A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: þȳ

Number of occurrences in corpus: 231

Genesis B 384b ene / grindlas grēate. || Mid þȳ mē God hafaþ / ġe·hæfted b
Genesis B 471a mes on·bāt, / swā him aefter þȳ || ieldu ne derede, / ne suht s
Genesis B 520a īnum brēostum rūm, / wæstm þȳ wlitiġra. || Þā sende weal
Genesis B 542b e, / min hearra þurh hyldu. || Þȳ iċ þē hīeran ne cann, / ac
Genesis B 558b ǣrende / his boda bēodan; || þȳ iċ āt þæt hē inċ ā·bo
Genesis B 576b t hē þīne lāre lǣste, || þȳ læs ġīet lāþ Gode, / incru
Genesis B 846a fum be·þeahton, / weredon mid þȳ wealde, || wǣda ne hæfdon; /
Genesis A 886b ē selfum. || Wāt iċ sorĝa þȳ mā’. / Þā þæs Ēuan fræ
Genesis A 1045b tte, / friðu-bēacen frēa, || þȳ læs hine fēonda hwelċ / mid
Genesis A 1313b ðan tūdres; || earc sċeall þȳ māre’. / Nōe fremede% || sw
Genesis A 1324a d wiþ flōde, || fær Nōes, / þȳ sēlestan. || Þæt is syndri
Genesis A 1325a is syndriġ cynn; / simle biþ þȳ heardra || þe hit hrēoh wæ
Genesis A 1523b ·þringeþ. || Ne ðearf hē þȳ ed-lēane ġe·fēon / mōd-ġe
Genesis A 1895a oldon ārfæste, / þā rincas þȳ || rūmor sēċan / ellor ēðe
Genesis A 2146b ·hrede, / æðelinga helm, || þȳ lǣs þū eft cweðe / þæt i
Genesis A 2163a healdend || hām sīðian / mid þȳ here-tēame || þe him sē h
Genesis A 2505a um, || and þīn ealdor-nere, / þȳ lǣs þū for·weorðe || mid
Genesis A 2562a l þæt God spilde, / frēa mid þȳ folce. || Þā þæt fȳr-ġe
Genesis A 2626a wordum || (bearh his ealdre), / þȳ hē wiste ġearwe || þæt h
Genesis A 2766a e, || þone breĝu engla, / ǣr þȳ maĝu-tūdre || mōdor wǣre /
Genesis A 2860a bēodan’. / Ne for·sæt hē þȳ sīðe, || ac sōna on·gann /
Genesis A 2932a en bearn. / A·bræġd þā mid þȳ bille, || bryne-ġield on·hr
Exodus 21a rāðra gryre, / ofer·cōm mid þȳ campe || cnēo-māĝa fela, / f
Exodus 56a burh hira. / Ofer·fōr hē mid þȳ folce || fæstenna worn, / land
Exodus 117b lde / wīcian ofer weorodum, || þȳ lǣs him wēsten-gryre, / hār
Exodus 259a dum spræc: / ‘Ne bēoþ ġē þȳ forhtran, || þēah þe Farao
Exodus 349b de / mæġen-þrymmum mǣst, || þȳ hē mǣre wearþ, / on forþ-we
Exodus 399b ann; / first ferhð-bana || nā þȳ fæġenra% wæs. / Wolde þone
Exodus 496a wǣġ, || ealde mēċe, / þæt þȳ dēað-drepe || dryhte swǣfo
Daniel 8a s mōdiġ cynn! / þenden hīe þȳ rīċe || rǣdan mōston, / bur
Daniel 85a n || seċġan meahte, / nealles þȳ þe hē þæt mōste || oþþ
Daniel 267b ra wlite minsode, || þā þe þȳ weorce ġe·fǣĝon. / Ġe·sea
Daniel 488b , / sweotol tācen Godes. || ā þȳ sēl dyde, / ac þǣm æðeling
Daniel 529a æt þæt swefn bude, / nealles þȳ hē wende || þæt hīe hit w
Daniel 685a menn || in unrihtum, / þā þe þȳ rīċe || rǣdan sċoldon. / Þ
