A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: meahte

Number of occurrences in corpus: 199

Genesis B 266b hwīt and hīew-beorht. || Ne meahte hē æt his hyġe findan / þæ
Genesis B 412b n lēofran tīd || lēanum ne meahte / mīne ġiefe ġieldan, || ġi
Genesis B 417b id feðer-haman% || flēoĝan meahte, / windan on wolcne, || ðǣr ġ
Genesis B 543a þē hīeran ne cann, / ac þū meahte forþ faran. || Iċ hæbbe m
Genesis B 600b ræc / word and willan. || Þā meahte hēo wīde ġe·sēon / þurh
Genesis B 608b t hēo swā wīde || wlītan meahte / ofer heofon-rīċe. || Þā s
Genesis B 671b t, / weoroda wynsumost. || Hwā meahte mē swelċ ġe·wit ġiefan, /
Genesis B 834b nde ġenge, || ġif iċ Godes meahte / willan ġe·wyrċan. || Nis m
Genesis A 1457b hēo for flōde || fōtum ne meahte / land ġe·spornan || ne on le
Genesis A 1691a te || hwæt ōðer cwæþ. / Ne meahte hīe ġe·wurðan || weall st
Genesis A 2043b þāra þe hē wiste || þæt meahte wēl ǣghwelċ / on fyrd weġan
Genesis A 2343b brȳd blanden-feax || bringan meahte / on weorold sunu; || wiste ġe
Genesis A 2380b þan hē on fære || furðum meahte / his wealdendes || willan frem
Genesis A 2606b īne druncen || ġe·witan ne meahte. / Idesa wurdon ēacne, || eafor
Daniel 14a ǣm weorode ġe·af / mōd and meahte, || metod æl-wihta, / þæt hī
Daniel 50b / hū hē Israelum || īeðost meahte / þurh gramra gang || guman o
Daniel 84b m snytru on sefan || seċġan meahte, / nealles þȳ þe hē þæt m
Daniel 145a | þæs min sefa myndgaþ. / Ne meahte þā sēo meniġu || on þǣm
Daniel 166b r for firenum || on·fōn ne meahte, / Babilonie weard, || in his br
Daniel 168b ere þæt Daniel || ġe·dōn meahte / þæt hē wolde metodes || me
Daniel 169b te / þæt hē wolde metodes || meahte ġe·līefan, / ac hē wyrċan
Daniel 202b e hīe tō þǣm ġe·bede || meahte ġe·bǣdan / hǣðen herġes w
Daniel 226b lēded%, || swā hē grimmost meahte, / frecne fȳres līeġe, || þ
Daniel 239a der þǣm fȳrenan hrōfe. / Ne meahte þēah hira wlite || ġe·wem
Daniel 472b On·hyċġaþ nū || hālġe meahte, / wīse wunder Godes! || Wē ġ
Daniel 647a || ac hē wīde bēad / metodes meahte || ðǣr hē meld āhte, / sī
Christ and Satan 22b te him% on mōde || þæt hit meahte swā, / þæt hīe wǣron% self
Christ and Satan 249b ġif% ġē willaþ mīnre% || meahte% ġe·līefan. / Ūta% ofer·hy
Christ and Satan 352a sċīeneþ ymb·ūtan / metodes meahte, || ġond þæt mǣre cynn, / ð
Christ and Satan 399a hæleþa bearnum, / metod þurh meahte; || wolde manna rīm, / fela þ
Christ and Satan 470b stas, / iċ ēow þurh mīne || meahte ġe·worhte, / Ādam ǣrest ||
Christ and Satan 491a | nē wera snytru, / þæt ēow meahte helpan, || nemþe hǣlend God
Christ and Satan 517a ne || eall ymb·fangen, / þæt meahte þǣm miċelan || mæġene wi
Christ and Satan 672b / ‘ġif þū swā miċele || meahte hæbbe’. / Þā him andswarod
