Number of occurrences in corpus: 68
Genesis A 1503b | ber onsægde / cyninge engla || | huru | cuþ dyde / nergend usser || þ |
Genesis A 1581b | / gesceawian || ne þa sceonde | huru | / hleomagum helan || ac he hlih |
Genesis A 2047a | ra folcgetrume / wolde his mæg | huru | # || / loth alynnan || of laþ |
Genesis A 2345a | wiste gearwe / þæt þæt wif | huru | || wintra hæfde / efne hund || |
Christ and Satan 170a | eagum ne mot || up locian / ne | huru | mid earum ne sceal || æfre g |
Christ and Satan 521a | rhte || andleofan gingran / and | huru | secgan het || simon petre / þ |
Andreas 549a | geocend || þine gife dælest / | huru | is gesyne || sawla nergend / þ |
The Fates of the Apostles 42a | / ahangen wæs || hildecorþre / | huru | wide wearþ || wurd undyrne / |
Soul and Body I 1a | # Soul and Body I / / | huru | þæs behofaþ || hæleþa æ |
Soul and Body I 22b | te þu me weriga || hwæt þu | huru | wyrma gyfl / lyt geþohtest || |
Soul and Body I 38b | s onbad / earfoþlice || nis nu | huru | se ende to god / wære þu þe |
Dream of the Rood 10b | orþgesceaft || ne wæs þær | huru | fracodes gealga / ac hine þær |
Elene 607b | ere lif / gewended to wuldre || | huru | wyrd gescreaf / þæt he swa ge |
Elene 608b | f, / ġe·wended tō wuldre. || | Huru, | wyrd ġe·sċrāf / þæt hē |
Elene 710b | þfæstnesse / weg to wuldre || | huru | weroda god / gefullæste || fæ |
Elene 711b | æstnesse / weġ tō wuldre. || | Huru, | weoroda% god / ġe·fullǣste, |
Christ A 22a | ðes || gif his weorc ne deag / | huru | we for ðearfe || ðas word s |
Christ A 82b | an ðurfon / toweard in tide || | huru | treow in ðe / weorðlicu wunad |
Christ A 337a | es spelboda || gabriel brohte / | huru | ðæs biddað || burgsittende |
Christ B 613a | ond lof || ðeodne ussum / ond | huru | ðære hælo || ðe he us to |
Christ B 789b | arn godes / halig of heahðu || | huru | ic wene me / ond eac ondræde | |
Maxims I 150a | ales ðæt heafe bewindeð / ne | huru | wæl wepeð || wulf se græga |
Soul and Body II 1a | # Soul and Body II / / | huru | ðæs behofað || hæleða æ |
Soul and Body II 22b | ite ðu me werga || hwæt ðu | huru | wyrma gifl / lyt geðohtes || h |
Guthlac A 361a | ewunade || oft worde bicwæð / | huru | ðæs bihofað || se ðe him |
Guthlac A 769a | || leohte geræhte / nis ðæt | huru | læsast || ðæt seo lufu cy |
Guthlac B 1221b | spræce / gleawes in geardum || | huru | ic giet ne wat / ær ðu me fre |
Guthlac B 1234b | um mænden / bi me lifgendum || | huru | ic nolde sylf / ðurh gielpcwid |
Guthlac B 1356b | t dreogeð / on sargum sefan || | huru | ic swiðe ne ðearf / hinsið b |
Resignation 76b | eom / fæste in minum ferðe || | huru | me frea witeð / sume ðara syn |
Resignation 102a | oðe || nah ic fela goldes / ne | huru | ðæs freondes || ðe me gefy |
The Descent into Hell 15b | e / ana in ðære easterniht || | huru | ðæs oðer ðing / wiston ða |
Beowulf 182a | wiston hie drihten god / ne hie | huru | heofena helm || herian ne cu |
Beowulf 369b | ðinceað / eorla geæhtlan || | huru | se aldor deah / se ðæm heaðo |
Beowulf 669a | ldor dena || eotonweard abead / | huru | geata leod || georne truwode / |
Beowulf 862a | endra || rices wyrðra / ne hie | huru | winedrihten || wiht ne logon / |