Daniel 755a -fatu || in ġielp beran, / nē þȳ hraðor hrēmde, || þēah þ
Christ and Satan 119b hēan and earm% || hweorfan% þȳ wīdor%, / wadan wræc-lāstas,
Andreas 77b , / lēoht on þissum līfe, || þȳ læs iċ lungre sċyle, / ā·b
Andreas 733b ece, / seċġe sōþ-cwidum, || (þȳ sċulon ġe·līefan / eorlas o
Andreas 1147a or-leġe || eall for·meltan, / þȳ læs sċield-hatan || sċieþ
Andreas 1266a n ġe·witte blann, / ācol for þȳ eġesan, || þæs þe hē ǣr
Andreas 1365a lenġ ne meaht / ġe·wealdan þȳ weorce. || Þē sint wītu þ
Andreas 1594a fēowertīene / ġe·witon mid þȳ wǣġe || on for·wyrd sċaca
Andreas 1643a n-for·lǣtan. / Þā wæs mid þȳ folce || fulwiht% hæfen, / æ
Soul and Body I 30b nd þē ġe·bōhte || blōde þȳ hālĝan, / and þū mē mid þ
Soul and Body I 31a ȳ hālĝan, / and þū mē mid þȳ heardan || hungre ġe·bunde /
Elene 96b nra ġe·mang. || Cyning wæs þȳ blīðra / and þe sorĝ-lēasr
Elene 185b þēoda þræce. || And hū þȳ þriddan dæġe / of byrġenne
Elene 430b urde / aefter wīġ-þræce, || þȳ læs tō·worpen sīen / frōd
Elene 47b er þeostor-locan || and þā þȳ þriddan dæġ / ealles lēohte
Elene 357b -lācende. || Iċ ġe·līefe þȳ sēl / and þȳ fæstlīcor ||
Elene 358a Iċ ġe·līefe þȳ sēl / and þȳ fæstlīcor || ferhþ staðol
Elene 452a r wæs lof hafen / fǣġer mid þȳ folce. || Fæder weorðodon, /
Elene 517b nd ġe·sǣliġ. || Sefa wæs þȳ glædra / þæs þe hēo ġe·h
Elene 739a ðan, / þonne æt sæċċe mid þȳ || ofer·swīðan mæġe / fēo
Christ A 240a þās sīdan ġe·sċeaft / mid þȳ wealdende || worhtes ealle. / F
Christ B 684b e·sellan / gæstes snytru, || þȳ læs him ġielp sċieþþe / þ
Christ B 762b endra / eġlum% earh-farum, || þȳ læs unholdan / wunde ġe·wyr
Christ B 768a wǣrlīċe || wearde healdan, / þȳ læs sē attres ord || inn ġ
Christ B 790b / and ēac on·drǣde || dōm þȳ% rēðran%, / þonne eft cymeþ
Christ C 889a ā·standan / snēome of slǣpe þȳ fæstan. || Þǣr man mæġ s
Christ C 1008a || on þone mǣran beorh / mid þȳ mæstan || mæġen-þrymme cy
Christ C 1097a ynne, || on þām dæġe, / mid þȳ weorðe, || þe nā wōm dyde
Christ C 1099a -hama || leahtra firena, / mid þȳ ūsiċ ā·līesde. || Þæs
Christ C 1153b n / ġe·sǣĝon tō sōðe, || þȳ selfan dæġe / þe on þrōwod
Christ C 1255a odes ġe·nǣson. / Þonne hīe þȳ ġeornor || gode þanciaþ / bl
Christ C 1425b ċild-ġung on crybbe. || Mid þȳ iċ þē wolde cwealm ā·fie
Christ C 1511b ġe·sprǣcon, || þæt hīe þȳ frēoran hyġe / mōde ġe·fē
Christ C 1546a on þīestre, / ǣleþ hīe mid þȳ ealdan līeġe || and mid þ
Christ C 1546b ȳ ealdan līeġe || and mid þȳ eġesan forste, / wrāðum wyrm
The Fortunes of Men 38a || sāwollēasne; / noþer hē þȳ facne mæġ || folmum be·wer
Maxims I 32a eþ, || þā ǣr-ādl nimeþ; / þȳ weorðeþ on foldan swā fela