Andreas 16b ell-þēodiġra || ēðles ne meahte / blǣdes brūcan. || Oft him b
Andreas 272b , / sinċ-weorðunga, || sellan meahte, / þæt þū ūs ġe·brōhte |
Andreas 477b , / sinċ-weorðunga, || sellan meahte, / fǣted-sinċes. || Wolde iċ
Andreas 479b mfæst, || þīnne%, ġif iċ meahte, / be·ġietan gōdne. || Þæs
Andreas 573a || ā·ġeaf andsware: / ‘Hū meahte þæt ġe·weorðan || on wer
Andreas 694a , || diernan þōhton / metodes meahte. || Man eft ġe·hwearf, / yfel
Andreas 922b swā gōdne || on·ġietan ne meahte / on wæġ-fære, || ðǣr iċ
Andreas 929b on þā ċeastre || be·cuman meahte, / þinġ ġe·hīeġan || þrē
Andreas 939a ō wīdan ealdre, / cræfte and meahte. || þū on þā ċeastre gang
Andreas 986b niġ gumena || on·ġietan ne meahte, / synfulra ġe·sêon. || Hæfd
Andreas 1129a eaft, || friðes wilnian. / Ne meahte earm-sċeapen || āre findan,
Andreas 1323b middan-ġeard, || þenden hit meahte swā. / Þone Herodes || ealdre
Andreas 1393b / mōd ġe·mieltan. || Hit ne meahte swā. / þā wæs nīewunga ||
Andreas 1543b r inne / bēatende brim. || Ne meahte beorna hlōþ / of þām fæste
Soul and Body I 33b dode iċ þē on innan. || Ne meahte iċ þē of cuman, / flǣsċe b
Dream of the Rood 18b þurh þæt gold || anġietan meahte / earmra ǣr–ġe·winn, || þ
Dream of the Rood 37b rðan sċēatas. || ealle iċ meahte / fēondas ġe·fiellan, || hw
Dream of the Rood 102a rihten arās / mid his miċelan meahte || mannum tō helpe. / hē þā
Elene 33b ng / ymb-sittendra || ǣġhwǣr meahte / ā·bannan tō beadwe || bur
Elene 160b e him tō sōðe || seċġan meahte, / ġealdrum cȳðan, || hwæt s
Elene 243a || mæġen fæġerre%. / Þǣr meahte ġe·sēon, || sē þone sī
Elene 146a an, / be·diernan þā dēopan meahte.’ || þā wurdon hīe dēaðes
Elene 171b re on·ġēan þingode || (ne meahte hē þā ġiehþu be·būĝan
Elene 421a de, || þrymmes hierde.’ / Ne meahte hire Iudas, || ne full ġeare
Elene 720b / and dēorlicost || ġe·dōn meahte, / duĝuþum tō hrōðor, || hw
Christ A 311b æt ǣniġ ielda || ǣfre ne% meahte / swā fæstlīċe || fore-sċy
Christ C 1401b t / mōde þūhte, || ġif þū meahte spēd / efen-miċele gode || ā
Christ C 1431a re þē% ġe·liċ%, / and þū meahte || mīnum weorðan / mǣġ-wlit
Christ C 1467b , / on byrġenne, || þæt þū meahte beorhte uppe / on rodorum wesan
Vainglory 5b t iċ sōðlīċe || siþþan meahte / on·ġietan be þām ġealdre
Soul and Body II 30b on innan. || Nā iċ þē of meahte, / flǣsċe be·fangen || and m
Guthlac A 358a ġiefe sealde, / þæt hine ne meahte || metodes willan / langaþ ġe
Guthlac A 413a þā hēan lyft, / sealdon him meahte || ofer manna cynn, / þæt hē
Guthlac A 433a | ana cōme, / ġif hīe him ne meahte || māran sārum / ġieldan ġy
Guthlac A 486a landa ġe·timbru / ġe·sēon meahte. || Wæs mē sweġles lēoht / t
Guthlac A 576b se, / metodes cempan. || Hit ne meahte swā. / Cwǣdon ċēar·fulle,
