A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: ēow

Number of occurrences in corpus: 119

Genesis A 1514b rðan, / eall ġe·īeċaþ. || Ēow is ēðel-stōl / and% holmes h
Genesis A 1535b s, / tēamum and tūdre. || Iċ ēow trēowa þæs / mīne selle, ||
Genesis A 2326a || Dōþ swā iċ hāte. / Iċ ēow trēowie, || ġif ġē þæt
Genesis A 2467b tor mīne. || Dōþ, swā iċ ēow bidde / ne cann þāra idesa ||
Genesis A 2470b swīcaþ ðǣre synne. || Iċ ēow selle þā, / ǣr ġe·sċande
Genesis A 2475b byrdan, || ġif iċ mōt, for ēow’. / Him þā sēo meniġu || þur
Exodus 266a || Israhēla cynn. / Ne willaþ ēow on·drǣdan || dēade fēðan
Exodus 268b is æt ende / lǣnes līfes. || Ēow is lār Godes / ā·broĝden of
Exodus 271a rðien || wuldres ealdor, / and ēow līf-frēan || lissa bidde, / s
Exodus 292a | Iċ wāt sōþ ġeare / þæt ēow mehtiġ God || miltse ġe·c
Christ and Satan 91a one% neowolan grund. / Nū iċ ēow hæbbe tō hæftum || hām ġ
Christ and Satan 248a im eallum spræc: / ‘Iċ cann ēow lǣran || lang-sumne rǣd, / ġ
Christ and Satan 470a um: || ‘Snotre gāstas, / iċ ēow þurh mīne || meahte ġe·wo
Christ and Satan 491a rc, || nē wera snytru, / þæt ēow meahte helpan, || nemþe hǣl
Christ and Satan 507b blǣd / þūsend-mǣlum. || Iċ ēow þingode / þā mē on bēame |
Christ and Satan 627b s / ofstum miċelum. || Nū iċ ēow ne cann’. / Sōna aefter þǣ
Andreas 297b atas ġe·sċrifene, || swā ēow sċip-weardas, / āras ofer ȳ
Andreas 336b an / ofer foldan fæðm. || Iċ ēow friðu healde. / Ne þurfan ġ
Andreas 338b dan, / gold ne seolfor. || Iċ ēow gōda ġe·hwæs / on ēowerne
Andreas 346a / and ġē ġe·hēoldon þæt ēow || sē hālĝa bēad, / þonne
Andreas 347a sē hālĝa bēad, / þonne iċ ēow mid ġe·fēan || ferĝan wil
Andreas 458a r frēan eġesan. / Forþon iċ ēow tō sōðe || seċġan wille,
Andreas 758b dres god. || Is sēo wyrd mid ēow / open, or-ġiete, || maĝan ē
Andreas 851a n || and worde cwæþ: / ‘Iċ ēow seċġan mæġ || sōþ or-ġ
Andreas 884a lde, || tīr-ēadġe hæleþ. / Ēow þeġnodon || þrymm-sittende
Andreas 970b a ofer eorðan. || Wolde iċ ēow on þon / þurh blīðne hyġe
Andreas 1176b ndreas / nemnan hīerde. || Hē ēow nīewan ġe·sċōd / þā hē
Andreas 1343a ēoþ gālan: / ‘Hwæt wearþ ēow swā rōfum, || rincas mīne,
Andreas 1344b / lind-ġe·steallan, || þæt ēow swā lȳt ġe·spēow?’ / Him
Andreas 1611b de, / wītu be ġe·wyrhtum. || Ēow is wuldres lēoht / torht on·t
Elene 295a þā ġē wiergdon þone / þe ēow of wierhþe || þurh his wuld
Elene 298b don / on þæs andwlitan || þe ēow ēaĝena lēoht, / fram blindne
Elene 309b t-þancum / wrōht webbodon. || Ēow sēo wierhþu for·þon / sċie
Elene 339a e·cwæþ || weard Israhela: / 'Ēow ā·cenned biþ || cniht on d
Elene 350a en mīne.’ / Swā hit eft be ēow || Essaias, / wītĝa for weoro
Elene 365a || þurh hālġe bēċ / þæt ēow drihten ġeaf || dōm unsċen
Elene 368b n sċoldon, / lāre lǣstan. || Ēow þæs lungre ā·þrēat, / and
Elene 407b ċaþ || þā þe snytru mid ēow, / mæġen and mōd-cræft, || m
Elene 94a Nū ġē ġeare cunnon / hwæt ēow þæs on sefan || sēlest þy
Elene 113b friċċan, / cāseres bodan: || ‘Ēow þēos cwēn laðaþ, / seċġa
Elene 115b -dōmas / rihte reċċen. || Is ēow rǣdes ðearf / on mæðel-sted