Maxims I 49a r hē hine ā·cȳðan mōte; / þȳ sċeall on þēode ġe·þēo
Maxims I 112a sunnan lǣde, / ne mæġ hē be þȳ wedere wesan, || þēah hit s
Maxims I 169a dor-sefan. || / Langaþ þonne þȳ læs || þe him cann lēoða
Maxims I 188a swe, || list mid ġe·dēfum; / þȳ weorðeþ sē stān for·stō
The Order of the World 68a olde. / Ġe·wīteþ þonne mid þȳ wuldre || on west-rodor / forþ
The Panther 61b þeahte þrēa-nīedum || and þȳ þriddan dæġe / of dēaĝle
The Partridge 12a on bearna stæl.’ / Wuton we þȳ ġeornor || gode ā·lecgan, /
Soul and Body II 27b ē þā ġe·bohte || blōde þȳ hālĝan, / and þū mē þȳ h
Soul and Body II 28a e þȳ hālĝan, / and þū mē þȳ heardan || hungre ġe·bunde /
Guthlac A 73b ēonaþ ofer heafdum. || Hīe þȳ hīehstan bēoþ / þrymme ġe
Guthlac A 132a ðe ġe·lǣdeþ, / būtan hīe þȳ rēafe || rǣdan motan. / Swā
Guthlac A 150a e || hām ā·rǣrde, / nealles þȳ hē ġīemde || þurh ġītsu
Guthlac A 201b spræc / fēonda meniġu. || No þȳ forhtra wæs / Gūð·lāces g
Guthlac A 491a a || on godes templum; / woldon þȳ ġe·hierwan || hāliġra lof
Guthlac A 702a lfne ġe·nāmon. / Hē sċeall þȳ wange wealdan, || ne maĝon
Guthlac A 757b sta līfes / tō trumnaþe, || þȳ læs þā tȳdran mōd / þā
Guthlac B 1185b aĝe / on weorold-līfe, || for þȳ iċ wilnode / þæt wit unc eft
Guthlac B 1232a ode, || būtan þē nū-þā, / þȳ læs þæt wundrodon || weras
Guthlac B 1301a sle ġe·reorded, / ēað-mōd þȳ æðelan ġiefle, || swelċe
Riddles 13 5b lċes. || Ne wæs hira ǣngum þȳ wiers, / ne sīðe% þȳ sārre
Riddles 13 6a ǣngum þȳ wiers, / ne sīðe% þȳ sārre%, || þēah hīe swā
Riddles 17 4b spere-brōĝan; || spēd biþ þȳ māre / fylle mīnre. || Frēa%
Riddles 19 8b O// //Ā// //H//. || For wæs þȳ beorhtre, / swelcra sīþfæt.
Riddles 26 19a brūcan willaþ, / hīe bēoþ þȳ ġe·sundran || and þȳ siġ
Riddles 26 19b oþ þȳ ġe·sundran || and þȳ siġefæstran, / heortum þȳ h
Riddles 26 20a d þȳ siġefæstran, / heortum þȳ hwætran || and þȳ hyġe-bl
Riddles 26 20b / heortum þȳ hwætran || and þȳ hyġe-blīðran, / ferhþe þȳ
Riddles 26 21a þȳ hyġe-blīðran, / ferhþe þȳ frōdran, || habbaþ frēonda
Riddles 26 21b frōdran, || habbaþ frēonda þȳ mā, / swǣsra and ġe·sibbra,
Riddles 28 2a || fæġere ġe·ġierwed / mid þȳ heardostan || and mid þȳ s
Riddles 28 2b id þȳ heardostan || and mid þȳ sċearpostan / and mid þȳ gry
Riddles 28 3a mid þȳ sċearpostan / and mid þȳ grymmestan || gumena ġe·str
Riddles 39 9b ste / hamlēas hweorfan; || nā þȳ ēanre biþ. / Ne hafaþ hēo f
Riddles 47 6a || Stæl-ġiest ne wæs / wihte þȳ glēawra, || þe hē þām wo
Riddles 9 11b ettan. || Hēo hæfde swǣsra þȳ læs / suna and dohtra, || þȳ
Riddles 9 12b þȳ læs / suna and dohtra, || þȳ hēo swā dyde.