Guthlac B 989b an / mann on moldan, || þætte meahte him / ġe·beorĝan and be·bū
Guthlac B 1023b sīþ on·cwæþ, || sōna ne meahte / oroþ up ġe·tēon; || wæs
Guthlac B 1055a Hē þæs an-bǣru / habban ne meahte, || ac hē hāte lēt / torn þo
Guthlac B 1057b llan wæġ-dropan. || Wyrd ne meahte / on fǣĝum lenġ || feorh ġe
Guthlac B 1109b snotor, || swā hē hræðost meahte, / mēðe for þām miċelan bis
Guthlac B 1154b recen wæl-pīlum, || wlō ne meahte / oroþ up ġe·tēon, || ellen
Guthlac B 1159b hē his word-cwida || wealdan meahte, / sprǣċe ā·hebban, || þæt
Guthlac B 1164b n lēofum, || þēah hē late meahte, / eorl ellen-heard, || oroþe
Guthlac B 1225b ngre hwīle, || swā hē late meahte, / elnes ancȳðiġ, || oroþe
Guthlac B 1251a || fīra cynnes, / þæt mē ne meahte || manna ǣniġ / be·dēaĝlia
Deor 11b hēo ēacen wæs; || ǣfre ne meahte / þrīste ġe·þenċan, || h
Riddles 29 6b ā·settan, || ġif hit swā meahte. / Þā cōm wundorlicu wiht ||
Riddles 40 43b oþþe þēs middan-ġeard || meahte ġe·weorðan, / and iċ ġiest
Riddles 40 67b e earn oþþe hafoc || ǣfre meahte; / nis zefferus, || sē swifta w
Riddles 9 10b æt iċ ā·wēox, || wīdor meahte / sīðas ā·settan. || Hēo h
Azarias 166b healle, || swā hē hræðost meahte, / eorl ācol-mōd, || þæt hē
Riddles 93 21b for wunde wēop, || ne wrecan meahte / on wiĝan fēore || wansċeaf
The Phoenix 617a rġaþ || and heofon-cininges / meahte mǣrsiaþ, || singaþ metode
Juliana 226a cuðliċ þūhte / þæt hē ne meahte || mōd on·ċierran, / fǣmnan
Juliana 358b ·þanċġe, || þæt iċ þe meahte / būtan earfoþum || ānes cr
Juliana 392a īehþu mǣnan, / þæt iċ ne meahte || mæġenes cræfte / gūðe w
Juliana 570b ē hit for weorolde || wendan meahte, / sōhte synnum fāh, || hū h
Juliana 572b urh þā wierrestan || wītu meahte / feorh-cwale findan. || Næs s
The Wanderer 26b feorr oþþe nēah || findan meahte / þone þe on medu-healle || m
The Seafarer 26b ċeaftiġ ferhþ || frēfran% meahte / For·þon him ġe·līefeþ l
The Seafarer 108b laþ, || for·þon hē on his meahte ġe·līefeþ / Stīeran man s
Beowulf 190b enes / sīn-gāla sēaþ, || ne meahte snotor hæleþ / wēan on·wend
Beowulf 207a āra þe hē cēnoste / findan meahte; || [XV]na sum / sund-wudu sōht
Beowulf 243b sċip-herġe || sċeþþan ne meahte. / Nā hēr cūðlicor || cuman
Beowulf 462b or here-brōĝan || habban ne meahte. / Þonan hē ġe·sōhte || Sū
Beowulf 511b lēof ne lāþ, || be·lēan meahte / sorhfullne sīþ, || þā ġi
Beowulf 542b lōd-ȳðum feorr || flēotan meahte, / hraðor on holme; || nā iċ
Beowulf 571b iċ sǣ-næssas || ġe·sēon meahte, / windġe weallas. || Wyrd oft
Beowulf 656b n iċ hand and rand || hebban meahte, / þrȳð-ærn Dena || būtan
Beowulf 754b ferhþe; || nā þȳ ǣr fram meahte. / Hyġe wæs him hin-fūs, || w
Beowulf 762b ynte sē mǣra, || ðǣr% hē meahte swā, / wīdre ġe·windan || a
Beowulf 780b % and bān-fāh, || tobrecan meahte, / listum tō·lūcan, || nefne
