Number of occurrences in corpus: 645
Genesis A 8a | nes, || ac hē biþ ā rīċe / | ofer | heofon-stōlas. || Hēaĝum |
Genesis A 120b | torht / heofon-weardes gāst || | ofer | holm boren / miċelum spēdum. |
Genesis A 123a | brytta, || lēoht forþ cuman / | ofer | rūmne grund. || Ræðe wæs |
Genesis A 125a | s; || him wæs hāliġ lēoht / | ofer | wēstenne, || swa sē wyrhta |
Genesis A 127a | sundrode || siĝora wealdend / | ofer | laĝu-flōde || lēoht wiþ |
Genesis A 135b | . / Þā sēo tīd ġe·wāt || | ofer | timber% sċacan / middan-ġeard |
Genesis A 143a | don || dryhtnes willan, / ēċe | ofer | eorðan || þā cōm ōðer d |
Genesis A 154a | ne || folca hrōfes. / Þa cōm | ofer | foldan || fūs sīðian / mǣre |
Genesis A 213a | | Nealles wolcnu þā·ġīet / | ofer | rūmne grund || reġnas bǣro |
Genesis B 377a | līeġ ne ā·swāmaþ, / hāt | ofer | helle. || Mē habbaþ hringa |
Genesis B 554a | onne iċ of þȳs sīðe cume / | ofer | langne weġ, || þæt ġīet |
Genesis B 565b | æt þū meaht swā wīde || | ofer | weorold ealle / ġe·sēon siþ |
Genesis B 593a | o æt þǣm lāðan on·fenġ / | ofer | dryhtnes word || dēaðes bē |
Genesis B 609a | swā wīde || wlītan meahte / | ofer | heofon-rīċe. || Þā sē fo |
Genesis B 675a | e·sēon || on weorold ealle / | ofer | þās sīdan ġe·sċeaft, || |
Genesis B 690a | nan fyrd || ġe·faren hæfde / | ofer | langne weġ. || Lēode hoĝod |
Genesis A 853a | m fēran || frēa æl-mehtiġ / | ofer | midne dæġ, || mǣre þēode |
Genesis A 1087a | sulh-ġe·weorces / fruma wæs | ofer | foldan, || siþþan folca bea |
Genesis A 1251a | , || and him ðǣr wīf curon / | ofer | metodes ēst || manna eaforan |
Genesis A 1349a | orum. || Iċ on andwlitan / nū | ofer | seofon niht || sīĝan lǣte / |
Genesis A 1376a | swōĝan. || Sǣs up stiĝon / | ofer | stæð-weallas. || Strang wæ |
Genesis A 1393a | n wīde rād || wolcnum under / | ofer | holmes hrinġ || hof sēleste |
Genesis A 1398a | de. || Fīftīena stōd / dēop | ofer | dūnum || sē% drenċe-flōd / |
Genesis A 1412a | end || weoroda drihten / worde | ofer | wīd-land. || Will-flōd on· |
Genesis A 1433b | ira, / hwonne hīe of nearwe || | ofer | næġled-bord / ofer strēam-st |
Genesis A 1434a | nearwe || ofer næġled-bord / | ofer | strēam-staðe || steppan mos |
Genesis A 1442a | s || sweartne flēoĝan / hrefn | ofer | hēah-flōd || of hūse ūt. / |
Genesis A 1445a | ǣre lāde || land ne funde, / | ofer | sīd wæter || sēċan wolde / |
Genesis A 1451a | for·lēt || aefter flēoĝan / | ofer | hēah% wæter || haswe culufr |
Genesis A 1462a | l / on ǣfenne || earce sēċan / | ofer | wanne wǣġ, || wēriġ sīĝ |
Genesis A 1494a | || and frēan hīerde, / stāh | ofer | strēam-weall, || swā him s |
Genesis A 1538a | ere || eft ġe·lǣde, / wæter | ofer | wīd-land. || Ġē on wolcnum |
Genesis A 1677a | stēpton || stǣnenne% weall / | ofer | manna ġe·met, || mǣrþa ġ |
Genesis A 1730b | wāt him þā mid cnōsle || | ofer | Caldea folc / fēran mid feorme |
Genesis A 2194a | æstne wlite || wīde dǣlaþ / | ofer | brād brimu || beorhte sċīn |
Genesis A 2405a | wlītan meahton. / Ġe·sāwon | ofer | sinċe || salu hlīfian, / reċ |
Genesis A 2406a | nċe || salu hlīfian, / reċed | ofer | rēadum golde. || On·gann þ |
Genesis A 2464a | ēode lungre ūt, / spræc þā | ofer | ealle || æðelinga ġe·dryh |
Genesis A 2875a | swā him frēa tǣhte / weĝas | ofer | wēsten, || oþþæt wuldor-t |
Genesis A 2876b | torht, / dæġes þriddan up || | ofer | dēop wæter / ord ā·rǣmde. |
Genesis A 2887a | | þe him metod tǣhte, / wadan | ofer | wealdas. || Wudu bær sunu, / f |
Genesis A 2927a | sē ēadĝa be·wlāt, / rinċ | ofer | eaxle, || and him ðǣr ramm |
Exodus 2a | nēah || ġe·friġen habbaþ / | ofer | middan-ġeard || Moyses dōma |
Exodus 48a | l-ġield. || Dæġ wæs mǣre / | ofer | middan-ġeard || þā sēo me |
Exodus 61b | rc-hofu mōr-heald. || Moyses | ofer | þā, / fela mēorringa, || fyr |
Exodus 80a | || Dæġ-sċeades% hleo / wand | ofer | wolcnum; || hæfde wītiġ Go |
Exodus 110a | ne% || setl-rāde be·hēold, / | ofer | lēod-werum || līeġe sċīn |
Exodus 112a | ende bēam. || Blāce stōdon / | ofer | sċēotendum || sċīre lēom |
Exodus 117a | ard || nīede sċolde / wīcian | ofer | weorodum, || þȳ lǣs him w |
Exodus 127a | iĝan || rihte strǣte, / seġn | ofer | swēoton, || oþþæt sǣ-fæ |
Exodus 163b | grǣdġe, / dēawiġ-feðere || | ofer | dryht-nēum, / wann wæl-ċēas |
Exodus 222a | od wæs ġe·fȳsed, / bruĝdon | ofer | burgum, || (bīeman ġe·hīe |
Exodus 239a | u-benne || ġe·biden hæfdon / | ofer | linde lǣriġ, || līċ-wunde |
Exodus 251a | || sǣ-strēamum nēah / lēoht | ofer | lindum || lyft-eodoras bræc. |
Exodus 257a | de reordian || rīċes hierde / | ofer | here-ċieste || hālĝan stef |
Exodus 286a | þā iċ ǣr ne ġe·fræġn / | ofer | middan-ġeard || menn ġe·f |
Exodus 312a | strēam, || wiĝan on hēape, / | ofer | grēnne grund, || Iūdisċ f |
Exodus 318a | ealdor-dōm || āĝan sċolde / | ofer | cyne-rīċu, || cnēow-māĝa |
Exodus 320a | || þā hīe on sund stiĝon, / | ofer | bord-hrēoðan || bēacen ā |
Exodus 333b | ndas bǣron / sǣ-wīċingas || | ofer | sealtne mersċ, / manna% meniġ |
Exodus 343a | od-mæġen || (þūfas wundon / | ofer | gār-fare) || gūð-cyste on |
Exodus 345a | ftum. || Dæġ-wōma be·cōm / | ofer | gārseċġe%, || Godes bēacn |
Exodus 367b | ; / for·þon hē ġe·lǣde || | ofer | laĝu-strēamas / māðm-horda |
Exodus 403a | u || tō siġe-tībre, / āngan | ofer | eorðan || ierfe-lāfe, / fēor |
Exodus 437a | dra, || rīm ne cunnon, / ieldu | ofer | eorðan, || ealle cræfte / tō |
Exodus 468a | . || Wīġ-bord sċinon / hēah | ofer | hæleþum, || holm-weall ā· |
Exodus 541b | mþ, / mæġen-þrymma mǣst || | ofer | middan-ġeard, / dæġ dǣdum f |
Daniel 73b | n nīed dyde / Israela bearn || | ofer% | ealle lufen, / wǣpna lāfe || |
Daniel 105b | e weard, / mǣre and mōdiġ || | ofer | middan-ġeard, / eġesfull ield |
Daniel 136b | ‘Nǣron ġē swā ēacne || | ofer | ealle menn / mōd-ġe·þances |
Daniel 174b | rĝe weard / ānne mānlican || | ofer | metodes ēst, / ġield of golde |
Daniel 179b | oðor cōm / bīeman stefne || | ofer | burh-ware. / Þā hīe for þǣ |
Daniel 248a | þ·þæt up ġe·wāt / līeġ | ofer | lēofum || and þurh lust ġe |
Daniel 285b | e, / wlitiġ and wuldorfæst || | ofer | wer-þēode. / Sindon þīne d |
Daniel 365a | and hlūtor wæter, / þā þe | ofer% | rodorum || on rihtne ġe·sċ |
Daniel 406b | e·weorðod wīde-ferhþ% || | ofer | weorolde hrōf, / hēah-cyning |
Daniel 408b | htum, / līfes lēoht-fruma, || | ofer | landa ġe·hwelċ!’ / Þā þ |
Daniel 469b | and þā on þǣm mæðele || | ofer | meniġu be·bēad / wyrd ġe·w |
Daniel 527b | lc-toĝan fēran%, || fræġn | ofer | ealle / swīþ-mōd cyning || h |
Daniel 604b | , / wearþ þā ān-hyġdiġ || | ofer | ealle menn, / swīþ-mōd in se |
Daniel 614b | e·wāt, / ana on ofer-hyġd || | ofer | ealle menn. / Swā wōd% wera | |
Daniel 668a | cwealm ġe·sċōd, / swā him | ofer | eorðan || andsaca ne wæs / gu |
Daniel 743b | Nā iċ wiþ feoh-sċeatum || | ofer | folc bere / dryhtnes dōmas, || |
Daniel 758b | dor þēoda / sōðum wordum || | ofer | sīn mæġen, / siþþan him wu |
Daniel 764a | || þæt sīe libbende, / sē | ofer | dēoflum || duĝuþum wealde |
Christ and Satan 214a | | wæstmas sċīnaþ, / beorhte | ofer | burgum. || Þǣr is brāde la |