The Judgment Day I 17a synna weardas, / þæt hīe mid þȳ hēape || helle sēċaþ, / fl
Resignation 54a m lǣdan || on lāðne sīþ, / þȳ læs hīe on þone fore-þanc
Resignation 55a re-þanc || ġe·fēon mōton / þȳ þe hīe him selfum || sellan
The Descent into Hell 51a nnis || siġe-bearn godes / mid þȳ cyne-þrymme || cuman tō hel
The Descent into Hell 66a nder bealu-clammum, / þæt hē þȳ īeþ ne mæġe || ellen habb
The Descent into Hell 133a gædere. / Ofer·wurpe þū mid þȳ wætere, || weoroda drihten, /
The Descent into Hell 136a it Iohannis || on Iordane / mid þȳ fulwihte || fæġere on·bryr
Riddles 63 10a rþ cyme. / [] || / Ne mæġ iċ þȳ mīðan, [] || / []ān on lēo
Riddles 88 11a ġen wǣron hearde. / Eard wæs þȳ weorðra || þe wit inn stōd
Riddles 88 12a wit inn stōdon, || / hyrstum þȳ hīerra. || Full oft unc holt
The Phoenix 246b res cyme, / on ripes tīman, || þȳ læs hīe reġnes sċūr / ā·
The Phoenix 573a te || on ēċe līf, / þæt we þȳ ġeornor || on·ġietan meaht
The Phoenix 644b olde, / þearliċ wīte, || hē þȳ þriddan dæġe / aefter līċe
Juliana 256b ime, / dēaþ fore duĝuþe. || Þȳ þū þæs dēman sċealt, / ē
Juliana 355b , / synna wundum, || þæt þū þȳ sweotolīcor / self ġe·cnāwe
Juliana 425a ōhtes. / Wēnde iċ þæt þū þȳ wǣrra || weorðan sċolde / wi
Juliana 427a m || swelċes ġe·mōtes / and þȳ unbealdra, || þe þe oft wi
Juliana 556b wita for·wyrd. || Wiste hē þȳ ġearwor, / mānes melda, || m
Juliana 587a % wurdon ācle / ā·rāsod for þȳ rǣse. || Þǣr on rīme for
Juliana 649b ēower hūs / ġe·fæstnie, || þȳ læs hit fǣr-blǣdum / windas
Juliana 650b tō·weorpan. || Weal sċeall þȳ trumra / strang wiþ·standan |
Juliana 664b lde-wōman / wearde healden, || þȳ læs ēow wiðer-feohtend / we
The Wanderer 49a e ġe·menġed. / Þonne bēoþ þȳ hefiġran || heortan benna, / s
The Gifts of Men 14a tte || oþþe on word-cwidum, / þȳ læs or-mōd sīe || ealra þ
The Gifts of Men 24a es meaht || ealle for·lǣte, / þȳ læs hē for wlence || wuldor
The Gifts of Men 100b e weorðen / ġe·ġearwode, || þȳ læs him ġielp sċieþþe, / o
Precepts 7b n ġe·wyrhta. || Wēne þeċ þȳ beteran, / efen elne þis || ā
Precepts 18b / mæġe man ne ġe·þafa, || þȳ læs þeċ metod on·cunne, /
Beowulf 110a e feorr for·wræc, / metod for þȳ māne, || mann-cynne fram. / Þ
Beowulf 487b -drēore; || āhte iċ holdra þȳ lǣs, / dīerre duĝuþe, || þ
Beowulf 754b arþ / forht on ferhþe; || nā þȳ ǣr fram meahte. / Hyġe wæs h
Beowulf 974a a || frōfre ġe·bōhte; / nā þȳ lenġ leofaþ || lāþ-ġe·t
Beowulf 1273b efde, / frōfre and fultum; || þȳ hē þone fēond ofer·cōm, /
Beowulf 1436a ; || hē on holme wæs / sundes þȳ sǣnra, || þȳ hine swylt fo
