A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: ðara

Number of occurrences in corpus: 90

Christ A 48a rda gehwæs || ryne gemiclað / ðara ðe geneahhe || noman scyppen
Christ A 224a him to freobearne / ðæt wæs ðara ðinga || ðe her ðeoda cynn
Christ A 277a læneste || cwen ofer eorðan / ðara ðe gewurde || to widan feore
Christ B 526a nne gedeman || dæda gehwylce / ðara ðe gefremedon || folc under
Christ C 893a || ðæt bið foretacna mæst / ðara ðe ær oððe sið || æfre
Christ C 1067b ran bonnað / sawla gehwylce || ðara ðe sið oððe ær / on lichom
Christ C 1268a ealu || on ðreo healfa / an is ðara || ðæt hy him yrmða to fel
Christ C 1293a hyra yrmðu || an to wite / ac ðara oðerra || ead to sorgum / ðæ
Christ C 1518a || forð forlæteð / cwið to ðara synfulra || sawla feðan / fara
Widsith 14a s ðeodenstol || geðeon wile / ðara wæs hwala || hwile selast / on
Widsith 17a cynnes || ond he mæst geðah / ðara ðe ic ofer foldan || gefræg
Widsith 36a ongle || alewih denum / se wæs ðara manna || modgast ealra / no hw
Maxims I 6b lænne willan || he usic wile ðara leana gemonian / meotud sceal i
Maxims I 182a m hyra torn toglide / forgietan ðara geocran gesceafta || habban h
The Order of the World 8a ra fela || wera cneorissum / is ðara anra gehwam || orgeate tacen /
The Panther 23b gehwylces / bleom bregdende || ðara beorhtra gehwylc / æghwæs æn
Guthlac A 155a / in gemyndigra || monna tidum / ðara ðe nu gena || ðurh gæstlic
Guthlac A 268a da ðeawas || ðræce modigra / ðara ðe in gelimpe || life weoldo
Guthlac A 417a in mynsterum || monna gebæru / ðara ðe hyra lifes || ðurh lust
Guthlac A 528a n || secgen dryhtne lof / ealra ðara bisena || ðe us bec fore / ðu
Guthlac A 606a um || ond him ðoncian / ealra ðara giefena || ðe god gescop / eng
Guthlac A 709a ic eom meotudes ðegn / eom ic ðara twelfa sum || ðe he getreowe
Guthlac A 750a illa geworden || in wera life / ðara ðe yldran || usse gemunde / o
Guthlac B 892a æge || oððe rim wite / ealra ðara wundra || ðe he in worulde h
Guthlac B 1360a se selesta || bi sæm tweonum / ðara ðe we on engle || æfre gefr
Riddles 28 9a cra wihta || clengeð lengeð / ðara ðe ær lifgende || longe hwi
Riddles 3 34b ið egsa sum / ældum geywed || ðara ðe ic hyran sceal / strong on
Riddles 3 58a de flan || fea ðæt gedygað / ðara ðe geræceð || rynegiestes
Riddles 39 15a seo sy earmost || ealra wihta / ðara ðe æfter gecyndum || cenned
Riddles 39 26a esecganne || soð is æghwylc / ðara ðe ymb ðas wiht || wordum b
Riddles 4 89a c eom ufor || ealra gesceafta / ðara ðe worhte || waldend user / se
Riddles 42 8a witan || bega ætsomne / naman ðara wihta || ðær sceal nyd wesa
Riddles 46 5a arn || fæder wæs ðær inne / ðara æðelinga || æghwæðres mi
Riddles 52 5a gefeterade || fæste togædre / ðara oðrum wæs || an getenge / won
Riddles 56 12a orde || ðær hæleð druncon / ðara flana geweorc || on flet bera
Riddles 58 15b d in naman / ryhte runstafas || ðara is rad foran
The Judgment Day I 97a deophydigra || dryhtne hyreð / ðara ðe wile heofona || heahðu g
Resignation 24a nd gemynd || ðinga gehwylces / ðara ðu me soðfæst cyning || se
Resignation 68b es ðonc / meorda ond miltsa || ðara ðu me sealdest / no ðæs earn
Resignation 77a e || huru me frea witeð / sume ðara synna || ðe ic me sylf ne co
Riddles 65 6a || nympðe he me bite / sindan ðara monige || ðe mec bitað
Riddles 72 7b feower teah / swæse broðor || ðara onsundran gehwylc / dægtidum m
Riddles 84 8b ðan / hu mislic bið || mægen ðara cynna / fyrn forðgesceaft || f
Riddles 84 16a nne hy aweorp/ || / /ðe ænig ðara || / /fter ne mæg || / oðer c
Riddles 84 56b eopena / hu mislic sy || mægen ðara cy/