Christ and Satan 239b | ht ā·rās / ēċe drihten, || | ofer | ūs ġe·stōd / and ġe·blēt |
Christ and Satan 263a | e on lyft sċacan%, / flēoĝan | ofer | foldan; || fȳr biþ ymb·ūt |
Christ and Satan 601b | re stefne / bīeman% blāwan || | ofer | burga ġe·setu / ġond foldan |
Christ and Satan 615b | / cyning æl-wihta, || clipaþ | ofer | ealle: / ‘Ġē sind will-cuma |
Christ and Satan 625b | reordende / ēċe drihten, || | ofer | ealle ġe·cwæþ%: / ‘A·st |
Christ and Satan 5b | nd: / ‘Loca nū full wīde || | ofer | land-būende%. / Iċ þē ġe· |
Andreas 7b | e. / Þæt wǣron mǣre || menn | ofer | eorðan, / frame folc-toĝan || |
Andreas 190b | ū mæġ iċ, drihten min, || | ofer | dēop ġe·lād / fore ġe·fre |
Andreas 198a | | and wæter-brōĝan, / weĝas | ofer | wīd-land. || Ne sint mē win |
Andreas 201a | yġdu, || ne mē here-strǣta / | ofer | ċeald wæter || cūðe sindo |
Andreas 223a | | and on ċeald wæter / brecan | ofer | bæþ-weġ. || Hafa blētsung |
Andreas 224a | æþ-weġ. || Hafa blētsunge / | ofer | middan-ġeard || mīne, ðǣr |
Andreas 236a | on ūhtan || mid ǣr-dæġe / | ofer | sand-hliðu || tō sǣs faro |
Andreas 242b | en-torht / bēacna beorhtost || | ofer | brimu snīwan, / hāliġ of heo |
Andreas 244a | lstre. || Heofon-candel blāc / | ofer | laĝu-flōdas. || Hē ðǣr l |
Andreas 247b | sīþ-frame, || swelċe hīe | ofer | sǣ cōmon. / Þæt wæs drihte |
Andreas 252b | nne hīe on flōdes fæðm || | ofer | feorne weġ / on ċeald wæter |
Andreas 259a | an? || Hwonan ēaĝor-strēam / | ofer | ȳða ġe·wealc || ēowiċ b |
Andreas 274b | ċēole, / hēa horn-sċipe, || | ofer | hwæles ēðel / on ðǣre mǣ |
Andreas 283b | daþ, / and þū wilnast nū || | ofer | wīdne mere / þæt þū on þ |
Andreas 293b | willaþ / ferĝan frēolice || | ofer | fisċes bæþ / efene tō þām |
Andreas 298a | wā ēow sċip-weardas, / āras | ofer | ȳþ-bord, || unnan willaþ. |
Andreas 306a | || ðǣr hē on bolcan sæt, / | ofer | waroþa ġe·weorp || wiþ þ |
Andreas 310a | met, || māðmum be·dǣled%, / | ofer | ċeald cleofu || ċēoles nē |
Andreas 336a | rgum || beorhtne ġe·lēafan / | ofer | foldan fæðm. || Iċ ēow fr |
Andreas 345a | || þæs þe þrymm ā·hōf / | ofer | middan-ġeard, || swā ġē m |
Andreas 348a | d ġe·fēan || ferĝan wille / | ofer | brim-strēamas, || swā ġē |
Andreas 352a | e || mōd ġe·blissod. / Þā | ofer | ȳða ġe·swing || Andreas o |
Andreas 367b | lan, / frēfran feasċeafte% || | ofer | flōdes wielm, / þæt hīe þe |
Andreas 368b | æt hīe þe ēaþ mihton || | ofer | ȳða ġe·þring / drohtaþ ā |
Andreas 383a | sē hālĝa || on holm-weġe / | ofer | ēar-ġe·bland, || Andreas |
Andreas 390a | , || swā þū hyldu wiþ mē / | ofer | fierġen-strēam || frēode |
Andreas 398b | tan ūserne, / lid tō lande || | ofer | laĝu-fæsten, / and þonne ġe |
Andreas 421a | e. || Lang is þēs sīþfæt / | ofer | fealone flōd; || frēfra þ |
Andreas 423a | || Miċel is nū ġīena / lād | ofer | laĝu-strēam, || land swīð |
Andreas 439a | ō, || þæt we on sǣ-bāte / | ofer | waroþ-ġewinn || wada cunned |
Andreas 445a | me || on bātes fæðm / eġesa | ofer | ȳþ-lid. || Eall-mehtiġ ð |
Andreas 495a | | þē ġe·līċne, / stīeran | ofer | stefnan. || Strēam-wielm hw |
Andreas 499b | æt iċ ǣfre ne ġe·seah || | ofer | ȳþ-lāde% / on sǣ-lēodan || |
Andreas 513a | þonne sċūr cymeþ, / brecaþ | ofer | bæþ-weġ, || brim-henġestu |
Andreas 517b | lm ne mæġ / manna ǣniġne || | ofer | metodes ēst / lungre ġe·lett |
Andreas 543b | iġ, / wuldre ġe·wliteĝad || | ofer | wer-þēoda, / miltsum ġe·mǣ |
Andreas 602a | || word-hord on·lēac, / beorn | ofer | bolcan, || beald reordode: / |
Andreas 676b | / 'Hwæt, ġē sindon earme || | ofer | ealle menn. / Wadaþ wīd-lāst |
Andreas 701a | þæt hē wæs cyning on riht / | ofer | middan-ġeard, || mæġene ġ |
Andreas 788a | era, || ġe·sċrifen hæfde, / | ofer | mearc-paðu, || þæt hē on |
Andreas 823a | lǣdan hēt || līfes brytta / | ofer | ȳða ġe·þræc || englas s |
Andreas 825b | r wǣre / lēofne mid lissum || | ofer | laĝu-fæsten, / oþ·þæt sǣ |
Andreas 838b | st, / hādor heofon-lēoma%, || | ofer | hofu blīcan. / On·wōc þā w |
Andreas 853a | ġe% || on ġeofenes strēam / | ofer | ār-welan || æðeling ferede |
Andreas 863b | ēode. / Þā cōmon earnas || | ofer | ȳða wielm / faran% on flyhte, |
Andreas 895b | de / on·munan swā miċeles || | ofer | menn ealle, / and þæt word ġ |
Andreas 906a | yndum || on wudu-bāte / ferede | ofer | flōdas. || Þæt is frōfre |
Andreas 932a | || swā iċ þē fēran hēt / | ofer | wǣġa ġe·winn. || Wāst n |
Andreas 970a | | Iċ ā·drēah fela / iermþa | ofer | eorðan. || Wolde iċ ēow on |
Andreas 1104a | ā sē tān ġe·hwearf / efene | ofer | ǣnne || eald-ġe·sīða, / s |
Andreas 1173b | þ: / ‘Hēr is ġe·fēred || | ofer | feorne weġ / æðelinga sum || |
Andreas 1215b | maĝon hīe and ne mōton || | ofer | mīne ēst / þīnne līċ-hama |
Andreas 1229b | wurde. / Hēton þā lǣdan || | ofer | land-sċeare, / þrāĝ-mǣlum |
Andreas 1261a | lum, || clang wæteres þrymm / | ofer | êa-strēamas, || is bryċġo |
Andreas 1300b | æþ: / ‘Slēaþ synniġne || | ofer | selfes mūþ, / folces ġe·win |
Andreas 1323a | f, || þām wæs Crīst nama, / | ofer | middan-ġeard, || þenden hit |
Andreas 1372b | n. / Hwelċ is þæs mehtiġ || | ofer | middan-ġeard, / þæt hē þe |
Andreas 1374b | iðu-bendum, / manna cynnes, || | ofer | mīne ēst?’ / Him þā Andre |
Andreas 1434b | e be·sette. / Mē is meahtmeht | ofer | eall, / siĝor-spēd ġe·seald |
Andreas 1481a | rdum wēmde, || wyrd undierne / | ofer | min ġe·met. || Miċel is t |
Andreas 1524a | trēam ūt ā·wēoll, / flēow | ofer | foldan. || Fāmġe wealcan / mi |
Andreas 47a | on ȳðum || æðelinga wynn / | ofer | seolh-paðu || ġe·sēon mih |
Andreas 51b | / Is his meaht and his ǣht || | ofer | middan-ġeard / brēme ġe·ble |
Andreas 52b | ġe·bletsod || and his blǣd | ofer | eall / on heofon-þrymme || hā |
The Fates of the Apostles 7b | sprang, / meaht and mǣrþu, || | ofer | middan-ġeard, / þēodnes þe |
The Fates of the Apostles 15b | l-hād / wīde ġe·weorðod || | ofer | wer-þēoda. / Swelċe Andreas |
The Fates of the Apostles 122a | omaþ, / ēċe and ed-ġung, || | ofer | ealle ġe·sċeaft. || Finit. |
Dream of the Rood 12a | don || hāliġe gāstas, / menn | ofer | moldan, || and eall þēos m |
Dream of the Rood 35b | . / ðǣr iċ þā ne dorste || | ofer | dryhtnes word / būgan oþþe b |
Dream of the Rood 82a | iaþ || wīde and sīde / menn | ofer | moldan, || and eall þēos m |
Dream of the Rood 91a | ·weorðode || wuldres ealdor / | ofer | holmwudu, || heofon-rīċes w |
Dream of the Rood 94b | or ealle menn / ġeweorðode || | ofer | eall wīfa cynn. / nū iċ þē |
Elene 31a | on lāste. || Lungre sċynde / | ofer | burh enta || beadu-þrēata m |
Elene 89b | orht / wlitiġ wuldres trēo || | ofer | wolcna hrōf, / golde ġe·glen |
Elene 118a | lc || flāna sċūras, / gāras | ofer | ġeolu-rand || on gramra ġe |
Elene 158b | ealdor, / siġe-rōf cyning, || | ofer | sīd weorod, / wǣre ðǣr ǣni |
Elene 233a | e stōdon. || Stundum wrǣcon / | ofer | mearc-paðu, || mæġen aefte |
Elene 237a | ǣġ-henġestas. / Lēton% þā | ofer | fīfel-wǣġ || fāmġe% sċr |
Elene 239a | yssan. || Bord oft on·fēng / | ofer | ēarh-ġe·bland || ȳða swe |
Elene 244a | one sīþ be·hēold, / brecan | ofer | bæþ-weġ, || brim-wudu snie |
