Number of occurrences in corpus: 109
Genesis B 345b | tan sceolde / satan siþþan || | het | hine þære sweartan helle / gr |
Genesis B 499b | wiþ hine sylfne sæt || þa | het | he me on þysne siþ faran / he |
Genesis B 500a | et he me on þysne siþ faran / | het | þæt þu þisses ofætes æt |
Genesis B 516b | æce || nu he þe mid spellum | het | / listas læran || læste þu g |
Genesis B 525b | stemne || and me her stondan | het | / his bebodu healdan || and me |
Genesis B 527b | esciene wif || and me warnian | het | / þæt ic on þone deaþes bea |
Genesis B 537a | | þa ic hine nehst geseah / he | het | me his word weorþian || and |
Genesis A 864a | ard ahsian || woruldgesceafta / | het | him recene to || rice þeoden |
Genesis A 942b | dum gyrede / scyppend usser || | het | heora sceome þeccan / frea fru |
Genesis A 943b | e þeccan / frea frumhrægle || | het | hie from hweorfan / neorxnawang |
Genesis A 958a | im grundwelan || ginne sealde / | het | þam sinhiwum || sæs and eor |
Genesis A 1356b | noe gewat || swa hine nergend | het | / under earce bord || eaforan l |
Genesis A 2894b | e gedæde || swa hine drihten | het | / him þæt soþcyning || sylfa |
Exodus 177a | on wenum || wælhlencan sceoc / | het | his hereciste || healdan geor |
Daniel 79a | / eþne eþel || æfter ebreum / | het | þa secan || sine gerefan / geo |
Daniel 120a | munde || þæt him meted wæs / | het | þa tosomne || sinra leoda / þ |
Daniel 126b | ord ne angin / swefnes sines || | het | him secgan þeah / þa him unbl |
Daniel 224b | a wearþ yrre anmod cyning || | het | he ofn onhætan / to cwale cnih |
Daniel 228a | der folc samnode / and gebindan | het | || babilone weard / grim and ge |
Daniel 230a | d gealhmod || godes spelbodan / | het | þa his scealcas || scufan þ |
Daniel 241b | d wæs se hæþena þeoden || | het | hie hraþe bærnan / æled wæs |
Daniel 430a | þe || leng þonne þu þurfe / | het | þa se cyning to him || cniht |
Daniel 468a | den ongan || geþinges wyrcan / | het | þa tosomne || sine leode / and |
Daniel 510b | tefne abead / torhtan reorde || | het | þæt treow ceorfan / and þa w |
Daniel 513a | golas || þonne his fyll come / | het | þonne besnædan || seolfes b |
Daniel 518a | ene bleda || þonne god sylle / | het | eac gebindan || beam þone mi |
Daniel 526a | gaste || þe þyder god sende / | het | þa tosomne || sine leode / fol |
Daniel 703a | dugal wearþ || mægenes wisa / | het | þam æþelum beran || israel |
Christ and Satan 482b | n blæda || swa inc se balewa | het | / handþegen helle || hæfdon f |
Christ and Satan 519b | æm fæstenne || and gefatian | het | / englas eallbeorhte || andleof |
Christ and Satan 521a | eofan gingran / and huru secgan | het | || simon petre / þæt he moste |
Christ and Satan 42b | rcodes || swa hine se mihtiga | het | / þæt þurh sinne cræft || s |
Andreas 330b | folca gehwæs || ond us feran | het | / geond ginne grund || gasta st |
Andreas 587b | / win of wætere || ond wendan | het | / beornum to blisse || on þa b |
Andreas 792a | fædera hra || beheled wæron / | het | þa ofstlice || up astandan / h |
Andreas 795b | me of slæpe þæm fæstan || | het | hie to þam siþe gyrwan / fara |
Andreas 807a | wuldres aldor / hie þa ricene | het | || rices hyrde / to eadwelan || |