Elene 136a him ierre on·cwæþ: / ‘Iċ ēow tō sōðe || seċġan wille,
Elene 140a þe mē fore standaþ, / þæt ēow on beorĝe || bǣl for·nime
Elene 142b þ, / lācende līeġ, || þæt ēow sċeall þæt lēas / ā·pundr
Elene 261a n wæs ġe·sweðrod): / ‘Iċ ēow healsie || þurh heofona god /
Christ B 478a e || lǣste wiþ ēowiċ, / and ēow meaht ġiefe || and mid wunie
Christ B 479b ie, / āwa tō ealdre, || þæt ēow ǣfre ne biþ / þurh ġiefe m
Christ B 488b na / þurh meahta spēd. || Iċ ēow mid wunie, / forþ on frōfre |
Christ B 489b unie, / forþ on frōfre || and ēow friðe healde / strengþu stað
Christ B 577a tu, on·tȳnaþ. / Wile inn tō ēow || ealles wealdend, / cyning on
Christ C 1345a || mīnes fæder rīċe / þæt ēow wæs ǣr weoroldum || wynlī
Christ C 1352a mīnne naman / ēað-mōde tō ēow || ārna bǣdon, / þonne ġe·
Christ C 1499a ysses on mōde. / Be·bēad iċ ēow || þætte brōðor mīne / on
Christ C 1501b en / of þām ǣhtum || þe iċ ēow on eorðan ġeaf, / earmra hulp
The Partridge 7b īcaþ, || swā iċ simle tō ēow / mid sibb-lufan || sōna ġe·
Guthlac A 243b min feorh frēoðaþ. || Iċ ēow fela wille / sōða ġe·seċġ
Guthlac A 244b an. || Mæġ iċ þis setl on ēow / būtan earfoþum || ana ġe·
Guthlac A 246b swā fēa-lōh, || swā iċ ēow fore stande, / manna weorodes,
Guthlac A 258b ; || ne sċeall min gǣst mid ēow / ġe·dwolan drēoĝan, || ac
Guthlac A 300a ealle || ūt ā·banne%, / and ēow ēac ġe·wyrċe || wīdor s
Guthlac A 302b iġelēasne sīþ. || Nā iċ ēow sweord on·ġēan / mid ġe·bo
Guthlac A 312b wealdeþ. || Nis mē wiht æt ēow / lēofes ġe·lang, || ne ġē
Guthlac A 478b ē sind for·sċadene, || on ēow sċield siteþ. / Ne cunnon ġ
Guthlac A 481a m || āre sēċan, / þēah þe ēow ā·līefde || lȳtle hwīle,
Guthlac A 494a þā dierne swā þēah. / Iċ ēow sōþ siþþan% || seċġan w
Guthlac A 592b / ‘Dōþ efene swā, || ġif ēow drihten Crīst, / līfes lēoht
Guthlac A 597a aldum || wuldor-cininges, / sē ēow ġe·hīende || and on hæft
Guthlac A 612a | heofon-rīċes weard. / Þæt ēow ǣfre ne biþ || ufan ā·lī
Guthlac A 658a ċ || on fæder wuldre, / ðǣr ēow nǣfre || fore nerġende / lēo
Guthlac A 661b for þām ofer-hyġdum || þe ēow on mōd ā·stāh / þurh īdel
Guthlac A 665b e·līċe / wesan on wuldre. || Ēow ðǣr wiers ġe·lamp, / þā
Guthlac A 666a w ðǣr wiers ġe·lamp, / þā ēow sē wealdend || wrāðe be·s
Guthlac A 667b þæt swearte sūsl, || ðǣr ēow siþþan wæs / ād on·ǣled |
Guthlac A 677b inder / on helle hūs, || ðǣr ēow is hām sċeapen, / sweart sīn
Juliana 655b ðe trēowe || and sibbe mid ēow / healdaþ æt heortan, || hāl
Juliana 657b / þurh mōdes myne. || Þonne ēow miltse ġiefeþ / fæder æl-me
Juliana 664b / wearde healden, || þȳ læs ēow wiðer-feohtend / weġes for·w
Beowulf 292b wǣpen and ġe·wǣdu; || iċ ēow wīsie. / Swelċe iċ maĝu-þe
Beowulf 391a | % / word inne ā·bēad: || % / ‘Ēow hēt seċġan || siġe-drihte
Beowulf 1344a ū sēo hand liġeþ, / sē þe ēow wēlhwelcra || wilna dohte. / I
Beowulf 1987a a || sīðas wǣron: / Hū lamp ēow on lāde, || lēofa Bēow·ul
Beowulf 2865b þæt sē mann-drihten || sē ēow þā māðmas ġeaf, / ēorod-
Beowulf 3103b , / wunder under wealle; || iċ ēow wīsie, / þæt ġē ġe·nōĝ
Judith 152b þǣm siġe-folce: || ‘Iċ ēow seċġan mæġ / þanc-wierðe