Elene 249a | hȳðe || hrīnġed-stefnan / | ofer | laĝu-fæsten || ġe·liden h |
Elene 255a | ūþ-cwēn || gumena þrēate / | ofer | ēast-weĝas || eft ġe·sōh |
Elene 269a | mōde || þæt hēo Iūdēas / | ofer | here-feldas || hēape ġe·co |
Elene 372a | en || and ġe·dwolan fylgdon / | ofer | riht godes. || Nū ġē hræ |
Elene 385b | ordum ġe·nǣġan, || (wlāt | ofer | ealle): / ‘Oft ġē dyslice | |
Elene 432b | for·lǣten%. || Ne biþ lang | ofer | þæt / þæt Israhela || æðe |
Elene 434a | t Israhela || æðelu mōten / | ofer | middan-ġeard || mā rīcsian |
Elene 10a | ċ swylt nime. / Ne mæġ ǣfre | ofer | þæt || Ebrea þēod / rǣd-þ |
Elene 294a | sitest, || siĝora% wealdend, / | ofer | þām æðelestan || enġel-c |
Elene 442b | / ferhþ-glēaw on fæðme || | ofer | þæt fǣġe hūs, / dēop-hyċ |
Elene 479a | wan%. || Is his rīċe brād / | ofer | middan-ġeard. || Mīn is ġe |
Elene 542a | || þā sēo cwēn be·bēad / | ofer | eorl-mæġen || āras fȳsan / |
Elene 544a | āde. || Sċoldon Rōm-warena / | ofer | hēanne holm || hālford sē |
Elene 557a | yġe, || þe him here-rǣswan / | ofer | ēast-weĝas, || āras brōht |
Elene 558b | ton, / hū ġe·sundne sīþ || | ofer | swan-rāde% / seċġas mid siġ |
Elene 578a | ne-māĝas || westan brōhton / | ofer | laĝu-fæsten || lēof-spell |
Elene 694b | hrinġ, / hāt hēafod-wielm || | ofer | hlēor goten, / (nealles for to |
Elene 696a | for torne || tēaras fēollon / | ofer | wīra ġe·spann), || wuldres |
Elene 762a | elfre suna || sende tō lāce / | ofer | ġeofenes strēam || ġiefe u |
Elene 851a | e·wurdon || on wīdan fēore / | ofer | sīdne grund. || Sōþfæste |
Christ A 72b | þrymm, / fǣmne frēolicast || | ofer | ealne foldan sċēat / þæs þ |
Christ A 105a | arendel, || engla beorhtast, / | ofer | middan-ġeard || mannum sende |
Christ A 107a | æsta || sunnan lēoma, / torht | ofer | tunglas, || þū tīda ġe·h |
Christ A 158b | eling, || ne lǣt ā·wiergde | ofer | ūs / an-weald āĝan. || Lǣf |
Christ A 261a | e || and him on hæft nimeþ / | ofer | ūsse nīeda lust. || For·þ |
Christ A 276b | ardes / sēo clǣneste || cwēn | ofer | eorðan / þāra þe% ġe·wurd |
Christ A 291b | elċ ne cōm / ǣniġ ōðer || | ofer | ealle menn, / brȳd bēaĝa hro |
Christ A 421a | m || siĝores āĝend / mannes | ofer | moldan; || ac þæt wæs mā |
Christ B 509b | hīehþu / wordum wrætlicum || | ofer | wera meniġu / beorhtan reorde: |
Christ B 518a | þȳslice || þrēate willaþ / | ofer | heofona ġe·hlidu || hālfor |
Christ B 528b | ngen%, / hēah-engla cyning, || | ofer | hrōfas up, / hāliġra helm. | |
Christ B 605a | eþ || and ǣhta spēd, / welan | ofer | wīd-land || and weder līðe |
Christ B 621a | ldum tō sorĝe: / ‘Iċ þeċ | ofer | eorðan ġe·worhte, || on ð |
Christ B 653b | spēde, / hēah and hāliġ, || | ofer | heofona þrymm.’ / Ne meahtan |
Christ B 657b | līf-fruma / on mannes hīew || | ofer | mæġena þrymm, / hāliġ fram |
Christ B 675a | ðe, || þonne gār-ġe·trum / | ofer | sċield-hrēadan || sċēoten |
Christ B 677a | eorc. || Sum mæġ framlīċe / | ofer | sealtne sǣ || sund-wudu drī |
Christ B 685b | þe / þurh his ānes cræft || | ofer | ōðre forþ. / Þus god meht |
Christ B 698a | rð-warum || æðele sċīma. / | Ofer | middan-ġeard || mōna lixeþ |
Christ B 745a | grundum || godes ēċe bearn / | ofer | hēah-hliðu || hlīepum stie |
Christ B 851a | st || swā we on laĝu-flōde / | ofer | ċeald wæter || ċēolum lī |
Christ B 856a | an weorold, || windġe holmas / | ofer | dēop ġe·lād. || Wæs sē |
Christ B 858a | lande || ġe·liden hæfdon / | ofer | hrēone hryċġ. || Þā ūs |
Christ B 861b | æt we on·cnāwan maĝon || | ofer | ċēoles bord / hwǣr we sǣlan |
Christ C 885b | rðan, / ēastan and westan, || | ofer | ealle% ġe·sċeaft. / Weċċa |
Christ C 931b | færeþ / wielm-fȳra mǣst || | ofer | wīdne grund. / Hlemmeþ hāta |
Christ C 936a | w, || sēo þe beorhte sċān / | ofer | ǣr-weorold || ielda bearnum; |
Christ C 1010a | āliġ sċīeneþ, / wuldorliċ | ofer | weredum, || wealdende god, / an |
Christ C 1046a | ċne eard. || Opene weorðaþ / | ofer | middan-ġeard || manna dǣde. |
Christ C 1087b | be·sēon mid swāte || þæt | ofer | sīde ġe·sċeaft / sċīre s |
Christ C 1101b | %, / þonne sēo rēade || rōd | ofer | ealle / sweġle sċīeneþ || o |
Christ C 1167a | ġyrede, || þonne god wolde / | ofer | sīne ȳðe gān. || Ēah-str |
Christ C 1239b | līcaþ, / blǣde and byrhte || | ofer | burga ġe·setu. / Him inn sċ |
Christ C 1334a | d || gode līċie, / þonne hē | ofer | weoroda ġe·hwelċ || wuldre |
Christ C 1382a | ē libbende gǣst, / arode þē | ofer | ealle ġe·sċeafte, || ġe· |
Christ C 1384a | þe ēac meahta spēd, / welan | ofer | wīd-landa ġe·hwelċ, || ny |
Christ C 1515a | ġe·þolian.’ / Þonne ðǣr | ofer | ealle || eġeslicne cwide / sel |
Christ C 1517a | ĝora weard, || sāres fulne, / | ofer | þæt fǣġe folc || forþ fo |
Widsith 2b | þe manna% mǣst || mǣġþa% | ofer | eorðan, / folca ġond·fērd |
Widsith 17a | st ġe·þeah / þāra þe iċ | ofer | foldan || ġe·fræġen hæbb |
Widsith 37a | gast ealra, / nā hwæðere hē | ofer | Offan || eorlsċipe fremede, / |
Maxims I 33b | æs maĝu-timbres || ġe·met | ofer | eorðan, / ġif hīe ne wānie |
Maxims I 167a | tru. / Swā maniġe bēoþ menn | ofer | eorðan, || swā bēoþ mōd- |
The Order of the World 60b | / cymeþ morĝna ġe·hwǣm || | ofer | mist-hliðu / wadan ofer wǣġa |
The Order of the World 61a | ǣm || ofer mist-hliðu / wadan | ofer | wǣġas || wundrum ġe·ġier |
The Order of the World 81b | ūcan mōte, || siþþan hēo | ofer | brim hweorfeþ. / For·þon sw |
The Riming Poem 7a | || frætwed wǣĝon% / wiċġ% | ofer | wangum || wennan gangum, / liss |
The Whale 70a | lēaslīċe || līċes wynne / | ofer | ferht-ġe·reaht || fremedon |
Guthlac A 49a | ǣġeran || ġe·fēan bringe / | ofer | þā nīðas || þe we nū dr |
Guthlac A 62b | dōþ. / Biþ him eorð-wela || | ofer | þæt ēċe līf / hyhta hīehs |
Guthlac A 73a | e him godes eġesa / hlēonaþ | ofer | heafdum. || Hīe þȳ hīehst |
Guthlac A 311a | e, || ac mē friðe healdeþ / | ofer | manna cynn || sē þe mæġen |
Guthlac A 413b | n lyft, / sealdon him meahte || | ofer | manna cynn, / þæt hē fore ē |
Guthlac A 755a | s twēoĝan ne ðearf / ǣniġ | ofer | eorðan || ielda cynnes, / ac s |
Guthlac B 848b | hnēop / wæstm% be·weredne || | ofer | word godes, / wuldor-cininges | |
Guthlac B 872a | oran hām. || Dēaþ rīcsode / | ofer | fold-būend, || þēah þe fe |
Guthlac B 947b | leahtra lēasne || lang-frist | ofer | þæt / wunian lēton, || þe h |
Guthlac B 1097a | iġ-mōdum. || Rodor swāmode / | ofer | niþþa bearn, || niht-rīm s |
Guthlac B 1098a | || niht-rīm sċridon, / deorc | ofer | duĝuþum. || Þā% sē dæġ |
Guthlac B 1127a | nne ǣnġes mannes lār, / wera | ofer | eorðan. || Him þæt wundra |
Guthlac B 1171a | āre ġe·hīeran, / noht lange | ofer | þis. || Lǣst ealle wēl / wǣ |
Guthlac B 1230a | ldre || ǣngum ne wolde / manna | ofer | moldan || melda weorðan, / þe |
Guthlac B 1281b | m be·þeahte, || þrang niht | ofer | tiht / landes frætwa. || Þā |
Guthlac B 1284a | m || hǣdre sċīnan, / beorhte | ofer | burh-salu. || Bād sē þe s |
Guthlac B 1292a | me || oþ·þæt ēastan cōm / | ofer | dēop ġe·lād || dæġ-red- |
Guthlac B 1331a | || Sweġl hāte sċān, / blāc | ofer | burh-salu. || Brim-wudu sċyn |