Beowulf 1436b e wæs / sundes þȳ sǣnra, || þȳ hine swylt for·nam. / Hræðe
Beowulf 1502b fēng / atolum clammum. || Nā þȳ ǣr inn ġe·sċōd / hālan l
Beowulf 1664b iniġa lēasum), || þæt iċ þȳ wǣpne ġe·bræġd. / Of·slō
Beowulf 1797b / þeġnes þearfe, || swelċe þȳ dōĝre / heaðu-līðende || h
Beowulf 1902b s / on medu-benċe || māðme% þȳ weorðra%, / ierfe-lāfe || Ġe
Beowulf 1918b ip, / ancₑr-bendum% fæst, || þȳ læs him ȳða þrymm / wudu wy
Beowulf 2028a t rǣd talaþ, / þæt hē mid þȳ wīfe || wæl-fǣhþa dæl, / s
Beowulf 2067a wielmum || cōlran weorðaþ. / Þȳ iċ Heaðu-Beardna% || hyldu
Beowulf 2081a | līċ eall for·swealh. / Nā þȳ ǣr ūt þā-ġīen || īdel-
Beowulf 2160a ieldinga || lange hwīle; / nā þȳ ǣr suna sīnum || sellan wol
Beowulf 2277b m frōd, || ne biþ him wihte þȳ sēl. / Swā sē þēod-sċaða
Beowulf 2373a wæs Hyġe·lāc dēad. / Nā þȳ ǣr feasċeafte || findan mea
Beowulf 2466a n || fǣhþe ġe·bētan; / nā þȳ ǣr hē þone heaðu-rinċ ||
Beowulf 2573a ne his myne sōhte, / ðǣr hē þȳ friste, || forman dōĝre / wea
Beowulf 2638b , / helmas and heard sweord. || Þȳ hē ūsiċ on herġe ġe·ċ
Beowulf 2641a and mē þās māðmas ġeaf, / þȳ hē ūsiċ gār-wīġend || g
Beowulf 2687b drum heard; || næs him wihte þȳ sēl. / Þā wæs þēod-sċað
Beowulf 2749b e searu-ġimmas, || þæt iċ þȳ sēft mæġe / aefter māðᵤm
Beowulf 2880a || mǣġes helpan; / simle wæs þȳ sǣmra, || þonne iċ swurde
Judith 6b mōd tiġðe ġe·fremede, || þȳ hēo āhte trumne ġe·lēafa
Judith 12b folces rǣswan. || Þæt wæs þȳ feorþan dōĝre / þæs þe Iu
Judith 53b a hwone / nīðe rōfra || him þȳ nēar hēte / rinca tō rūne
The Paris Psalter 109:7 3b opes on·drincaþ; || bēoþ þȳ dǣd-framran, / and for·þon h
The Paris Psalter 113:10 3a tnesse || samod æt·gædere, / þȳ læs þæt ǣfre cweðan ||
The Paris Psalter 118:11 3a prǣċe || spēd ġe·healde, / þȳ læs þe iċ ġe·fremme || f
The Paris Psalter 118:37 2b ·wend þū mīne ēaĝan, || þȳ læs% iċ weorc īdel / ġe·s
The Paris Psalter 118:134 1a re sprǣċe || spēdum gange, / þȳ læs min ǣniġ unryht || āh
The Paris Psalter 132:2 3a ealdan || hrōre stenċe, / mid þȳ Aaron his beard || oftost% sm
The Paris Psalter 139:8 5a t þū mē || on līf-daĝum, / þȳ læs hīe ā·hafene ofer mē
The Paris Psalter 147:3 3b e, / and þe ġe·sadode || mid þȳ sēlestan / hwǣte-cynnes || ho
The Paris Psalter 149:7 1a || swelċe on folmum. / / # / Mid þȳ hīe wrecan þenċaþ || wrā
The Paris Psalter 58:10 3b ; / ne dō hīe tō dēadan, || þȳ lǣs hīe dollīċe / þīnre
The Paris Psalter 63:3 3a e boĝan, / and unsċyldġe mid þȳ || sċotian þenċaþ. / / # / H