Beowulf 967a his līċ swice. / Iċ hine ne meahte, || þā metod nolde, / ganges
Beowulf 1078b under swēġle || ġe·sêon meahte / morðₒr-bealu maĝa, || ð
Beowulf 1082a fne fēam ānum, / þæt hē ne meahte || on þǣm mæðₑl-stede / w
Beowulf 1130a e·munde, / þēah þe hē ne% meahte || on mere drīfan / hrinġed-s
Beowulf 1140b torn-ġe·mot || þurh·têon meahte / þæt hē Ēotna bearn || inn
Beowulf 1150b / æt-witon wēana dæl; || ne meahte wǣfre mōd / for·habban on hr
Beowulf 1446b im hilde-grāp || hreðere ne meahte, / eorres inwitt-fenġ, || ealdr
Beowulf 1496b one grund-wang || on·ġietan meahte. / Sōna þæt on·funde || sē
Beowulf 1504b ne fyrd-ham || þurh·fōn ne meahte, / locene liðu-sierċan || lā
Beowulf 1508a tō hofe sīnum, / swā hē ne meahte, || nā hē þæs% mōdiġ wæ
Beowulf 1515b for hrōf-sele || hrīnan ne meahte / fǣr-grīpe flōdes; || fȳr-
Beowulf 1561b / tō beadu-lāce || æt-beran meahte, / gōd and ġeatoliċ, || ġī
Beowulf 1659a | nemþe mec god sċielde. / Ne meahte iċ æt hilde || mid Hruntin
Beowulf 1877b rēost-wielm || for·beran ne meahte, / ac him on hreðere || hyġe-b
Beowulf 1919b / wudu wynsuman || for·wrecan meahte. / Hēt þā up beran || æðeli
Beowulf 2091b olde / maniġra sumne || hit ne meahte swā, / siþþan iċ on ierre |
Beowulf 2340b t him holt-wudu || helpan% ne meahte, / lind wiþ līeġe. || Sċolde
Beowulf 2464b / weallende wǣġ. || Wihte ne meahte / on þǣm feorh-banan || fǣh
Beowulf 2466b one heaðu-rinċ || hatian ne meahte / lāðum dǣdum, || þēah him
Beowulf 2520b þ þǣm āĝlæċan || elles meahte / ġielpe wiþ·grīpan, || sw
Beowulf 2547b elm / heaðu-fȳrum hāt; || ne meahte horde nēah / unbyrnende || ǣn
Beowulf 2609a || swā his fæder āhte. / Ne meahte þā for·habban; || hand ran
Beowulf 2621b yrnan, || oþ·þæt his byre meahte / eorlsċipe efnan || swā his
Beowulf 2673b . / bord wiþ rand, || byrne ne meahte / ġungum gār-wiĝan || ġēoc
Beowulf 2770b one grund-wang || on·ġietan meahte, / wrǣtte% ġond·wlītan. || N
Beowulf 2855a e; || him wiht ne spēow%. / Ne meahte hē on eorðan, || þēah hē
Beowulf 2870b feorr oþþe nēah || findan meahte, / þæt hē ġeġnunga || ġū
Beowulf 2877b ċ him līf-wræðe || lȳtle meahte / æt-ġiefan æt gūðe || and
Beowulf 2904b x-bennum% sēoc; || swurde ne meahte / on þǣm āĝlǣċan || ǣnġ
Beowulf 2954b t hē sǣ-mannum || on·sacan meahte, / heaðu-līðendum || hord for
Beowulf 2971a ning || þider on·cierde. / Ne meahte sē snella || sunu Wan-rǣdes
Judith 49a gen, || þæt sē bealu-fulla / meahte wlītan þurh, || wiĝena bea
Judith 75b hēo þone atolan || ēaðost meahte / ealdre be·nǣman || ǣr sē
Judith 102b o þæs unlǣdan || ēaðost meahte / wēl ġe·wealdan. || Slōh
The Paris Psalter 103:4 2a | worhte and sette, / þæt hē meahte ēaðe || up ā·stīĝan, / s
The Paris Psalter 103:30 3a alle bifian; / ġif hē mid his meahte || muntas hrīneþ, / hīe full
