of Maldon 64a | -stæðe || ealle stōden. / Ne | meahte | ðǣr for wætere || weorod t |
The Battle of Maldon 70a | ord || and sē æsċ-here. / Ne | meahte | hira ǣniġ || ōðrum derian |
The Battle of Maldon 124b | hwā ðǣr mid orde || ǣrost | meahte | / on fǣġan menn || feorh ġe |
The Battle of Maldon 167a | dan || fealu-hilte sweord; / ne | meahte | hē ġe·healdan || heardne m |
The Battle of Maldon 171a | orþ || gōde ġe·fēran; / ne | meahte | þā on fōtum lenġ || fæst |