The Paris Psalter 72:10 1a weorðeþ on hēaĝum?’ / / # / Þȳ nū firenfulle || foldan ǣht
The Metres of Boethius: Metre 1 76b wlenċa under wolcnum; || hē þȳ wiers meahte / þolian þā þr
The Metres of Boethius: Metre 10 38a n·lǣnþ. / Ne mæġ mon ǣfre þȳ ēþ || ǣnne wreċċan / his c
The Metres of Boethius: Metre 10 65a bban mōten, / hwæt ēow ǣfre þȳ bet || bēo oþþe þynċe? / F
The Metres of Boethius: Metre 11 36a ðer || ūtan ymb·clyppeþ, / þȳ læs hīe tō·swīfen. || Fo
The Metres of Boethius: Metre 12 5b ǣr derian / clǣnum hwǣte, || þȳ læs hē ċīða lēas / liċġ
The Metres of Boethius: Metre 12 9b uniġes bēo-brēad || healfe þȳ swētre, / ġif hē hwēne ǣr
The Metres of Boethius: Metre 12 12b e / manna ǣġhwelċ || miċele þȳ fæġenra / līðes wederes, ||
The Metres of Boethius: Metre 12 19b o sōðe ġe·sǣlþ || simle þȳ betere / and þȳ% wynsumre, ||
The Metres of Boethius: Metre 12 20a lþ || simle þȳ betere / and þȳ% wynsumre, || þe hē wīta m
The Metres of Boethius: Metre 12 22a eþ. / Þū meaht ēac miċele þȳ ēþ || on mōd-sefan / sōða
The Metres of Boethius: Metre 15 10a hwȳ him on hyġe þorfte / ā þȳ sǣl wesan; || þēah hīe su
The Metres of Boethius: Metre 15 12a ninga dyseĝast, / nēaron hīe þȳ wierðran || witena ǣnĝum. /
The Metres of Boethius: Metre 15 15a c ġe·reċċan / þæt hē him þȳ sēlra || sīe oþþe þynċe
The Metres of Boethius: Metre 16 3b sefan āĝe / anweald innan, || þȳ læs hē ǣfre sīe / his unþ
The Metres of Boethius: Metre 16 20b ȳ biþ his anweald || āuhte þȳ māra, / ġif hē siþþan nāh
The Metres of Boethius: Metre 20 179a ā strangan meaht, / þæt hire þȳ lǣsse || on þǣm lȳtlan ne
The Metres of Boethius: Metre 22 10b æġe, / ǣlcne% ymb·hoĝan || þȳ him unnytt sīe, / and ġe·sam
The Metres of Boethius: Metre 25 13a and hīe ealle him / þonan mid þȳ þrymme || þrēatiaþ ġe·h
The Metres of Boethius: Metre 29 44a e ne lǣt || æl-mehtiġ god, / þȳ læs hīe ōðra for·dyden |
The Metres of Boethius: Metre 31 18a itan || un on ġe·rihte. / Mid þȳ is ġe·tācnod || þæt his
The Metres of Boethius: Metre 31 20b iðer / habban tō heofonum, || þȳ læs hē his hyġe wende / nið
The Battle of Brunanburh 46b eald inwidda, || nē An·lāf þȳ mā; / mid hira here-lāfum ||
Solomon and Saturn 36a . / Swelċe þū meahtmeht mid þȳ beorhtan ġe·bede || blōd o
Solomon and Saturn 250a lfum sittan, / tȳdran% him mid þȳ tēoðan dǣle, || oþ·þæt
Solomon and Saturn 280b murnan metodes þrymm, || mid þȳ þe hit dæġ biþ. / Þonne hi
The Menologium 3b den, / ēċe æl-mehtiġ, || on þȳ eahtoþan dæġ / Hǣlend ġe·
The Menologium 7a habbaþ foreweard ġēar, / for þȳ sē kālend ūs || cymeþ ġe