The Paris Psalter 104:12 1b / / # / Ne lēt hē him manna || meahte sċieþþan / and hē þearle f
The Paris Psalter 104:30 3a an || and grame ċeaforas; / ne meahte þā on moldan || man ġe·r
The Paris Psalter 105:25 5b s, / on his gāste gram; || ne meahte him godes willan / mid his wele
The Paris Psalter 118:13 2b ġe / ealles þīnes mūðes || meahte dōmas. / / # / And iċ on weġe
The Paris Psalter 118:102 1a eorne, / þæt iċ þīne word meahte || wēl ġe·healdan. / / # / Nā
The Paris Psalter 144:4 3a || wordum ġeorne, / and þīne meahte ēac || miċele seċġen. / / #
The Paris Psalter 144:11 1a lētsien. / / # / And hīe þīne meahte || manna bearnum / cȳðan mid
The Paris Psalter 64:7 1a | foldum wuniaþ. / / # / Þīnre meahte sċulon || muntas hīeran, / sw
The Paris Psalter 65:15 1a mīnre sāwle. / / # / Þurh his meahte iċ || mūðe clipie / oþþe%
The Paris Psalter 67:7 1b / Sē þe on his mæġenes || meahte ġe·lǣdeþ / þæt hē þā
The Paris Psalter 68:22 1b iċ sōhte, || findan iċ ne meahte. / / # / Hīe mīnne mete || mengd
The Paris Psalter 70:15 2b ċ on þīne þā miċelan || meahte gange. / / # / Iċ þīne sōþf
The Paris Psalter 70:20 3b ·trymedest || þæt iċ tela meahte; / for·þon iċ þe andette, ||
The Paris Psalter 72:13 2b l glēawlīċe || on·ġietan meahte, / hū þis ġe·winn || wolde g
The Paris Psalter 73:12 1b / Þū on þīnes mæġenes || meahte spēdum / sǣ ġe·settest, ||
The Paris Psalter 76:9 5a ld-līfe. / / # / Eft þū þīne meahte || maniġe cȳðdest / folcum o
The Paris Psalter 77:1 3b līċe / mīnes mūðes word || meahte ġe·hīeran. / / # / Iċ on anl
The Paris Psalter 77:44 2a amas || wende tō blōde; / ne meahte wæter% drincan || wihta ǣni
The Paris Psalter 79:3 1a daþ þē. / / # / A·wece þīne meahte || and mid wuldre cum, / and ū
The Paris Psalter 79:14 6b mannes sunu, || þe þū his meahte ǣr / under þē ġe·trymedest
The Paris Psalter 84:9 2b , / mild-heortnesse mōd || and meahte sōþ, / and hine sibbe lufu ||
The Paris Psalter 88:12 1a lċe, drihten. / / # / Wesan hēa meahte || handa þīnre% / ā·hafen o
The Paris Psalter 88:32 6b nan anlīċ / and swā mōna || meahte on heofonum, / þe iċ ēċe ġ
The Paris Psalter 91:3 2b ċ þe on psalterio || singan meahte / oþþe þe mid hearpan || hly
The Paris Psalter 98:10 3b rum beorĝe; || for·þon his meahte sint / and hāliġ is || heofon
The Metres of Boethius: Metre 1 22a elingum || wuton Grēcas. / Ne meahte þā sēo wēa-lāf || wīġe
The Metres of Boethius: Metre 1 60b earflīċe, || hū hē þider meahte / Crēcas on·ċierran, || þæ
The Metres of Boethius: Metre 1 76b er wolcnum; || hē þȳ wiers meahte / þolian þā þrāĝe, || þ
The Metres of Boethius: Metre 11 98b liġ, / ġif hira mōd-sefa || meahte weorðan / staðolfæst ġe·re
The Metres of Boethius: Metre 11 102b urĝe mid mannum, || ġif hit meahte swā.