Riddles 1 7a | e? || Rēcas stīĝaþ, / haswe | ofer | hrōfum. || Hlin% biþ on eor |
Riddles 10 11a | ǣġe, || siþþan wīde bær / | ofer | seolh-baðu. || Saĝa hwæt i |
Riddles 14 6a | || hwīlum wiċġ bireþ / mec | ofer | mearce, || hwīlum mere-henġ |
Riddles 14 7a | hwīlum mere-henġest / fēreþ | ofer | flōdas || frætwum beorhtne, |
Riddles 15 5a | orum%. || Hlifiaþ tū / ēaran | ofer | ēaĝum. || Ordum iċ steppe / |
Riddles 19 3a | || hēafod-beorhtne, / swiftne% | ofer | sǣl-wang || swīðe þrǣġa |
Riddles 20 8a | , || hand-weorc smiða, / gold | ofer | ġeardas. || Oft iċ gǣst-be |
Riddles 22 5b | s. / Ne meahton maĝu-rincas || | ofer | mere fēolan, / swā hīe fundo |
Riddles 22 12a | and eorlas, || æscum dealle, / | ofer | wæteres byht || wæġn tō l |
Riddles 22 18a | || brōhte hwæðere / beornas | ofer | burnan || and hira blancan mi |
Riddles 26 9a | ropum || spyrede ġe·neahhe, / | ofer | brūnne brerd, || bēam-telġ |
Riddles 29 7b | / Þā cōm wundorlicu wiht || | ofer | wealles hrōf, / sēo is eallum |
Riddles 29 10a | tō hām be·drāf% / wreċċan | ofer | willan, || ġe·wāt hire wes |
Riddles 3 10a | , || weallas bifiaþ, / stēape | ofer | stiġ-witum. || Stille þynce |
Riddles 3 11a | itum. || Stille þynceþ / lyft | ofer | lande || and laĝu swīġe, / o |
Riddles 3 21a | lle, || wann ā·rīseþ / dūn | ofer | dīepe; || hire deorc on lās |
Riddles 3 40a | biþ swēġa mǣst, / breahtma | ofer | burgum || and ġe·breca hlū |
Riddles 3 43a | || earpan ġe·sċeafte / fūs | ofer | folcum || fȳre swǣtaþ, / bl |
Riddles 3 45a | and ġe·brecu fēraþ / deorc | ofer | dryhtum% || ġe·dyne miċele |
Riddles 3 62a | c þringan || þrymme miċele / | ofer | byrnan bōsm. || Biersteþ hl |
Riddles 32 8a | fan, || swīðe fēran, / faran | ofer | feldas. || Hæfde fela% ribba |
Riddles 35 11b | hwæðere sē·þeah || wīde | ofer | eorðan / hātan for hæleþum |
Riddles 40 21a | ðan || seġn-berendra / ǣniġ | ofer | eorðan, || nemþe sē ana go |
Riddles 41 5a | tan || þæs þe dryhta bearn / | ofer | foldan sċēat || tō ġe·f |
Riddles 44 5a | ē esne || his āĝen hræġl / | ofer | cnēo hefeþ, || wile þæt c |
Riddles 51 7a | || sē him wæĝas% tǣcneþ / | ofer | fǣted gold || fēower eallum |
Riddles 53 7a | d, || dumb on bendum, / wriðen | ofer | wunda, || wannum hyrstum / fora |
Riddles 57 2a | s lyft bireþ || lȳtle wihte / | ofer | beorh-hliða. || Þā sind bl |
Riddles 6 10a | ðres, || þonne iċ eft hira / | ofer | dēop ġe·drēah || drohtaþ |
Riddles 7 3b | e. / Hwīlum mec ā·hebbaþ || | ofer | hæleþa byht / hyrste mīne || |
The Wife's Lament 7a | e·wāt || heonan of lēodum / | ofer | ȳða ġe·lāc; || hæfde i |
The Judgment Day I 2a | þætte laĝu flōweþ / flōd | ofer | foldan; || fēores biþ æt e |
The Judgment Day I 54a | e, || siþþan lēohtes weard / | ofer | ealne foldan fæðm || fȳr o |
The Judgment Day I 111a | t ne sīe sēo beorhte stefn / | ofer | ealne middan-ġeard || mannum |
The Judgment Day I 117a | ċeall || lēoda ġe·hwelcum / | ofer | eall beorht ġe·setu, || byr |
Resignation 85a | on frymþe ġe·lamp / iermþu | ofer | eorðan, || þæt iċ ā þol |
Azarias 7b | e, / wlitiġ and wuldorfæst || | ofer | wer-þēode. / Sindon þīne d |
Azarias 167b | eorl ācol-mōd, || þæt hē | ofer | his ealdre ġe·stōd. / A·bē |
Azarias 181b | n-hyġdiġ eorl, || þæt hē | ofer | þām āde ġe·stōd. / Hēt |
Riddles 60 9a | oþþe sīþ || ǣfre sċolde / | ofer | medu-benċe% || muþlēas spr |
The Husband's Message 8a | r mec mann-drihten || min [] / | ofer | hēah hofu; || eom nū hēr c |
The Husband's Message 28a | n, || þæt þū sūþ heonan / | ofer | mere-lāde || mannan findest, |
The Husband's Message 46a | a || ne medu-drēama, / ǣnġes | ofer | eorðan || eorl-ġe·strēona |
The Husband's Message 48a | | gif hē þīn be·nēah || / | ofer | eald ġe·bēot || inċer tw |
The Ruin 43a | / Lēton þonne ġēotan || [] / | ofer | hārne stān || hāte strēam |
Riddles 64 1b | / / Iċ seah //W// and //I// || | ofer | wang faran, / beran //B// //E// |
Riddles 64 5b | eah //F// and //U// || flēah | ofer | //E// / //Ā// and //SP// || se |
Riddles 66 8a | ldres ēðel, || wīde rǣċe / | ofer | engla eard, || eorðan ġe·f |
Riddles 81 6a | twā, || sāh on middum, / eard | ofer | ieldum. || Aglǣc drēoĝe, / |
Riddles 84 42b | ode, / þæt wāfiaþ || weras | ofer | eorðan, / þæt maĝon miċele |
Riddles 88 18a | . || Eom iċ gum-cynnes / ānga | ofer | eorðan; || is min āĝen% b |
Riddles 95 10a | ā ðǣr word sprecaþ / ǣniġ | ofer | eorðan. || Þēah nū ielda |
The Phoenix 4a | e. || Nis sē foldan sċēat / | ofer | middan-ġeard || maniĝum ġe |
The Phoenix 94a | e up cyme || æðelost tungla / | ofer | ȳþ-mere || ēstan līexan, / |
The Phoenix 101a | n firġen-strēam / under lyft, | ofer | laĝu || locaþ ġeorne, / hwon |
The Phoenix 103a | ne up cyme || ēastan glīdan / | ofer | sīdne% sǣ || sweġles lēom |
The Phoenix 115a | dan, || hwonne sweġles tapor / | ofer | holm-þræce% || hādre blīc |
The Phoenix 118a | od, || siþþan wuldres ġimm / | ofer | ġeofenes gang || grund ġe· |
The Phoenix 159b | m / on·fēhð fore-mehtiġ || | ofer | fuĝla cynn, / ġe·þungen on |
The Phoenix 197b | æder frymþa ġe·hwæs%, || | ofer | foldan ġe·sċōp / tō inn-dr |
The Phoenix 202a | fuĝol || on þām wēstenne / | ofer | hēanne bēam || hūs ġe·ti |
The Phoenix 210a | mores tīd, || sunne hātost, / | ofer | sċadu sċīeneþ || and ġe |
The Phoenix 289b | es lēoht, / ġimma gladost, || | ofer | gārseċġ up, / æþel-tungla |
The Phoenix 309b | ufan / frætwum ġe·fēġed || | ofer | þæs fuĝoles bæc. / Sindon |
The Phoenix 330b | cynd, / frætwe fæġerran% || | ofer | fuĝla cynn. / Þonne wundriaþ |
The Phoenix 331b | nn. / Þonne wundriaþ || weras | ofer | eorðan / wlite and wæstma || |
The Phoenix 403b | þǣĝon / æppel unrǣdum || | ofer | ēst godes, / bierġdon for·bo |
The Phoenix 411a | e hīe þæt ġiefl þǣĝon / | ofer | ēċes word. || For·þon hī |
The Phoenix 480a | lēafan || lēofne ċēosaþ / | ofer | weorold-welan; || ne biþ him |
The Phoenix 498a | reĝu engla, || bīeman stefe / | ofer | sīdne grund, || sāwla nerġ |
The Phoenix 588a | te || sunne līehteþ / wlitiġ | ofer | weorodum || on wuldres byriġ |
The Phoenix 590a | m || sāwlum sċīeneþ / hēah | ofer | hrōfas || hǣlende Crīst. / H |
The Phoenix 604a | ēadiġra ġe·hwǣm / hlifaþ | ofer | heafde. || Heafolan līexaþ, |
The Phoenix 641a | ðere his meahta spēd / hēah | ofer | heofonum || hāliġ wunode, / d |
Juliana 9b | brād, / wīd and weorðliċ || | ofer | wer-þēode, / lȳtesnā ofer e |
Juliana 10a | | ofer wer-þēode, / lȳtesnā | ofer | ealne || eormenne grund / Fōro |
Juliana 23a | on. || Oft hē hǣðen-ġield / | ofer | word godes, || wēoh ġe·sō |
Juliana 44a | locan, || hyrsta unrīm / ǣhte | ofer | eorðan. || Hēo þæt eall f |
Juliana 75a | ce, || hēt mē fremdne% god, / | ofer | þā ōðre || þe we ǣr cū |
Juliana 98a | īn orleĝu || un-be·þierfe / | ofer | witena dōm || wīsan ġe·fa |
Juliana 201b | ġe·winn. || Ġif þū lenġ | ofer | þis / þurh þīn dol-willen | |
Juliana 222b | ne min / mōd staðolie, || sē | ofer | mæġena ġe·hwelċ / wealdeþ |
Juliana 408b | nceþ / leahtras tō fremman || | ofer | lof godes, / līċes lustas. || |
Juliana 432b | d / wurde þus wīġ-þrīst || | ofer | eall wīfa cynn, / þæt þū m |