Beowulf 1071a | reswæle || feallan scolde / ne | huru | hildeburh || herian ðorfte / e |
Beowulf 1465a | t ellenweorc || æfnan scolde / | huru | ne gemunde || mago ecglafes / e |
Beowulf 1944a | er ligetorne || leofne mannan / | huru | ðæt onhohsnode || hemminges |
Beowulf 2836a | s hildfruman || hondgeweorce / | huru | ðæt on lande || lyt manna |
Beowulf 3120a | gearwum fus || flane fulleode / | huru | se snotra || sunu wihstanes / a |
Judith 345b | leafan / to ðam ælmihtigan || | huru | æt ðam ende ne tweode / ðæs |
The Paris Psalter 118:8 2b | / on hyge healdan || þæt þu | huru | me / on þyssum ealdre || ænne |
The Paris Psalter 118:10 2b | cundre / heortan sece || ne þu | huru | me / fram þinum bebodum || feo |
The Paris Psalter 118:176 2b | / þætte forweorþan || wolde | huru | / la sece þinne esne || elne d |
The Paris Psalter 120:4 1b | þe / / # / efne se on hygde || | huru | ne slæpeþ / ne swefeþ swyþe |
The Paris Psalter 68:15 1a | en || sealte flodas / / # / ne me | huru | forswelge || sægrundes deop / |
The Paris Psalter 70:11 1a | end ænne / / # / ne ofgif þu me | huru | || god ælmihtig / beseoh þu m |
The Paris Psalter 72:22 3a | oldan || ne heora hyge settan / | huru | þu forleosest || þa forheal |
The Paris Psalter 73:21 1a | | oft aspræcon / / # / ne forgit | huru | || godra manna / soþra stefna |
The Paris Psalter 87:10 1a | e || hebbe and þenige / / # / ne | huru | wundur || wyrceaþ deade / oþ |
The Paris Psalter 88:41 2a | || hwæt si min lytle sped / ne | huru | þu manna bearn || on middang |
The Metres of Boethius: Metre 20 38a | n þing nis || þin gelica / ne | huru | ænig || ælcræftigre / forþ |
The Metres of Boethius: Metre 22 4b | æg / monna ænig || ne amerran | huru | / ænig eorþlic þincg || he |
The Metres of Boethius: Metre 29 12a | þæt oþer || of gewiteþ / ne | huru | se stiorra || gestigan wile / w |
The Metres of Boethius: Metre 8 10b | rincas / ne hi þara hrægla || | huru | ne gemdon / þe nu drihtguman | |
The Metres of Boethius: Metre 8 31a | geblond || ellendne wearod / ne | huru | ymbe sciphergas || scealcas n |
The Metres of Boethius: Metre 9 22a | de || ofer werþiode / his anes | huru | || anwald cyþan / eac hit ges |
Solomon and Saturn 53b | sorge / asceadan of scyldum || | huru | him scippend geaf / wuldorlicne |
Solomon and Saturn 102b | l seceþ / heolstre behelmed || | huru | him biþ æt heartan wa / þonn |
Solomon and Saturn 28b | tum ne mæg / grund geræcan || | huru | se godes cunnaþ / full dyslice |
Fragment of Psalm 118 2b | ðæt ðe forwurðan || wolde | huru | / la sec ðinne esne || elne dr |
Fragment of Psalm 50 3b | od geniwa / on minre gehigde || | huru | min drihten / / # / ne awyrp ðu |
Fragment of Psalm 50 3a | e ansyne || æfre to feore / ne | huru | on weg aber || ðone halgan g |
Instructions for Christians 52b | er oððe on helle, || oððe | huru | siððan / on domes dæge || |
Instructions for Christians 238a | nnum || on iugoð þeowa, / ne | huru | on ylde || æfre gewurðan / w |
Waldere, Fragment II 13a | e || gyddode wordum / hwæt þu | huru | wendest || wine burgenda / þæ |
Waldere B 14a | | gyddode wordum: / "Hwæt! ðu | huru | wendest, || wine Burgenda, / þ |