Judith 154b fen lenġ / murnan on mōde. || Ēow is metod blīðe, / cyninga wul
Judith 156b ġond weorold wīde, || þæt ēow is wuldor-blǣd / torhtliċ tō
Judith 188b ġendra, || þæt ġē recene ēow / fȳsan tō ġe·feohte. || Si
Judith 197b on, / tīr æt tohtan, || swā ēow ġe·tācnod hæfþ / mehtiġ d
The Paris Psalter 113:22 2a þis || mehtiġ drihten / ofer ēow ealle || and ofer āĝene bea
The Paris Psalter 117:24 3a s naman || dǣdum mǣrum%; / we ēow æt godes hūse || ġeare bl
The Paris Psalter 121:6 1a h ġe·staðolod. / / # / Biddaþ ēow bealde || beorhtere sibbe, / þ
The Paris Psalter 128:6 4a ie || bealde drihten / and ofer ēow wese || ēac his blētsung; / w
The Paris Psalter 128:6 5a ese || ēac his blētsung; / we ēow nīedlīċe || on naman dryht
The Paris Psalter 61:8 3a | hāle and clǣne, / for·þon ēow god standeþ || ġeorne on fu
The Paris Psalter 61:9 3a weĝum || and wōh dōþ, / and ēow be·swīcaþ || selfe oftost,
The Paris Psalter 61:11 1a ǣda þenċan. / / # / Þēah þe ēow welan tō || wearnum% flōwen
The Paris Psalter 61:11 2a wearnum% flōwen, / nyllan ġē ēow on heortan þā || hyġe sta
The Paris Psalter 65:14 2a mē || and hēr cumaþ; / iċ ēow mid sōðe || seċġan wille,
The Paris Psalter 95:8 1a ede herġan. / / # / Ġe·nimaþ ēow ārlīċe lāc || and inn gan
The Metres of Boethius: Metre 10 18b Ēalā, ofer·mōdan, || hwȳ ēow ā liste / mid ēowrum swīeran
The Metres of Boethius: Metre 10 23b þ / ofer þēoda mā || þonne ēow ðearf sīe? / Þēah ēow nū
The Metres of Boethius: Metre 10 24a onne ēow ðearf sīe? / Þēah ēow nū ġe·sǣle || þæt ēow
The Metres of Boethius: Metre 10 24b ēow nū ġe·sǣle || þæt ēow sūþ oþþe norþ / þā ȳtme
The Metres of Boethius: Metre 10 65a tīd || libban mōten, / hwæt ēow ǣfre þȳ bet || bēo oþþe
The Metres of Boethius: Metre 17 19a nǣniġne% metaþ? / Hwȳ ġē ēow for æðelum || up ā·hebben
The Metres of Boethius: Metre 19 11b / fisċ-nett ēowru, || þonne ēow fōn lysteþ / leax oþþe cype
The Metres of Boethius: Metre 19 16b dum / on sealtne sǣ, || þonne ēow sēċan list / heorotas and hin
The Metres of Boethius: Metre 27 6b ġe· þæs dēaðes || þe ēow drihten ġe·sċōp / ġe·bīd
The Metres of Boethius: Metre 27 8a biteres ġe·cyndes, / nū hē ēow ǣlċe dæġ || onet tō-wear
The Judgment Day II 26a ōde ġe·drēfed: / ‘Nū iċ ēow, ǣdran, || ealle bidde / þæt
The Judgment Day II 33a iċ ġe·ċīeġe. / Iċ bidde ēow || bēnum nū-þā / þæt ġē
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 22a tō fenne wierþ. / Ac hladaþ ēow nū drincan, || nū ēow drih
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 22b daþ ēow nū drincan, || nū ēow drihten ġeaf / þæt ēow Gre
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 23a nū ēow drihten ġeaf / þæt ēow Greġorius || ġe·ġiered ha
The Battle of Maldon 31b as wiþ ġe·beorĝe; || and ēow betere is / þæt ġe þisne g
The Battle of Maldon 41b gangan, / on flot feran || and ēow friðes healdan.’ / Byrht·n
The Battle of Maldon 46a s folc sæġeþ? / Hīe willaþ ēow tō gafole || gāras sellan, /
The Battle of Maldon 48b ord, / þā here-ġeatwe || þe ēow æt hilde ne dēah. / Brīm-man
The Battle of Maldon 93a beornas ġe·hlyston): / ‘Nū ēow is ġe·rȳmed, || gāþ rece