The Menologium 47a God || worhte æt frymþe / on þȳ selfan dæġe || sunnan and m
The Menologium 80a ond maniġe ġe·hwǣr. / Swā þȳ īlcan dæġe || æðele ġe
The Menologium 167b undan, / Septembres fær || and þȳ seofoþan dæġ / þæt ā·cen
The Menologium 199a āran || miltse dryhtnes. / And þȳ īlcan dæġe || ealra we hea
A Proverb from Winfrid's Time 2b sīða ge·hwǣm, || swilteþ þȳ ana.
The Judgment Day II 151a adum līeġe / biþ efenes mid þȳ || eall ġe·fielled. / Þonne
The Lord's Prayer III 29a ostunge, || Crīst nerġende, / þȳ læs we ārlēase || ealra þ
The Creed 33a icne || ēðel sēċan. / Þæs þȳ þriddan dæġe || þēoda we
Psalm 50 53a ġe·sċæft || fēran mōte, / þȳ þīne word-cwidas || weorða
Psalm 50 68a lfa God, || sōþ ān lufast; / þȳ iċ þē mid bēnum || biddan
The Seasons for Fasting 24a ðǣr be·dīeĝled wæs, / and þȳ þriddan dæġe || þēodum
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 29a urnan, || bēte hine ġeorne, / þȳ læs hē for·sċāde || sċ
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 47a þ niĝon on·flyĝnum%, / wiþ þȳ rēadan ātre, || wiþ þȳ%
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 47b þȳ rēadan ātre, || wiþ þȳ% runolan ātre, / wiþ þȳ hwī
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 48a iþ þȳ% runolan ātre, / wiþ þȳ hwītan ātre, || wiþ þȳ w
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 48b þȳ hwītan ātre, || wiþ þȳ wedenan ātre, / wiþ þȳ ġeo
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 49a wiþ þȳ wedenan ātre, / wiþ þȳ ġeolwan ātre, || wiþ þȳ
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 49b þȳ ġeolwan ātre, || wiþ þȳ grēnan ātre, / wiþ þȳ wann
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 50a wiþ þȳ grēnan ātre, / wiþ þȳ wannan ātre, || wiþ þȳ we
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 50b þ þȳ wannan ātre, || wiþ þȳ wedenan ātre, / wiþ þȳ brū
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 51a wiþ þȳ wedenan ātre, / wiþ þȳ brūnan ātre, || wiþ þȳ b
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 51b þȳ brūnan ātre, || wiþ þȳ baswan ātre, / wiþ wyrm-ġe·
Waldere B 6a ēac sinċ miċel / mādma mid þȳ mēċe, || maniġ ōðres mid
The Battle of Maldon 146b tterne ord. || Sē eorl wæs þȳ blīðra, / hlōh þā, mōdiġ
The Battle of Maldon 312a rnas lǣrde: / ‘Hyġe sċeall þȳ heardra, || heorte þȳ cēnr
The Battle of Maldon 312b eall þȳ heardra, || heorte þȳ cēnre, / mōd sċeall þȳ mā
The Battle of Maldon 313a rte þȳ cēnre, / mōd sċeall þȳ māre, || þȳ ūre mæġen l
The Battle of Maldon 313b , / mōd sċeall þȳ māre, || þȳ ūre mæġen lȳtlaþ. / Hēr l