Andreas 822a | eofoncyninge neh / þa gelædan | het | || lifes brytta / ofer yþa ge |
Andreas 931b | gemearces || swa ic þe feran | het | / ofer wega gewinn || wast nu |
Andreas 1145a | of hehþo || hæþenum folce / | het | wæpen wera || wexe gelicost / |
Andreas 1575b | oþ exle || þa se æþeling | het | / streamfare stillan || stormas |
Andreas 1623a | anc sprecen || þeoda ræswan / | het | þa onsunde || ealle arisan / g |
Andreas 1632b | yrd meotudes || þa se modiga | het | / cyninges cræftiga || ciricea |
The Fates of the Apostles 68a | h matheus || mære lare / þone | het | irtacus || þurh yrne hyge / w |
Elene 214b | re treo || ond þa his modor | het | / feran foldwege || folca þrea |
Maxims I 164b | ud ðæs ðe fyrn gewearð || | het | siððan swa forð wesan / wær |
Guthlac A 687a | ncundne ege || earmum gæstum / | het | eft hraðe || unscyldigne / of |
Guthlac B 1370b | rlean sohte || ond ðe secgan | het | / ðæt git a mosten || in ðam |
Guthlac B 1374b | ond blissa || eac ðe abeodan | het | / sigedryhten min || ða he wæ |
The Wife's Lament 15a | laðlicost || ond mec longade / | het | mec hlaford min || herheard n |
Azarias 182a | ðæt he ofer ðam ade gestod / | het | ða of ðam lige || lifgende |
The Husband's Message 13a | dest / hwæt ðec ðonne biddan | het | || se ðisne beam agrof / ðæt |
Riddles 91 10b | icgan || ðara ðe he of life | het | / wælcræfte awrecan || willum |
Juliana 60a | | gehyrde ðære fæmnan word / | het | ða gefetigan || ferend snell |
Juliana 74b | gerahte / fore ðissum folce || | het | me fremdne god / ofer ða oðre |
Juliana 142a | rðgrim || fæder wið dehter / | het | hi ða swingan || susle ðrea |
Juliana 161a | seo || he in æringe / gelædan | het | || æfter leohtes cyme / to his |
Juliana 186b | folcagende || ond ða fæmnan | het | / ðurh niðwræce || nacode ð |
Juliana 227b | mnan foreðonc || he bi feaxe | het | / ahon ond ahebban || on heanne |
Juliana 231a | siex tida dæges / ond he ædre | het | || eft asettan / laðgeniðla | |
Juliana 265b | u geteohhad / to gringwræce || | het | ðe god beodan / bearn waldende |
Juliana 303a | ron bisweac / ðæt he acwellan | het | || cristes ðegnas / petrus ond |
Juliana 308b | ðæt he unsnytrum || andreas | het | / ahon haligne || on heanne bea |
Juliana 523b | moncynnes || ða he mec feran | het | / ðeoden of ðystrum || ðæt |
Juliana 530b | reongan ham || ða se gerefa | het | / gealgmod guma || iulianan / of |
Juliana 575a | ðæt he læmen fæt / biwyrcan | het | || wundorcræfte / wiges womum |
Juliana 579a | des gefylde / ond ða onbærnan | het | || bælfira mæst / ad onælan |
Juliana 582a | id brondum || bæð hate weol / | het | ða ofestlice || yrre gebolge |
Juliana 602b | ryhtnes willan || ða se dema | het | / aswebban sorgcearig || ðurh |
Juliana 612b | eorðan sceolde / lif alysed || | het | ða leahtra ful / clæne ond ge |
Beowulf 198b | es lifes / æðele ond eacen || | het | him yðlidan / godne gegyrwan | |
Beowulf 391a | m || / || word inne abead / eow | het | secgan || sigedrihten min / ald |
Beowulf 674a | || ombihtðegne / ond gehealdan | het | || hildegeatwe / gespræc ða s |
Beowulf 1045b | ld geteah / wicga ond wæpna || | het | hine wel brucan / swa manlice | |
Beowulf 1114a | rded || sume on wæle crungon / | het | ða hildeburh || æt hnæfes |