Juliana 444b | iċeles, || sċeall nū lange | ofer | þis, / sċyld-wyrċende, || s |
Juliana 513b | ǣniġ þæs mōdiġ || mann | ofer | eorðan / þurh hālġe meaht, |
Juliana 562a | þæt hē siĝora ġe·hwæs / | ofer | ealle ġe·sċeaft || ana weo |
Juliana 674a | || ē·strēam sōhte, / lēolc | ofer | laĝuflōd || lange hwīle / on |
Juliana 687a | n, || þæt hīe on wīn-sele / | ofer | bēor-setle% || bēaĝas þǣ |
The Wanderer 24b | onan / wōd winter-ċeariġ || | ofer | waðuma% ġe·bind, / sōhte se |
The Wanderer 57a | ċeall || swīðe ġe·neahhe / | ofer | waðuma ġe·bind || wēriġn |
The Wanderer 82a | e, || sumne fuĝol oþ·bær / | ofer | hēanne holm, || sumne sē h |
The Gifts of Men 30a | || land-būendum. / Sumum% hēr | ofer | eorðan || ǣhta on·līhþ, / |
The Gifts of Men 55b | āde cann, / weorodes wīsa, || | ofer | wīdne holm, / þonne sǣ-rōfe |
The Gifts of Men 88a | deþ || and him metodes ēst% / | ofer | eorð-welan || ealne ġe·ċ |
The Gifts of Men 97a | || word·ġe·rȳnu. / Nis nū | ofer | eorðan || ǣniġ manna / mōde |
The Gifts of Men 102b | īġe, / ġif hē hafaþ ana || | ofer | ealle menn / wlite and wīsdōm |
Precepts 71a | æt, || þēah hīe wamm dōn / | ofer | metodes be·bod. || Maniġ s |
The Seafarer 39b | nis þæs mōd-wlanc || mann | ofer | eorðan, / nē his ġiefena þ |
The Seafarer 58b | on nū min hyġe hweorfeþ || | ofer | hreðer-locan, / min mōd-sefa |
The Seafarer 60a | mōd-sefa || mid mere-flōde / | ofer | hwæles ēðel || hweorfeþ w |
The Seafarer 64a | l-weġ% || hreðer unwearnum / | ofer | holma ġe·laĝu. || For·þo |
Beowulf 10a | elċ || þāra ymb·sittendra / | ofer | hran-rāde || hīeran sċolde |
Beowulf 46a | fte || forþ on·sendon / ǣnne | ofer | ȳðe || umbor-wesende. / Þā |
Beowulf 48a | tton || seġn gyldenne% / hēah | ofer | hēafod, || lēton holm beran |
Beowulf 200a | , || cwæþ, hē gūþ-cyning / | ofer | swan-rāde || sēċan wolde, / |
Beowulf 217a | wudu bundenne. / Ġe·wāt þā | ofer | wǣġ-holm, || winde ġe·fȳ |
Beowulf 231a | ifu || healdan sċolde, / beran | ofer | bolcan || beorhte randas, / fyr |
Beowulf 239a | e, || þe þus brantne ċēol / | ofer | laĝu-strǣte || lǣdan cōmo |
Beowulf 240a | rǣte || lǣdan cōmon, / hider | ofer | holmas? || le% wæs / ende-sǣt |
Beowulf 248a | re iċ māran ġe·seah / eorla | ofer | eorðan || þonne is ēower s |
Beowulf 297a | dan, || oþ·þæt eft bireþ / | ofer | laĝu-strēamas || lēofne ma |
Beowulf 304a | e fæst. || Eoforliċ sċinon / | ofer | hlēor-berĝan || ġe·hroden |
Beowulf 311b | a bād; / līexte sē lēoma || | ofer | landa fela. / Him þā hilde-d |
Beowulf 362a | e·ferede, || feorran cumene / | ofer | ġeofenes be·gang || Ġeata |
Beowulf 393b | cann, / and ġē him sindon || | ofer | sǣ-wielmas / heard-hyċġende |
Beowulf 464a | e·sōhte || Sūð-Dena folc / | ofer | ȳða ġe·wealc, || Ār-Sċi |
Beowulf 471b | ngode; / sende iċ Wylfingum || | ofer | wæteres hryċġ / ealde māðm |
Beowulf 481a | ·bēotedon || bēore druncne / | ofer | ealu-wǣġe || ōret-meċġas |
Beowulf 515a | a, || mundum bruĝdon, / glidon | ofer | gārseċġ; || ġeofon ȳðum |
Beowulf 605a | , || siþþan morĝen-lēoht / | ofer | ielda bearn || ōðres dōĝr |
Beowulf 649b | hton, / oþþe nīpende || niht | ofer | ealle, / sċadu-helma ġe·sċe |
Beowulf 685a | hē% ġe·sēċan dearr / wīġ | ofer | wǣpen || and siþþan wīti |
Beowulf 736a | ste || manna cynnes / þiċġan | ofer | þā-niht. || Þrȳþ-swīþ |
Beowulf 802a | || þone synn-sċaðan / ǣniġ | ofer | eorðan || īrenna cyst, / gū |
Beowulf 859a | ne norþ || be sǣm twēonum / | ofer | eormen-grund || ōðer nǣni |
Beowulf 899a | s wreċċena || wīde mǣrost / | ofer | wer-þēode, || wīġendra hl |
Beowulf 983a | æðelingas || eorles cræfte / | ofer | hēanne hrōf || hand sċēaw |
Beowulf 1208b | twe wæġ, / eorclan-stānas || | ofer | ȳða full, / rīċe þēoden; |
Beowulf 1244a | htan; || ðǣr on benċe wæs / | ofer | æðelinge || ēað-ġe·sīe |
Beowulf 1286b | , / sweord swāte fāh || swīn | ofer | helme / eċġum dyhtiġ || andw |
Beowulf 1289a | || heard-eċġ toĝen / sweord | ofer | setlum, || sīd-rand maniġ / h |
Beowulf 1363a | || þæt sē mere standeþ%; / | ofer | þǣm hangiaþ || hrīmde bea |
Beowulf 1404a | um || wīde ġe·sīene, / gang | ofer | grundas, || ðǣr% hēo ġeġ |
Beowulf 1405a | || ðǣr% hēo ġeġnum fōr / | ofer | mierċan mōr, || maĝu-þeġ |
Beowulf 1415a | fǣringa || fierġen-bēamas / | ofer | hārne stān || hlinian funde |
Beowulf 1705a | || wine min Bēow·ulf, / þīn | ofer | þēoda ġe·hwelċe. || Eall |
Beowulf 1717b | wynnum, / eafoþum stīepte, || | ofer | ealle menn / forþ ġe·fremede |
Beowulf 1781a | hafolan || heoru-drēoriġne / | ofer | eald-ġe·winn || ēaĝum sta |
Beowulf 1790a | | Niht-helm ġe·swearc / deorc | ofer | dryht-gumum. || Duĝuð eall |
Beowulf 1826b | if iċ þæt ġe·friċġe || | ofer | flōda be·gang, / þæt þeċ |
Beowulf 1861b | erne / gōdum ġe·ġrētan || | ofer | ganotes bæþ; / sċeall hrinġ |
Beowulf 1862b | bæþ; / sċeall hrinġ-naca || | ofer | hafu bringan / lāc and luf-tā |
Beowulf 1899a | d māðmum; || mǣst hlīfode / | ofer | Hrōð·gāres || hord-ġe·s |
Beowulf 1907b | ā ðǣr wǣġ-flotan || wind | ofer | ȳðum / sīðes ġe·twǣfde; |
Beowulf 1909b | flēat fāmiġ-heals || forþ | ofer | ȳðe, / bunden-stefna || ofer |
Beowulf 1910b | ofer ȳðe, / bunden-stefna || | ofer | brim-strēamas, / þæt hīe Ġ |
Beowulf 1950a | || siþþan hīo Offan flett / | ofer | fealone flōd || be fæder l |
Beowulf 1989b | hoĝodest / sæċċe sēċan || | ofer | sealt wæter, / hilde tō Heoro |
Beowulf 2007a | rf || Grendles māĝa / ǣniġ% | ofer | eorðan || ūht-hlem þone, / s |
Beowulf 2073a | Siþþan heofones ġimm / glād | ofer | grundas, || ġiest ierre cōm |
Beowulf 2330a | wīsa || þæt hē wealdende / | ofer | ealde riht, || ēċan drihtne |
Beowulf 2380a | old. || Hine wræc-mæċġas / | ofer | sǣ sōhton, || suna Ōht·he |
Beowulf 2394a | ēond, || folce ġe·stīepte / | ofer | sǣ sīde || sunu Ōht·heres |
Beowulf 2409b | n þonan / wang wīsian. || Hē | ofer | willan ġēong / tō þæs þe |
Beowulf 2473a | d sacu || Swēona and Ġēata / | ofer | wīd% wæter, || wrōht ġe· |
Beowulf 2477a | d-hwate, || frēode ne woldon / | ofer | heafu healdan, || ac ymb Hrē |
Beowulf 2589a | || of·ġiefan wolde; / sċolde | ofer% | willan || wīċ eardian / elles |
Beowulf 2724b | . / Bēow·ulf maðelode || hē | ofer | benne spræc, / wunde wæl-blē |
Beowulf 2768a | ah || seġn eall-gylden / hēah | ofer | horde, || hand-wundra mǣst, / |
Beowulf 2808a | beorh, || þā þe brentingas / | ofer | flōda ġe·nipu || feorran d |
Beowulf 2879a | e || and on·gann swā-þēah / | ofer | min ġe·met || mǣġes helpa |
Beowulf 2893a | eorc || tō haĝan bēodan / up | ofer | eċġ-clif, || ðǣr þæt eo |
Beowulf 2899b | ac hē sōðlīċe || sæġde | ofer | ealle: / ‘Nū is will-ġiefa |
Beowulf 2907a | yrċan. || Wīġ·lāf siteþ / | ofer | Bēow·ulfe, || byre Wīh·st |
Beowulf 2908a | , || byre Wīh·stānes, / eorl | ofer | ōðrum || unlibbendum, / heald |
Beowulf 2980a | sċ, || entisċne helm / brecan | ofer | bord-weall; || þā ġe·bēa |
Beowulf 3025a | , || ac sē wanna hræfn / fūs | ofer | fǣĝum || fela reordian, / ear |
Beowulf 3118a | | strengum ġe·bǣded / sċōc | ofer | sċield-weall, || sċeaft nyt |
Beowulf 3132a | || Dracan ēac sċufon, / wyrm | ofer | weall-clif, || lēton wǣġ n |