The Metres of Boethius: Metre 20 94a ðan || wāc and hnesċe. / Ne meahte hit on him selfum, || sōþ i
The Metres of Boethius: Metre 20 107a ðan || eall tō·blāwen. / Ne meahte on ðǣre eorðan || āwuht l
The Metres of Boethius: Metre 24 6a erum mīnum, / oþ·þæt þū meahte || þisne middan-ġeard, / ǣl
The Metres of Boethius: Metre 26 69a e siþþan, / oþ·þæt him ne meahte || manna ǣniġ / þeġna% sīn
The Metres of Boethius: Metre 26 102b tum, || þēah hēo ġe·dōn meahte / þæt þā līċ-haman || lan
The Metres of Boethius: Metre 29 94a for·þǣm wuhta nan / ǣfre ne meahte || elles wunian, / ġif hīe ea
The Metres of Boethius: Metre 9 12b de fandian || ġif þæt fȳr meahte / līexan swā lēohte || and s
The Metres of Boethius: Metre 9 48b æt sē an-weald || ēaðe ne meahte / godes æl-mihtġes || þone
The Metres of Boethius: Metre 9 53b hē wolde, || þæt hē wēl meahte, / þæt unryht him || ēaðe fo
Metrical Psalm 91:3 2b ċ þē on salterio || singan meahte / oþþe% þe mid hearpan || h
Solomon and Saturn 1b fyrn-ġe·writum || findan ne meahte / sōðe samnode%. || Iċ sōht
Solomon and Saturn 230a anna || middan-ġeardes / þæt meahte þāra twēġa || twēon ā·
Solomon and Saturn 299a | and þæt eall saĝaþ: / 'Ne meahte iċ of ðǣre heortan || hear
The Judgment Day II 109b e sē mōna næfþ || nānre% meahte wiht, / þæt hē ðǣre nihte
The Judgment Day II 116b ǣnaþ, / þone mǣran metod || meahte and þrymme. / Sitt þonne siġ
Psalm 50 117b e; / swā min mūþ siþþan || meahte þīne / and lof ġeorne || lē
The Seasons for Fasting 164b t hē strǣla his || stellan meahte / on þǣm līċ-haman%; || næ
The Metrical Preface to the Pastoral Care 15a æt hē his bisċopum / sendan meahte, || for·þǣm hīe his sume
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 2a e iċ āĝe, þe mā þe || / meahte Herod ūrne drihten. Iċ ġe
The Battle of Maldon 9a re hilde stōp; / be þǣm mann meahte on·cnāwan || þæt sē cnih
The Battle of Maldon 14b e hē mid heandum || healdan meahte / bord and brād-sweord; || bē
The Battle of Maldon 64a -stæðe || ealle stōden. / Ne meahte ðǣr for wætere || weorod t
The Battle of Maldon 70a ord || and sē æsċ-here. / Ne meahte hira ǣniġ || ōðrum derian
The Battle of Maldon 124b hwā ðǣr mid orde || ǣrost meahte / on fǣġan menn || feorh ġe
The Battle of Maldon 167a dan || fealu-hilte sweord; / ne meahte hē ġe·healdan || heardne m
The Battle of Maldon 171a orþ || gōde ġe·fēran; / ne meahte þā on fōtum lenġ || fæst