Riddles 91 10b hlaford wile / lafe ðicgan || ðara ðe he of life het / wælcræft
The Phoenix 31a gewritum cyðað / ðonne ænig ðara beorga || ðe her beorhte mid
The Phoenix 138a || ne swanes feðre / ne ænig ðara dreama || ðe dryhten gescop /
Juliana 207b ongunne / ond ða mildestan || ðara ðe men witen / ðe ðes leodsc
Juliana 354a / or gecyðe || oð ende forð / ðara ðe ic gefremede || nalæs fe
Juliana 510b m on eorðan || ne wæs ænig ðara / ðæt me ðus ðriste || swa
Juliana 518b ðam / agan moste || næs ænig ðara / ðæt mec ðus bealdlice || b
The Gifts of Men 6b || sendeð wide / agne spede || ðara æghwylc mot / dryhtwuniendra |
The Gifts of Men 15a læs ormod sy || ealra ðinga / ðara ðe he geworhte || in woruldl
Beowulf 9b ðah / oððæt him æghwylc || ðara ymbsittendra / ofer hronrade ||
Beowulf 98b ac gesceop / cynna gehwylcum || ðara ðe cwice hwyrfað / swa ða dr
Beowulf 206b eata leoda / cempan gecorone || ðara ðe he cenoste / findan mihte |
Beowulf 681a || ðeah ic eal mæge / nat he ðara goda || ðæt he me ongean sl
Beowulf 785a telic egesa || anra gehwylcum / ðara ðe of wealle || wop gehyrdon
Beowulf 843a arlic ðuhte || secga ænegum / ðara ðe tirleases || trode sceawo
Beowulf 878a lsinges gewin || wide siðas / ðara ðe gumena bearn || gearwe ne
Beowulf 937a widscofen || witena gehwylcum / ðara ðe ne wendon || ðæt hie wi
Beowulf 996b siona fela / secga gehwylcum || ðara ðe on swylc starað / wæs ð
Beowulf 1015b ægon / medoful manig || magas ðara / swiðhicgende || on sele ðam
Beowulf 1037b flet teon / in under eoderas || ðara anum stod / sadol searwum fah |
Beowulf 1051a t æghwylcum || eorla drihten / ðara ðe mid beowulfe || brimlade
Beowulf 1123b e forswealg / gæsta gifrost || ðara ðe ðær guð fornam / bega fo
Beowulf 1196a d hringas || healsbeaga mæst / ðara ðe ic on foldan || gefrægen
Beowulf 1248b ge on herge || ge gehwæðer ðara / efne swylce mæla || swylce h
Beowulf 1407a ðone selestan || sawolleasne / ðara ðe mid hroðgare || ham eaht
Beowulf 1461b hilde ne swac / manna ængum || ðara ðe hit mid mundum bewand / se
Beowulf 1578a e forgyldan || guðræsa fela / ðara ðe he geworhte || to westden
Beowulf 1625b ace gefeah / mægenbyrðenne || ðara ðe he him mid hæfde / eodon h
Beowulf 1686a m selestan || be sæm tweonum / ðara ðe on scedenigge || sceattas
Beowulf 2033b obeardna / ond ðegna gehwam || ðara leoda / ðonne he mid fæmnan |
Beowulf 2053a re || hwate scyldungas / nu her ðara banena || byre nathwylces / fr
Beowulf 2130a s hroðgare || hreowa tornost / ðara ðe leodfruman || lange begea
Beowulf 2251b fyra gehwylcne / leoda minra || ðara ðe ðis lif ofgeaf / gesawon s
Beowulf 2383a / ðone selestan || sæcyninga / ðara ðe in swiorice || sinc brytn
Beowulf 2734b cyning / ymbesittendra || ænig ðara / ðe mec guðwinum || gretan d
Beowulf 2779a s iren || ealdhlafordes / ðam ðara maðma || mundbora wæs / longe
Beowulf 2794a n giohðe || gold sceawode / ic ðara frætwa || frean ealles ðanc
Judith 158a ic toweard || ond tir gifeðe / ðara læðða || ðe ge lange drug
Judith 276a ond late || sum to ðam arod / ðara beadorinca || ðæt he in ð
The Judgment Day II 22a e eac || mærðe drihtnes / and ðara haligra || on heofonan rice / s
The Judgment Day II 93a || hu micel is ðæt wite / ðe ðara earmra byð || for ærdædum /
The Judgment Day II 204a esewen || ænigre wihte / butan ðara cwelra || ðe cwylmað ða ea
The Judgment Day II 222a hopa || ne swige gegladað / ne ðara wependra || worn wihte / flyhð
Psalm 50 5a hiofenum || hearpera mærost / ðara we an folcum || gefrigen hæb
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 26a d mid englum || ealra cyninga / ðara ðe he sið oððe ær fore |