Beowulf 3145a | udu-rīeċ% ā·stāh, / sweart | ofer | sweoðole%, || swōĝende lī |
Judith 28b | den wēl. / Swā sē inwidda || | ofer | ealne dæġ / dryht-guman sīne |
Judith 161a | on || hū sēo hālġe spræc / | ofer | hēanne weall. || Here wæs o |
The Paris Psalter 100:6 1a | || mīnne mete þiċġan. / / # / | Ofer | ġe·lēaffulle% || eorð-bū |
The Paris Psalter 102:16 3b | / dēorost and ġe·dēfost || | ofer | ealle þā þe% on·drǣdaþ |
The Paris Psalter 102:17 2a | fæstness || swelċe standeþ / | ofer | þāra bearna bearn || þe hi |
The Paris Psalter 103:1 3b | dum swīðe, / meahtum mǣre || | ofer | manna bearn. / / # / Þū þe wie |
The Paris Psalter 103:7 3a | || worhte swelċe%; / standaþ | ofer | mannum || muntas on wæterum. |
The Paris Psalter 103:9 4a | andaþ fæste; / ne maĝon hīe | ofer | ġe·mǣre || māre ġe·gang |
The Paris Psalter 103:11 3a | aþ assan || ēac on þurste; / | ofer% | þon heofon-fuĝolas || heald |
The Paris Psalter 103:24 3b | wicra / miċelra and mætra; || | ofer | þone mæġene oft / sċipu sċ |
The Paris Psalter 104:1 3b | seċġaþ / his wunder-weorc || | ofer | ealle wer-þēode. / / # / Singa |
The Paris Psalter 104:6 2b | esne wæs, / ġe·weorðode || | ofer | wer-þēoda, / and Iacobes bear |
The Paris Psalter 104:14 1a | erĝþe settan. / / # / Cōm þā | ofer | eorðan || iermþu and hungor |
The Paris Psalter 104:20 2a | lc || ēhte swīðe, / and hēo | ofer | hira fēond || fæste ġe·tr |
The Paris Psalter 105:36 7a | fe þīnum || lungre weorðan / | ofer | wer-þēode || wuldre ġe·he |
The Paris Psalter 106:14 3b | cweðen / miċel wunder his% || | ofer | manna bearn. / / # / For·þon h |
The Paris Psalter 106:20 3b | ynne; / miċel is his wunder || | ofer | manna bearn. / / # / Hīe him sċ |
The Paris Psalter 106:24 2b | -standaþ% / ȳstġe gāstas || | ofer | eġe-wielmum, / bēoþ hira ȳ |
The Paris Psalter 106:30 3b | nne; / mǣre sind his wunder || | ofer | manna bearn. / / # / For·þon hi |
The Paris Psalter 107:4 2b | fonas / ā·hafen hēalīċe || | ofer | hæleþa bearn; / is þīn sō |
The Paris Psalter 107:5 1a | olcen. / / # / A·hafen þū eart | ofer | heofonas, || hāliġ drihten; |
The Paris Psalter 107:5 3a | wuldor þīn || wīde swelċe / | ofer | þās eorðan || ealle mǣre, |
The Paris Psalter 112:4 1a | || dǣdum herġan. / / # / Hē is | ofer | ealle || inn-ġe·þēode / sē |
The Paris Psalter 112:4 3a | ahsta || hæleþa cynnes, / is | ofer | heofonas ēac || ā·hafen hi |
The Paris Psalter 112:6 3a | hūs || maniġra bearna; / hēo | ofer | hire suna || symblaþ and bli |
The Paris Psalter 113:2 3b | þan; / hæfdon ealdor-dōm || | ofer | Israhelas, / meahta mǣre || an |
The Paris Psalter 113:21 2b | nd þīne blētsunge || bring | ofer | ūs; / þū ġe·blētsodest || |
The Paris Psalter 113:21 7b | hæfdon, / miċele and mǣte || | ofer | middan-ġeard. / / # / Ġe·mani |
The Paris Psalter 113:22 2a | ldġe þis || mehtiġ drihten / | ofer | ēow ealle || and ofer āĝen |
The Paris Psalter 113:22 2b | rihten / ofer ēow ealle || and | ofer | āĝene bearn. / / # / Wesaþ ġ |
The Paris Psalter 116:2 1b | s mild-heortness || is miċel | ofer | ūs / torhtlīċe ġe·trymed, |
The Paris Psalter 117:24 1b | blētsod is, sē þe cōm || | ofer | bearna ġe·hwelċ / on dryhtne |
The Paris Psalter 118:41 2a | rǣd ġe·cwycie. / / # / And mē | ofer | cume, || ēċe drihten%, / þæ |
The Paris Psalter 118:69 2a | aldan. / / # / Is nū maniġfeald | ofer | mē || mān and unryht / ofer-h |
The Paris Psalter 118:98 2b | oterne ġe·dydest || swelċe | ofer | mīne / fēondas on foldan || f |
The Paris Psalter 118:99 2a | | þīne be·bodu lǣste. / / # / | Ofer | ealle þā || þe mē ǣr lǣ |
The Paris Psalter 118:100 2a | | wīse sōhte. / / # / Iċ þæt | ofer | ieldran on·cnēow || and þ |
The Paris Psalter 118:162 3a | / Iċ blissie || bealde mōde / | ofer | þīnre sprǣċe || spēde þ |
The Paris Psalter 120:5 3a | mund-bora || mehtiġ% weorðe / | ofer | þā swīðran hand || simle |
The Paris Psalter 124:5 4b | / sibb sīe Israhelum || simle | ofer | ealle. |
The Paris Psalter 127:7 2b | e·sēo samod gangan || sibb | ofer | Israhel. |
The Paris Psalter 128:2 1a | ē || ǣfre ġe·wyrċan. / / # / | Ofer | mīnum bæce || bitere on·gu |
The Paris Psalter 128:6 4a | lētsie || bealde drihten / and | ofer | ēow wese || ēac his blētsu |
The Paris Psalter 130:2 2a | || miċelum gange / nē wunder | ofer | mē || wuniaþ ǣniġ. / / # / Ac |
The Paris Psalter 131:12 3a | is innoþe || āĝenum cōme, / | ofer | þīn hēah-setl; || ġif nū |
The Paris Psalter 131:19 2b | erwe / mid sċame swīðost; || | ofer | hine sċīr cymeþ / mīnra% se |
The Paris Psalter 132:3 3a | ele dēaw || on Hermone, / sē | ofer | Sion-beorĝe || snēome ā·s |
The Paris Psalter 134:5 3a | | for·þon him dōm standeþ / | ofer | ealle godu || eorð-būendra. |
The Paris Psalter 136:1 1a | Paris Psalter: Psalm 136 / / # / | Ofer | Babilone || brādum strēame, |
The Paris Psalter 137:3 1a | aman || on nīed seċġe. / / # / | Ofer | þīne þā miċelan || mild- |
The Paris Psalter 137:3 4a | naman || nīede ġe·dydest, / | ofer | ūs ealle || ǣġhwǣr miċel |
The Paris Psalter 137:6 2b | eorðan / miċel and mǣre, || | ofer | middan-ġeard / eart þū hēal |
The Paris Psalter 138:3 4a | ewodest || handa þīnre, / mē | ofer | hēafod || holde ġe·settest |
The Paris Psalter 138:8 1b | æt, mē þīn hand þider || | ofer | holma be·gang / lǣdeþ lustum |
The Paris Psalter 138:16 2a | īman on·ġinne, / hīe bēoþ | ofer | sand-corn || snēome maniġe; |
The Paris Psalter 138:18 3a | nū || fæste mid nīðe, / and | ofer | þīne fēondas bēo || facne |
The Paris Psalter 139:8 1b | e ā·līef þū mē ǣfre || | ofer | lust mīnne / on firenfulra || |
The Paris Psalter 139:8 5a | um, / þȳ læs hīe ā·hafene | ofer | mē || hwīle weorðen. / / # / H |
The Paris Psalter 139:11 2a | n teosu-sprǣċe, / ne biþ sē | ofer | eorðan || ġe·reaht āhwǣr |
The Paris Psalter 141:7 2a | || hīe mē lungre sint / ealle | ofer | mē || unġemete strange. / / # |
The Paris Psalter 144:9 3b | līðe; / sindon% his miltsa || | ofer | ūs mǣre weorc / eall ieldum c |
The Paris Psalter 144:12 1b | æt þū cūþ ġe·dydest || | ofer | cnēo-risse, / ðǣr sind manna |
The Paris Psalter 144:12 3b | , / and þæt þīn meaht is || | ofer | middan-ġeard / and þīnes rī |
The Paris Psalter 144:13 3b | um; / is þīn an-weald ēac || | ofer | eorð-ware / of cynne on cynn | |
The Paris Psalter 148:4 2b | nd þā wæter swelċe || þe | ofer | wolcnum sint / on heofon-hāme, |
The Paris Psalter 148:13 1b | / For·þon his ānes nama || | ofer | ealle is / ā·hafen hēalīċe |
The Paris Psalter 148:13 4a | hafen || his andetness / hēah | ofer | miċelum || heofone and eorð |
The Paris Psalter 52:3 2a | m be·seah || hāliġ drihten / | ofer | manna bearn, || hwæðer his |
The Paris Psalter 54:9 1b | nie% him ġe·winnes wearn || | ofer | wealles hrōf / and him on midd |
The Paris Psalter 54:13 1a | | þīne% and mīne. / / # / Hīe | ofer | cume || unþinged dēaþ, / ā |
The Paris Psalter 56:6 2a | met sċearpe. / / # / A·hefe þe | ofer | heofonas, || hāliġ drihten; |
The Paris Psalter 56:7 1a | ldor þīn || wīde and sīde / | ofer | þās eorðan || ealle mǣre. |
The Paris Psalter 56:13 2a | lcnum. / / # / A·hafen þū eart | ofer | heofonas, || hāliġ drihten; |