Beowulf 1868a | healfdenes || maðmas twelfe / | het | hine mid ðæm lacum || leode |
Beowulf 1920a | wynsuman || forwrecan meahte / | het | ða up beran || æðelinga ge |
Beowulf 2152a | fodmaga || nefne hygelac ðec / | het | ða in beran || eaforheafodse |
Beowulf 2156b | e / snotra fengel || sume worde | het | / ðæt ic his ærest ðe || es |
Beowulf 2190a | digum menn || torna gehwylces / | het | ða eorla hleo || in gefetian |
Beowulf 2812b | fahne helm / beah ond byrnan || | het | hyne brucan well / ðu eart end |
Beowulf 3095b | on gehðo || ond eowic gretan | het | / bæd ðæt ge geworhton || æ |
Beowulf 3110a | waldendes || wære geðolian / | het | ða gebeodan || byre wihstane |
Judith 9b | irwan up swæsendo || to ðam | het | se gumena baldor / ealle ða yl |
Judith 32b | agotene goda gehwylces || swa | het | se gumena aldor / fylgan fletsi |
Judith 34b | nealæhte niht seo ðystre || | het | ða niða geblonden / ða eadig |
Judith 147b | f to leodum || ond ða lungre | het | / gleawhydig wif || gumena sumn |
Judith 171a | || in forleton / ða seo gleawe | het | || golde gefrætewod / hyre ði |
The Paris Psalter 104:34 2a | ne bewreah || wraþum ahredde / | het | him neode || nihta gehwylce / f |
The Paris Psalter 104:36 1a | onhlafe || halige gefylde / / # / | het | him of stane || streamas flow |
The Paris Psalter 148:5 3b | eapene wærun || þa he sylfa | het | / / # / þa he on ecnesse || eall |
The Paris Psalter 77:16 2b | æghwylce || swa hit drihten | het | / and him ealle niht || oþer b |
The Paris Psalter 77:25 1a | elyfan || lare forhogedon / / # / | het | he þa widan duru || wolcen o |
The Paris Psalter 77:68 3b | her on eorþan / getimbrade || | het | þæt teala syþþan / on world |
The Paris Psalter 80:12 1a | | holde mode / / # / ac hi lifian | het | || lustum heortena / swa him le |
The Metres of Boethius: Metre 1 42a | leofre || þonne drihtnes æ / | het | iohannes || godne papan / heafd |
The Metres of Boethius: Metre 9 9a | nrihtwises || inwidþoncas / he | het | him to gamene || geara forbæ |
The Metres of Boethius: Metre 9 24a | t sumum cierre / þæt se ilca | het | || ealle acwellan / þa ricosta |
Solomon and Saturn 82a | onfand / and hine þa gebendan | het | || ofer brad wæter / þæt hin |
The Creed 32a | ðam suslhofe || sawla manega / | het | ða uplicne || eðel secan / ð |
Psalm 50 18a | || weorada dominus / and secgan | het | || selfum gecyðan / ymb his wo |
Psalm 50 21a | sceldig / for ðam ðe he uriam | het | || aldre beneman / fromne ferdr |
Thureth 3b | gde / ðureð to ðance || ðus | het | me wyrcean / to loue and to wur |
The Seasons for Fasting 114a | s haligan || handa gescrifene / | het | hine leodum ðone || leoran a |
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 12a | a ðeos boc sagað / me awritan | het | || wulfstan bisceop / ðeow and |
The Battle of Maldon 1a | of Maldon / / # || brocen wurde / | het | þa hyssa hwæne || hors forl |
The Battle of Maldon 60a | plega || ær we gofol syllon / | het | þa bord beran || beornas gan |
The Battle of Maldon 72a | / wicinga fela || wiges georne / | het | þa hæleþa hleo || healdan |
The Battle of Maldon 99b | mid beornum || he mid bordum | het | / wyrcan þone wihagan || and |