The Paris Psalter 56:13 3a | fonas, || hāliġ drihten; / is | ofer | ealle || eorðan swelċe% / þ |
The Paris Psalter 58:13 2a | iton, || þætte wealdeþ god / | ofer | middan-ġeard || manna cynnes |
The Paris Psalter 60:5 1a | īed forhtaþ. / / # / Dæġ biþ | ofer | dæġe, || ðǣr biþ ġe·d |
The Paris Psalter 61:12 1b | dod. / / # / Meaht is dryhtnes || | ofer | middan-ġeard / and him þæs t |
The Paris Psalter 64:3 1b | / / # / Synfulra word || swīðe | ofer | ūsiċ / frecne fōron; || þū |
The Paris Psalter 65:3 4b | ahhe, / þæt þīn nama is || | ofer | eall nīða bearn / sē hīehst |
The Paris Psalter 65:4 3b | s ēac / swīðe eġeslīċe || | ofer | eall ielda bearn. / / # / Hē mæ |
The Paris Psalter 65:6 1b | . / / # / His mæġen wealdeþ || | ofer | eall manna cynn / on ēċnesse |
The Paris Psalter 65:6 3a | e || āwa tō fēore, / and hē | ofer | ealle þēode || ēaĝum wlī |
The Paris Psalter 65:10 3b | test ūs maniġe ēac || menn | ofer | hēafod. / / # / Wē þurh fȳr f |
The Paris Psalter 67:4 4b | e, / þe hē selfa ā·stāh || | ofer | sunnan up, / þǣm is tō naman |
The Paris Psalter 67:18 5a | fdon || and wæs% lāc-ġiefa / | ofer | middan-ġeard || manna bearnu |
The Paris Psalter 68:5 1a | mē earwunga || ealle fēoġe / | Ofer | mē sindon || þā þe mē eh |
The Paris Psalter 68:25 1a | bīeġed ēac. / / # / A·ġēot | ofer% | hīe || þīn þæt grame ier |
The Paris Psalter 70:13 2a | d || swīðost ġe·trēowie, / | ofer | eall þīn lof || lenġest hy |
The Paris Psalter 71:16 2b | / biþ sē beorht ā·hafen || | ofer | beorĝas up%; / ofer Libanum || |
The Paris Psalter 71:16 3a | ·hafen || ofer beorĝas up%; / | ofer | Libanum || liċġaþ his ȳð |
The Paris Psalter 71:17 1b | . / / # / Þonne biþ his nama || | ofer | eall% nīða bearn / and tō w |
The Paris Psalter 72:7 2b | es, / and hira tungan || tuĝon | ofer | eorðan. / / # / For·þon min fo |
The Paris Psalter 72:20 2b | olde iċ fram þē || wyrċan | ofer | eorðan? / / # / Mē is heorte an |
The Paris Psalter 73:1 4a | e strang || and eġesa miċel / | ofer | þīn āĝen || īewde sċēa |
The Paris Psalter 76:13 2b | dne sǣ / and þīne stīġe || | ofer | strang wæter; / ne biþ ðǣr |
The Paris Psalter 79:2 1b | ū þē selfa nū || sittest | ofer | cherubīn, / æt-īew fore Effr |
The Paris Psalter 79:14 6a | re || sette æt frymþe, / and | ofer | mannes sunu, || þe þū his |
The Paris Psalter 79:16 1b | e þīn sēo swīðre hand || | ofer | sōðne wer / and ofer mannes s |
The Paris Psalter 79:16 2a | hand || ofer sōðne wer / and | ofer | mannes sunu; || þū his meah |
The Paris Psalter 82:14 1b | ēċaþ. / / # / Þū ana eart || | ofer | ealle hēah / eorð-būende, || |
The Paris Psalter 85:12 1b | īn mild-heortness miċel || | ofer | mē, drihten, / and þū mīne |
The Paris Psalter 86:1 3a | e Sione duru || simle drihten / | ofer | Iacobes wīċ || gōde ealle. |
The Paris Psalter 88:6 3b | ting, / miċel and eġesliċ || | ofer | eall manna bearn, / þā þe on |
The Paris Psalter 88:12 2a | e || handa þīnre% / ā·hafen | ofer | hæleþas; || hāliġ sēo sw |
The Paris Psalter 88:17 1a | sē hālĝa. / / # / Þonne þū | ofer | ealle || undearnunga / þīne b |
The Paris Psalter 88:25 2a | frumbearn || forþ ā·sette / | ofer | eorð-cyningas || ealra heahs |
The Paris Psalter 89:2 1b | r-þon munta ġe·sċeaft || | ofer | middan-ġeard / oþþe ymb-hwyr |
The Paris Psalter 89:11 3a | a ġe·biden, / ealle þe ðǣr | ofer | bēoþ || ǣfre ġe·tealde / w |
The Paris Psalter 89:12 1b | -þwǣrnes be·cōm || miċel | ofer | ealle / and we on þǣm ġe·f |
The Paris Psalter 89:19 1a | ōde. / / # / Wese ūs beorhtness | ofer | || blīðan dryhtnes, / ūres |
The Paris Psalter 89:19 2b | þæs godan godes || ġeorne | ofer | ealle; / ġe·rece ūre hand-ġ |
The Paris Psalter 89:19 3b | ūre hand-ġe·weorc || hēah | ofer | ūsiċ. |
The Paris Psalter 90:13 1a | ān || fōte spurne. / / # / Þū | ofer | aspide meaht || ēaðe gangan |
The Paris Psalter 94:3 2b | ten / and sē miċela cyning || | ofer | eall manna godu. / / # / For·þo |
The Paris Psalter 95:4 3a | ġan; || hē is eġesliċ god / | ofer | ealle godu || eorð-būendra. |
The Paris Psalter 98:1 3a | || unġemete swīðe; / sitteþ | ofer | cherubīn, || sē þe sōna m |
The Paris Psalter 98:2 2b | ē mǣsta, / hēah and mǣre || | ofer | eall hæleþa folc. / / # / Wē a |
The Paris Psalter 99:4 2b | swǣs; / is þīn milde mōd || | ofer | manna bearn. |
The Metres of Boethius: Metre 1 8a | īċe ġe·þungon. / Þā wæs | ofer | Munt-ġeof || maniġ ā·tyht |
The Metres of Boethius: Metre 1 62a | æt sē cāsere eft / an-weald | ofer | hīe || āĝan mōste. / Sende |
The Metres of Boethius: Metre 10 16a | e mæġ || þone tō·brēdan / | ofer | þās nearwan || nǣniġe þi |
The Metres of Boethius: Metre 10 23a | one hlisan || habban tiliaþ / | ofer | þēoda mā || þonne ēow ð |
The Metres of Boethius: Metre 11 25b | ĝen, / þæt hīe ne mōten || | ofer | metodes ēst / ǣfre ġe·still |
The Metres of Boethius: Metre 11 66a | tte. || Mere-strēam ne dēar / | ofer | eorðan sċēat || eard ġe· |
The Metres of Boethius: Metre 12 17a | , || ġif sēo dimme niht / ǣr | ofer | eldum || eġesan ne brōhte. / |
The Metres of Boethius: Metre 12 32a | ne recst || ǣnġes þinġes / | ofer | þā āne, || ġif þū hīe |
The Metres of Boethius: Metre 13 57a | onne hēo on siġe weorðeþ, / | ofer | midne dæġ, || mere-candel s |
The Metres of Boethius: Metre 13 61b | morĝen mere-torhtne. || Hīo | ofer | mann-cynn stīhþ / ā up-weard |
The Metres of Boethius: Metre 13 68a | ō, þonne hit mæġ. / Nis nū | ofer | eorðan || ǣnĝu ġe·sċeaf |
The Metres of Boethius: Metre 13 73a | % || æl-mehtiġ god. / Nis nū | ofer | eorðan || ǣnĝu ġe·sċeaf |
The Metres of Boethius: Metre 17 16b | nn. / Hwȳ ġē þonne ǣfre || | ofer | ōðre menn / ofer-mōdien || b |
The Metres of Boethius: Metre 20 85a | s || ealra ġe·sċeafta / fȳr | ofer | eorðan, || folde niðemest. / |
The Metres of Boethius: Metre 20 124b | , / and efene swā same || uppe | ofer | rodore. / Þonne is þæs fȳre |
The Metres of Boethius: Metre 20 126a | s || frum-stōl on riht, / eard | ofer | eallum || ōðrum ġe·sċeaf |
The Metres of Boethius: Metre 20 156a | || ðǣr þæt ōðer fȳr / up | ofer | eall þis || eardfæst wunaþ |
The Metres of Boethius: Metre 20 219b | , / hēo biþ up ā·hæfen || | ofer | hīe selfe, / ac hēo biþ eall |
The Metres of Boethius: Metre 20 224b | wundraþ / eorðlicu þinġ || | ofer | ēċne rǣd. / Hwæt, þū, ē |
The Metres of Boethius: Metre 24 3a | n mæġ || feorr fram eorðan / | ofer | hēane hrōf || heofones þis |
The Metres of Boethius: Metre 24 8a | eallunga for·sēon. / Meahtes | ofer | rodorum || ġe·reclīċe / fe |
The Metres of Boethius: Metre 24 9b | / feðerum lācan, || feorr up | ofer | / wolcnu windan, || wlītan si |
The Metres of Boethius: Metre 24 11a | dan, || wlītan siþþan / ufan | ofer | ealle. || Meahtes ēac faran / |
The Metres of Boethius: Metre 24 12a | ealle. || Meahtes ēac faran / | ofer | þǣm fȳre || þe fela ġēa |
The Metres of Boethius: Metre 24 24a | tungol, || yfemest wandraþ / | ofer | eallum ufan || ōðrum steorr |
The Metres of Boethius: Metre 24 27b | e bist þū siþþan || sōna | ofer | uppan% / rodore rȳne-swiftum. |
The Metres of Boethius: Metre 24 32b | ān cyning% / rūme rīcsaþ || | ofer | rodorum up / and under swā sam |
The Metres of Boethius: Metre 26 16a | mid, || ān hund sċipa / lǣde | ofer | laĝu-strēam, || sæt lange |
The Metres of Boethius: Metre 26 67b | ǣnġe niste / mōdes mynlan || | ofer | mǣġþ ġunge; / ac hē mid þ |
The Metres of Boethius: Metre 26 106a | miċel || mōda ġe·hwelċes / | ofer | līċ-haman || lǣnne andsæn |
The Metres of Boethius: Metre 29 19b | / Þonne is ān steorra || | ofer | ōðre beorht, / cymeþ ēastan |
The Metres of Boethius: Metre 6 5a | e bēoþ ā·þīestrod / ealle | ofer | eorðan || ōðre steorran, / f |
The Metres of Boethius: Metre 8 30a | n. || Nǣniġ ċīepa ne seah / | ofer | ēar-ġe·bland || ell-lendne |
The Metres of Boethius: Metre 9 21b | te, / būtan þæt hē wolde || | ofer | wer-þēode / his ānes hūru | |
Metrical Psalm 94:3 2b | / and% sē% miċela% cyning || | ofer | eall manne godu. |
The Battle of Brunanburh 15a | -tīd, || mǣre tungol, / glād | ofer | grundas, || godes candel beor |
The Battle of Brunanburh 19a | ·ġīeted, || guma norðerna / | ofer | sċield sċoten, || swelċe S |
The Battle of Brunanburh 26b | þāra% þe% mid An·lāfe || | ofer | ǣra ġe·bland / on lides bōs |
The Battle of Brunanburh 55a | oþa lāf, || on Dinġes mere / | ofer | dēop wæter || Dyflin sēċa |
The Battle of Brunanburh 71a | e and Seaxe || up be·cōmon, / | ofer | brād brimu || Britene sōhto |
The Death of Edgar 25b | hæleþ, / Ōslāc, of earde || | ofer | ȳða ġe·wealc, / ofer ganote |
The Death of Edgar 26a | rde || ofer ȳða ġe·wealc, / | ofer | ganotes bæþ, || gamol-feax |
The Death of Edgar 27b | eþ, / wīs and word-snotor, || | ofer | wætera ġe·þring, / ofer hw |
The Death of Edgar 28a | || ofer wætera ġe·þring, / | ofer | hwæles ēðel, || hāma be· |
The Death of Edgar 35a | || wīde ġe·frǣġe, / hungor | ofer | hrūsan; || þæt eft heofona |
The Rune Poem 15b | fan / mēare mæġen-heardum || | ofer | mīl-paðas. / //C// cēn biþ |
The Rune Poem 46b | / þonne hīe hine ferĝaþ || | ofer | fisċes bæþ, / oþ hīe brim- |
The Rune Poem 50a | ngas, || ā biþ on færelde, / | ofer | nihta ġe·nipu || nǣfre sw |
The Rune Poem 69a | um, || oþ hē siþþan eft% / | ofer | wǣġ ġe·wāt, || wæġn ae |
The Rune Poem 79a | fōdor, || fereþ ġe·lōme / | ofer | ganotes bæþ; || gārseċġ |
Solomon and Saturn 13a | willan || on wæteres hryċġ / | ofer | Coferflōd || Caldeas sēċan |
Solomon and Saturn 41a | r [XII] fīra || tȳdernessum / | ofer | glēda grīpe || ġīfrost we |
Solomon and Saturn 42b | or·þon hafað sē cantic || | ofer | ealle Crīstes bēċ / wīd-mǣ |
Solomon and Saturn 198a | ġe·wītest || on Wendel-sǣ / | ofer | Cofor-flōd || cȳþþe sēċ |
Solomon and Saturn 18a | || swīðe ġe·sċǣned, / and | ofer | þā byrġenna || blīcaþ þ |
Solomon and Saturn 70b | ine þā ġe·bendan% hēt || | ofer | brād wæter, / þæt hine sē |
Solomon and Saturn 118a | || siþþan flōwan mōt / ȳþ | ofer | eall-land, || ne wile hēo ā |
Solomon and Saturn 284a | eartra, / ōðer cymeþ || / || | ofer | ðǣre stīelnan helle; || / |
The Menologium 103a | ǣniġne ǣr || ǣfre bringan / | ofer | sealtne mere || sēlran lāre |
The Menologium 114a | ·healdan || and gangan lator / | ofer | foldan wang || fæġerost lē |
The Menologium 124a | holde, || þrōwedon on Rōme / | ofer | midne sumor, || miċele ġe· |
The Judgment Day II 89a | es God || hīenþa and gyltas / | ofer | ǣnne sīþ wrecan wile || ǣ |
The Judgment Day II 147a | ǣtrenum līeġe. / Færþ fȳr | ofer | eall, || ne biþ ðǣr nan fo |
The Gloria I 11b | h clǣne ġe·cynd, || cyning | ofer | ealle, / beald ġe·blētsod, | |
The Gloria I 34a | æftas hēo || cȳðaþ wīde / | ofer | ealle weorold; || ēċe stand |
The Gloria I 49b | / swā sindon þīne meahta || | ofer | middan-ġeard / sweotole and ġ |
The Creed 39a | nne for·lǣtan / þe him forþ | ofer | þæt || fylĝan wolde / and mi |
The Creed 47b | num, / sōþ and siġefæst || | ofer | sīde ġe·sċeaft, / weoroda w |
The Kentish Hymn 17a | st sunu || and sōþ hǣlend / | ofer | ealle ġe·sċæft || engla% |
Psalm 50 75a | sod || Crīste hero, / and ēac | ofer | snāwe || self sċīnende / þ |
A Prayer 26a | , / hæfst and wealdest || / ana | ofer | ealle || eorðan and heofonas |
A Prayer 28a | || Þū eart sōþ metod, / ana | ofer | ealle || eorð-būende, / swel |
A Prayer 32a | e || ġond sīdne grund, / menn | ofer | moldan, || ġond ealne middan |
The Seasons for Fasting 55a | weorðian || wuldres bryttan. / | Ofer | þā Easter-tīd || ōðer f |
The Leiden Riddle 11b | æðere% swā þēah || wīde | ofer | eorðan / hātan mith hæleþum |
The Metrical Preface to the Pastoral Care 2a | rend-ġe·writ || Aĝustinus / | ofer | sealtne sǣ || sūðan brōht |
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 18b | stille. / Sume hine lǣtaþ || | ofer | land-sċeare / rīðum tō·rin |
Metrical Charm 10: For Loss of Cattle 4b | wæs, / sēo is ġe·mǣrsod || | ofer | ealne middan-ġeard; / swā þ |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 24a | | sīe mē wuldres hiht, / hand | ofer | hēafod, || hāliġra rōf, / s |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 9a | tan openu%, || innan mihtĝu; / | ofer | þe% crætu% curran, || ofer |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 9b | / ofer þe% crætu% curran, || | ofer | þe% cwēne rēodan, / ofer þe |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 10a | || ofer þe% cwēne rēodan, / | ofer | þe% brȳde brȳdedon, || ofe |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 10b | fer þe% brȳde brȳdedon, || | ofer | þe% fearras fnærdon. / Eallum |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 28b | tte; / þās on·sende seolh || | ofer | sǣs hryċġ / andan attres || |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 57b | cume / oþþe ǣniġ westan || | ofer | wer-þēode. / Crīst stōd ofe |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 58a | fer wer-þēode. / Crīst stōd | ofer | ādle% || ǣngan cundes. / Iċ |
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 3b | e, lā, hlūde, || þā hīe | ofer | þone hlǣw rīdan, / wǣran ā |
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 4b | ǣran ān-mōde, || þā hīe | ofer | land rīdan. / Sċield þū þe |
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 2a | ne and stæppe þonne þrīwa | ofer | þā byrġenne || / and cweðe |
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 9b | e hēo: || / Up iċ gange, || | ofer | þe stæppe / mid cwican ċilde |
Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 7a | gan. / And wiþþan% for·weorp | ofer | grēot, þonne hīe swierman, |
The Battle of Finnsburh 22a | ·niman wolde, / ac hē fræġn | ofer | eall || un-dearnunga, / dēor-m |
The Battle of Maldon 88a | īe up-gang% || āgan mosten, / | ofer | þone ford faran, || fēðan |
The Battle of Maldon 91b | e. / On·gann ċeallian þā || | ofer | ċeald wæter / Byrht·helmes b |
The Battle of Maldon 97b | ), / wīċinga weorod, || west% | ofer | Pantan, / ofer sċīr wæter || |
The Battle of Maldon 98a | weorod, || west% ofer Pantan, / | ofer | sċīr wæter || sċieldas w |
The Battle of Maldon 256b | ·cweahte, / unorne ċeorl, || | ofer | eall clipode, / bæd þæt beor |
The Battle of Maldon 276a | lēoĝan || fōt-mǣl landes, / | ofer | bæc būĝan, || þā his bet |